• 沒有找到結果。

紐西蘭多元教育發展之研究

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "紐西蘭多元教育發展之研究"

Copied!
18
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

三民主義學報第 23 期: 2001 年 12 月 .225.

紐西蘭多元文化教育發展之研究

以毛利教育為例

周維萱* 摘要 從 1642 年歐洲殖民來到紐西蘭,帶來他們教育體制後,毛利人就跟其他國家原 住民一樣遭受許多不平待過,造成毛利文化流失與語言滅亡之危機,更僅提供勞 力技術課程,使毛利學生無法進入更高的教育階段中,造成毛利人處於紐西蘭社 會的下層與自信心低落,本文先從紐西蘭教育從 1642 年到 1980 年代歷史回顧分 析,發現發展的過程是「隔離」一「同化」一「統整」一「雙文化 J 其間之政 策雖有轉變,但毛利教育成效依舊不彰,直到 1990 年以後,毛利教育才有轉機, 白人態度改變一方面因為毛利人積極爭取,一方面因為社會同情,透過一連串的 教育政策如毛利語語言巢、浸滲式教育法及課程修正,保存了快滅亡的毛利文 化,成效在短短十幾年透過統計資料可以看出相當不錯,因此本文最後將毛利教 育成功因素提出,藉以對台灣原住民教育提供一些意見。 關鍵詞:紐西蘭、毛利人、多元文化、毛利教育、毛利語言及文化 *國立台灣師範大學三民主義研究所碩士班學生

(2)

• 226 • 鈕西蘭多元文化教育之研究一以毛利教育為例 周維萱

The Development ofMulticultural Education in New Zealand:

A

study at

Maori education

Wei-shuan Chou

Abstract

Wh

en European colonizers introduced their education system to the Maori People

who are indigenous population ofNew Zealand

,

the subversive function of education

was effectively concealed. They used at the very outset to undennine Maori culture.

Th

ey tried to erode the Maori Language and equality by many different policies. After

1990

,

the New Zealand Education refonn operated. This refonn emphasized: r every

child will be aware ofthe dual cultural heritage ofNew Zealand and the Multicultural

nature of our society

J

.I

n order to solved the problems about Maori underachievement

and

Maori language revival in education system

,

they made many education

policies(such 品 language

nest

、 immersion

education).

Th

e achievement of these

policies were quite well .

In

this study

,

1 tried to find the successful element of Moari

Education . Then

,

M

ak:

e a recommendation to indigenous education in Taiwan.

.Key Words: New Zealand ' Maori ' Multicultural education ' Maori education ' Maori

culture and language

(3)

三民主義學報第 23 期: 2001 年 12 月

.

227. 一、fJ lj 百 二次世界大戰結束以來,多元民族的社會是所有新興國家所存在的現象, 而這些少數民族所面臨的共同問題,是如何和多數民族共處,如何在族群互動中 保存自己的語言、文化傳統並能維持生存爭取向上流動的機會,這些族群因各有 不同的文化傳統及需求,加上接觸到異文化不同的價值立場及社經利益衝擊,在 異文化的強勢下,受到了制度的不平、機會的不公,使他們不得不向主流文化低 頭,造成他們語言、文化逐漸流失衰亡、民族認同的模糊、族群自尊自重的喪失, 在種種不利的情況下,不斷惡性循環,使他們成為社會弱勢、邊緣族群。 紐西蘭毛利人也曾是在文化單一壟斷的白人教育體系下的犧牲者,在不公教育過 程中面對毛利文化、語言不斷流失的危機,起而抗爭,希望紐西蘭政府遵守瓦塔 奇條約精神,保存毛利文化與語言本文以紐西蘭毛利教育發展歷史過程進入,先 分析紐西蘭從 1642 年到 1980 年代間毛利教育政策對毛利人影響,之後就毛利教 育現況說明,並分析白人在二十世紀末對毛利教育態度改變的原因及現今毛利教 育政策中成功因素,藉此為台灣原住民教育提供一些建議。 二、毛利教育的歷史回顧 1642 年當歐洲移民到來並將自己的文化及教育體系介紹給毛利人時,一種 破壞性的教育被歐洲的殖民者帶來,他不像戰爭會帶來其體的傷害,卻能讓一個 種族因此而慢慢滅絕, Kaai-Oldham'說這種教育是用非常手段來做為工其去毀壞 毛利文化,用他們(歐洲殖民)的文化去達成一種設計好的目標一同化。 他們認為毛利的文化與社會習俗是落伍的,無法符合現代的社會的需求,他們除 了搶任宣傳者角色,他們更認為能把毛利人從「野蠻帶到文明 J 現就 1840 年 瓦塔奇條約簽訂至 1880 年結束歐洲殖民對毛利教育政策的態度與影響加以說明: (一) .同化政策 1840 年瓦塔奇條約簽訂,這個條約代表英國王權承認毛利人在紐西蘭的主 權,並容許毛利人在紐西蘭享有完全的主權,可以不被干擾且排他的享有土地上 的權利,但最後一條規定英國女王 Victoria r 負責保護紐西蘭原住民,並賦予他 們與英國子民同等的權利與特權 J 這個條約在紐西蘭歷史上象徵著紐西蘭政府 對少數民族權利重視的開端,但有學者認為這條約造成了歐洲殖民和毛利人的衝

