• 沒有找到結果。

2011 環境統計

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "2011 環境統計"

Copied!
81
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

環 境 統 計

ESTATÍSTICAS DO AMBIENTE ENVIRONMENTAL STATISTICS

2011

如欲索取進一步資料,可聯絡 統計暨普查局文件暨資料傳播中心 Para efeitos de informação contacte o

Centro de Documentação e Difusão de Informação da DSEC Further information can be obtained from the

Documentation and Information Centre of the Statistics and Census Service

澳門宋玉生廣場 411 - 417 號皇朝廣場 17 樓 電話: 8399 5311

傳真: 2830 7825

Alameda Dr. Carlos d´Assumpção, nº 411 - 417, Edf. “Dynasty Plaza”, 17º andar, Macau

Telefone: 8399 5311 Fax: 2830 7825

Alameda Dr. Carlos d’Assumpção, No. 411-417, Dynasty Plaza, 17th floor, Macao

Telephone: 8399 5311 Fax: 2830 7825

電郵 : info@dsec.gov.mo E-mail : info@dsec.gov.mo 網址 : www.dsec.gov.mo Website : www.dsec.gov.mo

官方統計 Estatística Oficial

Official Statistics

倘刊登此等統計資料,須指出資料來源

A reprodução destes dados só é permitida com indicação da fonte Reproduction of these data is allowed provided the source is quoted

(2)

編輯:統計暨普查局 澳門,二零一二年五月 圖表設計:統計暨普查局 印刷:統計暨普查局 Editor: DSEC

Macau, Maio de 2012 Design Gráfico: DSEC Impressão: DSEC Editor: DSEC Macao, May 2012 Design: DSEC Printing: DSEC

(3)

目錄 Índice Contents

結果摘要

Síntese de resultados Summary of results

地理與人口...5

Geografia e população...13

Geography and population...23

天氣...5

Clima...13

Weather...23

自然災害...5

Desastres naturais...13

Natural disasters...23

空氣...5

Ar...14

Air...23

水...6

Água ...15

Water...24

自然及文化財產...7

Patrimónios natural e cultural...16

Natural and cultural heritage...26

廢料...8

Resíduos...16

Waste...26

噪音...9

Ruído...17

Noise...27

環境保護/教育活動 ...9

Actividades de protecção/educação ambiental...17

Activities on environmental protection/education...27

說明

...10

Notas explicativas ...19

Explanatory notes ...28

符號註釋

...32

Sinais convencionais...32

Symbols and abbreviations ...32

統計表

...33

Quadros...33

Tables...33

(4)

白頁

Página vazia

Blank page

(5)

結果摘要 地理與人口

澳門持續填海造地增加陸地面積。2011年底澳門陸地總面積較2010年

增加0.7%至29.9平方公里;海岸線總長47.5公里,按年減少0.2公里。

2011年終澳門人口估計為557 400人,按年增加3.1%;人口密度增加 1.7%至每平方公里18 400人。2011年底行駛的機動車輛共20.6萬架,按年

增加4.9%;道路行車線總長度同比微升0.6%至416.0公里,車輛密度為每公

里496輛,同比上升4.2%。(表1)

天氣

2011年8月錄得攝氏36.1度的全年最高氣溫,最低為1月份的攝氏4.1度;

全年總日照量較2010年增加288.6小時至1 846.0小時。紫外線強度處於低至

中等水平的日數為337日,按年增加17日。(表3.1、表5.5)

總降雨量按年大幅減少37.2%至1 363.6毫米,降雨日數亦減少19日至

125日;當中6月份錄得最多的降雨日數(共19日)及總雨量(394.6毫米)。最

高及最低的雨水酸鹼值分別為6.7及3.5 (酸鹼值低於5.6為酸雨)。(表3.1、表

5.4)

自然災害

2011年共有2個熱帶風暴、1個強烈熱帶風暴及2個颱風吹襲澳門,引致 77宗招牌/棚架倒塌、43宗樹木倒卧及9宗水浸;上述破壞大部份由9月底襲

澳的颱風納沙所引致。(表4.2)

同年共有11宗山火,較2010年減少4宗。(表4.3)

空氣

五 個 空 氣 監 測 站 的 資 料 顯 示 ,2011年空氣質量水平屬良好的日數居

多。北區監測站的良好空氣日數連續五年上升至2011年的294日,較2010年

增加20日;而水坑尾監測站的相關日數則較2010年減少19日至270日。(表

5.1)

(6)

圖1 ─ 空氣質量屬良好的日數比例

79.2 75.3

63.0 60.4

88.0 74.0

83.5

67.6

81.3 78.2

0 25 50 75 100

澳門半島路邊 (水坑尾區)

澳門半島高密度住宅區 (北區)

氹仔高密度住宅區 (大連街)

氹仔一般性 (大潭山)

路環一般性

(聯生工業邨) 監測站

%

2010 2011

量度空氣污染物濃度的可吸入懸浮粒子(直徑<10微米),在2011年水坑

尾監測站有1日錄得為154.4微克/立方米,高於150微克/立方米的標準值,

北區監測站亦有1日(157.9微克/立方米)高於標準值;兩站高於標準值的日

數均較2010年大幅減少了6日。(表5.2)

另一方面,監測沉澱粒子的九澳站及大潭山站各有3個月份錄得高於標

(6 000毫克/平方米.每30日)的沉澱粒子測量值,顯示空氣中污染物濃度

高;當中九澳站在10月份錄得的數值(11108毫克)超出標準值85.1%,而大

潭山站5月份數值(11931毫克)較標準值高98.9%。(表5.3)

在2011年環境保護局共接獲411宗有關空氣污染的投訴,按年增加

15.1%。污染來源主要是食肆油煙及氣味(佔總數31.4%),工場/工廠廢氣(佔 21.9%)。(表5.7)

另一方面,2011年根本死因為呼吸系統疾病的死亡個案共283人,按年

增加7.6%。(表5.8)

2011年的降雨量下降,影響新口岸水塘及石排灣水庫的水量亦分別按

年大幅減少76.9%及71.8%。2011年由磨刀門直接輸入7 941萬立方米原水,

按年增加4.2%。(表6.1)

(7)

澳門半島的耗水量呈下降趨勢,2011年平均每日耗水15.2萬立方米,

較2010年減少1.4%;離島因人口增加及大型旅遊項目落成,耗水量連年上

升至2011年的每日6.0萬立方米,較2010年增加8.1%。按用戶統計,家庭用

戶佔總耗水量的44.0%,工商業用戶則佔49.5%;與2010年比較,前者減少

2.6個百分點,後者增加2.4個百分點。(表6.2、表6.3)

根據民政總署化驗所的檢驗結果,2011年供水網及食水處理廠的水質

樣本檢測合格率均達99%及以上。食水鹹度全年皆處於“低”級別水平。(表

6.4)

2011年全澳10個公共泳池水質樣本的合格率在八成以上,當中6個公共

泳池的水質合格率達100%。(表6.7)

另外,在竹灣海灘及黑沙海灘收集的海水樣本檢測結果為:

i ) 物理及化學檢驗 (按《中國海水水質標準》) 年

檢驗項目

2011 2010 2009

樣本(個) 合格率(%) 合格率(%) 合格率(%)

溶氧量 105 95 89 96

酸鹼值 105 71 88 91

五天生化需氧量

(有機污染物濃度指標) 105 90 98 96

有毒金屬的濃度檢驗結果顯示,非離子氨及重金屬砷、鎘、

鉻、銅及硒等的合格率達100%;而活性磷酸鹽的合格率為64%;無

機氮及鋅的評估值則超出規定範圍;由於金屬污染情況惡化,物理

及化學評估指數趨向“較高”水平。(表6.8)

ii ) 微生物檢驗

根據《香港海水水質標準》檢驗的細菌監測結果,兩海灘屬

“水質一般"。

自然及文化財產

澳門樹木共391類。2011年底全澳行人道共種植有1.7萬株樹木,按年

增加3.1%;其中澳門半島有9 638株,同比增加3.6%。離島再植林樹木有

48.0萬株,按年增加1.1%。

經濟發展、人口增加等因素導致本澳候鳥及留鳥種類大幅減少;飛禽 種類由2009年的174種減至2010年的101種及2011年的96種。(表7.1)

