• 沒有找到結果。

幽默風格與婚姻滿意度的關聯:夫妻關係中自我報告與配偶報告之相關研究

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "幽默風格與婚姻滿意度的關聯:夫妻關係中自我報告與配偶報告之相關研究"

Copied!
109
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

(2) . …. ; . ). :. . :. 。. ( . 。. 。. i.

(3) ii.

(4) 。. (. 、. (. ;. ;. 。. 。. ,. 。 1. 2. 3. 4 iii.

(5) 5. 6. 7. ;. ;. ;. ; ;. ; ;. 。. 。. 150. ;. ;. iv.

(6) The Correlation of Marital Satisfaction and Humor Styles: Self-Report and Spouse-Report in Married Couples Cheng ,Yung-Chieh Abstract As we know, marital satisfaction is a notably important variable, because it reflects many essential characteristics in married life. Many research shows that humor styles had become one of the most valued features of married life; consequently, humor styles and marital satisfaction go hand in hand undoubtedly. In marital relationship, humor has been considered to be a specific factor serving many different functions. Using humor, as for husband-wife relations, is not only beneficial but harmful in some ways, like aggressive humor; wherefore, humor use within the marriage may bring about a benefit or a detriment in marital life. Referring to the literature, humor styles are sorted as positive, including affiliative and selfenhance, and negative, including aggressive and self-defeating. It is well known that positive humor styles are associated with higher marital satisfaction, when negative humor styles are associated with lower marital satisfaction. However, not only positive or negative styles of humors are presented but also self-reported and spouse-reported humors will affect marital satisfaction. This study focused on the relation between self-reported and spouse-reported humor styles and marital satisfaction, and it also conducted to expect finding married couples may have similar orientations to humor and it may affect marital satisfaction. In this study, 340 participants self-reported ratings of humor styles across the 16 items of the HSQ-TC. v.

(7) Short-Run and spouse-reported ratings of humor styles as well; in other words, the married couples rated their perceived feeling about both their own humor using to their spouses and perceived humor using from their spouses. Also, they indicated their overall degree of marital satisfaction. Analyses were conducted in SPSS version 23, correlation and regression analyses statistically at a value of p < .05 revealed that: (1) Self-report measure: for both husbands and wives, affiliative humors were significantly related to marital satisfaction. Also, there was a significant relation for wives between their aggressive humor and their marital satisfaction; yet, no relation was found for husbands between their aggressive humor and their marital satisfaction. Moreover, there were no relations between self-enhancing and self-defeating humors and marital satisfaction for husbands and wives. (2) Reporting Spouses measure: for both husbands and wives, marital satisfaction was positively related to the perception of the spouses’ affiliative humor and was negatively related to the perception of the spouses’ aggressive humor. However, there was no relation between the perception of the spouses’ self-enhancing and self-defeating humors and marital satisfaction for husbands and wives. (3) A regression model using self-reported and reporting spouses humor styles to predict marital satisfaction: only self-reported affiliative humor for husbands was related to husbands’ marital satisfaction; there was no relation between the perception of wives’ humor styles and husbands’ marital satisfaction. As for wives, self-reported affiliative vi.

(8) humor and reporting spouses’ self-enhancing humor were positively related to wives’ marital satisfaction, and self-reported aggressive humor was negatively related to wives’ marital satisfaction. (4) Spouse-report measure: spouse-reported affiliative humor for husbands was significantly related to husbands’ marital satisfaction; moreover, spouse-reported aggressive humor for wives was significantly related to wives’ marital satisfaction. (5) A regression model using self-reported and spouse-reported humor styles to predict marital satisfaction: only self-reported affiliative humor for husbands was related to husbands’ marital satisfaction; on the other hand, self-reported affiliative humor and spouse-reported affiliative and self-enhancing humors were positively related to wives’ marital satisfaction, and also self-reported aggressive humor was negatively related to wives’ marital satisfaction. (6) Difference of self-report and spouse-report: wives’ marital satisfaction was negatively related to that the perception of husbands’ affiliative and self-enhancing humors were lower than husbands self-reported. On the other side, husbands’ marital satisfaction was positively related to that the perception of wives’ aggressive humor was lower than wives self-reported. (7) Similarity: the results show that the similarity of humor styles between husbands and wives were significant correlation. However, the similarity was inconsistently related to marital satisfaction. Additionally, the similarity of self-enhancing and self-defeating vii.

(9) humors were negatively related to wives’ marital satisfaction.. Keywords: married relationship, spouse-report, self-report, humor styles, similarity, difference, marital satisfaction. viii.

(10) ................................................................................................................................i 元. ..........................................................................................................................iii. 元. ...........................................................................................................................v. ..................................................................................................................................ix ..................................................................................................................................xi ................................................................................................................................xiii 充 .................................................................................................................. 1 小. ,. 反. 去 ...................................................................................... 1. 小. ,. 反. 由 ...................................................................................... 5. 小. ,. .................................................................................................. 6 .................................................................................................. 8. 小. ........................................................................................................ 11 小. 四反. 四. .................................................................................... 11. 小. 四. 反示. .................................................................................... 15. 小. 四. 反. .................................................................................... 17. ........................................................................................................ 21. , 小. ,. ................................................................................................ 21. 小. ,. ................................................................................................ 22. 小. ,. ................................................................................................ 24. 小. ,. ................................................................................................ 28. 小. 反 ,. .................................................................................... 29. ........................................................................................................ 31. ix.

(11) 小. 四. 二. 小. 四. 小. 四. 小. 四. 小. 四. 小. 四. 小. 四. 小. 反. 上. 反. 上. 二. 示. ........................................................ 39. 反. 上. .................................................... 43. 反 反. 上. .................................... 47. ........................................................ 49. 上 反. ........................................ 51. 上 反. 四. .................... 32. 反. 上 上. ............................ 53. .................................... 59. .................................................................................................... 65. 充反. 充 ................................................................................................ 65. 小. ,. 小. 充 ........................................................................................................ 73. 小. ,. )反. .................................................................................... 84. ........................................................................................................................ 87 ................................................................................................................ 87 ................................................................................................................ 89 ................................................................................................................................ 93 二. 任. 上. .................................................................................................... 93. x.

(12) 2-1. ................................................................................................... 13. 3-1-1. .................................................................... 22. 3-1-2. .................................................................... 23. 3-2. ................................... 25. 3-3. ............................................................................... 26. 4-1. ; ........................................................................................................................... 35. 4-2. ; ........................................................................................................................... 37. 4-3. t. ................................................................ 39. 4-4. ........................................... 40. ;. 4-5. ................................... 42. 4-6. t. ............................................................ 43. 4-7. ;. ....................................... 44. 4-8. ............................... 46. 4-9. ................... 48. 4-10. ................................... 50. 4-11. ....................... 52. 4-12. t. 4-13. ;. .................................... 54 ....................................... 55. 4-14 ......................................................................................................................... 56 4-15 ......................................................................................................................... 58 4-16. ;. ..t... ........................................................... 59 xi.

(13) 4-17. ;. ............................................................... 60. ;. 4-18. ;. ... 62. 4-19. ;. ... 63. xii.

(14) 1. ................................................................................................................. 21. xiii.

(15) xiv.

(16) 小 由. t. ,. ,. 反. 去. ,. 示%. 反. 「. 全. 予. 反. 四. 令「. ,. 小. 口. (. 反. 充. 先. 四. 示. 四. 又. 文 四反. 四. 反. 示. 示 火. ,. 示. (代. 矛. 反. 生. 示. 示. (王. ( 反. 反四. 四 」. ,. 再. 四. (. 入. 四 也. 又 ,. 示. 牛. 內. 四. 「. 再. 交. 示 「. 又. ;. 少. 示. 上. 1. 反.

(17) 目反. 」. 四. 四反. 反 。. 四. 「. 示 示. ,. 文. 四. McGee & Shevlin, 2009; Saroglou et al.,. 反. 2010. 反 「. 少 。. 示. 十. 由 示. 四反. 少. 四. 反. 四. 上. , (示. 示. 「. 四. ,. 示. 包 (. (. 「. 四. ( 全. , 四. 。. 四. 又. 四 又 「. 少. 也. 反. 示. 四. 」少. 四 介. 四. 反. 四. 反 「. (. Ziv & Gadish, 1989 t 示. 四. 四. 上. 四. 上 示. & Shevlin, 2009 示. Cann. 四. 四 以. 上. 四. 四少. 交. 交. (. Campbell et al., 2008. 四少. & Matson, 2014. 四. ,. 「. t. 示. 上. 交. 上. 示. 四. 下. 四 平. 四. 四. 今. 充 Ziv 反 Gadish 1989. 文. 文. 互. 四. 示. %. 上. McGee. 反 上. 文. 上 2. Gottman &.

(18) Krokoff, 1989. ,. 充. 反 文. 上. 「. 份. ;. t. 反上. 出 它. 全. 平. 全. 且. 反. 去. 由 文. 示. 四. 四 反. 文. Gottman & Krokoff, 1989; Gorman & Jordan, 2015;. 上. Heavey et al., 1993 反 al., 1997. 四 示未. 列. 四. ,. ,. ,. 片 二. Lussier et. 示. ,. 少. 「. 示. 四. 「. , 先. 2011. 四. 二. 反. 件. 四. 反. 反. 二. 大且. 反. 四 生. 不. 不 四. 四 一. 以. 升. 日 平. , 二. 反 四. t. 四 反. 「. 四. ( ,. 四 Caird & Martin, 2014. 二. 二. 二 3. 反. 「 」 四. (. 四 友.