,

Kaai-Oldham' A history ofNew Zealand education from Maori perspective. ( in Hirsh & Scoot '

1988) p.22

(4)

• 228 • 鈕西蘭多元文化教育之研究-以毛利教育為例 周維萱

突,因為既然毛利人跟英國子民有同等權利文同為英國女王 Victoria 的保護者, 就不應該再將他們跟歐洲殖民一分為二因為這樣就無法發揮此條約的精神, 因為如此,開始了同化的想法。

當時新任總督 Sir

George

Grey 相信適當的歐洲公民教育及建立同化政策是 解決毛利問題最好的方法,他在 1847 年的教育法中大聲呼籲,並希望將毛利小 孩從傳統毛利村落中隔離,從小學開始就學習白人文化(強調學「好」的白人文 化)、使用英語並以此方式來加速同化毛利人,進一步改變他們的傳統習↑賞。

1860 年,...., 1865 年間爆發了白人與毛利人之間的土地戰爭,這戰爭干擾了 George

Grey 的同化政策,這場戰爭是因為歐洲白人靚靚毛利土地而連法購買所引起的, 戰爭的結果因毛利不敵白人強砲而戰敗,政府趁機沒收大量毛利土地,毛利人口 也因此戰爭而大量喪失,在此種兩方交惡的情況下,同化政策無法繼續實行。

戰爭過後, 1867 年原住民學校法(Native

schoo1

Act)的頒佈提供了一個新的管理形

式,由原住民部門來管理,但是政策決定的最後權力仍然掌握在歐洲殖民系統 1871 年原住民學校修正法(Native

schoo1 Amedment

Act)頒(布,規定英語為毛利原住 民學校唯一可用的語言, 1877 年教育法建立的全國國小教育體系,說明紐西蘭的 教育是一自由、義務及非宗教性的,不僅毛利人被包含在這個法案中,而且毛利 學校也是由教育部直接管理,且毛利學校可望能讓政府提供校舍及教師薪資的一 半的支出,當時毛利學童的教育系統是分由兩個系統管理,公立學校,是由不同 學校委員會管理,而毛利學校則是由教育部管理,這兩個體系也有不同的管理規 則及安排事務的區別,即使是鄰近學校也會因委員會的不同而有不同的課程設計 (二)毛利語的禁止 1880 年,當時原住民學校的督察 James Pope 起草了原住民學校規則,明文 規定老師需採英語教學,因為他認為毛利語是一種硬化的語言,只有老師們放棄 教授毛利語,毛利人才有能在這個教育體系中進步,之後,一直到 1990 年代, 教育當局花了很多時間及功夫去禁止毛利語,努力推行英語,如禁止學童在遊戲 中心或團體中說毛利語,否則會遭到處罰,這種鎮壓式的政策維持了不算短的時

3 Temm ' Treaty ofWaitangi and Maori right in NZ ' Wel1ing : Trade Union Education Authority ,

1988 ' p.l

4 同註 1 ' p22

5 Max wel1 ' Research needed in the education ofMaori Childeen ' Wel1i月: New Zealand council for

education Research ' 1961 ' p8 6同註 2 ' p.6

(5)

三民主義學報第 23 期: 2001 年 12 月

.

229. 間,也影響了毛利小孩和家長,認為學好英語將來在社會上才能立足7 。 1930 年代,正當紐西蘭教師會想將毛利語放入課程設計中時,卻不幸被當 時紐西蘭教育部長 T. B.S出ng 阻止他說自然的淘汰土語(毛利語) ,對毛利人 來說是沒有損失的,因此當時雖然有毛利地區首度將毛利語納入課程中但因 學校不鼓勵毛利語,成效非常有限, Kaai-Oldham1o提到在 1900 年代,有 90% 的 毛利小孩在學校使用毛利語為他們的第一語言,在 1960 年下降到 25% '而到了

1984 年只剩下 2% 或更少了,但 Hirsh

ll強調雖然毛利語被限制,但毛利小孩也無 法達成以學習「英文」為目標學校的要求,因為整個教育是在單一文化壟斷的情 況下進行,使毛利學童的需求無法受到正視與照顧,自然成為了文化霸權下的犧 牲者。 (三)學校課程設計政策與實行 課程的設計是一個國家欲教授給自己下一代的價值觀及生存基本知識,它 會影響到孩子的人格發展甚至未來就業與社會階級,所以課程的類型被認為具有 促進毛利和紐西蘭人 (pakaha) 平等地位的功能與作用,如有利的課程設計可以 增強毛利在教育上、社會上的不同 12 但從 19∞ 1940 年間政府對毛利政策各方 面來看,反映了對毛利潛能及其在紐西蘭社會地位一種狹小和限制的觀點,當時 紐西蘭教育部長 T. B.S出ng 在 1929 年發表的說明,他說 r 毛利教育就是要讓毛 利男孩成為一個好農夫,毛利女孩成為一個好農夫的太太 J 這樣一種「自我實 現」的灌輸就課程不論範圍或學科而言都是一種否定的影響,他們卻認為這樣的 機會讓毛利學童在教育系統中可獲的完全的需要,當時毛利學校的總督察

W

i11

iam

Bird 也做了類似的說明,他說 r 對毛利教育的意見都是要使毛利學童 能適應毛利群體的社會生活,並生活在毛利團體中,未來給毛利人的教育方向在 較高教育中就是手藝訓練,並讓他們在自己的團體、社會中適應,成為其中的一 份子」 l3 ,皇家委員會14進一步說明 r 什麼是需要就是給他們一種增加手藝訓練

7同註 1 ' p.22 8同註 2 , p.ll

9Benton R.A ' The Maori Language : Dying or Reviving

?

