• 沒有找到結果。

英文科說話教學設計與實踐:行動研究個案 Curriculum design and implementation in the teaching of speaking: an action research,以新視窗打開

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "英文科說話教學設計與實踐:行動研究個案 Curriculum design and implementation in the teaching of speaking: an action research,以新視窗打開"

Copied!
12
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

 !"#$%&'()*+,-./0

Curriculum design and implementation in the

teaching of speaking: an action research

 !"#$

 !"#$%#&



 !"# $%&'()*+,-./012345678/9/:0#;<,-=>0?@ABC  !"#$%&'()*+, -./01234-56789:;0<=>?@ABCD<EF  !"#$%&'()*+,-./01234)*56789:;<=9>?@A9 BC9DE  !"#$%&'()*+,-./012-$3456789:;<$%=>!?@4A:BC  !"#$%&'()*+ ,-./012&3(4*+ ,-#$567892:;<=>  !"#$%&'($!)*+,(-.%/$%0123/4356%789:;<=>?@  !"#$%&'()*+,- &./0123456 789:;%<=>?@AB%CD  !"#$%&'()*+



 !"#$"%&'()*"+,-.

Abstract

This action research project investigated the effects of a teacher's instructional design and implementation on students' motivation and development in the teaching and learning of English Language speaking skills, as well as the teacher's reflection on the whole process. The subjects of the study were Primary Four students taught by one of the investigators. Data was collected from student questionnaires, in-depth interviews, lesson video recordings, research logs, lesson observations by critical friends, and students' work. The study found that sustained teacher reflection for ongoing instructional adaptations in light of learners' characteristics and progress is conducive to raising students' motivation and self-confidence. Four crucial factors for raising students' confidence in speaking English were identified: instructional activities that match learners' ability; promotion of learner initiatives; a good teacher-student relationship; and teacher commitment. The study has also confirmed the need for flexible and open instructional design in catering for individual differences, and the positive contributions of action research to teachers' professional development.

(2)

 !

 !"#$%&'()*+,tçåÖI=iÉÉI=káI e~ìI=eìáI=eçåI=C=qëìáI=NVVS !"#$%&  !"#$%&'()*+,-./0  !"#$%&'()*+',-./01  !"#$%&'()*+,-./0%+,  !"#$%&'()*)+,-./01 óÉëåç !"#$%&'()*+,!  !"#$%pòÉI= NVVRX= pòÉ= C= tçåÖI NVVV !"#$%&'"()*+,-".  !  iÉÉI=pòÉ=C=pÜÉâNVVU !"#  !"#$%&'()*(%+,-(./!  !"#$%&'()*+,-./012  !"#$%&'()*+,-./0+12  !"#$%&'() *+,!'-%./ 

!"#$%&'()*+,- !"#$"#%&

 !"#$%&'%()*+,-NK  !" !"#$%&'(  !"#$%&'()*+,)-./  !"#$%& OK  !" !"#$%&'()  !"#$%&'(")*+,-#  !"#$%&'()*

 !"#$%&

 !bääáçííNVVN !"#$%&bääáçííDë ~Åíáçå=êÉëÉ~êÅÜ=ãçÇÉä !"#$%&'()

Keywords

(3)

 !"#$ bääáçííI=NVVN  !"#$  !"#$  !"#$  !"#$%&'()*+  !"#$%&'()*  !"#$%&'()  !"#$   !"#=mêÉJí~ëâJN  !"#=mêÉJí~ëâJO  !"#=mêÉJí~ëâJP  !"#$  !"mêÉJí~ëâNI=OI=P  !"#$%&'(  !"#$  !" q~ëâJNI=OI=P  !"#$%&'()*  !"#$%&  !







 !"#  !"#$  !"#$% q~ëâJN  !"#$% q~ëâJO  !"#$% q~ëâJP  !"#   !"#mçëíJí~ëâ=N  !"#mçëíJí~ëâ=O  !"#mçëíJí~ëâ=P













(4)