(19) ,. , ,. 上. 四反示. 示. ,. 示. 反示. ,. ,. ,. 皮. 示. 示. 引. ,. 上 少. , ,. 反. 引. 己 反. ?夫. 比 四. 反示. 及共 示. 示. 上. 示 反. , 示 四. 上. 示. 4. 示 ,. 反. 四.

(20) ,. ,友 示. 四. 反. 上. , 四. 反 四. 上 反. 四. 上 反. 四. 示 上. 反. 四. ,. 示. 示 上. 反. 上. 示. 示. 由. 四. 反. 上. 示. 四. 反. 上. 示 反. 四. 反. 四. 上. 反. 示. 反. 反. 上. 示. 反 四. 反. 5. 上. 示. 反.

(21) ,. H1. 反 由. 四. ,. 反. 上. ,. 示. 小. 反. H 1-1-1.. 四一. 上. 一. H 1-1-2.. 四一. 上. 一. H 1-1-3.. 四一. 上. 一. H 1-1-4.. 四一. 上. 一. H 1-2-1.. 四一. 上. 一. H 1-2-2.. 四一. 上. 一. H 1-2-3.. 四一. 上. 一. H 1-2-4.. 四一. 上. 一. H2. 四. 反. 上. 示. 反. H 2-1-1.. 四一. 上. 一. H 2-1-2.. 四一. 上. 一. H 2-1-3.. 四一. 上. 一. H 2-1-4.. 四一. 上. 一. H 2-2-1.. 四一. 上. 一. H 2-2-2.. 四一. 上. 一. H 2-2-3.. 四一. 上. 一. H 2-2-4.. 四一. 上. 一. 6.

(22) H3. 四. 反. 上. 示. 反. H 3-1-1.. 四一. 上. 一. H 3-1-2.. 四一. 上. 一. H 3-1-3.. 四一. 上. 一. H 3-1-4.. 四一. 上. 一. H 3-2-1.. 四一. 上. 一. H 3-2-2.. 四一. 上. 一. H 3-2-3.. 四一. 上. 一. H 3-2-4.. 四一. 上. 一. H4. 四. 反. 上. 示. 反. H 4-1.. 四. 一. 上. 一. H 4-2.. 四. 一. 上. 一. H5. 四. 四. 反. 上. 一. 一. 7. 示. 反. 上. 一.

(23) ,」. 四. %. humor. 反. 四. 再. 上. t 「. 可. 「. 古反 可. %. humor styles. 四. 上「. 「. 且. t. ( 交. 古. 2001. 「. 2005 Long & Graesser,. 1988; Nazareth, 1988; Veale, 2004; Wilson, 1979 四. 少 上. 四. 先. 2008;. 反. 四. :. 四. 2005. 子. 2011) 四. Martin et al. 2003. , 四. 「. affiliative humor. 四. aggressive humor. 四. self-. 四 self-defeating humor. ,」 2003. 「. 四. enhancing humor. 四. 四 四. 2011. 二. Rod A. Martin. Humor Styles Questionnaire, HSQ. 二. 四. 二. Humor Styles Questionnaire-Traditional Chinese version, HSQ-TC. 先 二 二. 二. 二 一. 反. 反. self-report 四. 四. 二. 四. 二. 四. 不. other-report. 反. ,. self-report. 二 http://terms.naer.edu.tw/detail/1305118/. 、 二. 「. 二 8. 「. 二.

(24) ,. 上. 二. 四. spouse report. 二 ,. 四. 女. 上. 二. reported scores. 四. 火. 二. 先. 四 火 other上. 女. ,. 四. 」. 」. 四. 火. 上. marital satisfaction. 上 1980. 」. 休. other-report. 」. 」. 元. 白. 2002. 二. 日. 上(. 上二 上. 二. 示. 入. (. 上. 休. 再. Hawkins, 1968 元. 反. 上. Spanier & Lewis,. ,. 2002. 白. 2006. 乎. 二. 示. 化. 火一. 9. ,」. 二. 二 再. 充. 示 二. 加 一. 上「. 一. 上.

(25) 10.

(26) ,. 示 ,. , 二. 反 示. 去. ,. 充. , 小. ,. 小. 反. 上. 四. 四. 四. 由. 反. 上. ,. 小友. 示. 四. 示 示. 休. 反. 示 示. 示. 四 ,. 小. ,. 四. 四. humor. 上 四. 上. 主 少. …. 心. 2015. ;. …. 天. 去. 去. 手 四. 1995. 交. 反. 反. 丈 "tickling of the mind”. 久. 四 古. 四. t 四. 分. 「 五. 化. (http://dict.revised.moe.edu.tw/cbdic/search.htm). 、. 四. 「. 古 Wilson, 1979. 「. 少. 久. 四. 七用. 口. (. 古. 反. 可. 2011. ( 四. 四. 示. t反. 「. 四. 四 (. 可 交. t. 「. 「 四. :. 2005. ( 四. 少. 古 日. 2005. 「 11.

(27) 2008. 子反 日. ,. 上. 四. 上. ;. 去). 古. 去) 」. 四. 四. 方. 古. 介 升再. ,. 反. 反. 元. 四. Barry X. Kuhle, 2012. 上「. 交. 上. ;. 示. 四. 四. 文. 另. 2011. 北 HBQD. 中. 示. 二. -. -外. ,. 「. 四. 旦. 四 benign-mean-. 四 中. 反. 上. 「市 Kirsh 反 Kuiper. 「. 反. 四. (. 「 2003. humor. 四 belabored humor. 反. 四 boorish 四. 四. Martin Puhlik-Doris Larsen Gray 反 Weir 2003. 四 八. 「 四. 旦. 166. 四 social skilled humor. 四. 乎. 四 competent-inept humor -. t. 代. 四. -. 四 earthy-repressed humor. spirited humor. t. 1996. 四 social warm-cold humor. 四 reflective-boorish humor. 四. , Craik. principal components analysis. 四. 去. 示. 支. Humorous Behavior Q-sort Deck. 二. 四. -. 四. 示. 二. 反. 「. Humor Style Questionnaire, HSQ 12. 分.

(28) 2011 月. 四. HSQ-TC). 二. (Humor Styles Questionnaire-TC,. 先. 2-1 」 2-1. 四. 四. 四. self-enhancing humor. self-defeating humor. 四. 四. affiliative humor. 四. 二 二. HSQ. 四. 月. 且. affiliative humor. aggressive humor. 先. 示. 四. 上 aggressive humor. 四. 先 上. 支. 四. self-enhancing humor. 先. 「 self-defeating humor. t. 示. Sense of Humor Questionnaire, SHQ. 支另 四. 二. 四. 二. 四. 二. Svebak, 1974. Situational Humor Response Questionnair, SHRQ 二. 四. 四. 先 上. 四. 中. 上. ,. 文. Coping Humor Scale, CHS. 四. 二 二. Lefcourt & Martin, 1983. Lefcourt & Martin, 1983. Multidimensional Sense of Humor Scale, MSHS 13. 四. Thorson & Powell,.

(29) 1993. 四. 二. The Humorous Behavior Q-sort Deck, HBQD. Kenneth et al., 1996 四. 二. HSQ. 二. 二. 14. 四. 反. 四.

(30) 再. t 再. 示. 四. 六 Kuhle, 2012. 反引. 示. 四. 反. 四. (. %. 示. 示. 反. 示. 四. 反. 示. 反 示 Caird. 上. & Martin, 2014; Campbell et al., 2008; Cann et al., 2008; Saroglou et al., 2010; Winterheld et al., 2013. 四. 上「. 上. t. 「. 外 「 2011. t. 之. 交. 示. Hunter et al., 2016; Long & Graesser, 1988. 止. 四. 外 ; ;. 」. 四 且. 反 示. 四. 反. 文. %. 示. 。. 外 2008. 他去). 文. 心. 去. 士. 文. 子. Moran et al., 2014 示 目. ;. 四 十. 示. 四. 不. 交. Campbell et al., 2008 少. 反. 文. 示. 四. 反. 交. 去. ,. 示 示. 市 四. 文. 示. 再 Hahn & Campbell, 2016. 示 由 15. 示 四. 示. 文. 上. 示. 下 四. 示.

(31) 示. Campbell et al., 2008; Cann et al., 2011; Hall, 2017; Kuhle, 2012;. 上. Winterheld et al., 2013 ; Ziv & Gadish, 1989 示. 四. 2002. 「. 上. 又. 示. 四. Ruch, 2010. 四 反. 四 四. 2011. 北 四. 上. Koning & Weiss, 2002. 反 旦. 『. 文. 充. 四. 「. 四. 不. 示. Hahn & Campbell, 2016. 四 示. 四. 示. 四. ,友 示. 支另. 玉 不. 示. 四. 又. 四. Koning & Weiss,. 反. 四. 反. 示. 示. ,. 反 四. 示. 四 四. 示. 反. 文 1993. ;. 示. Gottman & Krokoff, 1989; Heavey et al.,. 上. , 上 不. 交. 由. 市. 四. 全反末. 由 示. 「. 四 四. 反. 少. 示. 16. 示 四. Cann & Matson, 2014; Hall, 2017. 少 四. 示. 上. 四. 充. 又. 示.