Wel1ington : New Zealand council for education Research ' 1997 ' P 18

10同註 1 ' p.24

II Hirsh W ' A report on issues and factors relating to Maori achievement in the education system ' Wel1ington : Minis叮 ofeducation ' 1990 ' P 17

12 McCul10ch GEd' The school curriculum in Nz : history 、 theory 、 policy 、 practice'Palmer ston No吋1:

The Dunmore Press ' 1992 ' P 1 0

(6)

.

230

.

鈕西蘭多元文化教育之研究-以毛利教育為例 周維萱 或其他任何事能讓他們使用他們雙手,我們應該朝著讓毛利人成為能靠自己雙手 的人 J '一般來說在女校提供足夠的英語課程及家事課程一做菜、縫紡、做衣服、 護理及衛生學,在男校裡提供英語及手藝訓練一木工、初級實用農業、及花草種 植及花園管理等,而這就是毛利學生在中等教育學習的課程,整個教育體系是把 毛利人放在天生就是適合「非學術性」的活動一到目前為止教育部所關心的是不 鼓勵毛利男孩想要進入專業學習中。 (四)統整(

integration

)政策 從 1940 年代開始到 1960 年代,都市化的結果,使大量毛利人湧入城市地區 居住,他們仍因學校只給他們那些需要靠勞力的技能,而無法適應都市生活,生 活的階級似乎越來越下層了,在這時毛利事業發展部發表了統整(

integration

)概

念,

Booth and

Hunnll將他定義為 r 毛利人和白人關係越近將是一種進步的動力,

靠著兩者精神與身體的感覺,混合兩種人種,且混和兩者的物質、文化意識,不 同將會逐漸消除,一個新文化由兩種不同文化組合且相互適應而產生」然而在一 個權利不平等的情況下,學校的控制仍然操縱在具有主控權的中產階級自人手 上,而這個統整政策只是在毛利人壓力為維持不變的教育目的所說出的「機會平 等 J '1960 年 Hunn

Report

16發表,他企圖說出毛利人與白人在教育上的不等, 並做出一個很大的貢獻一拒絕同化政策,他強調 r 所謂的統整應該是指去結合 毛利人與白人之間的元素,然後創造出一個新文化,但毛利文化中的不同應該被 維持 J 雖然這樣的努力對毛利學生來說是不夠的,但他為紐西蘭社會未來朝多 元文化發展的開端,也對紐西蘭政府有很特別的意義。 在毛利和白人間不同的教育成效在 Hunn Report 報告中提出, 1966 年毛利教 育基金會報告中 17顯示有百分之 85.5% 毛利學校休學者沒有拿到畢業或肆業證 書,原比非毛利的 34% 高,而 15 到 19 歲的毛利學生沒唸完六年級(

form six)

的有 79% 也遠比非毛利的 52% 高,對這種毛利學生低成就的表現日漸覺醒下, 有一群人開始希望能提供給毛利學生一個合適的教育, Kaai-Oldhaml8引用紐西蘭 教育制度報告書反映了漸覺醒的一雙文化主義。 r 我們必須記得毛利人不僅是

14 ANON : Report on the Royal Commission on the Te Aute and Wanganui School Trusts' AJHR' 1906a ' p.101

\S Booth and Hunn 'Integration of maori and Pake恤, Wellington : Govt.Printer ' 1962 ' p344 16 Hunn J.k ' Report on the development ofMaori AfTairs ' Wellington : Development ofMaori AfTa甘s ' 1960

17 New Zealand education institurel983 ' Te tatai Hono ' Wellington : NZ日, 1982 18 同註 1 ' p25

(7)

三民主義學報第 23 期: 2001 年 12 月 ﹒ 23 卜 毛利人也是紐西蘭人,他應該有兩者不可剝奪的權利,且可同時享有,他們也有 可能以此兩者的身份作一個更好的公民」。 (五)雙文化政策 為了讓毛利教育脫下 60 年的停滯期進階,一個新概念一雙文化教育出現, 希望能藉此顛倒以往的同化政策,國家顧問委員會報告中提出對教育的幾項建 議: (1)文化差異必須被老師所瞭解、接受、尊重 (2) 學校必須找一個空間讓毛利文化被瞭解,包括毛利語 (3)為達機會平等的目標,特別估量是必要的19 毛利學習指導者 George20