 !"#$%&'(  !"#$%&'()*+,-./-0  !"#$%&'()*+ ,-./01(  !"#$%&'(!)*+,-./0  !"#$%&'()*+,-./0  !"#$%&'()*+$,-.  !"#$%&'()*+,-./  !"#$%&'()*+,-./012  !"#$%&'()*+,-./01  !"#$%&'()*+',"-./0  !"#$%&'()*+,-./0123 mêÉJí~ëâ=N !"#$%&'()*+,- !"#$%"&'()( *+,-./0  R  !"#$%&'() V  !"#$  Q !"#$%mêÉJí~ëâ=O !"  V  !"#$%!&'()* mêÉJ í~ëâ=P !"# V  !"#$%&'(  !"#$%&'()*+,-./ 01  !"#$%&'() Q  !"# í~ëâ mçëíJí~ëâ  !"# mçëíJí~ëâ  !" mêÉJí~ëâ !!"#$%&'()*"#+  !"#$%&'()*!+,-.,&)*  !"#"$%&'()*+",   !"#$%&'()*+,-.&'/  !"#$%&'()*+,-./0'12  !"#$%&'()*+,-./0,12  !"#$  !"#$%&'()*+,-#./0  !"#$%&' !"#$%&'() Pre-task 1:

Pupils ask one of their classmates the following questions in the classroom:

1. What is your name? 2. Where do you live? 3. How do you go to school?

4. How many brothers and sisters do you have? 5. What do you like doing?

6. Who is your favourite teacher? 7. Who is your favourite singer? 8. What is your favourite subject?

9. What is your favourite cartoon character? 10. What are you good at?

After the interview, they have to report back to the whole class (Oral Presentation).

Pre-task 2:

Pupils ask one of their family members or relatives the following questions in their homes. They have to record their interview on the tapes.

New Welcome To English (2nd edition) 

Origin of Pre-task 1, 2, 3 Book 4A

Module: People

Unit 1: Myself and friends - getting to know you Ask your new friends the following questions:

1. What is your name? 2. Where do you live? 3. How do you go to school?

4. How many brothers and sisters do you have?

(5)

1. What is your name? 2. Where do you live?

3. How do you go to school/work?

4. How many brothers and sisters do you have? 5. What do you like doing?

6. Who is your favourite singer?

7. What is your favourite TV programme? 8. What are you good at?

9. Who do you love most?

After the interview, they have to draw pictures/bring photos of the interviewees and then report back to the whole class (Oral Presentation).

Pre-task 3 :

Each pupil asks one tourist (native speaker) the following questions at the tourist spots. They have to record their interview on the tapes and they have to take photos with the interviewees.

1. What is your name?

2. How do you spell your name? 3. Where do you come from? 4. How do you come to Hong Kong?

5. How many brothers and sisters do you have? 6. What do you like doing?

7. Who is your favourite singer?

8. What is your favourite TV programme? 9. What are you good at?

10. Who do you love most? 11. Is my English good?

After the interview, they have to show photos of the interviewees and then report back to the whole class (Oral Presentation). Enrichment Task 1:

Pupils fall into groups and act out the story. Then they will have self-evaluation and peer-evaluation. They also have to fill out the self-evaluation form and peer-evaluation form after watching the video shot.

Enrichment Task 2:

In groups, pupils think out a new story through group discussion. They have to apply the target language pattern (comparative and superlative forms of adjectives) in their stories.

Origin of Enrichment Task 1, 2, 3: Book 4A

Module: People

Unit 5: About My Family

(6)

NK  !"#$%&'()*+",-./0  !"#$#%&' ()*+,-./  !"#$%& OK  !"#$ ENF  !"#$%& OO  !"#  !"#$%&'()*+,#$-.  !"#$%&'()*+,-./0  !"#$%&'()*+%,-. EOF  !"# !$%&'()*+,  !"#$%&'()*+,-.& Enrichment Task 3:

In groups, pupils discuss about the arrangement of work distribution and different roles to play in their own stories. Then they have to act out their own stories. Lastly, they will have evaluation and peer-evaluation orally and then fill out the self-evaluation form and peer-assessment form after watching the video shot.

Post-task 1:

In the classroom, pupils ask their classmates as many questions as they can by using "How often do you ...?"

After the interview, they have to report back to the whole class (Oral Presentation).

Post-task 2:

In their homes, pupils ask their family members or relatives as many questions as they can by using "How often do you ...?" They have to record their interview on the tapes, bring the tapes to school and let the whole class listen to the tapes.

After the interview, they have to draw pictures/bring photos of the interviewees and then report back to the whole class (Oral Presentation).

Post -task 3:

At the tourist spots, pupils ask tourists (native speakers) as many questions as they can by using "How often do you ...?" They have to take photos with the tourists, record their interview on the tapes, bring the tapes to school and let the whole class listen to the tapes. Then, they have to show photos of the interviewees and then report back to the whole class (Oral Presentation). Origin of Post-task 1, 2, 3

Book 4B

Module: Out and about

Unit 3: Things we do - having fun Pupils know how to ask questions using "How often". Pupils know how to answer the above question using "once, twice, three times, four times ... a day/a week/a month/a year."