(8)

文化財產方面,已評定的文化建築物及地點共128個。2011年共修復24

座包括廟宇及教堂等建築物,有關費用約2 145萬澳門元,其中近四成是用

於修復已評定的紀念物及建築群。(表7.2)

廢料

清潔專營有限公司在2011年收集的生活垃圾共16.6萬公噸,較2010年

微升0.5%;工商業垃圾有9.8萬公噸,增幅為9.3%。生活及工商業垃圾的每

日平均收集量為722公噸,按年增加3.6%。(表8.1)

2011年從海中撈獲的垃圾共1608立方米(176公噸),較2010年大幅增加

78.7%;垃圾主要是水浮蓮及死魚。

圖2 ─ 垃圾收集

89 98

160 166

88 165

1 560 1 608

900

50 100 150 200

2009 2010 2011

千公噸

400 800 1 200 1 600 2 000 立方米

生活垃圾 工商業垃圾 海中垃圾

焚化中心全年焚化的垃圾共32.9萬公噸,較2010年增加2.4%;焚化後

的殘餘物共重7.4萬公噸,增幅為7.3%。(表8.2)

運往建築廢料堆填區處理的廢料(包括建築廢料及焚化中心未處理的廢

料)較2010年大幅減少17.2%至161.8萬立方米。(表8.2)

醫療廢料方面,2011年醫院處理的液體廢料共20.8萬立方米,較2010

年增加1.3%;全年處理的病源廢料有317.9公噸,一般固體廢料1780公噸。

(表8.4)

全澳4間污水處理廠在2011年每日平均共處理18.6萬立方米污水;澳門

半島污水處理廠以基本方法處理的污水每日平均為6.5萬立方米,以生物方

法處理的有8.3萬立方米;而氹仔及路環污水處理廠以生物方法每日平均處

(9)

排水管的維修保養方面,民政總署在2011年共進行20.4萬宗雨水管道

及明渠的清洗和維修保養工程,較2010年微減0.9%;從排水管網中共清除

1.1萬桶污泥,同比減少14.4%。全年改善公共排水管網的費用共1 672萬 元。(表8.5)

噪音

2011年治安警察局、環境保護局、旅遊局及民政總署共接獲5 389宗噪

音投訴,較前一年減少4.8%。投訴個案主要為住宅/鄰居滋擾(16.4%)、談

話及喧嘩(16.1%)以及工程(14.8%)。(表9.1)

另一方面,治安警察局接獲的投訴有56.6%是以勸誡方式處理;而其他

部門處理的投訴中,有60.8%個案的噪音程度“可接受”。

環境保護/教育活動

2011年民政總署及環境保護局共回收447公噸廢紙、63公噸塑膠類廢

料、25公噸金屬類廢料和4.4萬個金屬罐/盒。同年在428個單位協助下合共

舉辦1290次推廣活動,有53.8萬人次參加,同比增加13.3%。(表8.1、表

9.2)

圖3 ─ 垃圾分類回收

237

37 47 25 17

279

63 25 447

100 200 300 400 500

廢紙 塑膠類 金屬類

公噸

2009 2010 2011

(10)

說明

統計範圍

包括空氣、水、植物、動物、廢料及噪音等與環境有關的內容。

資料來源

統計數據來自本局的統計項目,以及由其他政府部門和機構提供的資料。

人口 ─ 統計暨普查局

水 ─ 港務局

─ 民政總署化驗所

─ 衛生局公共衛生化驗所

文化財產 ─ 文化局

天氣 ─ 地球物理暨氣象局

地理 ─ 地圖繪製暨地籍局

自然災害 ─ 消防局

─ 保安協調辦公室

空氣 ─ 地球物理暨氣象局

─ 環境保護局

植物/動物 ─ 民政總署

綠地 ─ 民政總署

廢料 ─ 港務局

─ 澳門清潔專營有限公司

─ 環境保護局

─ 民政總署

─ 衛生局

─ 醫院

噪音 ─ 環境保護局

─ 治安警察局

─ 旅遊局

─ 民政總署

環境保護/教育活動 ─ 環境保護局

─ 民政總署

(11)

詞彙解釋

一氧化碳(CO) ── 在碳不完全燃燒的情況下所產生的無色、無味、無嗅

氣體,如機動車輛產生的廢氣。一氧化碳會阻礙氧與 血紅素之結合,減少血的帶氧量,影響人體健康。

二氧化氮(NO2) ── 有刺激性臭味的氣體。主要來自機動車輛產生的廢氣

及工業的燃料燃燒。二氧化氮在陽光下生成臭氧,是 形成光化學煙霧的主因,也是酸雨產生的原因之一。

二氧化硫(SO2) ── 一種無色的氣體。主要來源是燃燒礦物燃料以及機動

車輛產生的廢氣。二氧化硫與水反應生成亞硫酸,是 引起酸雨的主要物質。

可吸入懸浮粒子 ── 為天然或由人類活動產生懸浮於空氣中直徑小於 10 微

米的粒子;有關微粒吸入後可以深入肺部,引發呼吸 不適及氣促、咳嗽等呼吸系統症狀;採用的標準值為 日平均150 微克/立方米。

自然災害 ── 指對環境造成顯著改變,足以影響動植物界,以至人

類社會安定的自然現象,如地震、風暴、洪水等。

污染 ── 環境中增加了本不應該含有的,會直接或間接給生命

帶來危害的物質成份之過程和所造成的狀況,統稱為 污染。常見的污染主要有大氣污染、水污染、噪音、

光污染和空氣污染等。

沉澱粒子 ── 在空氣環境條件下靠其重力自然沉降在集塵缸中的顆

粒物(直徑一般小於 100 微米);採用的標準值為住宅

3 900 毫克/平方米.每 30 日,輕工業 6 000 毫克及重工 業10 500 毫克。

空氣質量指數 ── 空氣質量的參考指標。澳門空氣質量指數,是根據空

氣監測站每24 小時對空氣中污染物(包括一氧化碳、二

氧化氮、二氧化硫、臭氧及可吸入懸浮粒子等)濃度的

測量值,換算成一個介乎 0 至 500 的數值,用以反映

空氣的污染程度。

臭氧 ── 由太陽的紫外線與氮氧化物產生作用而形成的具刺激

性臭味氣體。臭氧是形成光化學煙霧之主要成份,可 影響人體呼吸系統。

根本死因 ── 按《國際疾病分類》第十修訂版,第十組 - 呼吸系統

疾病。

循環再用(分類回收) ── 指將廢料重新使用,即將有可能做成污染的廢料轉化

為有用的資源。

(12)

紫外線指數 ── 用以量度在地球表面太陽紫外線影響人類皮膚的程 度。紫外線指數的大小與太陽高度、臭氧總量、雲和 懸浮微粒等有密切關係。

── 重金屬的一種,空氣中的鉛主要來自機動車輛及工業

活動產生的廢氣。人體吸收過量的鉛或其合成物後會 導致“鉛中毒"。

廢料 ── 指原料在生產產品過程中,經使用後餘下但已不能用

作為副產品或其他產品,而物主希望或需要將之清除 的物料。

酸雨 ── 酸鹼值低於 5.6 的雨水。酸雨主要是由燃燒化石燃料(煤

和石油等)所產生的二氧化硫和氮氧化物造成的。酸雨

使湖水、土壤的酸鹼值降低,危害動植物的生存,同 時還能腐蝕建築物及其他物質,令文物古迹受到損害。

雨水酸鹼度表 (pH)

蒸餾水 │

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 + + + + + + + + + + + + + + + 酸雨水 │ “純"雨水

(5.6)

酸性 中性 鹼性

熱帶氣旋 ── 指通常在低緯度地區形成的熱且潮濕的空氣團。這些

空氣團多以旋轉方式移動,並影響周圍的天氣。

國際上以其中心附近最大風速作為強度分類標準,有 關分類見下表:

熱帶氣旋分類 每小時風速(公里)

1. 熱帶低氣壓 62

2. 熱帶風暴 63-88

3. 強烈熱帶風暴 89-117

4. 颱風 ≧118

噪音 ── 令人不愉快或引致有害影響(聽覺受損)的聲音,通常由

交通、建築等活動引起。噪音量度單位為分貝。

環境 ── 對生物、人類健康及其生活素質有直接或間接影響的

物理、生態系統,以及經濟、社會和文化因素之總合。

(13)

Síntese de resultados

GEOGRAFIA E POPULAÇÃO

A área do território de Macau continuou a aumentar através dos novos aterros. A área total aumentou 0,7% face ao ano 2010, atingindo 29,9 km2 no fim do ano 2011. O comprimento litoral foi de 47,5 km, diminuiu 0,2 km comparativamente ao ano de 2010.