說在

1973 年期間所有七所師範院校設立學習毛利 文化等課程並陸續增加,教育部為毛利教育創造了六個新標竿,為服務各級學 校,有 30 個毛利巡迴教師被指派去參加計畫的設計與發展,並計畫參觀 r

maraesJ

在 1979 年增加了更多的巡迴事務參加者,並要求中等學校、小學提供學籍 給毛利學生就讀,並在小學將毛利語列入課程中。 1989 年紐西蘭教育部提出了明日學校(Tomorrow's schools)的改革,此改革著 重在教育行政上的革新,除了加教育權下放到地方,採分權體系外,對毛利教育 也有改革,當時奧克蘭大學的教育政策團體說22: r 本著瓦塔奇條約的精神,每

一個紐西蘭的孩子都有天賦與我們二元文化的傳統和多元的社會 J '在改革中泊,

教育部建立了一些原則來配合雙文化行政、人員培訓的施行,並強調尊重毛利文 化與語言並促進毛利自我認同、文化、語言的再生與復興,所以提供了毛利語言 的教材和師資培育等期能使毛利學生達到他們的教育需求。 關於紐西蘭毛利教育歷史發展的分析及其在教育上的回應於下面分析 三、毛利教育歷史發展的分析 從歐洲移民來到紐西蘭,並帶來他們的教育制度,讓以合作互助為社會、 傳統中心的毛利人在以白人競爭與主控的制度下生存,隨著時間的轉變發展了許 多政策,上節已討論過,現下就此歷史發展作一分析,期能找出影響毛利教育的

19 National Advisory commÎttee on Maori Education rep。此, Wellington : NACME 1971 20 New Zealand Education system and teacher Education programn帥,Auck1and college of Education ' 1992 ' p11-18

21毛利人殿堂,用來討論事情、祈福,是毛利人神聖地方,進去前要脫鞋以示尊重,並不可隨意 觸摸神柱和大聲喧嘩。

22 What rnakes a good school ' University of Auck1and ' 1990, p4 23 Education act 1989 ' www:llgovt.nzJ

(8)

• 232 • 鈕西蘭多元文化教育之研究-以毛利教育為例 周維萱 因素,及發展過程中的的毛利學生的教育回應與白人態度: (一)回顧毛利教育史這時期教育政策演變為: 「隔離」一「同化」一「統整」一「雙文化」 這個過程代表了紐西蘭白人對毛利教育態度及支持,發現紐西蘭社會原則上朝向 多元文化發展的腳步,希望藉此達成一個族群融合的社會。 (二)同化政策造成的影響 有紐西蘭學者24認為瓦塔奇條約直接造成了「同化政策 J 而這一個同化政 策得利的卻是歐洲殖民 (pakaha) 學生,而非毛利學生,這對毛利發展造成了一 些影響,而這些影響讓毛利教育蒙上一層陰影: 1.不論規劃教育的人或實行教育的人(教師)幾乎都是歐洲人,這樣的方式將會 限制毛利人在教育體系中的「輸入」 2.生活價值的衝突:歐洲人的生活方式與價值跟毛利人有很大的不同,歐洲人的 生活及社會連行是以競爭為中心,而毛利人則是以相互支持與彼此合作為中心 3.毛利語被禁止,但反是拉丁語或法語在教授課程中使用 (三) .禁毛利語的影響 一個種族的文化得以傳承下來,最重要的就是語言文字,而在歐洲白人教 育制度下,毛利語成為低地位的語言,成了快滅亡的語言,且當初生長在傳統毛 利文化下的父母,如何撫育說英文的下一代,在價值觀與社會衝擊下,這成了很 大問題,且毛利學童在學校雖說英語,但仍被當時主流文化所壓制,使他們在學 校逃課的學生,社會不被看好的一群,造成毛利學生學習低落與成效不彰。 (四)學校課程設計的影響 從上述課程設計可知教育當局將毛利學生限定在勞力工作的一群, 1895 年 毛利學生大學獎學金成立,使毛利學生有機會進入大學就讀,然而,到 1906 年, 只有 6 個這樣的獎學金每年提供,但在 1908 年被要求要將此計畫廢止詣,

Roya1

Comission 認為對毛利男孩來說 r 提供去暸解農業的實行和原則及經營酪農業 的元素、羊毛的品質、家畜管理的課程,對他們來說是更好的服務。 J 雖然說 他們的天賦是在手工方面,但教育當局卻無意把他們變成專業的藝術家,而是使 用雙手的低勞力工作者,不鼓勵毛利學童發展專業,認為城市的如商業、科技對 毛利學生是沒用的,他們適合實際操作的技術,所以毛利中等教育一點也沒有任 何設計及企圖去給予毛利學生我們所瞭解的進入「大學教育」所應給專業課程及

24 Naumann ' Te Mana 0 Te Tiriti-The living Treaty' Auckland : New House Publishers Ltd ' 1990 25 ANON : Report on the Royal Conunission on the Te Aute and Wanganui School Trusts' AJHR' 1906a ' p.4-6

(9)

三民主義學報第 23 期: 2001 年 12 月

.

