• 沒有找到結果。

"我再重覆一次,先生&#34

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""我再重覆一次,先生&#34"

Copied!
39
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

附錄 附錄 附錄

附錄 《《《長日將盡《長日將盡長日將盡長日將盡》》》筆者電影字幕譯本》筆者電影字幕譯本筆者電影字幕譯本筆者電影字幕譯本

片名:長日將盡 親愛的史帝文先生

突然接到我的信你一定很驚訝

當我聽說達靈頓公爵去世後//就不斷想起你

曼徹斯特報說繼承人不想留下//達靈頓府,準備將它拍賣 報上還說因為沒人願意買下//這麼大的宅邸

新伯爵打算將它拆毀

以五千鎊的價格//將石塊賣給當地的建築商 每日郵報上還亂寫了一句話//讓我憤慨不已

"叛國賊的巢穴將被拆毀"

(拍賣場面略去)

知道一位叫路易斯的美國富翁//買下達靈頓府時我才鬆了一口氣 這樣你就不會被迫離開家了

他是在 1936 年出席公爵府會議//的那位路易斯議員嗎?

史帝文先生

我常想起在達靈頓府//擔任女管家的那段時光

雖然工作辛苦,而且我們的//史帝文先生是最難取悅的總管 但和你共事的那幾年//是我一生中最快樂的時光

你手下的人應該全換了吧 再也看不到那些老面孔了

畢竟現在已經不像以前//需要雇請成群的男僕 我的近況也不怎麼樣

在我們中斷通信的這七年來 我又再次離開了我的丈夫 這段婚姻似乎已經告終

我現在待在一位朋友//在克利夫敦的旅館 我覺得前途茫茫

自從我女兒凱撒玲結婚後 我的生活就一片空虛

眼前的歲月漫漫//我卻不知該如何度過 真希望自己能再成為有用的人

-又燒焦了?//-是的,抱歉先生 廚房的規則一向是‥

廚子負責煮早餐//助手負責烤吐司

(2)

幫她買一個烤吐司機如何?

我們需要的不是新器具//而是新的員工計畫,先生 員工計畫?我們有嗎?

有,但可惜不盡理想,先生 最近您好意建議

要我去度個假四處走走

-當然,休息一下,去見識世界//-謝謝您,先生 你上次出門見識世界是在何時?

過去我認為//這宅第自會包羅世界的風華 那當然

你可以趁我下週去倫敦時休假 這樣好了

你開那輛戴姆勒去 不行,先生,不可如此 你和戴姆勒很搭 你們是天生一對

您真是太好了,先生,非常好

我想到西南部走走//聽說那裡的景色十分壯麗 也許我還能順道解決//我們的人手問題

我們的前管家現在住在克利夫敦//她說她可能可以回來服務 她是你的女朋友,還是舊愛?

不,先生

不,她是位很能幹的女管家//最能幹的女管家 我是開玩笑的

-先生?//-抱歉

你知道我最喜歡//英國報紙的哪一點嗎?

就是這些訃聞

隨便什麼傢伙//都有人獻以莊重的悼辭 -美國就沒有這種藝術了//-說得是,先生 -謝謝你,史帝文//-謝謝,路易斯先生 親愛的班太太

我預計於十月三日星期四//下午四點左右到達克利夫敦 如果你能回一句話給我//我會很感激

請寄到亨格福附近的//柯林坡郵局 我會在那裡稍事停留

"藍旗旅館"

班太太,你的記憶力真是驚人 我的新雇主的確是路易斯議員

(3)

他已從美國政界退出

他目前住在達靈頓府//他的家人很快也會前來 但很遺憾//我們的人手嚴重不足

班太太,請容我再次讚揚你 這麼說吧,當你因結婚而離開後

再也沒有一位管家//能在任何一方面及得上你 我還記得你到達靈頓府的那一天

你的到來實在有點意外//甚至可說有點不湊巧 我們正為柴爾格夫集會//忙得不可開交

那天之所以令我永誌難忘//還有一個原因

那是爵爺最後一次像以前一樣//愉悅地接待鄰居 當然,已經很多年沒有人//想拉爵爺去打獵了 爵爺從來都不喜歡//也不認同這項運動 -早安,艾爾//-早安,爵爺,很高興見到你 請用,先生

我想我一開始恐怕不太友善//甚至是有點無禮

你的推薦信是我所看過最優秀的//結果也證明十分中肯 當然我得承認//我的確因為你的年輕而有所疑慮

當然,不得有男性來電

原諒我提到這一點//因為我們以前遇過這種問題 之前的女管家和副總管私奔

兩位員工若相愛結婚//我們當然無權過問

但我覺得最惱人的是那些//不斷換工作尋找羅曼史的人 尤其是女管家

-我無意冒犯//-不會

我知道如果手下的人都跑去結婚//整間房子會天下大亂 沒錯

-可以容我說一件事嗎,先生?//-當然

爵爺,有鑑於副總管和女管家//於上個月私奔‥

真糟糕,你怎麼處理?

我找到兩位一流的替代人員 肯頓小姐,年輕女性,經歷優異 舉止優雅,看來很能幹

另外是一位很有經驗的男性 70 幾歲,他願意當副總管 -他姓什麼?//-史帝文,先生 -史帝文?//-是的,先生

-和你一樣//-他是我父親,先生

(4)

真的?