No fim do ano 2011, a população estimada de Macau era de 557 400 pessoas, houve um acréscimo de 3,1%, face ao ano 2010. A densidade populacional alcançou 18 400 de pessoas/km2, subindo 1,7% em relação a 2010. Circularam 206 mil veículos automóveis no Território, no fim de 2011, obsercou-se um aumento de 4,9% quando comparado com os que circulavam na mesma data de 2010. A extensão rodoviária correspondeu a 416,0 km e a densidade de veículos em circulação atingiu 496 veículos/km, ou seja, aumentou ligeiramente 0,6% a primeira e cresceu 4,2% a segunda face ao ano de 2010. (Quadro 1)

CLIMA

Ao longo do ano 2011, os valores absolutos da temperatura máxima e mínima do ar foram de 36,1 ºC em Agosto e de 4,1 ºC em Janeiro, respectivamente. O período de insolação no território de Macau durante o ano em análise correspondeu a 1 846,0 horas, equivalentes a um acréscimo de 288,6 horas em relação ao ano de 2010. Em 2011 verificaram-se 337 dias em que se registaram índices ultravioleta, que se classificaram como baixos e moderados, isto é, mais 17 dias, relativamente ao ano 2010. (Quadro 3.1, Quadro 5.5)

No ano de referência, a precipitação atingiu 1 363,6 mm, verificou-se uma descida acentuada de 37,2% face a 2010. Ocorreram 125 dias com precipitação, ou seja, diminuíram 19 dias comparativamente a 2010. Realça-se que o mês de Junho registou o maior número de dias com precipitação (19 dias) e a maior precipitação total (394,6 mm). O grau de acidez da precipitação, mais elevado e mais baixo foi de 6,7 e 3,5, respectivamente, (a precipitação classifica-se como ácida quando o valor de pH é inferior a 5,6). (Quadro 3.1, Quadro 5.4)

DESASTRES NATURAIS

O território de Macau foi assolado por dois ciclones tropicais, um ciclone tropical severo e dois tufões no ano de 2011, que causaram a queda de 77 tabuletas/andaimes, 43 árvores e 9 inundações. A maioria destes casos de destruição foram causados pelo tufão Nesat ocorrido em fim de Setembro de 2011. (Quadro 4.2)

Em 2011, assinalaram-se 11 fogos em zonas verdes, o que traduz uma redução de 4 casos relativamente a 2010. (Quadro 4.3)

(14)

AR

Durante a maior parte do ano de 2011, a qualidade do ar foi classificada com “bom”, de acordo com as informações obtidas pelas cinco estações de observação. Em 294 dias do ano 2011 observou-se ar de boa qualidade na estação da Zona Norte, cujo número de dias subiu pelo quinto ano consecutivo, isto é, mais 20 dias relativamente ao registado em 2010.

Enquanto que na estação da Rua do Campo monitorizaram-se 270 dias, tendo descido 19 dias em relação a 2010. (Quadro 5.1)

Gráfico 1 – Percentagem de dias com ar de boa qualidade

79,2 75,3

63,0 60,4

88,0

74,0 83,5

67,6

81,3 78,2

0 25 50 75 100

Berma da rua da Península de Macau

(Rua do Campo)

Alta densidade habitacional da Península de Macau

(Zona Norte)

Alta densidade habitacional da Taipa

(Rua Tai Lin)

Ambiental na Taipa

(Taipa Grande) Ambiental em Coloane (Parque Industrial

da Concórdia)

Estação de observação

%

2010 2011

As partículas inaláveis em suspensão com um diâmetro inferior a 10 minómetros destina-se a medir a concentração de poluentes atmosféricos. Em 2011, registou-se na estação de observação da Rua do Campo um dia em que o valor das partículas inaláveis em suspensão foi de 154,4 µg/m3, isto é, foi superior ao valor guia de 150 µg/m3 e na estação da Zona Norte também se assinalou um dia o valor de 157,9 µg/m3. Nestas duas estações os dias em que os valores de partículas inaláveis em suspensão foram superiores ao valor guia diminuíram notoriamente 6 dias, face a 2010. (Quadro 5.2)

Por seu turno, nas estações de “Ká-Hó” e de “Taipa Grande” observaram durante três meses valores de partículas sedimentáveis superiores ao valor guia (6 000 mg/m2, em cada 30 dias), isto significa que a densidade de poluentes atmosféricos era elevada. Saliente-se que na estação de “Ká-Hó” se registou o valor 11108 mg no mês de Outubro e na estação de

“Taipa Grande” o valor 11931 mg no mês de Maio, foram ambos superiores ao valor guia 85,1% e 98,9%, respectivamente. (Quadro 5.3)

Em 2011, a Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental (DSPA) recebeu 411 reclamações de poluição do ar, representando um acréscimo de 15,1% relativamente ao registado em 2010. As principais fontes de poluição foram os “fumos e cheiros dos estabelecimentos de comida” (31,4% do total) e as emissões de gases de “oficinas/fábricas”

(21,9%). (Quadro 5.7)

Por seu turno, verificaram-se 283 óbitos provocados por doenças do aparelho respiratório (causas antecedente da morte), mais 7,6% face ao ano 2010. (Quadro 5.8)

(15)

ÁGUA

Em 2011, a água dos Reservatórios do Porto de Exterior e Seac Pai Van desceu notavelmente 76,9% e 71,8%, respectivamente, face ao ano 2010, devido à diminuição da pluviosidade. No mesmo ano, a fonte Modaomen forneceu directamente 79,41 milhões de metros cúbicos de água natural ao território de Macau, +4,2% comparativamente ao ano de 2010. (Quadro 6.1)

No que diz respeito ao consumo médio de água, a Península de Macau apresentou uma tendência descendente, consumiu 152 milhares de metros cúbicos de água por dia, correspondendo a uma redução de 1,4%, face ao ano 2010. O consumo de água das ilhas cresceu progressivamente nos últimos anos, atingindo 60 milhares de metros cúbicos por dia em 2011, equivalentes a um aumento de 8,1% em relação ao ano 2010, em virtude do crescimento da população e da conclusão dos projectos turísticos de grande envergadura. Em termos do tipo de consumidor, os agregados familiares, bem como a indústria e comércio consumiram 44,0% e 49,5% do total de água consumida, respectivamente, tendo-se registado variações de -2,6 pontos percentuais e de +2,4 pontos percentuais, respectivamente, face a 2010. (Quadro 6.2, Quadro 6.3)

Os resultados das análises realizadas pelo Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais (IACM) indicaram que a presença de coliformes nas amostras, de água das redes e das estações de tratamento de água, corresponderam a mais de 99%. A salinidade de água situou-se num nível baixo ao longo de 2011. (Quadro 6.4)

A taxa de aprovação das amostras de água recolhidas em 10 piscinas públicas de Macau atingiu o nível superior a 80%, em 2011. Do total destas piscinas públicas, seis obtiveram a taxa de aprovação de 100%. (Quadro 6.7)