Example: How often do you play football? I play football once a week.

 !"í~ëâë !"#$%&'  !"#$"#%&'()*+,- !"#$%&'()*+ EPF `êáíáÅ~ä=ÑêáÉåÇ !"#$%  !"#$%&'#$()*+,- !"#$%&'!"#$%&'#$()*+,-()*+',  !"#$%&'()*+,-./ EQF  !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()*+,-./ 

(7)

!"#$%&'()*+,#- !"#$%&'( !)*+,  !"#$ ERF  !"#$%&'()*  !"#$%&'()*+,%+- !"#$ %"&' ()*+,  !"#$%&'!"#()*+,  !"#$%&'()*+ ESF  !"#$%&'()*+ ,  !"#$%&'()*!"+,- !"#$%&'()*+,-./  !"#$%&'

 !"#

NK  !"#$%&'()*+,-./01  !"#$%&'(  !"#$%&'()*+, O O   !Q !"#$%&!"#'  !" !"# !"#  !"# !"#$%&'$()*  !"#$%&'()*+,!-$()  !"#$%&'() *+,- !"#$%qáã=*+,- !"#*+,- !  !"#$ !%&!$'()  ! !"#$%&'()!"*+),  !"  mêÉJí~ëâ=N  !"#$%&'(  !"#$%&'()*+,-."  !"#$%&'() *+#,-./  !"#$%&'()*./0- !" #$%&'()* +,- !"#$%&'mÉíÉê +,- mêÉJí~ëâ=O   !"#$%&'$()#*+,-./  !"#$%&'()*+,-.  !"#$%&'(%)*+,-  !"#$%&'()*+,-$./0  !"#$%&'()*+,(- mêÉJ í~ëâ=P !"#$%&'()*+,-.  !"#$%& !'j~êÅç  !"#$%&'()*+,&*-&.  !"#$%&'()*+,-./  j~êâ !"#$%&'()*  !"#`êáëíó  !"#$%  !"#$%&'()káÉä  !  !"#$%&'()*+,-./  vìâá !"#$%&'()*&+  !"#$%&'()*+,-./&  !"#$%!&'()*+!,- !"#$%&'()"*+,-./0  !"#$%!&'()*"#+,- !"#$%&'()*+!"#$%!&'()*"#+,-,-./   !"#$%&'()*+,- !"#$%&'"()*+,-./  !"#$%&'()*"#+%  !"#$%&'()$*+,$*- !"#$%&'()*+,-.pÜÉÉê~  !"#$%&#'()*+,-.  !"#$%&'()*#+,-qáã jáëëI= !"# $%&'()*  !"#$%&'( !"#$%&  !"#$%  !"#$%& !"   !"#$%& ! !  !"#$%&'()*+,-./0  !"#$%&'()*+,-./0  !"#!$%&'()*+,-./(  !"#"$%&'()*+,-./0  !

(8)

 !"#$ %&'()*+,-."  !"#$%&'()*+,-./01$2  !"#$%"#&'() ! !  !"#!$%&'() *+,-./#012,013'4567å=ZOO   N  !"#$%&' PKO RKM O  !"#$%& PKQ PKV P  !"#$% PKR QKN Q  !"#$%&'( OKN QKR R  !"#$ PKQ QKN S  ! !" !"#$% PKV QKU T  ! !" !"#$%&'() PKS QKU U  ! !" !"#$%&'()*+,- PKT QKS V  ! !" !"#$%&'()*+,-./01 PKS QKU NM  !"#$%&'() PKT QKS NN  !"#$%&'(!)*+,-./012 OKP OKO NO  !"#$%&'()*'+,-./ PKM QKM NP  !"#$%&'() PKM PKV NQ  !"#$%&'()* NKU PKU NR  !"#$%&' OKN RKM  !"" N !"#$R !"  !"#$%&'()*+,-./0123  !"#$%&'()*  !"#$%&'$%()*#+,-./0123   qáã  !"#$%&'()  !"#$%&'( j~êÅç  !"#$%&'()  !"#$% qçããó  !"#$%&'()  !"#$ mÉíÉê=fé  !"#$%&'()  !"# eáåëçå  !"#$%&'()  !"# j~êâ  !"#$%&'()  jáëë=kÖ  !" h~êÉå  !"#$%&"#'    ! " #$%&'()*+,  ! " # $%&'()*+,- jáëë= !"#  !"#$%&' !()* !+,-.  !"#$%&'()*+ dKbK dKbKE_F  KKKKKKKKKKKKK !"#$%!"&  !"#$%&'() !*+,-./0  !"#$%&'()*+,-./ dKbK dKbKE_F  !  !"#$%&"'(    !"#$%&'()*+,-dKbKE_F !"#$  !"#$%&'( !)*+,-. !/  !"#$%&'() jáëë= !  !"#$%&'()*+ ,-&)./,-0dKbKE_F