(32) 四. 示. t示. Hall, 2017. 上. 中. 四反示. 介. 上. 上「. ,. Cann et al., 2008; Hall, 2013. 示. 四. 反下 四. (. 文. 由. 示. ,. 上. t. t. 1968. 示. 上. 立. 2008. 示. 市. 上. 引 示. 示. 引. 介 」. 上. James L. Hawkins. 上. 」. 反. 再 上. 伊. %. 示. % Haynes et al.,. 由 1992. 反 」市 引. 再. 先. 反 白. ,令. ,. 示. 升. 少. ( 2002. ( 2010. 劣. 2017. 2008 上. 介 上立. 示. 片 17. 反 反. 2004. 片 片. 示. 示. 示. 示%. 介. 上. 由. 刃 上. 示. 反下. Campbell et al., 2008; Hunter et al., 2016. 上. 示. 再. 2010.

(33) 外 示 2010. 2004. 2017. 2018 ,. 示. 劣. 2010. 且. 日. 2002. 白. 上 反. 2016. 反. 「. 日. 由. Fouquereau & Baudoin, 2002 引. 日. 引 反. 2008. 引. %. 四. ,. 少. 上. 四. %. 示. Butzer & Kuiper, 2008. 未. 」 示. 四. 「. 四. 「. 中. 不. 四. 示. 文. Jordan, 2015; Saroglou et al., 2010. 去上. Gottman & Krokoff, 1989; Gorman &. Cann 反 Matson 2014 二. 反. 。. 示. ;. 示 ,. 四. ;. 示. (. 反. 示. 上. 示 t. 一. 已. 四. 力 t. 且 四. 上 2018. 上. 「. 又「. 四. 四一. 四 交. 示. 上. 一 示. 示. McGee & Shevlin, 2009. 上. 四一 ,. ,. 四. 示. 四. 另. 四. 上. 四. 不. 全 「 18. ;. 支.

(34) 示. 休. 示. 示. 四 交(. 又. 丈. 全. 「. 反. ( 上. 四 用. 刃. , t. al., 2010. ,. 四. ;. 。. 四. 四. 示. 「 Cann & Matson, 2014. 「. 四. 示. 四. 四 ,. 且. 上. 示. 充. Johari, 2004. 示. t. 示. 示 示. 四. 四 ( 上. 反. 示. 四. 二. t 四. 交. 四「. 四. 四. (. 四反示. 上. 「. 上 示. ,. 」. 四. 四. Cann et al., 2011; Ziv & Gadish, 1989 交. t. (. 不. 四. (. Saroglou et al., 2010 上. 示. 四. 四. 四 (. 不. Hall, 2017. 四 示. 上. Saroglou et. 用. 四. Ziv & Gadish, 1989. 十. 反 示. , 四 Tsai. 四 et al., 2018. 四 「. 四 19. 反 上「.

(35) 四. 矛. 四. 反. 四 交. 末. 十. t. 四. 上. 示. 四中. 2018. 四中 反. 二. 二. 二. ,. 反. 上. 示 ,. 乎. 反 示. 「 示. 示. 去 四. 反. 上. ,不. 示. 二. B. Spanier. 上. 1976. DAS Dyadic Adjustment Scale. 二. 」乎. 1985 二. , , 示. 二. 四. 反. 2002 乎. 二二 上. ,. ,反. 及共. 示 上. 2007 白. 上. 四. 反. 2002. 反. 上二 升再. 白. Graham. 1984. 乎 DAS 1991. ,. 示. 上. ,. 上. 由. 由. ,. ,正. 反 四. 四中 四. 四. 示. 20. 二 上. 四. 反. 示 四.

(36) 」. ,. 四. 去反. 反 二 小. ,. , 四. 上. 示 小. 小 ,. ,. 反. 上. 示. 三方. 四. %. 小. ,. 』. 小. ,. 小. 四. 二. 四. 四. , 小. 示. 上. 反. t. ,. 二. 四. ,. 及共. 反. 上. 四. 反. 二 示. 四. 二. (. 四. 上. 1. 反 ,. ,. 21. 二. 四 二. ( 1」. 二.

(37) ,. 及共. Sampling 且. 」. 3. 且少. ,. 』. 三方. ,. 大 1. 18 千. 及共 182. ,. 反. 2. 矛. t 364. 反. 350. 「. 」. ,. 30%. 三. 340 3-1. 及共 千. 50 千. ,. 70 千. 19.8%. 由火. ,. 反. 76.1% 火. 43.0%. 35.0% 火 32.7%. 26.7%. 17.1%. 及. 及. 及. 40.9%. 、. 二. 170 42.8 千. 28.5% 29.4%. 由火. 170. 反. 51 千. 81.8%. Purposive. 上. 3-1-1. 上. 及. 19.7% ,. 反. 火. 火. 30 千. 火. 9. 2.7% 76.1%. 31 千. 50 千. 258. 51 千. 70 千. 66. 19.8%. 70 千. 3. 0.9%. 2. 47. 336. 2. 5. 119. 13.8 330. 35.0 休. 22. 31.

(38) 3-1-1. 休. 火. 5. 8. 100. 8. 15. 50. 15. 火. 29.4 330. 14. 4.1. 9. 2.6%. 55. 16.2%. 59. 17.4%. 336. 、. 3-1-2. ,. 139. 40.9%. 67. 19.7%. 7. 2.1%. 反. 火. 火. 5. 14.7. 火. 56. 32.7% 26.7%. 6. 10. 73. 11. 30. 42. 24.6%. 25. 14.6%. 167. 火 31. 139. 及. 81.8% 168. 及. 29. 17.1%. 28. 16.5 28.5. 47 165. 火. 23. 71. 43.0. 19. 11.5.

(39) ,. 四. 二. 反. 上. 二. 二. 四. 二. 2011. 四. Questionnaire-TC, HSQ-TC Martin et al., 2003 巧. 四. Humor Style Questionnaire, HSQ;. 必先. 本. ; Martin. 巧 上反. 二 四. 四 二 上. 只 HSQ-TC. 二. 先. 二. 8由. , 反. 四. 二. 上. ,. 先. Likert. 先. 先 4由. 二. 四. 上 二. 二. 一 二 24. 二. 二 四. 二. 二. 16 由 上. HSQ-TC 由. 8由. 上. 反 反由. 二. 反. HSQ-TC. 二. 上. 引. 比. 由 二. 上. 二. 二. 二. ,. 二 由火. 二 上. 不 四. 四. 二. 上. 二. 二. 二 Likert. 上 四. 。. 。. 32 由. 二. 四. ,. 四 .74 ~ .88. 。. 反. 二. 且少. 四. .77 ~ .88. 上. 一. 四. 二. .74 ~ .88. 上. Humor Styles. 先. 二. 由. 二(. 二. 四 3-2 」. 不.

(40) 3-2. 先. 四. 四. 二. 二. 二. 反由. 由. 1*. 5*. 9. 13*. 7*. 11*. 15*. 2. 6. 10. 14*. 4. 8. 12*. 16. Affiliative 3 Aggressive. Self-enhancing. Self-defeating *. 由. 先. 四. 二. 由. 且 二. , 由. 3-3 」. .88. 二 .90. 四. 功. 乏. 二. ,. 二. 二. 四 四. 二由 四. .85. 反 二. .492. 示反. 四. —16 由 32 由. ,. 二. 反 四. 」引. 二. 」. ,. ,反. , 二. 上. 25. —. 示. 四 16 由 反 四反. (.

(41) 3-3. 四. 四 (N = 18). (N = 340 ). 二. .88. .900. .971. .854. .895. .73. .621. .811. .492. .693. .82. .685. .812. .660. .762. .77. .738. .861. .738. .769. Affiliative. Aggressive. Self-enhancing. Self-defeating. 上二. ,. 上. 上二 示. 二. 入 二. 化 二. 二. 4. 二. 一. 上「. 一. α = .62 ~ .83. 示 示. 5由. 上 ( 二. 2002 乎. 白. 二 再. 上. .95. 二. 加 58 由. 二 上. 二. 上 。. ,. r = .54. 示 二 .67. 二. 上二. ,. 上二 二. Cronbach α. 矛二. 上 .96. 二. 二. α = .65 ~ .91 旦. 26. 火一. Cronbach α. 上二. 59% ~ .88. Likert.

(42) 反. 上. 」示. 上二. , 上. 二 火. 二. 二. 火 介. 反. 火. 反. 火. 27. 、. 火 ,.

(43) ,. 及共. t本. 及共. 才 上立. 化. 才. 先. Line WhatsApp Facebook messenger Email. 才 且少. 上立. 反上立. 「. ,. 三方. 人. 反. 三方. 反 ,. 三方 七用. ,. 示. ,. 干. 三方. , 三方. ,. 切 debriefing. 三方. 了. 08. 31 ,. 旦. 工 反. 令. 去』 ,三方. 」引. 28. 失 』. 』世 世. 且. 三方 ,. 反 ,. 先. 三方 女. 才. 切. 切 「. 民. t. 本. ,. 反. 切. ,. 少. 女. 且 三方. 「. 平. 且少. 令「. 反. 由. ,. 才. , 上. ,. 才. 「. 反上. 人. 才. 了 了. 了 20. 30.

(44) ,. 」. ,. SPSS23.0. 反 反. 」. 己. 先. 矛. ,. descriptive statistics means. 乎. 分. 巧. inferential statistics for comparing. Pearson’s correlation. 示. multiple. regression. , 火 ,. 火. 火. 大. 巧. t. , 反. paired-samples t test. 四. 四. 巧. 火. 反. 上. 示. ,. 分. 示. ,. 示. 矛. 示. ,. 四 四. 反. 反 上. 29. 示. 火. 示.

(45) 30.