Por seu turno, os resultados das análises de amostras de água recolhidas nas praias de Cheoc Van e de Hac-Sá foram os seguintes:

i) Análises físico-químicas (Segundo o “Padrão de qualidade da água do mar da China Continental”)

Análises Ano

2011 2010 2009

Nº de amostra

Taxa de aprovação

(%)

Taxa de aprovação

(%)

Taxa de aprovação

(%)

Oxigénio dissolvido na água 105 95 89 96

Valores de pH na água 105 71 88 91

CBO5 (indicadores de concentrações poluentes orgânicos) na água

105 90 98 96

Os resultados dos testes sobre concentração de metais tóxicos indicaram que o amoníaco não-iónico e os metais pesados como: arsénico, cádmio, crómio, cobre e selénio corresponderam a 100%; a concentração de fosfato reactivo corresponderam a 64%, enquanto que a de nitrogénio inorgânico e zinco excedeu o limite. O índice do teste físico-químico foi relativamente alto, devido ao agravamento da poluição metálica. (Quadro 6.8)

(16)

ii) Análises microbiológicas :

A avaliação dos resultados microbiológicos realizados às amostras de água recolhidas nas duas praias, correspondeu a “moderado” em 2011, de acordo com o

“Padrão de qualidade da água do mar de Hong Kong”.

PATRIMÓNIOS NATURAL E CULTURAL

No ano em análise, havia 391 tipos de árvores em Macau. No fim de 2011, foram plantadas 17 mil árvores ornamentais em arruamentos de Macau, equivalentes a um aumento de 3,1% em relação ao ano de 2010. Daquelas 9 638 árvores estão na Península de Macau, representando um crescimento de 3,6%, comparativamente ao ano de 2010. Nas ilhas, a reflorestação correspondeu a 480 mil árvores, o que traduz um acréscimo de 1,1%

relativamente a 2010.

Assinala-se uma redução acentuada de espécies de aves migratórias e aves residentes em Macau, em consequência do desenvolvimento económico e do crescimento da população.

As espécies de aves desceram de 174 em 2009 para 101 em 2010 e para 96 em 2011.

(Quadro 7.1)

Em termos de património cultural, Macau tem 128 “construções” e locais classificados como culturais. Em 2011 despendeu-se cerca de 21,45 milhões de Patacas em despesas de restauração de 24 edifícios, como igrejas e templos chineses. Do total destas despesas, cerca de 40% destinaram-se ao restauro de monumentos e edifícios classificados. (Quadro 7.2)

RESÍDUOS

Durante o ano em análise foram recolhidas pela Companhia de Sistemas de Resíduos (CSR): 166 mil toneladas de resíduos dos agregados familiares, que aumentaram ligeiramente 0,5% em relação a 2010; 98 mil toneladas de resíduos sólidos comerciais e industriais que se elevaram 9,3% quando comparados com os do ano 2010. A quantidade média de “resíduos domésticos” e “resíduos comerciais e industriais” recolhidos foi de 722 toneladas por dia, traduzindo um acréscimo anual de 3,6%. (Quadro 8.1)

No ano de 2011 retirou-se do mar, sobretudo alface e peixes mortos, 1 608 m3 (176 toneladas) de resíduos, equivalentes a um aumento expressivo de 78,7%, face a 2010.

Gráfico 2 – Resíduos sólidos recolhidos

89 98

166 165

160 88

1 560 1 608

900

50 100 150 200 ton ('000)

400 800 1 200 1 600 2 000 m3

(17)

A Central de Incineração tratou 329 mil toneladas de resíduos em 2011, que corresponderam a um acréscimo de 2,4% em relação a 2010. Após a incineração de resíduos sólidos obtiveram-se 74 mil toneladas de subprodutos, ou seja, mais de 7,3%. (Quadro 8.2)

Em 2011, foram transportados directamente a aterro para resíduos de materiais de construção 1,618 milhões de metros cúbicos de resíduos (incluíndo materiais de construção e resíduos sem tratamento pelo o Central de Incineração) que diminuíram substancialmente 17,2%, face ao ano 2010. (Quadro 8.2)

No ano de 2011, o volume de efluentes líquidos residuais tratados pelos hospitais atingiu 208 mil metros cúbicos e cresceu 1,3% relativamente ao ano 2010, trataram-se 317,9 toneladas de resíduos sólidos patogénicos e 1 780 toneladas de resíduos sólidos gerais.

(Quadro 8.4)

Em 2011, os resíduos líquidos tratados em média nas 4 Estações de Tratamento de Águas Residuais (ETAR) de Macau atingiram 186 mil metros cúbicos por dia. A ETAR da Península de Macau tratou diariamente 65 mil e 83 mil metros cúbicos de resíduos líquidos pelo processo básico e pelo biológico, respectivamente. Enquanto o volume dos líquidos residuais resultantes do processo de tratamento biológico na ETAR das ilhas da Taipa e de Coloane foi de 18 mil e 17 mil metros cúbicos por dia, respectivamente. (Quadro 8.3)

O IACM efectuou 204 mil limpezas reparações e manutenções periódicas na rede de drenagem pluvial em 2011, bem como nas caleiras, o que equivaleu a um decréscimo ténue de 0,9%, relativamente ao ano anterior. Foram retirado 11 mil baldes de lamas da rede de drenagem, representando uma queda de 14,4%, face a 2010. Na beneficiação da rede de drenagem pública despendeu-se 16,72 milhões de Patacas, durante o ano de referência.

(Quadro 8.5)

RUÍDO

Foram apresentadas no ano em análise 5 389 reclamações sobre ruído ao Corpo de Polícia de Segurança Pública (PSP), à DSPA, à Direcção dos Serviços de Turismo (DST) e ao IACM, diminuindo 4,8% comparativamente ao ano precedente. Dentre estas reclamações de poluição sonora, 16,4% foram provocadas por “residência/distúrbios dos vizinhos”, 16,1% por “conversação e gritaria” e 14,8% por “obras de construção”. (Quadro 9.1)

Dos casos apresentados à PSP, 56,6% resultaram em admoestações. Dos casos apresentados a outros serviços públicos, 60,8% apresentavam um nível de poluição sonora aceitável.

ACTIVIDADES DE PROTECÇÃO/EDUCAÇÃO AMBIENTAL

No ano 2011, o IACM e a DSPA recolheram um total de 447 toneladas de resíduos de papel, 63 toneladas de resíduos de plástico, bem como 25 toneladas e 44 mil unidades de resíduos metálicos para reciclagem. No mesmo ano, realizaram em cooperação com 428 entidades, 1 290 acções de sensibilização para protecção/educação ambiental no Território, nas quais participaram cerca de 538 mil pessoas, +13,3% em comparação com as do ano passado. (Quadro 8.1, Quadro 9.2)

(18)

Gráfico 3 – Recolha de resíduos para reciclagem

37 25 237 279

47 17 447

63 25

100 200 300 400 500

Papel Plástico Meterial metálico

ton

2009 2010 2011

(19)

Notas Explicativas

Âmbito

As “Estatísticas do Ambiente” abrangem as principais componentes ambientais, designadamente ar, água, flora, fauna, resíduos, ruído, etc..

Fontes de Informação

Os dados estatísticos eram provenientes dos projectos estatísticos da DSEC e fornecidos por outros serviços públicos e instituições.

Actividades de protecção/ - Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental educação ambiental - Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais Água - Capitania dos Portos

- Laboratório do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais

- Laboratório de Saúde Pública dos Serviços de Saúde Ar - Direcção dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos

- Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental Clima - Direcção dos Serviços Meteorológicos e Geofísicos Desastres Naturais - Corpo de Bombeiros

- Gabinete Coordenador de Segurança

Geográfica - Direcção dos Serviços de Cartografia e Cadastro Flora/ Fauna - Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais Património Cultural - Instituto Cultural

População - Direcção dos Serviços de Estatística e Censos Resíduos - Capitania dos Portos

- Companhia de Sistemas de Resíduos, Lda.

- Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental - Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais - Serviços de Saúde

- Hospitais

Ruído - Direcção dos Serviços de Protecção Ambiental - Corpo de Polícia de Segurança Pública

- Direcção dos Serviços de Turismo

- Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais Zonas verdes - Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais

(20)

Notas Explicativas Explicação de termos

Ambiente – É o conjunto dos sistemas físicos, ecológicos, económicos e sócio-culturais com efeito directo ou indirecto, sobre os seres vivos, a saúde e a qualidade de vida do homem.

Causas antecedentes de – De acordo com a Classificação Internacional de Doenças morte CID - 10ª revisão, Grupo X - Doenças do aparelho

respiratório.

Chumbo – É um metal pesado. O chumbo existente no ar é produzido principalmente por veículos automóveis e actividades industriais. Respirar chumbo e os seus compostos em excesso, pode causar “intoxicação de chumbo”.

Desastres naturais – Alterações notáveis no ambiente provocadas por agentes naturais, como sejam sismos, tempestades, inundações, que têm repercussões significativas na estabilidade dos animais, vegetais e/ou humanos.

Dióxido de azoto (NO2) – É um gás pungente e odor irritante. Provém principalmente de veículos automóveis e da combustão de combustíveis nas indústrias. O NO2 transforma-se em ozono sob a luz solar, o qual é a principal causa de nevoeiro fotoquímico e também de precipitação ácida.

Dióxido de enxofre (SO2) – É um gás sem cor, proveniente principalmente de combustíveis minerais e das panelas de escape dos veículos motorizados. Da junção do SO2 com a água obtém-se o H2SO3 e esta é uma substância que causa acidez na precipitação.

Índice de qualidade do ar – É o indicador da qualidade do ar. Em Macau, o índice de qualidade do ar é medido através dos valores observados cada 24 horas na estação de observação e baseia-se na concentração de poluentes do ar (como partículas inaláveis em suspensão, dióxido de enxofre, dióxido de azoto, monóxido de carbono e ozono), que depois é convertido para um valor entre 0 e 500, que indica o nível de poluição do ar.

Índice de radiação – O índice de radiação ultravioleta é uma medida dos níveis ultravioleta de radiação solar ultravioleta à superfície da terra que

efectivamente contribui para a formação de uma queimadura na pele humana. A variação da intensidade do índice ultravioleta depende da altura do sol, da quantidade total do ozono, das nuvéns e das partículas presentes na atmosfera.

(21)

Notas Explicativas Monóxido de carbono – É um gás sem cor, insípido e inodoro, gerado pelas (CO) combustões incompletas do carvão. Nas áreas urbanas este

gás é expelido principalmente por veículos motorizados.

Este gás impede a conjugação do oxigénio com as hemoglobinas, reduzindo a quantidade de oxigénio no sangue e por consequência, prejudicando a saúde humana.

Ozono – É um gás pungente, formado pela reacção química de raios ultravioleta do sol com compostos de óxido de azoto. É a principal componente de nevoeiro fotoquímico, que afecta negativamente o sistema respiratório humano.

Partículas inaláveis em – As partículas flutuam no ar, têm um diâmetro inferior a suspensão (PIS/PM10) 10 micromilímetros e são geradas quer pela natureza quer pela actividade humana. O valor guia adoptado é de 150 µg/m3 em média por dia. As partículas inaladas podem penetrar no pulmão, causando no aparelho respiratório sintomas como, respiração desconfortável, dificuldades respiratórias e tosse.

Partículas sedimentáveis – São substâncias particuladas (têm geralmente um diâmetro inferior a 100 micromilímetros) existentes no ar que penetram no colector de pó por acção da gravidade. Os valores guia são: de 3 900 mg/m2 por 30 dias na área residencial; 6 000 mg/m2 por 30 dias na área indústria ligeira e 10 500 mg/m2 por 30 dias na área da indústria pesada.

Poluição – Os processos ou consequências da acumulação no ambiente de substâncias poluidoras, que são directa ou indirectamente nocivas à saúde humana. A poluição comum inclui poluição atmosférica, da água, sonora, luminosa, do ar, etc..

Precipitação ácida – Considera-se que a precipitação é ácida quando o valor de pH é inferior a 5,6. A precipitação ácida ocorre quando o dióxido de enxofre (SO2) e os óxidos de nitrogénio são libertados na combustão de materiais de origem fóssil, como o petróleo e o carvão. A precipitação ácida, não só diminui o valor de pH nos lagos e terrenos, prejudicando as comunidades animais e vegetais, como também, deteriorando os edifícios e outros materiais, danificando monumentos antigos e civilizações humanas.

(22)

Notas Explicativas

Tabela do valor pH na chuva

Água destilada │

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 + + + + + + + + + + + + + + + chuva ácida │ chuva “pura”

(5,6)

ácida neutra alcalina Reciclagem – Consiste na recuperação de produtos utilizados ou

rejeitados logo após o consumo, ou na transformação de resíduos potencialmente poluentes em recursos úteis.

Resíduos – Conjunto de materiais, que pode compreender o que resta de matérias-primas, após a sua utilização no processo de produção de produtos e que não possam ser considerados subprodutos ou outros produtos, de que o seu possuidor pretenda ou tenha necessidade de se desembaraçar.

Ruído – Som que é audivelmente desagradável ou indesejado e pode causar deficiência auditiva ao homem (deficiência auditiva). Geralmente, o ruído é gerado pelo trânsito e pela construção. Décibel é a unidade que mede a intensidade do ruído.

Tempestade tropical – O movimento da massa de ar quente e húmido, normalmente, é mais de rotação do que de translação chegando a influenciar o estado do tempo numa área. O padrão de classificação internacional depende da velocidade máxima do vento próximo do seu centro e é classificado da seguinte forma:

Classificação de tempestade tropical

Velocidade do vento km/hora

1. Depressão tropical 62

2. Ciclone tropical 63-88

3. Ciclone tropical severo 89-117

4. Tufão ≧118

(23)

Summary of results

GEOGRAPHY AND POPULATION

Land area of Macao has increased as a result of continued land reclamation. Total land area of Macao measured 29.9 km2 at end-2011, up by 0.7% year-on-year; total length of coastline decreased by 0.2 km to 47.5 km.

Population of Macao was estimated at 557 400 at end-2011, an increase of 3.1% year- on-year; the population density rose by 1.7% to 18 400 people per km2. Number of licensed motor vehicles totalled 206 000, up by 4.9% year-on-year; total lane length of public roads rose slightly by 0.6% year-on-year to 416.0 km, bringing the motor vehicle density up by 4.2% to 496 vehicles per km. (Table 1)

WEATHER

The highest temperature in 2011 was recorded in August at 36.1 ºC, and the lowest in January at 4.1 ºC. Duration of sunshine or insolation time totalled 1 846.0 hours, up by 288.6 hours over 2010. As regards ultraviolet index, number of days with a Low to Moderate level totalled 337, an increase of 17 days year-on-year. (Table 3.1, Table 5.5)

Total rainfall decreased significantly by 37.2% year-on-year to 1 363.6 mm in 2011, and the number of rainy days went down by 19 days to 125 days; June had the highest number of rainy days (19 days) and rainfall (394.6 mm). The highest and lowest pH values of rainwater recorded were 6.7 and 3.5 respectively (precipitation with pH value lower than 5.6 is classified as acid rain). (Table 3.1, Table 5.4)

NATURAL DISASTERS

Two tropical storms, one severe tropical storm and two typhoons hit Macao in 2011, causing 77 cases of fallen advertising boards/scaffolding, 43 cases of fallen trees and 9 cases of flood. Most of the damages were caused by typhoon “NESAT” at end-September. (Table 4.2)

There were 11 cases of hill fires, a decrease of 4 cases over 2010. (Table 4.3)

AIR

Observation results of the 5 monitoring stations revealed that the air quality level was classified as Good for most of the days in 2011. The Northern District monitoring station recorded 294 days of good air quality, up by 20 days over 2010, representing five consecutive years of increase; the Rua do Campo monitoring station registered 270 days, down by 19 days.