-那太好了,到時我想見見他//-他就在外面 -很好,帶他進來//-謝謝您,爵爺

父親

-史帝文先生,幸會//-爵爺 你的兒子非常優秀

將家裡打理得很好 家裡不能沒有他

-以他為榮嗎?//-是的,爵爺 說得沒錯

是的,很高興你願意來 謝謝爵爺

史帝文//今天的晚宴有多少賓客?

14?16?

-12 人,先生//-好 謝謝,謝謝爵爺

-史帝文先生//-什麼事?

-這個水壺好像放錯位置了//-該放餐廳,好眼力 威廉,你好

史帝文先生

我想這個可以//讓你的起居室鮮活起來 什麼?

這也許能讓你開心一點 謝謝你的好意

你若喜歡//我可以多摘些花給你 謝謝你肯頓小姐

但這房間是我的私人工作區

我想儘量減少//會讓人分心的東西 花是令人分心的東西嗎?

謝謝你的好意//但我喜歡讓事物保持原狀 不過既然你來了

有件事我想提一下//只是件小事

今天早上我恰巧經過廚房//聽到你在叫某人威廉 請問你是在稱呼哪一位?

我想應該是你父親吧

-這裡沒有其他人叫威廉,對吧?//-沒錯 能不能請你以後//稱呼我父親為史帝文先生?

如果你是和其他人提到他

(5)

你可以稱他為"老史帝文先生"//以和我做區別 這樣我會很感謝你的,肯頓小姐

我不太懂你是什麼意思

我是這裡的女管家//而你父親是副總管 我習慣以名字直呼底下的人

如果你能仔細想想

就會瞭解像你這種人//直呼我父親為"威廉"有多不適當 我想你父親被"我這種人"//直呼為威廉一定很不快 我只能說如果你能多觀察我父親//你就會學到很多事 謝謝你的忠告

請告訴我,我能從你父親那裡//學到什麼驚人的智慧嗎?

容我指出,你似乎經常//弄不清東西應該擺放的位置 我相信老史帝文先生//一定非常稱職

但我敢保證,史帝文先生 我的能力也不差

-當然//-謝謝 請容我告退 肯頓小姐‥

好吧 讚美廚子

好個小脆皮(又意俏女郎)

你一定說了很風趣的話//請分享給剛剛沒聽到的人吧 我說我最愛吃這種甘藍菜了//弄得脆脆的,不是糊糊的 菜是做的,不是弄的

-對吧,喬治?//-是的,史帝文先生 抱歉我這樣糾正你,查爾斯

我在你這年紀大概也會這麼說//因為我所知有限 我相信你應該也有遠大志向//希望能更精進吧 我希望能成為總管//被稱為先生而不是被直呼其名 坐在自己房間的壁爐旁//抽著自己的雪茄

你知道成為//好總管的條件是什麼嗎?

尊嚴,那就是最重要的

謝謝你,史帝文先生//沒錯,就是尊嚴 根據"最佳紳士"季刊的定義

-"好總管一定要有尊嚴‥"//-"以符合他的身分"

曾經有一個英國總管到印度工作

有一天他走進餐廳//你們猜他在桌底下看到什麼?

一隻老虎

(6)

他神色鎮定地走向客廳

"打擾您一下,爵爺"

他低語著,以免嚇到女客

"很抱歉//飯廳裡似乎有一隻老虎"

"請爵爺准許我使用獵槍"

客人們繼續喝茶//接著就聽到三聲槍響

沒有人大驚小怪//畢竟在印度一切都是司空見慣 當總管回來添茶時

他神色自若地說

"晚餐將依平常的時間開始"

"我很高興能告訴爵爺"

"到時絕不會//留下任何蛛絲馬跡"

"我再重覆一次,先生"

"到時絕不會//留下任何蛛絲馬跡"

-這故事很棒,史帝文先生//-謝謝你,史帝文先生 那就是我們所有人//都應該追求的理想,尊嚴 -是找你的,史帝文先生//-謝謝

是找老史帝文先生,史帝文先生 謝謝你,肯頓小姐

瑪麗,把老史帝文先生的餐點//收到爐內溫著 是的

-謝謝,肯頓小姐//-不客氣,史帝文先生 史帝文先生//如果你在找畚箕的話 它就放在外面的樓梯過道上

-畚箕?//-是的 你留在樓梯過道上了 -我沒有用畚箕//-真的?

-那一定是別人放的//-我不懂你的意思 當然是我搞錯了,如同以往

早安,先生

我邀請吉斯卡杜龐迪佛烈//當法國代表 他不會來的

我剛收到他答應的回覆 杜龐向來積極反對德國 他 1933 年在日內瓦的演說 讓我羞於身為法國的同盟國 -這不是英式作風//-的確不是

這就是我們開會的目的//非正式地討論這些議題

(7)

不是在國際大會

而是在我家//友善輕鬆的氣氛下

我們也許可以讓法國人//同意我們的觀點 -還有德國人的觀點//-還有德國人的觀點 抱歉打斷你們//但我們怎麼能和德國人打交道?

他們是納粹啊//他們違反,踐踏所有條約 並逐漸對歐洲造成威脅

何況他們還是殘暴的獨裁者 親愛的孩子,我在柏林時 終於看到德國人有了快樂

他們有工作,有食物//以國家為榮且敬愛領袖 那猶太人怎麼辦?