233. 知識,這種將毛利學童陷入鄉村及勞力發展的教育下,不可避免的會將毛利學生 從高等教育中消除,也讓他們無法在自己群體中做發展工作。 (五)雙文化教育政策的影響

Walker

26說這樣的政策增強了毛利語文、文化地位,但有趣的是毛利教育成 果仍然不彰,休學未拿到畢業或休學證書的仍有 75% .為什麼毛利教育效果仍 然不彰,因為社會上一般觀念對毛利文化觀念仍是「從我們帝國主義歷史中所留 下的遺產 J 制度上的改革無法在一夕之間將深刻固守的態度改變,態度上仍有 歧視主義,而且此態度深入紐西蘭教師心中,且因毛利學生在不公平教育制度中 太久,極度缺乏自信,對自己的文化、語言及價值觀沒有信心,甚至出現排斥的 觀念,使毛利教育推行困難,所以改革速度仍然緩慢,不過這個政策,代表了紐 西蘭白人當權者對毛利教育重視,也讓部分為毛利教育奮鬥許久的人得到了回 應,而此政策不斷修正如將毛利自我尊重的課程放入也給了毛利教育一個好的開 始。 四、紐西蘭毛利教育的現況 (一) .改革方向 紐西蘭在 1960 年 Hunn 報告後,檢視他們教育改革結果所造成的批評,他 們發現現階段國家與教育的角色,對於毛利和白人間兩者比重的大小需要調整, 否則毛利教育改革成果仍會不彰,因此開始強調將重點放在教育程度的回應與二 元文化上,且認為毛利教育是一個很重要且需長時間經營的一個議題,皆下來教 育部發表了三個計畫,分別是教育部團體計畫27 、二十一世紀的教育旭、二十一世 紀國家教育目標n整理後分序如下 1.教育部團體計畫 此計畫強調必須將教育成為二元文化的一部份,教育系統必須滿足所有的年輕人 去達成他們完全的潛力,讓他們在社會上完全發揮,必須保證所有紐西蘭人都有 一個高品質、持續性的教育,並提出八點輸出課程來達成以下幾點 (1)高品質成效(透過這計畫使學生達成他們潛力的發揮,並成為社會上獨立 的個體。

26 Culture domination ofTaha Maori : The potential for radical 仕ansforrnation• Palmerston North : The Dunmore Press • 1985 ' p77

27 Corporate Plan 1992/呵, Wellington : Mini甜yof education 1992a 28 Education for 21st century , Wellington : Minis虹yof education 1993b

(10)

• 234 • 鈕西蘭多元文化教育之研究一以毛利教育為例 周維萱 (2) 機會平等的教育 (3)達到平衡及高程度的課程,如數學、科學、毛利語等 (4) 讓有特別需要的人得到適當支持來成功學習 (5) 透過毛利教育的進階,增加毛利人的參與與成功 (6) 接受不同文化傳統與倫理觀,承認毛利獨特的地方,並使紐西蘭成為一個 「國際村」的國家。 這八點教育原則對紐西蘭教育貢獻很大,在之後的二十一世紀的教育中完全展現 出來。在此討論的重點就是課程架構與各項教育成果的檢討,而毛利教育也被包 括在裡面。 2. 二十一世紀的教育 教育部欲透過此計畫來長時間著重於毛利教育,並積極與毛利發展部、各 地部落、國際毛利組織合作,此計畫重點有: (1)重申瓦塔奇條約的精神一確定不論白人或毛利人都享有紐西蘭教育上平等 的權利, (2) 毛利人的需要與期望是需受到重視的,而毛利人與白人應共同為毛利支持、 創造適當機會與選擇。 3.二十一世紀國家教育目標 (1)暸解個人價值,並瞭解自己價值,發展對個人、家庭、田體不同的權利與 尊重。 (2) 紐西蘭教育要教導紐西蘭人,紐西蘭社會是一個誠實、有禮、尊重他人、 尊重法律、寬恕、公平沒有性別歧視、種族歧視的社會。 (3)毛利教育完全的參與與表現,並期望達到兩種效果,一是毛利在社群中透 過參與和成功達到完全的平等,二是給予毛利學生在教育體制需要和幫助 來迎合他們在教育上的渴望。 這是因為毛利在教育參與程度及達到的程度原不及於非毛利人,因此在設計上, 給予毛利學生增加教育機會與能力的選擇,讓毛利學生的教育達到一定水準。 (二)課程設計 自 1940 年起,紐西蘭政府開始提供公立中、小學免費就讀,並合理的平衡 課程,之後紐西蘭政府希望能將課程更多元化更平等,開始了紐西蘭課程架構到, 其重點為: (1)原則指向雙文化,強調提供所有學生平等的教育機會,尊重所有學生的教

30 Th

e New Zea\and Curricu\um Framework '

www://govt 血/

New Zea\and Curricu\um

Framework.htnn

(11)

三民主義學報第 23 期: 2001 年 12 月

.