(46) ,. 四. 示. 四. 反. 上. 示. 反. 小 小 平. 四 四. 二 二. 反. 反. 上 上. , 上. 二. 二 巧. 小. 巧 ,. 示. 四. 四. 反. 上. 四. 反. 上. 示. 四. 四. 反. ,. 反. 反. 上. 矛. 巧 小. 上. 示. 四 示. 上. 示 反. 四. 反. 反. 上. 示. 示. 小. 反. 反. 反. 上. 示. 二. 示 矛. 巧 小. 二. 示 二. 小. 示. 示. 小. 小. 二. 巧. 反. 31. 示. 反.

(47) 平. 四. 反. 上. ,. 四. 二. 示. 示. 反. 上. ,. 四. 反. 上. 四一. 上. 四一. 上 上. p < .05. 四一. 上. r = -.168 ~ -.237 r = .162 ~ .322. 一 一. 四一. = .245 ~ .345 p < .01. r = .187 ~ .433. 一. 四一. p < .05. 示 一. p < .05. r = -.152 ~ -.159. 上. 四一. 一 上. 一. -.166 ~ -.250 p < .05 四. 上. 四 四. 四. 反. 四. 一. 上 上. r = -.165 ~ -.188. 一. 一. 上 四. r = -.180 ~ -.357. 一. 四 32. 一. r. 一. p < .05. 上. < .05. 一. r = -.163 ~ -.249 p < .05. 一. = .164 ~ .401 p < .05. 四. r. 示. 上 四. 一. p < .05. 上. 一. 示. 四. 反. 上. r=. 示. = .229 ~ .323 p < .05 一. r. 四. 反. 上. 二. 4-1 」. 上. p < .05. 反 二. SPSS. 示. 示. 一 一. r = .154 ~ .266 上. p.

(48) r = -.164 ~ -.262. 一 示. p < .05. 4-2 」. 上 四. 反. 上. 四. 一. 上. = .180 ~ .256 p < .05 上. 四 r = -.154 ~ -.309. 一 四. 反. 十. -.166 p < .05. 上. p < .05. 四一. r = -.236 ~ -.362. 一 四一. p < .01. 上. p < .05. 一. r = .170 ~ .341. 四 示. p < .05 -.344. r = -.155. 一 四. 反. 四. 一. 四. 上. 上 上. 四. r = .192 ~ .356. 上. 一. 一. 一. 一. 一 上. p < .05. 上. 四 p < .05. r = .171 ~ .198 一. 33. r. 一. 一. 四一. r = -.162 ~ -.391. 上. r = -.168 ~. 上. r = -.173 ~ -.174 p < .05 一. r = .159 ~ .459 一. 一 四. 示 一. 上. = .173 ~ .229 p < .05. 上. 十. p < .05. 一. p < .05. r=. 一. 四一. 上. 四. 一. 示 上. r = .189 ~ .413. r. 一. p < .05. 上. 四. 一. 示. 一 四. p < .05. r = -.157 ~ -.299. p < .05.

(49) 升. 」. 四 上二. 反. 上 ,. 二. 反 四. 示 上. 二. 四 休. 34. 反. 上. 示.

(50) 4-1 x. M SD. 4.13 0.53. 3.81 0.53. 3.78 0.67. 3.56 0.75. 3.90 0.59. 3.89 0.60. 3.66 0.69. 3.88 0.59. .433**. .362**. .385**. .318**. .365**. .352**. .211**. .267**. - .128 .267** - .066 .314**. - .173* .322** - .074 .310**. - .036. - .114. .073. .051. - .012. - .038. - .063 .131 - .089 .296** - .183*. - .011 .277** - .159* .245**. - .076. - .197*. .184* - .141. .221** - .114. .345**. .268** - .166*. - .196* .137. - .168* .173*. 4.01 0.68. 4.11 0.64. .187*. .419**. - .237** .134. - .066 .193*. - .084. - .105. - .110. - .058. .148. .142. .045. - .250** - .032. - .139. - .100. .305**. 3.44 0.62 .119 - .014 .162* - .152* .065. - .126. - .126. - .042. .041. .047. .111. - .034. .026. .081. - .015. .014. <.001. - .123. - .030. - .066. - .127. - .089. - .070. - .003. .027. .037. 35.

(51) 4-1. x. .249**. .229**. .263**. .293**. .323**. - .042. - .109. - .120. - .093. - .003. - .054. - .054. .038. - .005. - .036. - .163*. - .117. - .005. .401**. .336**. .400**. - .261**. - .352**. - .332**. .266**. .264**. .133 - .195*. - .164*. - .059. .350** - .120 .170* - .094. .298**. .037. .062. .004. .304**. .028. - .054. - .024. .021. .017. - .165*. - .188*. .004. - .027. - .058. .100. .094. - .044. .044. - .083. - .099. - .249** - .062. - .016. .024. - .046. - .071. .393**. - .113. .265**. .355**. - .180*. - .357**. .154*. .228**. - .222**. - .135. * p < .05. ** p < .01.. 36. .104. .164*. - .327** - .251** .171*. .084. - .230** - .095. - .261** - .151 - .262**. - .205**. - .206**. .102. .150. - .172*. - .147.

(52) 4-2 x. M SD. 4.16 0.58. 3.91 0.54. 3.78 0.82. 3.63 0.75. 3.95 0.66. 3.91 0.67. .217**. .188*. .180*. .194*. .256*. .138. - .172*. - .165*. - .201**. - .154*. .016. .074. .007. .018. .074. .016. .018. - .101. - .053. .016. - .140. - .066. - .108. - .107. - .145. - .309**. .413**. .345**. .387**. .249**. .346**. .360**. - .236**. - .337**. - .341**. - .247**. - .296**. - .362**. .233**. .341**. .214**. .188* - .108. - .129. - .069. - .155*. .170* - .059. .258** - .089. 3.72 0.71 .078. 3.78 0.75 .081. .226. - .306**. - .241**. - .035. .012. .030. .029. - .119. - .049. .123. - .254** - .146 .149 - .088. 3.89 0.78. .056. - .298** - .091. .215**. 3.97 0.74. .191* .017. .189* - .243** .181* - .073. .312**. 3.42 0.69 - .053 - .221** - .031 - .166* .149. - .237**. - .249**. .221**. .220**. - .097. - .004. 37.

(53) 4-2. x. .445**. .459**. .410**. .370**. .446**. .401**. - .265**. - .344**. - .217**. - .214**. - .267**. - .331**. - .191*. - .168*. .138. .173*. .066. .123. .148. .087. .066. - .022. - .087. - .007. - .060. - .173*. .229** - .113. .309**. .308**. .346**. - .221**. - .208**. - .268**. - .162*. .102. .088. .125. .129. - .250**. - .136. - .157*. .293**. - .150. .250**. .308**. - .116. - .391**. .085. .171*. - .234**. - .246**. * p < .05. ** p < .01.. 38. .253**. .159*. .216** - .120 .176*. - .174*. - .112. - .078. .192*. .117. - .025. - .255** - .145 .198*. .182*. - .299** - .158*. .350** - .246**. .223** - .123. .128. .120. - .064. - .134. .356**. - .030. - .195*. - .315**. - .124. - .024. .190*. .106. - .283**. - .248**. - .282**.

(54) t. t t. 4-3 4-3. t. M. SD. M. SD. t. p. 5.204. 1.233. 5.283. 1.206. -.725. .469. 2.699. 0.940. 2.707. 0.931. -.080. .936. 4.500. 0.981. 4.508. 1.015. -.069. .945. 3.280. 1.180. 3.162. 1.169. .887. .376. Pearson’s. M = 3.84 SD = 0.45. = 3.83 SD = 0.52. M. r = .436 p < .01. 4. r = .433 p < .01. p < .01. 39. 4r = .291.

(55) r = -.157 p < .05 . r = .180 p < .05 r = -.298 p < .01 . r = .460 p < .01. r = .180 p < .05. r = -.314 p < .01 . r = .259. p < .01 . 4-4. .433** -.157* .291** -.151. .180*. .460**. -.298**. -.314**. -.102. .008. .180*. .007. -.109. * p < .05. ** p < .01. 40. -.125. .259**. -.098.

(56) 4-5 β = .205 p < .05 . β = -.210 p. < .05 . β = .149 p < .05 . β = .335 p < .01 . β = .237 p < .01 . β = .529 p < .001 β = -.243 p < .005 . β = -.256. p < .01 . 41.

(57) 4-5 (N=146). (N=149). β. T. p. β. T. p. β. T. p. β. T. p. .205. 2.441. .016. .195. 2.583. .011. .115. 1.338. .183. .149. 2.195. .030. -.210. -2.516. .013. -.151. -2.042. .043. -.080. -0.929. .355. -.044. -0.657. .512. .003. 0.026. .979. .030. 0.320. .749. -.081. -0.758. .450. .036. 0.422. .674. -.021. -0.206. .837. .122. 1.240. .217. .111. 1.060. .291. .101. 1.122. .264. .335. 3.781. <.001. .074. 0.920. .359. -.109. -1.408. .161. -.256. -3.642. <.001. .110. 1.354. .178. -.065. -0.888. .376. -.145. -1.867. .064. .013. 0.191. .849. .237. 2.777. .006. .529. 6.900. <.001. -.024. -0.289. .773. -.243. -3.340. .001. -.069. -0.844. .400. -.042. -0.565. .573. -.050. -0.614. .540. -.045. -0.633. .528. R2. 0.082. 0.331. .020. 0.441. F. 3.085. 5.405. .732. 8.742. p. 0.018. <.001. .572. <.001. 42.