史帝文先生

爵爺下令將陶瓷人偶//由小房間移至外面了嗎?

-陶瓷人偶?//-是的

小房間裡的陶瓷人偶//現在被搬到外面了 你自己來看

我現在很忙

你只需探出門外看看//花不了多少時間的 我等一會兒再看

你以為我在幻想?

因為我經驗不足導致的幻想嗎?

我忙著清理這間房間,肯頓小姐 那我等

就在外面等

你看,是不是那個陶瓷人偶?

我很忙

你除了站在一旁//就沒有別的事好做了嗎?

看一眼然後告訴我實話 請你小聲一點

其他僕人聽到我們因//陶瓷人偶而爭吵會怎麼想?

史帝文先生,我請你//轉過身看看那個陶瓷人偶 只是一個小錯誤

你父親擔負的責任//超出他的能力範圍 -我很擔心‥//-借過

史帝文先生‥

是你父親把畚箕忘在地板上//也是他在餐具上留下污漬 他還搬動了陶瓷人偶//在他犯更大的錯誤前,承認吧

(8)

你不能這樣和我說話 抱歉我不得不如此 我得提出嚴正的忠告

為了他好,你最好減輕他的工作 不論他曾經多優秀

他已經不再具備//以前的能力和體力了 謝謝你的忠告

可以讓我去做事了吧 我無意妨礙你做事 謝謝

我們必須在那個法國人抵達前//先取得共識 -他叫什麼來著?//-吉斯卡杜龐迪佛烈 美國代表路易斯議員//也將在同一天抵達 這個美國人是什麼來頭?

名不見經傳//賓州選出的一位年輕國會議員 他主導的外交事務委員會//權力還滿大的 靠美國的那些東西致富

-肉品加工?//-貨車?

還是乾貨?什麼是乾貨?

讓美國人賺了不少錢的東西

不,我聽說路易斯先生//是靠化妝品致富的 是老史帝文先生

快去拿一個靠墊,還有毯子 餐具‥

-你會沒事的//-爵爺,對不起‥

對不起,發生什麼事了?

他拿著托盤絆倒了 我從窗戶看到了,先生

很抱歉,以前從未發生這種事 -請容我打電話請醫生來//-好的 是,爵爺

-對不起‥//-別擔心 -史帝文//-是的,爵爺

-你父親好點了嗎?//-他完全恢復了 很好,但我們都不希望//這種事再度發生 -就是你父親跌倒的事//-的確不希望,爵爺 這也許隨處或隨時會發生

第一位外國代表//在兩星期內就會抵達了

(9)

我們已做好萬全準備了,爵爺 我相信//但這房子內發生的任何事

都有可能對歐洲的未來//產生嚴重的後果 事關重大,而且對我個人來說//更是意義非凡 我有一位德國友人//他叫卡爾漢茲布萊門 我們在戰時不得不彼此敵對

我們常說等戰爭過去後//就會像紳士般把酒言歡 但凡爾賽條約使我成了騙子

是的,騙子

因為條約太過嚴苛//幾乎使德國一蹶不振 這是不對的

一旦獲勝就應該罷手了

我的朋友布萊門//被通貨膨脹拖垮了 他在戰後的德國根本找不到工作 最後自殺了

他在漢堡到柏林的一節車廂中//舉槍自盡

從此我就自認為義不容辭//該幫德國爭取更公平的待遇 所以這次會議極為重要//我們絕不能冒任何風險

不是要你父親離職//但你得給他重排職務 -當然,爵爺,我完全瞭解//-很好

-那就交給你了//-謝謝您,先生 -你//-先生

今晚餐廳人手不足

-你可以派上用場//-什麼?謝謝你,史帝文先生 去梳洗打扮一下

-早安//-早安

看來你已經準備好了 我已經起來兩小時了 那你沒怎麼睡

那樣就夠了

我是來和你談談的 那就說吧,我早上很忙的

-我就直接說重點了//-有話就快說吧 -還有人要趕著去工作呢//-是的

下週這裡要舉辦一個//非常重要的會議

許多地位崇高的人士//都將成為爵爺的座上賓 我們必須全力以赴

因為父親最近的那件意外

(10)

我們認為你不再適合//於餐桌旁服侍

我一直都是在餐桌旁服侍//過去 54 年來天天如此 而且你也不能再拿沈重的托盤

這是你的新工作清單

我是因為那些步道石才跌倒的//它們突起來了 把它們處理好免得又有人跌倒

請看你的新工作清單,父親 把那些石頭處理好

你可不希望那些//"崇高的紳士"摔斷脖子吧?

不,我當然不希望 史帝文先生?

什麼事?

你擔任的是//所謂的"流動式"工作

意思是你可以自行決定工作內容//當然,是在一定範圍內 -這些是拖把‥//-這些是我的拖把嗎?

-是的,還有你的刷子‥//-我的刷子?

-我還有拖把//-是的 我要用這些做什麼?

你很清楚要做什麼,清理灰塵 要是我發現灰塵‥

-就用拖把對付它?//-是的 我建議你先從門上的黃銅開始 先從那扇門,再到開著的那一扇 還有這一扇

這個是光亮劑,還有抹布

未來的幾天//這棟宅院將會創造歷史 你們每一個人//都將以身處此場合為榮 想像你們正處於軍營總部

就算只是裝滿熱水瓶 每個人都有他特別的職責 或她特別的職責,人人合作無間 發亮的黃銅,晶亮的餐具

桃花心木如鏡子般閃亮

我們必須以這些來迎接外國賓客 讓他們知道他們身在英國 一個充滿秩序與傳統的國家 謝謝你,布萊恩

爵爺

(11)

那位美國紳士路易斯先生//已經抵達了 他不是明天才會到?//你怎麼安置他?