235 •

育需要,依不同宗教、文化背景發展出綜合課程並發展學生不同的潛力, 再一次強調沒有偏見和歧視,開放無限的教育空間。 (2) 此課程架構承認毛利人在紐西蘭社會的獨特性,所有學生都有機會學習毛 利文化與語言,而所有課程中都會有毛利與白人兩者的歷史、文化及價值 觀,全力發展二元文化。 (3)承認瓦塔奇條約的重要性, (因此原因,很多學校都會教毛利語、毛利歌, 並會定期去毛利會堂參觀)

之後,叉因為改善毛利學習低落的情況,提出了十點改革計畫 Ten

Point Plan for

Maori

Education刻,大意如下:

(1)加強毛利人的教育參與與政策決定。 (2)學校應開啟更廣闊的門與毛利群體溝通,給予毛利學童最好的教育 (3)鼓勵毛利師資培育。 (4) 提高毛利學生在高等教育接受比例,以增進他們的就業機會。 (5) 提供資源給研究毛利教育研究、最適合毛利學習的教學等。 (6) 改善毛利家庭與學校的關係'消除溝通障礙。 這些原則成為了紐西蘭課程架構時,具有重要性的依據,也讓毛利教育逐漸抬 頭。而毛利語言教育更是重點,如語言巢的發展,浸滲式毛利語政策等,讓毛利 語有機會存活下來,免除死亡的危機。 (三) .管理與師資

1991 年毛利發展部法通過32

,

1992 年毛利發展部成立,其職責在於發展毛利

人教育、就業、健康、經濟資源,聽民間團體的意見,若養從事於毛利文化的工 作,政府規定需要接受毛利語檢定考,一般的分成四級,每一級有筆試及口試, 並必須參加毛利語課程共四年,才能取得資格,來鼓勵大眾學習毛利語,且以筆 者曾與紐西蘭小學校長談話得知,學校校長都會說一些毛利語,教師培育方面, 若教授毛利語教師,政府每年會貼補金額,且毛利語教師亦必須通過毛利語言檢 定資格。 (四) .毛利教育的未來發展 根據紐西蘭教育部的 2側年回顧報告33來看,重點仍在於如何關閉白人與毛 利人之間的鴻溝,降低社會互動的不足,加強教育當局與毛利人的互動,重點有: (1)持續發展毛利語言教育的計畫,如小學課程發展、毛利媒體教學的資源等。

31 1992 Action plan • Minis叮 ofeducation 1992 32 About 瓜.www://tpk.govt.nzlmaorilabout us

(12)

• 236 • 鈕西蘭多元文化教育之研究一以毛利教育為例 周維萱 (2) 發展進階語言課程(媒體傳播)給 5 到 8 歲的毛利學童。 (3)在年底完全完成新的浸滲式毛利語教學,使毛利學生獲得更平等的教育。 (4) 增加學校對毛利父母與團體的責任,確保毛利教育的精神~平等、尊重、 沒有歧視。 以上是毛利教育的現況,下面就毛利教育的現況作一分析,藉以暸解政策轉變之 原因,與現階段毛利教育之成效。 五、毛利教育現況之分析 (一) .白人態度改變原因 從 1842 年以來,毛利人一直處於不管經濟、文化上的劣勢,而白人以當權 者之姿,實行同化到統整到雙文化教育,到 1990 年代叉積極的發展毛利教育, 是何原因他們在政策、態度上在這幾年間改變,歸納如下:

1 毛利人的積極爭取

毛利人是世界原住民較為積極的一群,他們以瓦塔奇條約精神為依據,不斷以社 會運動方式向紐西蘭政府抗爭, 1960 年代,他們意識到文化、語言流失的可怕, 民族復興運動興起,要求遵守瓦塔奇條約精神,給予毛利人同等待過,這種呼聲 越來越大,使紐西蘭政府不得不思考毛利文化、語言流失問題。 2 傳播媒體 傳播媒體對毛利的社會運動很同情,利用大眾媒體施壓,讓白人不得不退步,且

白人與毛利人之間並無任何仇恨,使得他們也願意幫忙毛利文化復興。

(二) .現階段毛利教育之分析 現階段毛利教育最終目標是要改善毛利學生的低學習意願以及將毛利文化傳遞 下去,以下就毛利發展部的統計資料說明: 1.毛利語M部分 (1)毛利父母對毛利小孩學習毛利語態度根據統計顯示: 大部分毛利家長仍然贊成維持雙語教育,國小佔 57% '但希望將毛利語當 成一個科目也佔了 21% 左右,如下圖:

34 Th

e maori language and education •

Minis甘y

ofMaori Development.

www://tpk.govt.nz/m且oril

language and education.htm

(13)

三民主義學報第 23 期: 2001 年 12 月

.

237

.

將毛利諾當成 一個科目 21% 大多教毛利語 英語輔助13% 毛利父母對毛利語言教育的看法(小學) 1992 雙語教學 57% -A7ι 1JAM 可 F 、 J 口﹒口口﹒ 2%

資料來源紐西蘭毛利發展部統計資料, www://tpk.govt.nz/maori/ language and education.htm

(2) 學校提供情況 根據資料顯示,在 1998 年有 47% 的毛利小孩在主流幼稚園、遊戲中心等地被教 授毛利語 ,且有 40% 的學校提供毛利語言巢課程 , 有但卻仍有 47% 的學校提供 少於 30% 的毛利語課程,如下圖 : 毛利語言巢 課程提供佔 幼稚園毛利語言教育的提供(學前教育) 1998 超過 30%毛利諾 向而$旱仕叫.t; A 'l: 毛利諾少於

資料來源 : 紐西蘭教育部統計資料, www://tpk.govt.nz/maori/ language and education.htm

(3)學生的參與意願:

根據統計有 35% 的毛利學生透過學校的雙語或浸滲式毛利語教學來學習毛利

(14)