(9)

 !"#$%&'()*+*,-./0  !"#$mêÉJí~ëâ båêáÅÜãÉåí mçëíJ í~ëâ !"#$%&'()*+,-./01   ! " ! # $ % & ' ( ) * + , -ïáääáåÖåÉëë É~ÖÉêåÉëë  áåîçäîÉãÉåí  ëÉäÑJ ÅçåÑáÇÉåÅÉ êáëâJí~âáåÖL=Ç~êáåÖ  ëÜçï=áåíÉêÉëí=áå ëéÉ~âáåÖ !éêçåìåÅá~íáçå  áåíçå~íáçå=~åÇ ëíêÉëëÑäìÉåÅóÖê~ãã~íáÅ~ä=~ÅÅìê~ÅóîçäìãÉ=çÑ îçáÅÉ !"#ÉóÉ=Åçåí~Åí= ÖÉëíìêÉ  ÄçÇó ä~åÖì~ÖÉëÉäÑ=~ï~êÉåÉëë  !"#$%&'(  !"#$%&'()*+,-mçëíJí~ëâ  !"#$%&'()*+,-./!"'(  !"#$%&'()*+,-./01&2  !"#  !"êáëâJí~âáåÖ  !"#$%&'()*+,-./0123  !"#$%&'()*+(,-./012  !"#$%&$!'()*+ ,-.)  !"#$%!#&'()*+,-.%/  !"#$%&'()*+,-./0123  !"#$%  !"# mêÉJí~ëâ  !"# mçëíJí~ëâ  ! "#$%&'()*+, mêÉJí~ëâ=N   !"#$%&'()*+,-./)01  !"#$%&$'()*mçëíJí~ëâ !  !"#$%&O !"#$%&'()  !"#$%&'()*+,-./01"  OMJPM  !"# $ =OK  !"#$%&'()*+,-./0  !"#$%&'()*+,-./0   !"#$%&'()*+,- !"#$%& '$()*+, -.  !"#$%&'#()*+,-./ mêÉJí~ëâ=NI=OI=P !"#$%&'()*  !"#$%&'()*+,-./.0  !"#$%&'()*+,-./0  !"#$ %&'()*+,-./0  !"#$%&'()*+,-./01  !"#$%é~êêçíáåÖ !"#  !"#$%&'()*+,-./*0  !"#qÜÉçêó=çÑ=pÉäÑJÇÉíÉêãáå~íáçå  !"#$%&'(í~ëâ !"  !"#$%&'~ìíçåçãó  !"#$%&'()*+,-./01  !"#$%&'()*+,-./01 Åçãé~ê~íáîÉ=Ñçêã=çÑ=~ÇàÉÅíáîÉëëìéÉêä~íáîÉ=Ñçêã çÑ=~ÇàÉÅíáîÉë !"#$%&'()*+,  !"#$%&'()*+,-./01 táååáÉJíÜÉJmççÜ qáÖÖÉê  máÖäÉí  !"  !qáÖÖÉê=áë=Ñ~íK=máÖäÉí=áë=Ñ~ííÉê=íÜ~å qáÖÉêK=táååáÉJíÜÉJmççÜ=áë=íÜÉ=Ñ~ííÉëíK  !"#$%&'( !"#)*+,*  !"#$%&'()*+,-./01  !"#$%&'()**+ ,-.  !"#$%&'())*+,-'./  ! "#$ %&'()*  !"#$%&'()*+,%-.(  !"#$%&'()'*)+,-./ 

(10)