已經請人帶路易斯先生上樓了 史帝文

我的教子,卡迪諾//就快要訂婚了 真的,先生,恭喜您

謝謝,史帝文

我一直覺得要好好照顧他

他不但是我的教子//他父親又是我最好的朋友 現在他父親去世了

我覺得我就像他父親一樣 我請他在會議時擔任我的祕書 他一直很認真地幫助我準備 我知道請你這麼做有點不合常理 我很樂意幫忙

很抱歉提出這種要求//但我真的不知道該如何是好 -你瞭解生命的真相吧?//-爵爺?

生命的真相//鳥,蜜蜂,你清楚吧?

我恐怕不太懂您的意思 我就直說好了

我一直忙著安排會議的事//當然你也很忙,但是‥

總是得有人告訴他//如果你來說可能會好一點 比較不奇怪

我總覺得這件工作相當艱難

我可能無法在雷吉那的婚禮前//告訴他這件事 當然這遠超出你的工作職責

我會盡力,爵爺 如果你肯試就太好了 我就放心多了

不必太過誇張//只要告訴他基本事實就好了 天啊,史帝文?

抱歉,非常抱歉,先生

但我有一件很緊急的事要對您說//請容許我直接說重點 請問您今天早上有注意到//池邊的鴨子和鵝嗎?

鴨子和鵝?恐怕沒有 那麼‥鳥和花還有‥

灌木叢和蜜蜂‥

我沒看到半隻蜜蜂

(12)

-這個季節的確不容易看到//-什麼?蜜蜂嗎?

先生,我要說的是//等到春天來臨 週遭事物就會起//很驚人而深遠的變化 是的,我相信這個季節的景色//並不是最美的 我倒是沒注意到自然之美

因為我在擔心

杜龐迪佛烈先生的心情很不好//這是我們最不希望見到的 杜龐迪佛烈先生抵達了?

半小時前來的,而且心情很糟 這樣的話‥

請容我告退//我最好去招呼他 好,史帝文先生

-謝謝你陪我聊天//-別客氣 不過我還是有些事要跟您說 您剛才說得很好

就是關於自然之美的事//但我們得稍後再談了,謝謝您 我很期待

-但我比較喜歡魚//-魚?

我對魚一清二楚//淡水和鹹水都一樣 所有的生物都和我想說的事有關

抱歉,我完全不知道//杜龐迪佛烈先生已經到了,謝謝 需要幫忙嗎,先生?

總管

我腳痛,請你給我一盆溫水//還要一點鹽 我會請女管家安排的,先生

盡快幫我拿溫水和鹽過來 幸會,我會說英文

太好了,那我就鬆一口氣了 我是傑克路易斯,美國代表 我可以和你私下談一談嗎?

當然可以

但我起了一些水泡//他們帶我遊什麼倫敦 我早就見過倫敦塔了

我提早一天到達

結果發現//會議的動向恐怕你也不會同意 大家應該同意//讓德國重新擁有軍備

我們都希望見到一個//自由平等且強大的德國 而不是一個衰敗之國//受 16 年前的不公平條約綑綁

(13)

任何最近到過德國的人

都會像我一樣//因為重生的跡象而欣喜 為了協助德國經濟起飛

包括支持德國合理的要求//也就是重新擁有軍備 以及如其他國家般//讓年輕人入伍

我們戰後的歐洲‥

我還需要水

我需要另一個臉盆泡腳 請跟我來,先生

抱歉,杜龐迪佛烈先生

-我們得談一談‥//-這邊請,先生 -杜龐迪佛烈先生//-親愛的朋友 我現在很痛苦

鞋太緊了,都怪我太虛榮

先生,我們必須//盡速研擬策略壓制德國 請往這邊走,兩位先生

管家,能不能請你幫我把鞋‥

-當然可以//-脫掉

那些什麼合理的軍備,入伍‥

-史帝文先生//-什麼事?

-抱歉//-我來處理 -什麼事?//-入伍的事‥

史帝文先生,你父親病了 -在哪裡?//-就在"中國房"外

德國和我們一樣希冀和平//他們需要和平 我來幫你

謝謝

謝謝你,查理

拿盆溫水還有鹽//去撞球室給杜龐迪佛烈先生 -清楚嗎?//-是的,史帝文先生

很好‥

父親?

父親?

-史帝文先生//-什麼事?

我比你有時間照顧他

-我已經請醫生來了//-謝謝你,肯頓小姐,謝謝 -醫生?//-史帝文先生

恐怕你父親的情況並不樂觀

(14)

謝謝

-他若情況惡化,就馬上通知我//-是的,謝謝您 他多大歲數了?70 還是 72?

-75 歲//-這樣

如果他惡化立刻通知我 我會的,謝謝你,醫生 欲速則不達

少了一個東西,是什麼?

-調味組的湯匙,先生//-很好 觀察力不錯

千萬別碰玻璃杯口 很好

先放玻璃杯

樓下一切都在掌控之中嗎?