如下圓-• 238 • 鈕西蘭多元文化教育之研究-以毛利教育為例 周維萱 毛利學生接受毛利語教育的比例 25 5 20 E玄 封 15 制 動 ~1O @ 國雙語教學 ﹒毛利語浸滲式教學

i震和中學 學校程度 說明:混和學校包括了中等學校(7一10 歲)及地區學校 cl一13 歲)

資料來源:紐西蘭教育部統計資料, www:/Itpk.govt.nzlmaori/ language and education.htm

根據統計, 1996 年有 22% 的五到九歲毛利孩童能用毛利語在日常生活中交談, % 小學 中學 並且在十歲到二十歲也能維持在 20% 左右,比之前高出了許多。 2. 教育政策總體3S部分 毛利學生在高等教育方面,以工藝學院畢業為多,佔總畢業比例 65% '其次是 大學佔 26% '且畢業種類以商業學科居首,佔 l 啊,其與非毛利人比較如下: 毛利與非毛利於高等教育畢業比例 加 ω 鉤的到泌的。 (6) 「信中』品都盼

兩磊仄

l'

~F毛且在

J:

工整學院 大學 毛利特別高等教育師範學院

1

學校程度

資料來源: The maori education ' Minis的IofMaori Development' www://tpk. govt.血/maorν

education.h位n

(15)

三民主義學報第 23 期: 2001 年 12 月

.

239.

從以上分析來看,紐西蘭現階段毛利政策實行成效相當不錯,並有以下特色: (1)尊重瓦塔奇條約精神, (2)毛利語成為學校課程之一,在 80 年代,毛利語還是一個被認為硬化的語言, 而今被認為是紐西蘭文化的一部份,需要尊重保存並發揚。 (3)毛利學生到高等教育程度增加,並且以商業課程居多,這也打破了之前的 年代,教育當局的想法一毛利人只適合鄉村與勞力生活。 (4) 毛利學生以雙語教學為主要選擇,同時學習英語與毛利語,參加毛利語浸 滲式教學的學生較少,而毛利父母也多贊成毛利學生由雙語教學中學毛利 語,這或許是因為雖然紐西蘭政府強調尊重多元文化,尊重毛利文化,可 是在紐西蘭當地仍以英文為主,且毛利下一代在英式教育下已產生與傳統 不同的價值觀之故。 故從紐西蘭多元文化發展過程來看,毛利人是幸運的,從一種劣勢地位, 到今天受到尊重,而紐西蘭政府也願意致力於毛利文化發展,固然是很多因素造 成的,如社會壓力、毛利人抗爭、及議會毛利代表的爭取等,但所展現的成果, 能在短短幾十年間達到不使毛利語言滅亡,使毛利學童有機會在學校中學習毛利 語,並且在政策上處處替毛利文化復興努力,卻讓其他少數民族羨慕的,以下就 紐西蘭毛利教育政策成功的因素給予台灣原住民教育一些建議。 3.建議與展望 紐西蘭原住民種類較為單純,除了毛利人外,僅有一些太平洋群島上島民,而毛 利人在人口上叉佔優勢,台灣原住民自然無法相比,台灣原住民種類繁多,在政 府實行原住民政策時,本就有很大困難,但一個政府是否有願意接受不同文化的 雅量,還是僅僅將此當一口號,卻是相當重要的,台灣原住民以往在漢族文化同 化下,成為社會劣勢者,現今台灣也開始強調多元文化的觀念,並有一些政策出 現,我們從紐西蘭毛利教育發展來看,也是從同化走向多文化政策,可是紐西蘭 為毛利民族走出一條路來,但台灣社會中觀念仍停留在以往刻板印象中,也就是 停留在紐西蘭 80 年代對毛利教育的態度中,如何也為台灣原住民走出一條路來 呢?我有以下幾點建議: (1)將強文化學習:加強對所有台灣學生文化和習俗的學習,並加入一般課程 中,讓學生學習用尊重態度去看不同文化,從紐西蘭毛利教育發展過程中可以看 到「態度 J (不論是社會、學校政府或是個人) ,對一個政策成功有很大影響。 (2) 課程設計的原則 發展所用的資源必須符合在課程範圍內所有群體的需要,因為一個發展中的資源 會反映出在創造一個對原住民文化承認、價值、適應的多元文化民族精神的瞭解 與感受。

(16)

• 240 • 鈕西蘭多元文化教育之研究-以毛利教育為例 周維萱 (3)師資培育方面 教師態度對多元文化教育政策是否能成功有很大關係'教師必須參考學生需要給 予不同課程,適時在課程中加上一些自我尊重的內容;教師教育訓練必須去加強 敏感度與瞭解,以致於可以處理班級中文化背景不同的情況。 並且至少要訓練出一部分教師著重於文化的浸滲、瞭解方面,去面對多種類的台 灣文化。 (4) 台灣原住民態度 毛利人在 1860 年代大量都市化,雖然在當時他們仍處於低教育、低社會地位一 群,但在都市化過程中,他們瞭解到自己所受到不公,也瞭解時代進步的快速, 並積極開始想改變這種劣勢,毛利人是積極的,而台灣原住民似乎也應該積極一 點,讓政府真正認真去思考原住民教育問題,真正長時間制訂一個好政策去實 施,紐西蘭只在短短幾年間看到了成效,這讓我們對台灣原住民教育不禁燃起希 望我們一定也可以做到。 - ' - - (M一=司工 / \ 、車白面台 族群融合是現今台灣一直強調的,而促進族群融合最好的方式就是真正瞭解並尊 重其他族群的文化,將所有族群的文化皆視為台灣文化的一部份,保持其獨特 性,透過紐西蘭對毛利教育歷史過程中,我們暸解這份瞭解與珍惰,必須要透過 教育來達成,政策會因為國情不同而無法完全適用,但紐西蘭社會對毛利文化保 存的精神,卻是可以學習的,一個好的教育政策,不僅可以讓台灣原住民重新拾 起自信心,達到保存「台灣文化」的目的,更能扭轉社會大眾對原住民的刻板印 象與態度,達成真正的族群融合效果,台灣文化是多元的,希望我們未來教育部 不論在課程、學校、甚至態度都是多元的,達到真正的平等,真正的社會正義, 一個沒有歧視的社會,最後以 Johan