(Table 5.1)

(24)

Chart 1 – Percentage of days with air quality classified as “good”

79.2 75.3

63.0 60.4

88.0 74.0

83.5

67.6

81.3 78.2

0 25 50 75 100

Roadside in Macao Peninsula

(Rua do Campo)

High density residential area in Macao Peninsula (Northern District)

High density residential area

in Taipa (Rua Tai Lin)

Ambient in Taipa (Big Taipa Hill)

Ambient in Coloane (Concordia Industrial Park)

Monitoring station

%

2010 2011

As regards respirable suspended particulates (with a diameter of less than 10 micrometers) that measure concentrations of air pollutants, the monitoring stations at Rua do Campo (154.4 μg per m3) and Northern District (157.9 μg per m3) each recorded 1 day when the observed values of respirable suspended particulates were higher than the standard of 150 μg per m3, both down notably by 6 days over 2010. (Table 5.2)

Meanwhile, the sedimentary particles measured by the monitoring stations at Ka-Ho and Big Taipa Hill, each recorded 3 months when the observed values of sedimentary particles were higher than the standard (6 000 mg per m2 per 30 days), indicating high concentrations of air pollutants. The highest value observed at the Ka-Ho monitoring station in October (11108 mg) exceeded the standard value by 85.1%, while that recorded at the Big Taipa Hill monitoring station in May (11931 mg) exceeded by 98.9%. (Table 5.3)

Air pollution complaints reported to the Environmental Protection Bureau rose by 15.1% year-on-year to 411 cases in 2011. The sources of pollution were mainly emission of exhaust gas & smell from eating houses (31.4% of total) and exhaust gas from factories (21.9%). (Table 5.7)

In addition, there were 283 mortality cases caused by diseases of the respiratory system as the underlying cause of death in 2011, up by 7.6% year-on-year. (Table 5.8)

WATER

Volume of water stored at the Outer Harbour Reservoir and Seac Pai Van Reservoir dropped notably by 76.9% and 71.8% respectively year-on-year in 2011 due to the decrease in rainfall. Volume of raw water channelled directly from Modaomen to Macao increased by 4.2% over 2010 to 79.41 million m3. (Table 6.1)

(25)

Consumption of water in Macao Peninsula showed a downward trend, with the average consumption falling by 1.4% year-on-year to 152 000 m3 per day in 2011; meanwhile, water consumption in the Islands has increased constantly for years, up by 8.1% over 2010 to 60 000 m3 per day, on account of rising population and completion of major tourism projects.

Analyzed by type of user, water consumption of the household sector accounted for 44.0%, down by 2.6 percentage points over 2010, while that of the business sector shared 49.5%, representing an increase of 2.4 percentage points. (Table 6.2, Table 6.3)

Results of the analysis carried out by the Laboratory of the Civic and Municipal Affairs Bureau indicated that the approval rate of all water samples from the distribution network and water treatment plants reached 99% or above. The salinity level of potable water was classified as Low in 2011. (Table 6.4)

The approval rate of water samples taken from the 10 public swimming pools in Macao was above 80%, among which the approval rate of 6 public swimming pools reached 100%.

(Table 6.7)

Test results of water samples collected from Cheoc Van and Hac Sá beaches were as follows:

i) Physico-chemical test (According to the “Seawater Quality Standard of China”)

Year Item

2011 2010 2009

No. of sample

Approval rate (%)

Approval rate (%)

Approval rate (%)

Dissolved oxygen 105 95 89 96

pH value 105 71 88 91

BOD5 (indicator of organic pollutant concentrations in water)

105 90 98 96

Test results of toxic metal concentration indicated that the approval rate of concentration of non-ionic ammonia and heavy metals such as arsenic, cadmium, chromium, copper and selenium reached 100%; the approval rate of concentration of reactive phosphate was 64%, while that of inorganic nitrogen and zinc exceeded the limit. Due to worsening metal pollution, the index of the physico-chemical test tended to be Relatively High. (Table 6.8)

ii) Microbiological test:

In accordance with the “Seawater Quality Standard of Hong Kong”, test results indicated that the water quality of the two beaches was Moderate in 2011.

(26)

NATURAL AND CULTURAL HERITAGE

There were 391 species of tress in Macao. At end-2011, a total of 17 000 trees were planted on the roadside, up by 3.1% year-on-year, of which 9 638 were in Macao Peninsula, an increase of 3.6%; number of trees in the reforestation area of the Islands went up by 1.1%

year-on-year to 480 000.

Economic development and rising population have largely reduced the number of migratory and resident bird species, which dropped from 174 in 2009 to 101 in 2010 and 96 in 2011. (Table 7.1)

As regards cultural heritage, Macao had 128 classified properties and sites. In 2011, a total of 24 buildings, including churches and Chinese temples, were restored; restoration expenses amounted to MOP21.45 million, of which about 40.0% were allocated to the restoration of classified monuments and building complexes. (Table 7.2)

WASTE

Macau Waste Systems Company Limited (CSR) collected 166 000 tonnes of domestic garbage in 2011, up slightly by 0.5% year-on-year; volume of garbage collected from the business sector rose by 9.3% to 98 000 tonnes. The average volume of garbage collected from the domestic and business sectors was 722 tonnes per day, up by 3.6% year-on-year. (Table 8.1)

Volume of garbage collected from sea, with mostly water lettuce and dead fish, totalled 1 608 m3 (176 tonnes) in 2011, up substantially by 78.7% year-on-year.

Chart 2 – Garbage collected

89 98

160

165

166 88

1 560 1 608

900

50 100 150 200

2009 2010 2011 Year

tonne ('000)

400 800 1 200 1 600 2 000 m3

Domestic Commercial & industrial Garbage from sea

A total of 329 000 tonnes of garbage were processed in the Incineration Plant, up by 2.4% over 2010; the by-products after incineration weighed 74 000 tonnes, an increase of 7.3%. (Table 8.2)

Volume of waste sent to landfill area (including construction waste and untreated waste

(27)

As regards medical waste, volume of liquid effluent treated by hospitals increased by 1.3% year-on-year to 208 000 m3 in 2011; volume of pathological and general garbage totalled 317.9 tonnes and 1 780 tonnes respectively. (Table 8.4)

The average volume of waste water treated by the 4 Waste Water Treatment Plants (WWTP) in Macao was 186 000 m3 per day. The average volume of waste water treated by basic process and biological process at the WWTP in Macao Peninsula was 65 000 m3 per day and 83 000 m3 per day respectively, while that by biological treatment process at the WWTP in Taipa and in Coloane was 18 000 m3 per day and 17 000 m3 per day respectively. (Table 8.3)

With respect of drainage maintenance, the Civic and Municipal Affairs Bureau carried out 204 000 cases of cleaning and maintenance of rainwater drainage pipelines and nullahs in 2011, down slightly by 0.9% year-on-year; meanwhile, 11 000 buckets of sludge were removed from the drainage network, down by 14.4%. A total of MOP16.72 million was spent on improving the public drainage network. (Table 8.5)

NOISE

Number of noise complaints filed to the Public Security Police, the Environmental Protection Bureau, the Macau Government Tourist Office and the Civic and Municipal Affairs Bureau decreased by 4.8% year-on-year to 5 389 cases in 2011. Most of the complaints concerned noise from disturbance from neighbours (16.4%), conversations &

shouting (16.1%) and construction works (14.8%). (Table 9.1)

Among the complaints received by the Public Security Police, 56.6% were given warnings. Meanwhile, noise level of 60.8% of the complaints reported to other departments was considered Acceptable.