是的,我們正在準備//會議的最後一頓晚餐 你可以想像廚房有多忙亂

一切都在掌控中嗎?

是的,大家都做得很好 你覺得好一點了嗎?

我有一件事要告訴你 我有很多事要忙,父親

-我們明早再談好嗎?//-吉姆 我不愛你母親了

我曾經愛過她

但當我發現她不忠時//對她的愛就已消逝 你是一個好兒子,我以你為榮

我希望自己是一個好父親 我盡力了

你最好下去吧

不然天知道他們會發生什麼事 去吧,去啊

我們早上再談 在會議的最後一天

請容我說出我有多麼驚訝 因為各位的善意是如此強烈 對德國的善意

我禁不住熱淚盈眶

因為我知道//在座的每一位都認可‥

(15)

我們有權再度成為強國

我要誠心誠意地說//德國需要和平 而也只渴望和平

和英國和平共處 也和法國和平共處 非常感謝

我也很驚訝 非常地驚訝

因為這次會議充滿了//對和平真切的渴望

和美國盟友不同//我們身在歐洲很清楚戰爭的可怕 不論是法國人,英國人//義大利人或德國人

我們都絕對不想再經歷戰爭 -是的//-是的

我很驚訝甚至可說是感動

因為我所聽到的這些//代表善意和友誼的話 我保證將竭盡所能

改變法國對德國的政策

我們曾經是敵人,但現在是朋友 各位先生女士

美國和各位一樣不喜歡戰爭

但我們也不願//不計代價地追求和平 因為你會發現有些代價‥

實在是高得令人無法接受

但現在先不談這個//反正我們也許很快就得面對了 現在讓我們舉杯敬達靈頓公爵

感謝他的殷勤款待

-敬達靈頓公爵//-敬達靈頓公爵 達靈頓公爵

達靈頓公爵//是標準的傳統英國紳士 優雅,高尚,宅心仁厚

各位全都是這樣的紳士 很榮幸能有機會和各位會面 但請恕我直言

各位全都是業餘人士

而國際事務不該由業餘人士決定 各位對於外界的變化清楚嗎?

靠高貴的直覺//處理事情的日子已經結束了 歐洲現在是//"實際政治"的角力場

(16)

也就是關於現實的政治 你也可以說是現實政治

你們需要的不是紳士政治家//而是真正的政治家 你們需要專家//否則就會大難臨頭

所以我要舉杯敬賀 敬專家

-史帝文先生//-什麼?

我不願在我們最後一次聚會時//與人爭吵 但我不得不說,你所謂的業餘

對我們這裡大部分的人來說//我們稱之為榮譽 肯頓小姐找你,是你父親的事

我認為你所謂的"專業"//指的是貪婪與權力 而不是讓正義與仁愛遍行世界

我從未欺瞞自己

以前我們對德國所做的要求//完全違背英國的傳統 謝謝

-肯頓小姐?//-是的 史帝文先生,我很難過 你父親五分鐘前過世了 我知道了

我真的非常難過 真希望我能說些什麼 你要上去看他嗎?

我現在非常忙碌,等一會兒吧 這樣的話,我能幫他闔上眼嗎?

我會非常感激你,謝謝‥

-肯頓小姐//-什麼事?

我父親會希望我繼續工作//我不能讓他失望 -那當然‥//-謝謝

-史帝文先生//-您好 我很希望能再和你聊聊 -什麼事?//-關於自然的事 你說得沒錯

我應該在春季//萬物欣欣向榮時再來看看 是的,先生

-我最大的興趣還是在魚//-魚?

我小時候//用水箱養了幾隻熱帶魚 -真的?//-我非常喜愛牠們

(17)

我還要再一點,你還好嗎?

我非常好,謝謝 沒有不舒服?

沒有,也許是有點累了 -唱得真好//-謝謝 真好聽

希望您不介意我的發言 好朋友

我喜歡君子之爭//正大光明的交手 我很尊敬英國

我很喜愛這裡//小時候家人曾帶我來英國 所以我覺得好像回到家似的

總之,謝謝你,不好意思 你還好吧?

非常好,爵爺,謝謝 你著涼了嗎?

很漫長的一天

-對我們兩個都是難熬的一天//-是的,爵爺 -你表現很好//-謝謝

-達靈頓公爵?//-什麼?

我需要臉盆‥總管

-肯頓小姐//-史帝文先生 請節哀

是嚴重中風

他沒有受太多痛苦 謝謝你告訴我

醫生,撞球室裡有一位高貴的//外國紳士需要你的幫助 -很緊急嗎?//-是他的腳

-腳?//-是的

-我帶你過去//-如果很急的話 是很緊急,那位紳士很痛苦 史帝文先生

請節哀

謝謝,肯頓小姐//非常感謝你的好意 -肯頓小姐//-謝謝

-午安//-午安

我叫史帝文,請問有我的信嗎?

-史帝文‥我幫你看一下//-全名是詹姆士史帝文

(18)

再買兩個蘋果

-在這裡,史帝文先生//-謝謝 你來這附近旅遊嗎?

我正要前往克利夫敦//一共多少錢?

-一共 3 便士//-謝謝 你是從哪裡來的?

-牛津郡//-哪裡?

-什麼?//-牛津郡哪裡?

達靈頓

好耳熟//那裡是不是有個達靈頓公爵 偏納粹黨的?害我們捲入戰爭?