(58) t. t t. 4-6. t = -6.29 p < .001 t = -4.22 p < .001. 4-6. t. M. SD. M. SD. t. p. 4.476. 1.229. 5.221. 1.339. -6.286. <.001. 2.912. 1.044. 2.984. 1.096. -0.700. .485. 3.818. 1.004. 4.253. 1.111. -4.221. <.001. 2.702. 1.143. 2.646. 1.034. 0.495. .621. Pearson’s. 4-7. r = .320 p < .01. r = .193 p < .05. 43.

(59) r = -.338 p < .01 . r = .296. p < .01. r = .175 p < .05. r = -.300 p < .01. p < .01. r = -.297. r = .369 p < .01. r = .289 p < .01. r = -.362 p < .01 . r = .309 p < .01 . r = -.161 p < .05 . 4-7 x. “.320**. .296**. -.338**. c-.300**. “.193* -.194. .369** c. b.175* c. -.297**. * p < .05. ** p < .01. 44. c. c.309**. -.362**. c -.161*. .289**. c.040. -.092. c. -.038.

(60) 4-8 β = .260 p < .005 β = -.230 p < .01 . β = .406 p < .001. β = -.293 p < .001 . 45.

(61) 4-8 (N=145). (N=147). β. T. p. β. T. p. β. T. p. β. T. .215. 2.555. .012. .197. 2.532. .012. .088. 1.019. .310. .016. 0.217. .829. -.202. -2.430. .016. -.162. -2.103. .037. -.078. -0.902. .369. -.054. -0.719. .473. .001. 0.013. .990. .071. 0.716. .475. -.041. -0.378. .706. -.005. -0.051. .960. -.025. -0.243. .808. -.060. -0.610. .543. .038. 0.354. .724. .086. 0.917. .361. .260. 3.162. .002. .406. 5.040. <.001. -.230. -2.828. .005. -.293. -3.688. <.001. .078. 0.946. .346. .144. 1.879. .062. -.076. -0.979. .329. -.059. -0.720. .473. R2. 0.081. 0.257. .011. 0.319. F. 3.070. 5.873. .402. 8.099. p. 0.018. <.001. .807. <.001. 46. p.

(62) SPSS. 4-9 β = .339. β = .180 p < .05. p < .005. β = .336 β = .156. p < .05. β = -.199. 47. p < .05. p < .001.

(63) 4- 9 (N=144). (N=146). R2 F p. β. T. p. β. T. p. β. T. p. β. T. p. .214. 2.542. .012. .180. 2.412. .017. .087. 1.002. .318. .078. 1.057. .292. -.197. -2.358. .020. -.137. -1.862. .065. -.079. -0.911. .364. -.064. -0.894. .373. .003. 0.027. .979. .045. 0.481. .631. -.041. -0.373. .710. .036. 0.387. .699. -.024. -0.226. .822. .071. 0.721. .472. .040. 0.375. .708. .059. 0.639. .524. .339. 3.409. .001. .336. 3.643. <.001. -.018. -0.203. .839. -.199. -2.368. .019. .070. 0.867. .388. -.022. -0.293. .770. -.128. -1.645. .102. -.038. -0.448. .655. .106. 1.189. .237. .186. 1.959. .052. -.169. -1.916. .058. -.134. -1.513. .133. .094. 1.156. .250. .156. 2.074. .040. .022. 0.260. .795. .001. 0.015. .988. 0.081 3.050 0.019. 0.350 5.890 <.001. 48. .011 .402 .807. 0.400 7.396 <.001.

(64) 4-10 β = .237 p < .05. β = -.192. p < .05. 49.

(65) 4-10 (N=147). (N=145). β. T. p. β. T. p. β. T. .195. 2.271. .025. .142. 1.776. .078. .091. 1.036. - .191. -2.248. .026. -.132. -1.673. .097. -.084. .036. 0.328. .743. .124. 1.202. .232. - .064. -0.601. .549. -.062. -0.600. .550. .237. 2.569. -.071. p. β. T. p. .302. .020. 0.277. .782. -0.952. .343. -.047. -0.648. .518. -.037. -0.335. .738. -.029. -0.301. .764. .044. 0.405. .686. .095. 1.014. .312. .011. .145. 1.815. .072. -0.865. .389. -.102. -1.285. .201. -.072. -0.883. .379. .067. 0.874. .384. .013. 0.150. .881. -.192. -2.543. .012. R2. 0.075. 0.291. 0.013. 0.400. F. 2.766. 4.422. 0.438. 7.173. p. 0.030. <.001. 0.781. <.001. 50.

(66) 4-11 β = .339. β = .179 p < .05. p < .005. β = .335 β = .190 p < .05. p < .001 β = .152 p < .05 β = -.195. p < .05. 51.

(67) 4- 11 (N=149). (N=146). R2 F p. β. T. p. β. T. p. β. T. p. β. T. p. .218. 2.579. .011. .179. 2.393. .018. .086. .987. .325. .075. 1.023. .308. -.206. -2.454. .015. -.145. -1.965. .052. -.085. -.984. .327. -.069. -0.962. .338. .007. 0.062. .950. .051. 0.547. .585. -.053. -.485. .628. .022. 0.236. .814. -.016. -0.157. .876. .075. 0.758. .450. .053. .497. .620. .076. 0.824. .412. .339. 3.410. .001. .335. 3.639. <.001. -.015. -0.169. .866. -.195. -2.329. .021. .069. 0.854. .395. -.024. -0.321. .749. -.121. -1.546. .125. -.042. -0.493. .623. .107. 1.200. .232. .190. 2.008. .047. -.170. -1.923. .057. -.144. -1.631. .105. .098. 1.213. .227. .152. 2.017. .046. .028. 0.323. .747. .013. 0.143. .886. 0.085 3.198 0.015. 0.353 5.920 <.001. 52. .012 .433 .784. 0.403 7.477 <.001.

(68) t. t t. 4-12. t = 2.57 p < .05. = 5.52 p < .001. t t = -2.89 p < .005. 6.98 p < .001. t = 8.26 p < .001. t=. t = 3.80 p < .001. t = -2.27 p < .05. 53.

(69) 4-12. t. M. SD. t. p. M. SD. t. p. -.006. 1.288. -0.060. .952. .803. 1.253. 8.255. <.001. -.288. 1.299. -2.886. .004. -.212. 1.201. -2.268. .025. .250. 1.260. 2.565. .011. .692. 1.275. 6.976. <.001. .607. 1.425. 5.522. <.001. .436. 1.480. 3.804. <.001. Pearson’s 4-13 r = .187 p < .05. r = .208 p < .01. r = -.203 p < .05. r = -.250 p < .01. 54.

(70) 4-13. .092. -.203*. .130. .021. .086. .024. .187*. -.250**. .005. -.143. -.015. .125. .061. -.094. -.076 .208**. * p < .05. ** p < .01.. 4-16 p < .05. β = -.200 β = -.211 p < .05. 55.

(71) 4-14 (N=143). (N=144). R2 F p. β. T. p. β. T. p. β. T. p. β. T. p. .188. 2.207. .029. .178. 2.068. .041. .106. 1.221. .224. .112. 1.329. .186. -.194. -2.293. .023. -.166. -1.928. .056. -.068. -0.772. .441. -.100. -1.173. .243. .037. 0.343. .732. .015. 0.138. .891. -.042. -0.379. .705. -.009. -0.080. .936. -.068. -0.644. .520. -.023. -0.213. .832. .061. 0.568. .571. -.001. -0.010. .992. .039. 0.454. .651. -.200. -2.326. .021. .080. 0.902. .369. .099. 1.134. .259. .168. 1.882. .062. -.211. -2.407. .017. -.114. -1.262. .209. .042. 0.469. .640. 0.075 2.814 0.028. 0.113 2.138 0.036. 56. .014 .491 .742. 0.132 2.574 0.012.

(72) 4-15 β = .171 p < .05. β = .197 p < .05. 57.

(73) 4-15 (N=143). (N=144). R2 F p. β. T. p. β. T. p. β. T. p. β. T. p. .212. 2.507. .013. .181. 2.138. .034. .101. 1.165. .246. .098. 1.115. .267. -.207. -2.470. .015. -.184. -2.205. .029. -.096. -1.109. .269. -.090. -1.037. .301. .001. 0.010. .992. .026. 0.244. .808. -.078. -0.726. .469. -.079. -0.717. .474. -.017. -0.164. .870. -.014. -0.132. .895. .097. 0.909. .365. .115. 1.073. .285. .021. 0.234. .815. .197. 2.184. .031. .171. 2.045. .043. .031. 0.358. .721. -.130. -1.451. .149. -.067. -0.726. .469. -.014. -0.173. .863. .059. 0.693. .490. 0.081 3.040 0.019. 0.124 2.379 0.020. .019 .657 .623. 58. 0.058 1.032 0.415.

(74) t. t. t t. 4-16. t = 6.29 p < .001. t = 4.22 p < .001. 4-16. t M. SD. SE. t. p. -.079. 1.409. .109. -0.725. .469. -.007. 1.210. .094. -0.080. .936. -.007. 1.392. .108. -0.069. .945. .118. 1.718. .133. 0.887. .376. .738. 1.517. .117. 6.286. <.001. .072. 1.326. .103. 0.700. .485. .461. 1.402. .109. 4.221. <.001. -.058. 1.525. .118. -0.495. .621. 59.