Am

os Comenius 的一句話總結

í 我們最大 的希望就是每一個人都應該被教育其有完全的人性與人道精神,不是一個人也不 是一些,更不是許多,而是每一個人,不論年輕或年老、富有或貧窮、高出身或 低出身、男人或女人一就是在這個世界上那些命中注定生下來就是人類的人。」

(17)

三民主義學報第 23 期: 2001 年 12 月

.

241 • 參考書目

I.Benton

R.

A ' The Maori Language : Dying or Revi ving

?

Wellington : N ew Zealand

council for education Research '

1997 。

2.Kaai-Oldham ' A history ofNew Zealand

education 企om

Maori perspective. ( in

Hirsh

&

Scoot '

1988) 。

3.Education Review1971 ' Ministry ofEducation Welling : NZ ' 1972 '

4.Temm' Treaty ofWaitangi and Maori right in NZ' Welling: Trade Union Education

Authority

,

1988 。

5.Max well ' Research needed in the education of Maori

Childe凹,

Welling : New

Zealand council for education Research '

1961 。

6.Hirsh W ' A report on issues and factors relating to Maori achievement in the

education system ' Wellington : Ministry of education '

1990 。

7.McCulloch GEd ' The school curriculum in Nz : history

、 theory 、 policy 、 practice

'

Palmerston North : The Dunmore Press '

1992 。

8.ANON : Manual training and Technical instruction ' AJHR '

19的。

9 ANON : Report on the Royal Commission on the Te Aute and Wanganui School

Tn泌的,

AJHR'

1906a 。

10.Booth and Hunn

'In

tegration of maori and Pakeha ' Wellington : Gov

t.

Printer '

1962 。

1

1.

Hunn J.k' Report on the development ofMaori Affairs ' Wellington: Development

ofMaori Affairs ' 1960

12.New Zealand education institure1983 ' Te tatai Hono ' Wellington :

NZ凹,

1982

13.National Advisory committee on Maori Education report ' Wellington : NACME

1971

14.New Zealand Education system and teacher Education programmes ' Auckland

college ofEducation ' 1992 ' pll-18

15.What makes a good school ' University of Auckland '

1990 。

16.Naumann ' Te Mana 0 Te Tiriti - The living Treaty

,

Auckland : New House

Publishers

Lt

d ' 1990

17.ANON : Report on the Royal Commission on the Te Aute and Wanganui School

Trusts' AJHR'

1906a 。

18.Culture domination ofTaha Maori : The potential for radical transformation '

Palmerston North : The Dunmore Press '

1985 。

(18)

• 242 • 鈕西蘭多元文化教育之研究-以毛利教育為例 周維萱

19.C。中orate

Plan 1992/93 ' Wellington : Ministry of education 1992a

20.Education for 21

sl

century

,

Wellington : Ministry of education 1993b

2

1.

The New Zealand Curriculum Framework ' www://govt.nz/New Zealand

Curriculum Framewor

k.

htm

22.1992 Action

pl妞,

Ministry of education 1992

23.Report ofthe Ministry of education ' Ministry of education2000' Wellington:

Ministry of education

0

參考文獻

相關文件

Wang, Solving pseudomonotone variational inequalities and pseudocon- vex optimization problems using the projection neural network, IEEE Transactions on Neural Networks 17

Define instead the imaginary.. potential, magnetic field, lattice…) Dirac-BdG Hamiltonian:. with small, and matrix

The Hilbert space of an orbifold field theory [6] is decomposed into twisted sectors H g , that are labelled by the conjugacy classes [g] of the orbifold group, in our case

Monopolies in synchronous distributed systems (Peleg 1998; Peleg

Corollary 13.3. For, if C is simple and lies in D, the function f is analytic at each point interior to and on C; so we apply the Cauchy-Goursat theorem directly. On the other hand,

Corollary 13.3. For, if C is simple and lies in D, the function f is analytic at each point interior to and on C; so we apply the Cauchy-Goursat theorem directly. On the other hand,

Tourism and hospitality industry's issues and the future development trends in the midst of pandemic disruption.. 教育局課程發展處

• elearning pilot scheme (Four True Light Schools): WIFI construction, iPad procurement, elearning school visit and teacher training, English starts the elearning lesson.. 2012 •