我是那裡的總管,我的雇主是//一位美國紳士,路易斯先生 是嗎?

我不認識前屋主 找零

我很樂意與你在海景旅館會面//就在碼頭對面 我們有好多話要談//我有好多問題要問你

除了你,我和達靈頓府的其他人//都已失去聯絡,這也難怪 已經這麼多年了//中間又發生好多事

誰知道爵爺以前雇的那些人//都去哪兒了呢?

爵爺,你找我?

-聽說那些德國女孩來了?//-是的,就在外面 我想和她們見見面//練習我的德文

-她們的英文說得很流利//-那好,請她們進來吧 這位是愛爾莎,這位是愛爾瑪

(德語)

我在問候她們旅途是否順利 很漫長,爵爺

(德語)

問她們喜不喜歡這裡的天氣 我們很感激您收容我們,爵爺 我們的父母也很感激

千萬別客氣‥

肯頓小姐會照顧你們的,對吧?

那當然,爵爺 歡迎來到達靈頓府 -謝謝爵爺//-謝謝爵爺 謝謝您

(19)

-還有其他事嗎?//-沒事了 吉歐非先生,真高興見到你 幸會,請進

-班先生//-史帝文先生 各位,請在這裡待一會兒 -班先生//-肯頓小姐 你還待在史達頓蘭西嗎?

不‥//我現在是服侍吉歐非先生 肯頓小姐

-你一點都沒有變//-謝謝

-你先去忙吧,晚點再聊//-我很期待

各位紳士,你們一直在談猶太人//吉普賽人和黑人什麼的 但我個人認為法西斯主義的//種族政策是遲來的清理手段 -想像在這國家執行這種規定‥//-公爵‥

不用重罰是治不了國的

監獄,集中營//叫什麼還不都一樣?

史帝文,這個湯裡有肉嗎?

那是蘑菇湯,先生//裡面有蘑菇丁,洋蔥和芹菜 沒有肉,用冷水煮//還加了一點雪利酒

聽說你們的選區裡//有一群叫工黨的傢伙

在德國‥若有錯請你糾正我,先生//根本沒有貿易工會這種垃圾 相信我,德國根本沒有人會罷工

每個人都服從規定

難怪英國會江河日下//它根本就從內部腐壞了 史帝文//麵包片上可能有奶油,是嗎?

恐怕是的

你的小窩還真舒適 你一定很滿足了吧 班先生,我的哲學是‥

一個人絕不能滿足

除非他已盡其所能地//服侍他的雇主 當然這也要他的雇主‥

不但地位崇高,富有//道德也十分高尚

你認為那裡在進行的事//真的是"道德高尚"嗎?

真希望我也能如此肯定 但我不能

我聽到一些很可疑的事//非常可疑

(20)

我什麼都沒聽到,班先生 你聽

很動人,對吧?

聽取先生們的談話//會讓我工作分心 肯頓小姐

這是新鮮的蘇打水 謝謝你,班先生

要不要和我們喝一杯?

謝謝,但已經很晚了//我明天又要早起 晚安

-晚安,史帝文先生//-晚安,肯頓小姐 漂亮的女人

肯頓小姐

自從她離開史達頓蘭西後//一切都不一樣了 我自己也在六個月後辭職

沒有她我就糟了

在像這種府第//一流的女管家是不可或缺的 因為許多重要的事務//都在這裡決定

-早安//-爵爺好 爵爺好

"我們對猶太人並無不公"

"我們說他們很難理解//並且痛恨耶穌的啟示"

"雖然祂跟他們同出一源"

"祂卻體現了//跟他們相反的天性"

"猶太人對此的感受//遠比我們深刻"

"這種我們歐洲人//和猶太人之間的明顯重大差異"

"絕不能以危險的宗教偏見//來解決"

"因為對這兩種截然不同本質的//看法,顯示出極大的鴻溝"

-史帝文//-是的,爵爺

僕人裡有幾位難民女孩,對吧?

是的,女佣愛爾莎和愛爾瑪 恐怕你得讓她們走

讓她們走,爵爺?

這很令人遺憾,但我們別無選擇 我們必須顧及大體

我必須顧慮賓客們的安康 爵爺

請容我說,她們做得很好

(21)

她們很聰明,有禮而且很乾淨 抱歉,但我得非常小心

我得考量更重要的問題 我很抱歉,但沒辦法 她們是猶太人 是的,爵爺 謝謝您

我真驚訝你能站在那裡//就好像‥

在討論食品儲藏的方式//我真不敢相信

愛爾莎和愛爾瑪要被遣散//只因為她們是猶太人?

爵爺已經決定了//我們沒有置喙的餘地 沒有工作她們就會被送回德國

我們無能為力

如果你明天遣散她們//那就錯了 那是罪,如聖經上所說的罪

肯頓小姐,這世上有很多事//是我們不瞭解的 而爵爺卻很瞭解

他關注的是更大的議題,例如‥

猶太人的天性

史帝文先生,我警告你

如果這兩個女孩走了//我也會跟著走 肯頓小姐,拜託

我必須說這些推薦信很‥含蓄

-你為何離開上一個工作?//-他們不要我了 -為什麼?//-我不知道

他們就是不想要我了 他們說她做得很好 請在外面等好嗎?