ACTIVITIES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION/EDUCATION

In 2011, the Civic and Municipal Affairs Bureau and the Environmental Protection Bureau together collected 447 tonnes of paper, 63 tonnes of plastic materials, as well as 25 tonnes and 44000 units of metallic materials for recycling. Moreover, 1 290 promotional activities were organized in collaboration with 428 entities; number of participants increased by 13.3% year-on-year to 538 000. (Table 8.1, Table 9.2)

Chart 3 – Collection of recyclable waste

237

47 25

37 279

17 25 63

447

100 200 300 400 500

Paper Plastic Metallic

tonne

2009 2010 2011

(28)

Explanatory Notes

Scope

Environmental Statistics covers the principal environmental components, including air, water, flora/fauna, waste, noise, etc.

Sources of Information

Data were derived from statistical projects of the Statistics and Census Service, as well as other government departments and institutions.

Activities on Environmental - Environmental Protection Bureau Protection/Education - Civic and Municipal Affairs Bureau Air - Meteorological and Geophysical Bureau

- Environmental Protection Bureau Cultural Heritage - Cultural Affairs Bureau

Flora/ Fauna - Civic and Municipal Affairs Bureau Geography - Cartography and Cadastre Bureau Green Area - Civic and Municipal Affairs Bureau Natural Disasters - Fire Services Bureau

- Security Coordination Office Noise - Environmental Protection Bureau

- Public Security Police Force - Macau Government Tourist Office - Civic and Municipal Affairs Bureau Population - Statistics and Census Service

Water - Maritime Administration

- Laboratory of the Civic and Municipal Affairs Bureau - Public Health Laboratory of the Health Bureau Waste - Maritime Administration

- Macao Waste Systems Company Limited - Environmental Protection Bureau

- Civic and Municipal Affairs Bureau - Health Bureau

- Hospitals

Weather - Meteorological and Geophysical Bureau

(29)

Explanatory Notes

Glossary

Acid rain - Acid rain is defined as rain with the pH below 5.6. It is mainly caused by burning of fossil fuels (e.g. coal, petroleum, etc.), which releases sulphur dioxide and nitrogen oxides. Acid rain lowers the pH of lake water and soil, posing threat to animals and plants; it is also corrosive to buildings and other substances, damaging ancient monuments and human civilizations.

The pH table of rain

distilled water │

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 + + + + + + + + + + + + + + +

acid rain │ “pure"rain (5.6)

acidic neutral alkaline

Air quality index - A reference indicator of air quality. The air quality index of Macao is based on the concentrations of air pollutants (including carbon monoxide, nitrogen dioxide, sulphur dioxide, ozone and respirable suspended particulates) measured every 24 hours by the monitoring stations;

concentration is then converted to a value between 0 and 500 to indicate the pollution condition of the air.

Carbon monoxide (CO) - Carbon monoxide is a colourless, tasteless and odourless gas produced by incomplete combustion of carbon. Vehicle exhausts are a main source of carbon dioxide in urban areas.

When carbon monoxide enters the body, it will prevent oxygen from binding to the haemoglobin, reducing the oxygen carrying capacity of the blood, which will affect the health of human.

Environment - A set of physical, ecological, economic and socio-cultural conditions that may, directly or indirectly, affect living organisms, human health and their quality of life.

(30)

Explanatory Notes Lead - Lead is a heavy metallic element. Lead in the air mainly

comes from vehicle exhausts and industrial activities.

Excessive absorption of lead and its compounds by human body causes lead poisoning.

Natural disasters - Significant changes of the environment, caused by natural agents such as earthquakes, storms and floods, which will greatly affect animals, plants and/or the stability of human society.

Nitrogen dioxide (NO2) - Nitrogen dioxide is a gas with a pungent and irritating odour, which comes mainly from vehicle exhausts and burning of industrial fuel. Under sunlight, nitrogen dioxide forms ozone, which is major cause of photochemical smog and main source of acid rain.

Noise - Undesirable or unpleasant audible sound that exerts negative effects on health (hearing damage). Usually, noise is generated by traffic, construction, etc. Noise is measured in decibels.

Ozone - Ozone is a pungent gas formed by a chemical reaction of ultraviolet ray of the sun and compounds of nitrogen oxides.

It is a major component of photochemical smog, which seriously affects human respiratory system.

Pollution - The processes or consequences of the release of environmental contaminants that are directly or indirectly harmful to life. Common pollution includes atmospheric pollution, water, noise, light and air pollution, etc.

Recycling - The reuse of waste materials or the transformation of potentially polluted wastes to usable resources.

Respirable suspended - Particles of less than 10 micrometres in diameter suspended particulates in air, which occur in nature or are generated by human

activities. Inhaled particles penetrate deep into the lungs and cause symptoms like discomfort, short of breath, cough, etc.

to the respiratory system. The standard value adopted is a daily average of 150 μg/m3.

(31)

Explanatory Notes

Sedimentary particles - Particulate matter (with a diameter generally less than 100 micrometres) in the air that settles in the dust collector by natural process under gravity. The standard values adopted are 3 900 mg/m2.30 days in residential area, 6 000 mg/m2.30 days in light industrial area and 10 500/m2.30 days in heavy industrial area.

Sulphur dioxide (SO2) - Sulphur dioxide is a colourless gas. It is mainly produced by combustion of mineral fuels and comes from vehicle exhausts. SO2 reacts with water to form sulphurous acid, a main substance that causes acid rain.

Tropical cyclones - Massive hot and humid air formed in low latitude areas, which often moves in spiral directions and affects the weather of the surrounding area.

Internationally, severity of cyclones is classified by the maximum wind speed near its center, as follows.

Tropical cyclones Speed (km/hour)

1. Tropical depression 62

2. Tropical storm 63-88

3. Severe tropical storm 89-117

4. Typhoon ≧118

Ultraviolet index - The measurement of effects on human skin of solar ultraviolet radiation on the surface of the earth. The magnitude of ultraviolet index is closely related to the height of the sun, total amount of ozone, clouds and suspended particulates.

Underlying cause - In accordance with the International Classification of of death Diseases (ICD) – 10th edition, Group X - Diseases of the

respiratory system generated by human.

Waste - Residues derived from uses of raw materials, which cannot be used as products or by-products and that the owner intends or needs to dispose of.

(32)

符號註釋

Sinais Convencionais

Symbols and abbreviations

- 絕對數值為零 Valor absoluto igual a zero Absolute value equals zero

.. 不適用 Não aplicável Not applicable

~ 沒有數字 Não foram fornecidos dados No figure provided

r 修訂數字 Dado revisto Revised figures

% 百分率 Percentagem Per cent

Nº/No. 數目 Número Number

0# 數字少於採用

單位半數

Resultado inferior a metade da unidade adoptada

Magnitude less than half of the unit employed

NTU 濁度單位 Unidades Nefelométricas de Turbidez

Nephelometric turbidity unit

MOP 澳門元 Patacas de Macau Macao Pataca

E 東 Leste East

S 南 Sul South

E 西 Oeste West

S 北 Norte North

ºC 攝氏度 Graus célsius Celsius degrees

h 小時 Hora Hour

註:由於進位關係,各分項之和與總數可能出現差異。

Nota: Os totais podem não coincidir com a soma das parcelas, devido a arredondamentos.

Note: Due to rounding, sum of the partial figures may not correspond to the total.

(33)

統計表 Quadros Tables

1.

37

2.

2.1 陸地面積及海岸線

SUPERFÍCIE DO TERRITÓRIO E COMPRIMENTO LITORAL

LAND AREA AND LENGTH OF COASTLINE 39

2.2 民政總署管轄的綠地面積

ZONAS VERDES ADMINISTRADAS PELO INSTUITUTO PARA OS ASSUNTOS CÍVICOS E MUNICIPAIS

GREEN AREA ADMINISTERED BY THE CIVIC AND MUNICIPAL AFFAIRS BUREAU

40

2.3 主要山丘高度

ALTITUDE DAS PRINCIPAIS ELEVAÇÕES DO TERRITÓRIO

ALTITUDE OF MAJOR HILLS 41

3.