 !"#$

NK== !"#$%&'  !"#$%&'()*+,-./01  !"#$%&'()*+,-./0 ENF  !"#$%&'()*+,- !  !"#$%&'()*+#,  !"#$%&'()*)+,-- !"#$%&'( EOF  !"#$% !&'()*+,- !"#$%&&'()*+,-.  !éêçåìåÅá~íáçå !"#$  !"#$%&'()*+,-./01234567    mêÉJí~ëâë  !"#  !"#$%&'()  !"#$%&'()  !"#$%&'()  !"#$%&'()  !"#$%&'()  !"#$   mêÉJí~ëâë  !  !"#$%&'(   båêáÅÜãÉåí=í~ëâ=N !  !"#$%&'  !"#$%&'(  !"#$   !"#$%&'(  !"#$%&'(  !"#$%&'  !  båêáÅÜãÉåí=í~ëâ=N  !"#$%&'  !"#$%&'  Åçãé~ê~íáîÉ  ë ì é É ê ä ~ í á î É = Ñ ç ê ã = ç Ñ ~ÇàÉÅíáîÉë !"#   !"#$%&'  !"#  båêáÅÜãÉåí=í~ëâ=O  !"#$%&'  !"#$%&'  !"#   !"#$%&'  !"#$%&'  !"#$%&'   !   !"#$%&wma !  !"#$%&'   !"#$%&'()*+,-.  !"#$~ìíçåçãó   !"#$%&'()*+,-.  !"#$%&'()*+, - !"#ã~ëíÉêó- !   !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()*+,-.  !"#$%&ïÜçäÉåÉëë   ! " # $ % & ' ( ) * + ÅçãéÉíÉåÅÉ   !"#$%&'()*+,-.  !"#$%&'()*+,-.   !"#$%&'() *+  !"#$%&'()#$*+  !"#$%&'()*+,-.  !"#$%&'()*+,  ëíêÉëë=~åÇ=áåíçå~íáçå !"  !"#$%&'!"()*+,'  !"#$%&'()*+,-./  !"#$%&'()*+,-./  !" EPF  !"#$%&'()*+,-./0  !"#$%&'()*+,-./0  !"#$%&'%()!"*+,- !"#$%!"&'#$()*+,  !"#$%&'()*+,-. 

(11)

!"#$%&'()*+,-EQF  !"#$%&'()*+,- !"#$%&'()$*+,!"#$%&'()*+,-  !"#$%&'()*+,-.  !"#$%&'()*"+,  !"#$%&'()"#$*+'  !"#$%&'()*+,-./  !"#$%&'()*+,-./  !"#$%&'()*+,-.  !"#$%&'()*+ ERF  !"#$%& '(#)*+,$  !"#$%&'()!*+$!  !"#$%&'()*+,-.  !"#$%&'()*+,-./  !"#$%&'()*+!,-.  !"#$%&' ESF  !"#$%&'()*+,-.  !"#$%&'()*+,-.  !"#$%&'()*+,-).  !"#$%&'()*+,-./  !"#$%&'()*+,-./  !"#$%&'()*+,-./

 !

 OMMN !"#$%&'()*+, !"#$% Brumfit, C. (1987). Conclusion. Annual Review of Applied Linguistics, 8, 164-165.

Carr, W., & Kemmis, S. (1986). Becoming critical: Education, knowledge, and action research. Philadepphia, PA: The Falmer Press.

Cazden, C. B. (2001). Classroom discourse: The language of teaching and learning (2nd Ed.). Portsmouth, NH:

Heinemann.

Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Connelly, E. M., & Ben-Peretz, M. (1997). Teachers, research, and curriculum development. In Fliners, D. & Thornton, S. (Eds.), The curriculum studies reader. London: Rouledge.

Csikszentmihalyi, M. (1993) !"#$%& (FlowThe Psychology of Optimal Experience) !"  NVVS  !"#$%  mêÉJí~ëâë  ! båêáÅÜãÉåí=í~ëâ=N  P !"#$%&'()*+,-#  !"#$%&'()*+,-./  !"#$%&'()*+!"#,  !"#$%&'()*+,-./  !"#$%&'()*+,-./  !"#$%&'()*+,-./  !"#  !"#$%&'(%)*+,- !"#$%&'()*+,-./  !"#$%&'()*+,-&.  !"#$%&'()*+,- !"!"#$%&'()*+,- !"#$!"#$%&'()*+,- !"  !"#$% !"# !" OMMN !"#$%&'()*+,  !"#$%&'#()*+,-.  !"#$%&'()*!+#,- ! "#$%&'()*+  !"#$%&'()*+,-./ 

(12)

!"#$%&'())*+,-Education Commission (1994). Report of the working group on language proficiency. Hong Kong: !"#$%&'())*+,-Education Department. Elliott, J. (1991). Action research for educational change. Buckingham: Open University Press.