-她不適合//-才不會 我要她,我來帶她 她不適合

她會做得很好的,我會看著她 那你得負起全責

你不是因為那些德國女孩//而要離開嗎?

我不會走的

我沒有地方可去,我沒有家人 -我是懦夫//-不‥

是的,我是懦夫

(22)

事實是,我害怕離開

外界對我來說只有寂寞//而那令我害怕 我高貴的原則也不過如此

我以自己為恥 肯頓小姐

你對這個家很重要

你對這個家極度重要,肯頓小姐 是嗎?

是的

是的,這樣吧

你若真認為這個女孩可以//就叫她進來 赫爾小姐

赫爾小姐//我們想請你下週開始工作

你將由肯頓小姐帶領//她會向你解釋一切規則 第一條,不得有男性來電//或任何類似事宜 -是的,先生//-很好

-歡迎你//-謝謝你,先生

-謝謝你,肯頓小姐//-做得好,我帶你去房間 你好,打擾一下

我都忘了戴姆勒有多耗油

它一定是全國最不實用的車了//您是‥

我叫哈利史密斯 很高興你路過此地

-歡迎你光臨莫斯康必//-謝謝‥

-我很高興來到這裡//-祝你健康,先生 卡拉斯醫生//通常會在這個時候出現

他會很高興認識你的//他和你一樣是一位紳士 怎樣才算你口中的"紳士"?

我以為每個英國男人//都有資格用這個稱呼 那就是哈利史密斯//他又要發表高見了

生為英國人就是有幸//能自由表達自己的意見 而且還有投票權//我們就是為此與希特勒奮戰 你曾參與政治事務嗎,先生?

沒有直接關係,尤其是現在

也許在 1930 年代前期//比較有關,就是在戰前時期 我比較注意國際事務

或是說外國政策

不過我並未擔任過高官

(23)

我是因一些非官方的職位//而產生一點影響力 抱歉,先生//你見過邱吉爾先生嗎?

是的,他偶爾會來我們家//也是在 1930 年代早期時 他是可惡的好戰分子

又來了,哈利//沒有他我們就不會贏了

他光和德國人打戰還不滿意//居然還派兵對抗礦工 -那大戰怎麼說?//-好吧,沒錯

他在大戰時表現不錯//但他早該下臺‥

那艾登先生呢?

他把蘇伊士運河的事//處理得還真好啊 我是見過艾登先生,偶爾而已

幸會,我是理查卡拉斯

很不幸你的車壞了//但很高興能認識你 這裡的人都很好心

-他說他對外國事務很瞭解//-真的嗎?

是非官方的職位

-他認識邱吉爾先生//-還有艾登先生 真的?

我有幸能伴隨一些//歐洲和美國的重要人士 我應該去休息了,泰勒先生//因為我覺得累了

那是當然的,半路車子沒油//還得聽史密斯的政治高見 請往這邊走

我明早要到史丹柏利

我很樂意讓你搭便車//讓你少走點路 順道讓你買一罐汽油

怎麼好意思麻煩你

一點都不麻煩,七點半可以嗎?

和卡拉斯醫生談天會很有趣的//請注意階梯 請原諒哈利史密斯//他有自己的政治主張 但我可沒有說他不對

我們就是為了民主//才和希特勒奮戰 村裡有不少年輕人死於戰爭//包括我兒子 死於敦克爾克之役

我去幫你拿毯子

洗手盆那裡有剃刀和肥皂 謝謝

我認為聆聽市井小民的意見//不會有錯 他們絕對有資格發表意見

(24)

不論是政治或任何議題 -他們根本沒資格//-當然有 史帝文

-史賓賽先生想和你談談//-先生?

-好朋友,我有問題想問你//-什麼事?

你認為美國的負債狀況

是目前貿易低落的主要原因嗎?

還是這不過是障眼法//取消金本位制度才是罪魁禍首?

抱歉,先生

-我恐怕幫不上忙//-真可惜 那再試試另一個問題好了 拜託

你認為歐洲的貨幣危機

會因為法國和布爾什維克//簽訂武器合約而減緩嗎?

我很抱歉,先生

這個問題我也幫不上忙 好了,沒事了

再等一下,達靈頓//我還有一個問題要問他 親愛的朋友

你是否贊同我們的意見

達拉第總理近日針對北非//發表的談話只是一個花招 目的是打擊他自己黨內的//國家主義偏激分子

抱歉,先生//這些問題我都幫不上忙 看吧,各位

我們的這位好朋友//對這些問題幫不上忙 但是英國居然還接受這種想法

要把國事都交給//上百萬個他這種人決定 乾脆叫主婦聯盟指揮作戰好了

謝謝你,史帝文 謝謝爵爺,謝謝先生 你確實證明了你的觀點 證明完畢

-不,才沒有//-他的確證明了

你覺得莫斯康必的居民如何?//這群人不錯吧 當然,泰勒夫婦待我好極了

希望你不會覺得我太無禮 但你是僕役,是嗎?

是的,先生,一點都沒錯

(25)

事實上,我是達靈頓府的總管//就在牛津附近 我無意欺瞞任何人

無需解釋,我大概瞭解狀況 達靈頓?

那裡是不是有一位達靈頓公爵//推動姑息政策害我們捲入戰爭?