(75) Pearson’s. 4-17. r. = -.180 p < .05 . r = .167 p < .05 . 4-17. M. SD. 1.097. 0.884. -.180*. -.143. 0.933. 0.767. -.086. -.076. 1.094. 0.857. -.108. .077. 1.388. 1.013. .104. .167*. 1.301. 1.071. -.038. .012. 1.024. 0.841. -.062. .021. 1.136. 0.938. .009. .141. 1.166. 0.980. -.015. -.022. * p < .05. ** p < .01.. 60.

(76) . 4-18. β = .167 p < .05. 4-19. β = .176 p < .05. 61.

(77) 4-18 (N=144). (N=146). β. T. p. β. T. p. β. T. p. β. T. p. .205. 2.441. .016. .215. 2.578. .011. .115. 1.338. .183. .110. 1.287. .200. -.210. -2.516. .013. -.200. -2.361. .020. -.080. -0.929. .355. -.062. -0.708. .480. .003. 0.026. .979. .044. 0.419. .676. -.081. -0.758. .450. -.015. -0.140. .889. -.021. -0.206. .837. -.057. -0.561. .575. .111. 1.060. .291. .074. 0.708. .480. -.118. -1.378. .170. -.146. -1.662. .099. -.134. -1.624. .107. -.081. -0.960. .339. -.049. -0.583. .561. .114. 1.340. .182. .142. 1.739. .084. .167. 2.010. .046. R2. 0.082. 0.133. .020. 0.079. F. 3.085. 2.591. .732. 1.476. p. 0.018. 0.012. .572. 0.171. 62.

(78) 4-19 (N=142). (N=142). β. T. p. β. T. p. β. T. p. β. T. p. .195. 2.271. .025. .193. 2.217. .028. .091. 1.036. .302. .104. 1.179. .241. -.191. -2.248. .026. -.192. -2.231. .027. -.084. -0.952. .343. -.090. -1.028. .306. .036. 0.328. .743. .036. 0.325. .745. -.037. -0.335. .738. -.063. -0.558. .578. -.064. -0.601. .549. -.079. -0.715. .476. .044. 0.405. .686. .082. 0.733. .465. -.069. -0.782. .435. .028. 0.311. .756. -.060. -0.706. .481. .048. 0.546. .586. .046. 0.537. .592. .176. 2.005. .047. -.008. -0.092. .927. -.028. -0.311. .756. R2. 0.075. 0.085. .013. .048. F. 2.766. 1.535. .438. .831. p. 0.030. 0.151. .781. .577. 63.

(79) 64.

(80) 〈. 〈. ). 什. 內 才 己. 才. 〈 才. 五. 。. 什. 比 才. 340 〈. 什. 六 〈. 。. 170. 〈. 什. ). 〈. 六. 〈 ). 六. 內. 口. 一. 〈. 戶. 夫. 己. 〈. 己 〈. 口. 口. 今止. 口. 什. 〈. 什. 〈. 〈. 什. 〈. 什. 〈. 〈. 什. 〈. 〈. 什 ). 〈. 〈 H 1-1-1.. H 1-2-1. H 1-2-2.. 〈. 什. 元. 〈. 〈. 〈. 〈. 什 65. 〈 什. 六 什 〈. 〈.

(81) 元. 〈. 什 H 1-1-2.. 〈 H 1-1-3. H 1-1-4. H 1-2-3.. 什. 〈. 什. 〈. 什 什. 〈. 什. 〈. 〈. 〈. 2-4.. 〈. 〈 〈 H 1-. 〈. 什. 〈. 元 〈. 什. 〈. 什. 〈. 〈. 什. 〈. 〈 〈. 什. 〈. 〈. 什. 〈. 〈 ) 〈. H 2-1-2.. 2.. 〈. 〈 〈. 〈. 什. 〈 H 2-2-. 〈. 元 什. 〈. 〈. 什. 〈 〈. 〈. 〈. 什. H 2-1-4.. 六. 什. 什. 什. H 2-1-3.. H 2-2-3.. 什 什. 〈. 〈 〈. ). 〈. H 2-1-1.. 元. H 2-2-1.. 什. 什 什. 66. 〈 〈. 〈. H.

(82) 2-2-4.. 〈. 什. 〈. 元 〈. 什. 什 〈. 〈. 六. 什. 六. 〈. 什. 〈 〈. 什. 〈. 〈. 什. 什. 〈. 〈 〈. 什. 〈. 〈. 什. 〈. 〈 〈. 什 什. 〈. 〈. 〈. 什 〈. 〈. 〈 〈. 〈. 什. 什. 〈. 什. 〈. 〈. 〈. 什. ) 什. 〈. 什. 〈. 〈. H 1-1-1. H 1-2-1.. 什. 〈. 〈 ). 什. 〈. 〈 什 67. 什. 文 什 〈. 〈 〈 H 1-.

(83) 2-2.. 〈. 什. 〈. 什. 2.. 〈. 〈. H 1-1-3.. 〈. H 1-2-4.. 〈. 〈. H 2-2-1.. 〈 H 2-2-2.. 〈 2-2-4.. 〈. 什. H 2-. 〈. 什 什. 〈 〈. 什. 〈. 什. 什. 什. 〈. 什 什. 〈. H 2-1-2.. 〈. 〈 〈. H 2-1-1.. 1-4.. 〈. H 1-2-3.. 〈. 〈. 〈. 〈 〈. 元 ). 〈 〈. ) 〈 〈 什. H 2-1-1. H 2-1-2.. 〈 H 2-2-1.. 〈. H 2-2-2.. 〈 友 什. 六. 六. 〈. 〈. 〈 〈. ). 什. 什. 〈. H 1-1-4.. 〈. H 2-1-3.. H 1-1-. 元. 什. 什 什. H 2-2-3.. 〈. 〈. 什. H 2-2-3.. 元. 〈. ). 〈. 什. 68. 〈.

(84) 什. 「. 什. 〈. 〈. 什. 〈. 〈. 什. 〈. 六. 什. 〈. 〈. 什 H 3-1-1.. ). 〈. H 3-2-4.. 〈 〈. 什. 〈. 什. 〈 〈. 元 什. 文 文. 〈. 什. 〈. 〈. 〈. 〈 H 3-1-2. H 3-1-3.. 3-1-4.. 什. 〈 H. 〈 H 3-2-1.. 〈 H 3-2-2.. 〈 H 3-2-3.. 〈 〈. 〈. 什. 什 什. 什. 什. 〈. 〈 〈. 〈. 〈. 〈. 元. 什 〈. 什 〈. 什. 〈 什. 〈. 69.

(85) 什. 「. 什 〈. 〈. 什. 〈. 〈. 什. 〈. 〈 什. 又. 什. 〈. 〈 〈. 什. 〈. 〈. 什. 〈. 〈. 什. 〈. 什. 〈. 什. 〈 〈 〈. ). 什 ). 〈. 〈. 什. 〈. 〈. 口. 什. 〈. 什. 〈. 〈. 什. ). 〈. 〈. ). 〈. 〈. 什. 〈. 什. 什. 〈. ). 什. 〈. 〈. ). 什. 〈 〈. 什. 〈 70. 〈. 〈.

(86) ). 什. 〈. 〈. 〈. 什. 〈 什 六. 〈. ). 〈. 〈. 〈. 〈. 〈. ). 〈. 〈. 什. ). ). 什. 〈 什. 〈. 〈. 什 什. 〈. ). 什. 〈. 〈. 什. 〈. 什. 什. 〈 〈. 3-1. 什. 〈. ). 〈. 〈. 〈. 元. ). 什 3-2. 〈 〈. ). 什. 〈. 〈. 〈 ). 〈. 元. 什. 〈. 什. 什. 〈. 〈 什. 〈 什〈. 71. 〈.

(87) 〈. 什. 什 〈. 〈. ) 〈. 〈 什. 什. 〈. 什 什. 〈. 〈 〈 什〈. 什. 〈 ) 〈. 〈. 什. 〈. 元. 〈. 什. 〈. 六. 什. 什. 〈 什 〈 〈. 72. 元. 六.

(88) 什. 〈. 〈 方. 〈. 止. 什. 心. 〈. 〈. 〈. ;. 元. 〈 2005 Hahn & Campbell, 2016 Saroglou. 〈 et al., 2010. 〈. & Martin, 2014. 什 Caird. 〈. 什〈. 文. 〈 〈. 〈. 〈. 〈. : 什. 〈. 〈. 〈. 什. 〈 什. 什. 〈. Martin, 2003 士. 六. 〈 了 2002 〈. 什. ). 〈. 什. Butzer & Kuiper, 2008; Cann & Matson, 2014; Campbell et al., 2008 2011. 什 ). 什. 〈. 之. ). 什. 什. ; 《. Gottman & Krokoff, 1989; Heavey et al., 1993. 〈 〈. 什. 〈 73. ). 〈.

(89) 什. 〈 ) 〈. 〈. 什. 口. 什 〈. 六. ). 〈. 口. 什. H 1-1-1.. 〈 H 1-2-1. H 1-2-2.. 〈. 〈. 什. 什. 什. 〈 〈. 〈. 〈. 〈 〈. 什. 元 〈. 什. 〈. 「. 什〈. 口. ) 〈. 方. 方. 什. ). 〈. 止. 什. Butzer & Kuiper, 2008; Caird & Martin, 2014; Cambell et al., 2008; Cann et al., 2008; Hahn & Campbell, 2016; Saroglou et al., 2010; Winterheld et al., 2013 什 〈 什. 六 ). 六 Caird & Martin,. 什. 2014; Cambell et al., 2008; Saroglou et al., 2010; Tsai et al., 2018 ). 什 大. 支. 什. 「. 口. 什 〈. 心. 什. 74.