Evans, S. (1997). Teacher and learner roles in the Hong Kong English language classroom. Education Journal, 25(2), 43-61. Hopkins, D. (2002). A teacher's guide to classroom research (3rd Ed.). Philadelphia: Open University Press.

Krashen, S. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford: Pergamon.

Lai, C. (1993). Communication failure in the language classroom: An exploration of causes (Research Report No. 25). Hong Kong: City University of Hong Kong, Department of English.

Lee, J. C. K., Sze, P., & Shek, C. K. W. (1998). Teachers' use and adaptation of TOC English textbooks. Journal of

Primary Education, 8(1), 1-20.

Maclennan, C. (1988). An investigation of the criteria which a group of Hong Kong and Macau students of English list as those which make a good teacher. Hong Kong Institute of Language in Education Journal, 4, 61-74.

Mckernan, J. (1991). Curriculum action research: A handbook of methods and resources for the reflective practitioner. New York: St. Martin's Press.

Mehan, H. (1979). Learning lessons: Social organization in the classroom. Massachusetts: Harvard University Press. Nunan, D. (1991). Language teaching methodology: A textbook for teachers. New York: Prentice Hall.

Richards, J. C. (1990). The language teaching matrix. New York : Cambridge University Press

Richards, J. C., & Schmidt, R. W. (1983). Conversational analysis. In J. C. Richards R. W. Schmidt (Eds.), Language

and communication (pp. 117-154). London: Longman.

Ryan, R. M., & Deci, E. (2000). Intrinsic and extrinsic motivations: Classic definitions and new derections. Contemporary

Educational Psychology, 25, 54-67.

Sinclair, J. M., & Brazil, D. (1982). Teacher talk. Oxford: Oxford University Press.

Sinclair, J., & Coulthard, M. (1975). Towards an analysis of discover: The English used by teachers and pupils. Oxford: Oxford University Press.

Stenhouse, L. (1985). Action research and the teacher's responsibility. In Ruduck, J. & Hopkins, D. (Eds.), Research

as a basis for teaching: Readings from the work of Lawrence Stenhouse (pp. 56-59). London: Heinemann.

Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensive input and comprehensive output in its development. In S. Gass & C. Madden (Eds.), Input in second language acquisition. Rowley, Mass.: Newbury House.

Sze, P. (1995). Teaching conversation in the second language classroom: Problems and prospects. Educational Journal,

23(2), 229-250.

Sze, P., & Wong, H. W. (1999). The Hong Kong primary English Syllabus and its relevance for English Learning in a context of compulsory schooling. Educational Research Journal, 14(2), 253-278.

Tsui, A. (1985). Analyzing input and interaction in second language classrooms. RELC Journal, 16, 8-32. Tsui, A. (1991). Sequencing rules and coherence in discourse. Journal of Pragmatics, 15(2), 111-129.

Turner, J. C., & Meyer, D. K. (1999). Integrating classroom context into motivation theory and research. In P. Pintrich & M. L. Maehr, (Eds.), Advances in motivation and achievement, (Vol. 11, pp. 87 - 121). Stamford, CT.: JAI Press. Wong, H. W., Lee, C. K. J., Ni, Y., Hui, K. F., Hon, H. S., & Tsui, C. C. (1996). Research on nine-year free and

參考文獻

相關文件

A call to SetLoadLevelTarget() implicitely stops ramping if applicable (&#34;last action wins&#34;), resetting the state variables as defined by

Many grow through life mentally as the crystal, by simple accretion, and at fifty possess, to vary the figure, the unicellular mental blastoderm with which they started. The value

the specific district plan in An-Ping historical garden &#34; in 2005;they didn't respect residents' wishes and protect residents' benefits, destroying the local

And, the value or function of the various theories of consciousness should be judged on the basis of Hua Yen's &#34; complete teaching &#34; in order to ascertain the status

2.28 With the full implementation of the all-graduate teaching force policy, all teachers, including those in the basic rank, could have opportunities to take

Understanding and inferring information, ideas, feelings and opinions in a range of texts with some degree of complexity, using and integrating a small range of reading

• A narrative poem is a poem that tells a story. Narrative poems can come in many forms and styles. They can be long or short, simple or complex, as long as they tell stories.

• Oral interactions are often indivisible from the learning and teaching activities of an English task, and as such, speaking activities can be well integrated into any