3.1 每月氣象資料

ELEMENTOS METEOROLÓGICOS MENSAIS

MONTHLY METEOROLOGICAL OBSERVATIONS 42

3.2 1981 - 2010年的氣象平均值及1901 - 2011年的氣象極值

VALORES METEOROLÓGICOS NORMAIS (1981 - 2010) E VALORES EXTREMOS (1901 - 2011)

METEOROLOGICAL NORMALS (1981 - 2010) AND EXTREME VALUES (1901 - 2011)

44

3.3 年度氣象資料及與1981 - 2010年平均值的差距

ELEMENTOS METEOROLÓGICOS ANUAIS E DESVIOS EM RELAÇÃO AO VALOR NORMAL DO PERÍODO DE 1981 - 2010

ANNUAL METEOROLOGICAL OBSERVATIONS AND DEVIATIONS FROM THE NORMALS FOR 1981 - 2010

46

4.

4.1 熱帶氣旋統計

ESTATÍSTICAS TEMPESTADES TROPICAIS

TROPICAL CYCLONES STATISTICS 47

環境統計主要指標

Indicadores principais das estatísticas do ambiente Principal indicators of environmental statistics

地理 Geografia Geography

天氣 Clima Weather

自然災害 Desastres naturais Natural disasters

(34)

4.2 吹襲澳門的熱帶氣旋及有關影響

TEMPESTADES TROPICAIS E RESPECTIVOS EFEITOS OCORRIDOS NO TERRITÓRIO

TROPICAL CYCLONES AND RESPECTIVE EFFECTS ON THE TERRITORY 48

4.3 山火

FOGOS EM ELEVAÇÕES

HILL FIRE 49

5.

5.1 空氣質量水平及指數

CLASSIFICAÇÃO E ÍNDICE DA QUALIDADE DO AR

CLASSIFICATION AND INDEX OF AIR QUALITY 50

5.2 可吸入懸浮粒子 (直徑<10微米) 觀察值

VALORES DE PARTÍCULAS INALÁVEIS EM SUSPENSÃO (d‹10µm)

OBSERVATIONS OF RESPIRABLE SUSPENDED PARTICULATES (d‹10µm) 52

5.3 沉澱粒子觀察值

VALORES DE PARTÍCULAS SEDIMENTÁVEIS

OBSERVATIONS OF SEDIMENTARY PARTICULATES 53

5.4 雨水統計

ESTATÍSTICAS DA PRECIPITAÇÃO

RAINFALL STATISTICS 54

5.5 紫外線指數

ÍNDICE ULTRA-VIOLETA

ULTRAVIOLET INDEX 55

5.6 行駛機動車輛數目、道路行車線長度及車輛密度

VEÍCULOS MOTORIZADOS EM CIRCULAÇÃO, EXTENSÃO RODOVIÁRIA E DENSIDADE DE VEÍCULOS EM CIRCULAÇÃO

LICENSED MOTOR VEHICLES, LANE LENGTH OF PUBLIC ROADS AND VEHICLE DENSITY

56

5.7 有關空氣的投訴

RECLAMAÇÕES SOBRE A POLUIÇÃO DO AR

AIR POLLUTION COMPLAINTS 57

5.8 根本死因為呼吸系統疾病的死亡人數

ÓBITOS PROVOCADOS SEGUNDO AS DOENÇAS NO APARELHO RESPIRATÓRIO (CAUSAS ANTECEDENTES DE MORTE)

MORTALITY BY DISEASES OF THE RESPIRATORY SYSTEM (UNDERLYING CAUSE OF DEATH)

58 空氣

ArAir

(35)

6.

6.1 原水統計

ESTATÍSTICAS SOBRE A ÁGUA NÃO POTÁVEL CAPTADA

RAW WATER STATISTICS 59

6.2 經處理的食水量及耗水量

VOLUME DE ÁGUA TRATADA E CONSUMIDA

VOLUME OF DRINKING WATER TREATED AND CONSUMED 60

6.3 按用戶統計的收費用水量

VOLUME DE ÁGUA FACTURADA POR CONSUMIDOR

VOLUME OF WATER CHARGED BY CONSUMER 61

6.4 供水網及食水處理廠的水質

QUALIDADE DA ÁGUA DAS REDES DE DISTRIBUIÇÃO E DAS ESTAÇÕES DE TRATAMENTO DE ÁGUA

QUALITY OF WATER FROM DISTRIBUTION NETWORKS AND WATER TREATMENT PLANTS

62

6.5 供水網食水的化學質量

QUALIDADE QUÍMICA DA ÁGUA DAS REDES

CHEMICAL QUALITY OF WATER FROM DISTRIBUTION NETWORKS 63

6.6 食水的化學質量

QUALIDADE QUÍMICA DA ÁGUA

CHEMICAL QUALITY OF WATER 64

6.7 公共泳池水質

QUALIDADE DA ÁGUA DAS PISCINAS PÚBLICAS

WATER QUALITY OF PUBLIC SWIMMING POOLS 68

6.8 海灘水質

QUALIDADE DA ÁGUA DAS PRAIAS

WATER QUALITY OF BEACHES 69

7.

7.1 植物及動物

FLORA E FAUNA

FLORA AND FAUNA 70

7.2 已評定的建築物及地點、修復建築物數目及費用

EDIFÍCIOS E SÍTIOS CLASSIFICADOS, RESTAURADOS E SUAS DESPESAS

CLASSIFIED BUILDINGS AND SITES, BUILDINGS RESTORED AND EXPENSES 71

ÁguaWater

自然及文化財產

Patrimónios natural e cultural Natural and cultural heritage

(36)

8.

8.1 固體廢料收集及分類回收

RESÍDUOS SÓLIDOS RECOLHIDOS E RECICLADOS

GARBAGE AND RECYCLABLE WASTE COLLECTED 72

8.2 廢料處理

TRATAMENTO DOS RESÍDUOS

GARBAGE TREATED 73

8.3 污水處理

RESÍDUOS LÍQUIDOS TRATADOS

WASTE WATER TREATED 74

8.4 醫院廢料

RESÍDUOS HOSPITALARES

HOSPITAL WASTE 76

8.5 排水管的維修保養

MANUTENÇÃO DA REDE DE ESGOTOS

MAINTENANCE OF DRAINAGE SYSTEMS 77

8.6 公共厠所

CASAS DE BANHO PÚBLICAS

PUBLIC LAVATORIES 78

9.

9.1 噪音投訴

RECLAMAÇÕES SOBRE A POLUIÇÃO SONORA

NOISE COMPLAINTS 79

9.2 環境保護/教育活動

ACTIVIDADES DE PROTECÇÃO/EDUCAÇÃO AMBIENTAL

ACTIVITIES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION/EDUCATION 81

其他 Outros Others 廢料 Resíduos Waste

參考文獻

相關文件

In 2007, results of the analysis carried out by the Laboratory of the Civic and Municipal Affairs Bureau indicated that the quality of the potable water of the distribution

In 2007, results of the analysis carried out by the Laboratory of the Civic and Municipal Affairs Bureau indicated that the quality of the potable water of the distribution

In 2007, results of the analysis carried out by the Laboratory of the Civic and Municipal Affairs Bureau indicated that the quality of the potable water of the distribution

Fonte: Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, Conselho do Ambiente Source: Civic and Municipal Affairs Bureau &amp; Environment Council.

Fonte: Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, Conselho do Ambiente Source: Civic and Municipal Affairs Bureau &amp; Environment Council.

Fonte: Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, Conselho do Ambiente Source: Civic and Municipal Affairs Bureau &amp; Environment Council.

Results of the analysis carried out by the Laboratory of the Civic and Municipal Affairs Bureau indicated that the quality of potable water of the distribution networks and

Data sources: Civic and Municipal Affairs Bureau, Cultural Affairs Bureau, Macao Government Tourist Office, Education and Youth Affairs Bureau, Macao Sports Development