(90) 〉. Caird & Martin, 2014; Hall, 2013. 〈. 〈 H 1-1-2.. 〈 H 1-1-3. H 1-1-4.. 2-4.. 〈. 〈. 什. 〈. 〈. H 1-. 〈. 什 〈. 〈. 元. 什. 什. 六. 什. 〈. 什. 〈. 〈. 什 己. ). 〈. 「. ). 什. 什 〈. 什. 〈. 〈. 什. 〈. 什. 什. 〈. H 1-2-3.. 〈. 什. Cann & Matson, 2014 什. 方. Winterheld et al., 2013. 「. 互. 〈. 什. 心. 口. ). 比. 〈. 什 方. 〈 什 ) 什. 〈. 〈. 〈 〈. 什 什. 什 六. 〈 什. 「. 什. Campbell et al., 2008; Hunter et al., 2016 ). 〈 75. 什.

(91) ( Saroglou et al., 2010. 什 介. 少. 「. 〈 〈. 又. 「. 了. 〈 工 、. 〈. 〈. 〈 〈丈. 〈 〈. ). 〈. 人. 什. 元 什 〈. 什. 〈. 文 什. 文. 〈. 〈. 〈. 六. 什〈. 「. 〈. 〈. 〈 什. 文. 〈. Koning & Weiss, 2002. 〈. 〈. 什. -. 什 Winterheld et al., 2013 〈. 〈. 文. 上三. 士. ). 〈 〈. 〈. 〈. 什 〈. 什. 〈. 十. 文. 76. 〈. 什.

(92) 〈. 止. 〈. 什. McGee & Shevlin, 2009. 什. ) 〈. 〈 什. 什. 什. H 2-1-1.. 〈 H 2-1-2.. 〈. 〈. H 2-2-1.. 〈 H 2-2-2.. 〈 元 〈 文. 文. 〈 〈. ). 什 什. 〈. ). 〈. 什. 。. 〈下. 文. 〈. 〈. Fouquereau & Baudoin, 2002; Haynes et al., 1992 〈 〈. 了 什. 什 Campbell et al., 2008; Koning. 什. & Weiss, 2002; Ziv & Gadish, 1989 〈. 什. 〈. 〈 〈. :. 〈 六. 〈. 什. 〈. 七. 〈. 什. 什). 〈 了 〈. Gorman & Jordan,. 〈. 2015; Hahn & Campbell, 2016; Koning & Weiss, 2002; Saroglou et al., 2010 止. 〈. 什. Campbell et al., 2008; Hunter et al., 2016 〈. ). Cann et al., 2011;. 止. Ziv & Gadish, 1989. ). 〈. 什. 〈 77. 什. 〈.

(93) 〈. 什. 「. 文. 〈 〈 〈. 〈. 什. ). 什. 什 H 2-1-3.. 〈. H 2-1-4.. 〈. 〈. H 2-2-3.. 什. 〈. H 2-2-4.. 什. 什. 〈. 〈. 什. 元. 〈. 〈 「. 什. 〈. 什. Saroglou et al., 2010 入小. 〈. 〈. 〈. 〈 什 〈 〈. 「 〈. 〈. 什 ). 〈. 人. 什. 「. 介. 〈 〈. 〈. 士. 什. 口 Hall, 2017; Hahn &. 〈. Campbell, 2016. 什. 〈 〈. 什. 什. ). 〈 〈. 〈 什 〈. 什 「. 〈. 六. 三 〈. 〈. 〈 什. 78. 六. 〈.

(94) 什. 〈. ) 〈. 文 山. 〈. 〈 什. 口. 「 Hall, 2013. 什「. 三. 〈 手. 山. 「. 〈 〈. 什. 什 〈. 什. 大. 支). 大. 友 Hahn & Campbell,. 文 2016. ). 什. 文. 〈. 元. 什 什 ). 什. 什 子 口. 〈 Gottman & Krokoff,. ;. 1989; Heavey et al., 1993 文. 〈. 〈. 什 〈. 〈. 〈. 〈. 什. ). 什 ). 〈. 〈. ). 什. 「. 〈. 〈. ). 〈. ). ). 什 Hall, 2013. 〈. 互. 口. 什. 〈. 〈. 什. 什. 〈. 79. 什.

(95) 什. 什 又. 〈. 〈. ). 〈. 什. 〈. 〈. 〈. 什 ). H 3-1-1.. 〈. 什 口 〈. 元. 什. 〈. 〈. 口. 〈. 什. 什. 夫. Campbell et al., 2008 什. H 3-1-2. H 3-1-3.. 〈. 什. H 3-1-4.. 〈 〈. 〈. 〈 〈. 什. 元 什. ). 〈. 〈. 口. 〈. 什. 〈. 〈. 什. Winterheld et al., 2013. 〈. 什. 「. 。 〈. 又. 什. 〈. 什. 又 〈. 六. 〈 六 〈 〈 什. 什. 什. 〈. 天 〈 〈 H 3-2-1.. 〈 80. 〈.

(96) 〈. 什. 〈 〈. ). 什. 元. 〈. 〈. 什 〈. 六. 〈. 〈. 〈. 〈 〈. 〈. 什. ). 什. 什. 文. 什. 〈. 什. 〈. ) 〈 〈. 什. 〈. 〈. 〈. 〈. ). Ziv & Gadish, 1989; Cann et al.,. 什. 2011; Hall, 2017. 什. 〈. 〈. 什 ). 〈. 什. ). 〈 〈. 止. 〈. 文. ). 〈 什〈 ). ). 〈. 〈. ) 〈. 什. 〈. 〈. 〈. 什. ). 什. 什. ). ). :. 〈 〈. 什. 升. 〈. 元 什〈. 〈. 六. 〈. 什. 十 〈. 〈. 〈. 什 〈 81.

(97) 〈. 什 ). 〈. 什〈. ). 〈. 〈. 元. 〈. 〈. 〈 〈. 什. ). 什. 〈. 什. 「. ). 什〈. ). 什. 文. 〈. 「. 工. 〈. 什. 〈. Kuhle, 2012. 〈. 山. 什〉. 什 Hall, 2013. 士. 什. Moran et al., 2014. 什. 〈. ). 《. 大. 〈. 大 〈大. 2008. ) 〈. 文 〈. 什. 〈. 什. 口. ). 〈. 什. Saroglou et al., 2010. ). 〈. 什. ). 〈. 〈. 什. 〈. 什. 〈. 〈. 〈. 元 〈. 六. 什. 〈 什. 什. 〈 82. 〈.

(98) 方. 〈. 止. 〈. 山. 什〈. Hahn & Campbell, 2016. 〈 什. 什. 2018. 〈. 什. 六 〈. 〈. 六. 〈. 什. 什. 什. ). 〈. 什. 〈. 〈. 什〈. 〈. 「 什. 支). 〈. 什. 大. Caird & Martin, 2014; Cambell et al., 2008; Saroglou et al., 2010 〈. 什. 內. 什. 〈. 〈. 什. 〈 ). ). 〈. 〈. 〈 元. 〈. 「. ). 什. 〈. 六. Murstein & Brust, 1985. 方. Till & Freedman, 1978. 〈. 〈. Hahn & Campbell, 2016 〈 〈. 〈. 什. 〈. 什 什. Tsai et al., 2018. 什. 什 什 〈 文. 〈 什. 山. 〈 六 83. 〈. 〈.

(99) 〈. 「. 元. 87.8%. 〈. 〈 12.2%. ). 比 〈. 戶. 三. 又〈. 今. 什. 》. 什. 夫〈. 〈. 大. 又. 士〈. 口. 文. 〈. 夫. 方 方. 己. 「 -. 「. .492. 什. 》. 〈. ). 〈. 五. 手 ) 〈. 〈. 什. 十. 「. α). 〈. 什. 夫. 戶. 止 什. 「. 〈 Tsai et. 〈. al., 2018. 手. 文. 〈. 〈. 十. 分. 〈. ). 什. 今止 〈. 又 〈. 分. 〈. 什. 〈 〈. 元. 〈. 不. 什. 〈. 〈. 〈 84. 什.

(100) 心〈 〈. 〈. 上三. ). 〈. 〈. 口. ). 什 切 〈. 〈. 什. 〈. 〈. 什 什. 〈. ). 文. 什 〈. 〈. 〈. 什. 〈. 〈 什. 文 〈. 心. 〈. 什. 〈. 文. 〈. 少. 友. 分. 已 什〈. 文. 什. 〈. 〈. 〈. 〈 什〈. ). 工. 五. 什. 「. 〈. 什〈 〈. 日 大. 〈. 〈 〈. 什. 〈. 文 〈. 什. 內. 〈. 〈 什 什. 己大. 仍. 〈 〈. ). 〈. 85. 什.

(101) 86.

(102) 女. 二. 2011. 已. Rasch. 58 4. 止. 今止. 什. 691-713. http://doi.org/10.7108/PT.201112.0134 2006. -. 仁. 12. 比. 2. 13-35. http://doi.org/10.6784/FJS.200609.0013 2002. 15 3. 67-. 100 父. 力. 2003 26. ). 〈. 文. 71-95 2010. 化. 23. 什 2. 271-304. http://doi.org/10.30074/FJMH.201006_23(2).0005 2004. 口 6. 2018. 〈. 77-99. 2005 26 2010. 60. 文 -. 小 24. 70-92. http://doi.org/10.6246/JHEE.200408_(6).0005. 什. 1991. -. 《. 什. 什. 1. 33-35 一. 240-261 什. 〈. 什. 167-187 〈. 》. 87. 7 151-152.

(103) 2011. 升 121-138. 什. 17 2. 一. http://doi.org/10.29440/FJJHE.201107.0007 2016. 中. 一. 〈 47. 予. 91-112. http://doi.org/10.3966/172851862016120047005 2017. ,. 大 予. 31. 予. 7-51. http://doi.org/10.6308/JCPRC.201711_(31).0001 2005. 女 26. 什. 117-142. 什. 上. http://doi.org/10.6129/CJP.2008.5004.06 2008. 50 2008. 4. 〈 425-446. 大. 上. 今止. http://doi.org/10.6129/CJP.2008.5004.06. 什〈. 反. 16 4. 409-. 412 http://doi.org/10.29847/JNUU.201012.0002 2010. 也. 什. 也. 〈. 了. 」. 7 2. 六. 19-40 http://doi.org/10.29847/JNUU.201012.0002 2011. 士. 58. 止. 1. 87-117 http://doi.org/10.7108/PT.201103.0087 2015 1. 及. 不. , 》. 什. 2. 什允. 什允. 35-47 Rod A. Martin 2011 〈. 止. 〈 58. 什—. 207-234. http://doi.org/10.7108/PT.201104.0062 引. 2008 272. 〈 42-46. http://doi.org/10.29837/CG.200808.0010 88. 予. 一.

(104) 引. 2017 50 123-160. 月. 2009 15 142-155. 〈. 一. 予. http://doi.org/10.3966/172851862017120050005 〈. 什. 口. http://doi.org/10.29459/SJGSC.200909.0009. Butzer, B., & Kuiper, N. A. (2008). Humor use in romantic relationships: The effects of relationship satisfaction and pleasant versus conflict situations. The Journal of Psychology, 142(3), 245-260. https://doi.org/10.3200/JRLP.142.3.245-260 Chen, G. H., & Martin, R. A. (2007). A comparison of humor styles, coping humor, and mental health between Chinese and Canadian university students. Humor, 20(3), 215-234. https://doi.org/10.1515/HUMOR.2007.011 Cann, A., & Matson, C. (2014). Sense of humor and social desirability: Understanding how humor styles are perceived. Personality and Individual Differences, 66, 176180. https://doi.org/10.1016/j.paid.2014.03.029 Cann, A., Davis, H. B., & Zapata, C. L. (2011). Humor styles and relationship satisfaction in dating couples: Perceived versus self-reported humor styles as predictors of satisfaction. Humor, 24(1), 1-20. https://doi.org/10.1515/humr.2011.001 Cann, A., Norman, M. A., Welbourne, J. L., & Calhoun, L. G. (2008). Attachment styles, conflict styles and humour styles: Interrelationships and associations with relationship satisfaction. European Journal of Personality: Published for the European Association of Personality Psychology, 22(2), 131-146. https://doi.org/10.1002/per.666. 89.

(105) Caird, S., & Martin, R. A. (2014). Relationship-focused humor styles and relationship satisfaction in dating couples: A repeated-measures design. Humor, 27(2), 227-247. https://doi.org/10.1515/humor-2014-0015 Campbell, L., Martin, R. A., & Ward, J. R. (2008). An observational study of humor use while resolving conflict in dating couples. Personal Relationships, 15(1), 41-55. https://doi.org/10.1111/j.1475-6811.2007.00183.x De Koning, E., & Weiss, R. L. (2002). The relational humor inventory: Functions of humor in close relationships. American Journal of Family Therapy, 30(1), 1-18. https://doi.org/10.1080/019261802753455615 Fouquereau, E., & Baudoin, C. (2002). The marital satisfaction questionnaire for older persons: Factor structure in a French sample. Social Behavior and Personality: an international journal, 30(1), 95-104. https://doi.org/10.2224/sbp.2002.30.1.95 Gottman, J. M., & Krokoff, L. J. (1989). Marital interaction and satisfaction: A longitudinal view. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 57(1), 47. https://doi.org/10.1037/0022-006X.57.1.47 Gorman, G., & Jordan, C. H. (2015). “I know you're kidding”: Relationship closeness enhances positive perceptions of teasing. Personal Relationships, 22(2), 173-187. https://doi.org/10.1111/pere.12071 Hawkins, J. L. (1968). Associations between companionship, hostility, and marital satisfaction. Journal of Marriage and the Family, 30(4), 647–650. https://doi.org/10.2307/349510 Hall, J. A. (2013). Humor in long-term romantic relationships: The association of general humor styles and relationship-specific functions with relationship satisfaction. Western Journal of Communication, 77(3), 272-292. https://doi.org/10.1080/10570314.2012.757796 90.

(106) Hall, J. A. (2017). Humor in romantic relationships: A meta‐analysis. Personal Relationships, 24(2), 306-322. https://doi.org/10.1111/pere.12183 Hahn, C. M., & Campbell, L. J. (2016). Birds of a feather laugh together: An investigation of humour style similarity in married couples. Europe's Journal of Psychology, 12(3), 406-419. https://doi.org/10.5964/ejop.v12i3.1115 Heavey, C. L., Layne, C., & Christensen, A. (1993). Gender and conflict structure in marital interaction: A replication and extension. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 61(1), 16–27. https://doi.org/10.1037/0022-006X.61.1.16 Hunter, S. C., Fox, C. L., & Jones, S. E. (2016). Humor style similarity and difference in friendship dyads. Journal of Adolescence, 46, 30-37. https://doi.org/10.1016/j.adolescence.2015.10.015 Haynes, S. N., Floyd, F. J., Lemsky, C., Rogers, E., Winemiller, D., Heilman, N., ... & Cardone, L. (1992). The marital satisfaction questionnaire for older persons. Psychological Assessment, 4(4), 473. Johari, M. (2004). Humour and marital quality: Is humour style associated with marital success? Theses and Dissertations (Comprehensive). 170. https://scholars.wlu.ca/etd/170 Kuhle, B. X. (2012). It's funny because it's true (Because it evokes our evolved psychology). Review of General Psychology, 16(2), 177-186. https://doi.org/10.1037/a0027912 Lussier, Y., Sabourin, S., & Turgeon, C. (1997). Coping strategies as moderators of the relationship between attachment and marital adjustment. Journal of Social and Personal Relationships, 14(6), 777-791. https://doi.org/10.1177/0265407597146004. 91.

(107) Murstein, B. I., & Brust, R. G. (1985). Humor and interpersonal attraction. Journal of Personality Assessment, 49(6), 637-640. https://doi.org/10.1207/s15327752jpa4906_12 McGee, E., & Shevlin, M. (2009). Effect of Humor on Interpersonal Attraction and Mate Selection. Journal of Psychology, 143(1), 67–77. https://0doi.org.opac.lib.ntnu.edu.tw/10.3200/JRLP.143.1.67-77 Moran, J. M., Rain, M., Page-Gould, E., & Mar, R. A. (2014). Do I amuse you? Asymmetric predictors for humor appreciation and humor production. Journal of Research in Personality, 49, 8-13. https://doi.org/10.1016/j.jrp.2013.12.002 Ruch, W. (Ed.). (2010). The sense of humor: Explorations of a personality characteristic (Vol. 3)(pp. 329-358). Walter de Gruyter. Saroglou, V., Lacour, C., & Demeure, M.-E. (2010). Bad Humor, Bad Marriage: Humor Styles in Divorced and Married Couples. Europe’s Journal of Psychology, 6(3), 94121. https://doi.org/10.5964/ejop.v6i3.210 Till, A., & Freedman, E. M. (1978). Complementarity Versus Similarity of Traits Operating in the Choice of Marriage and Dating Partners. Journal of Social Psychology, 105(1), 147. https://doi.org/10.1080/00224545.1978.9924101 Tsai, M. N., Wu, C. L., Chang, Y. L., & Chen, H. C. (2018). Humor Styles in Marriage: How Similar Are Husband and Wife? Psychological Reports, 122(6), 2331-2347. https://doi.org/10.1177/0033294118805008 Winterheld, H. A., Simpson, J. A., & Oriña, M. M. (2013). It’s in the way that you use it: Attachment and the dyadic nature of humor during conflict negotiation in romantic couples. Personality and Social Psychology Bulletin, 39(4), 496-508. https://doi.org/10.1177/0146167213479133 Ziv, A., & Gadish, O. (1989). Humor and marital satisfaction. The Journal of Social Psychology, 129(6), 759-768. https://doi.org/10.1080/00224545.1989.9712084 92.

(108) 93.

(109) 94.

(110)

參考文獻

相關文件

1.本次評鑑工作報告,受評學校倘認為評鑑報告初稿所載之「待改進事

在心理學範疇的議題中,性別變項上的差異表現常受到關注, Robak 與 Weitzman

(五) 前一年度工作報告:含教育文化或公益慈善機關或團體及其作 業組織結算申報書及機關團體銷售貨物或勞務之所得計算表

(本報告內容及建議,純屬研究小組意見,不代表本機關意見).[r]

Formative assessment and self‐regulated learning: A model and seven principles of good feedback practice. A three‐step method of self‐reflection using reflective

Walsh, Hooven and Kronick (2013) reported that a critical step in reducing youth suicide is to move beyond having a single responder in a school. When responding to students with

A statistically significant decrease was noted in the percentages of P6 students reported using digital resources assigned by teachers (from 60% to 54%) beyond school hours and

More than 90% of the leaders reported that the Panel Chair was also expected to ensure that all teachers followed curriculum guidelines, and to review evidence of teaching