抱歉,我不認識達靈頓公爵

我的雇主是一位美國紳士//路易斯先生 達靈頓公爵是//想和希特勒協議的人士之一 戰後他還打了一場官司//控告一家報社毀謗 是"快報"還是"新聞記事"?

我不知道 總之他輸了

他運氣好才沒被控判國罪 到了

先生,我必須承認 我沒有說實話

我的確認識達靈頓公爵 我敢擔保他是真正的好人 一位道地的紳士

我很驕傲能在//最年輕力壯時服侍他 這些應該夠你//開到下一個加油站了 非常謝謝你,先生,我很感激

-但是你認同他的看法嗎?//-誰?

達靈頓公爵 我是他的總管

我是負責服侍他//而不是贊同或反對他 -你相信他//-是的,我完全相信他 但他晚年時也承認自己錯了

他說自己太容易上當//才會被人欺騙 我懂了

是的

謝謝你先生,你真是好心 謝謝

-直直往前開//-是的 遇到第一個叉路就往左轉

我不想一直打擾你//但我實在很好奇 那你的立場何在?

如果註定要犯錯

(26)

自己做選擇不是比較好嗎?

請原諒我如此多問 不會的,先生

我的確在一個//很小的層面上犯了錯 但我現在也許有機會導正

事實上我正要去這麼做 發動試試

謝謝你,先生//很感激能有你幫忙 祝你好運,很高興能和你聊天 -早安,史帝文//-早安,先生 海利菲斯公爵對餐具十分讚賞

我說是你擦的//他要我代他致意,做得好 謝謝爵爺

謝謝

史帝文,我一直想問你

去年那兩個//猶太籍女僕的事 現在要找回她們不太可能吧?

很困難,我曾試著推薦//她們去薩里郡 但那裡只要一個人//而她們不願分開 還是試試吧,史帝文

-我想為她們做一點事//-是的 當初那樣做不對

我很抱歉,真的很抱歉 -早安//-早安,史帝文先生

-爵爺問起猶太女孩的事//-愛爾莎和愛爾瑪?

是啊,他想知道她們的下落 他說當初遣散她們是錯的

你大概會想知道這事//我記得你那時和我一樣難過 和你一樣?

我記得你認為//她們被趕走是應該的 才不是,那樣很不公平

我當然很沮喪,非常沮喪 我不喜歡這裡發生那樣的事 真希望你那時能告訴我

我才會知道你也一樣難過//為什麼‥

史帝文先生//你為什麼老是隱藏自己的感受?

麗斯

-你舖好床了嗎?//-是的

(27)

很好

-不錯//-謝謝先生

我得向你致敬,她表現得很好 你對了而我錯了

-看看你臉上的笑容//-什麼笑容?

背後別有深意 對吧,史帝文先生?

什麼意思?

-她很漂亮,你不覺得嗎?//-是嗎?

我注意到你不喜歡雇請漂亮女孩

也許是因為我們的//史帝文先生怕分心?

會不會是因為他也只是血肉之軀//所以不敢相信他自己?

你知道我在做什麼嗎?

我趁你胡說八道時想別的事

那為什麼你臉上//有那種心虛的笑容?

不是心虛,只是對你的//胡言亂語感到有趣而已 明明就是心虛,你根本不敢看她

你不敢要她,因為她太漂亮了 你一定是對的,向來如此 查理

麗斯,你不是應該在舖床嗎?//你最好趕快去做 你還沒告訴她嗎?//你最好趕快說

我該怎麼說?她不會諒解的 為什麼不會?

她太老了,至少有 30 歲了吧 也許她的心還不老

你以為她摘那些花是給誰的?

來吧,親一個

-你在看書//-是的

-這裡好暗,你看得到嗎?//-可以,謝謝 -你在看什麼?//-書

-我知道,什麼樣的書?//-就只是書而已 是什麼書?

-你不敢讓我看嗎?//-沒有 什麼書?

-是淫書嗎?//-"淫書"?

(28)

你在看淫書嗎?

你認為爵爺的書架上//會有"淫書"嗎?

我怎麼知道?

到底是什麼?

讓我看看‥

請你離開

你為什麼不告訴我書名?

這是我的私人時間//你侵犯到我了 -是嗎?//-是的

-我在侵犯你的"私人時間"?//-是的 書裡到底寫些什麼?給我看

還是你在保護我?是嗎?

我會嚇到嗎?

它會毀了我的人格嗎?

讓我看

這根本不是什麼可恥的書//只是一本古老感傷的愛情故事 是的

我透過閱讀書籍

增長我對英語的知識和駕御能力 我用閱讀自我教育,肯頓小姐 我真誠地請求你

不要打擾我僅有的私人時間 進來

什麼事,麗斯?

肯頓小姐,我想辭職 為什麼?

查理和我要結婚了 麗斯,你想清楚了嗎?

是的,肯頓小姐,我想清楚了

你表現得很好//如果你堅持下去前途會很不錯 查理和我要結婚了

-查理跟我//-我真不知道該怎麼勸你 這種事我看太多了

年輕女孩一頭栽入婚姻//最後卻大失所望 你們有錢嗎?

我們沒有錢 但有什麼關係?

你會發現過窮日子並不好受

(29)

我們有彼此,這樣就夠了 好吧,麗斯

如果你如此堅決 謝謝你,肯頓小姐 祝你好運

太好了

我們都盡力了 我告訴他

再過幾年我想提拔他當副總管 但查理自有主張

她一定會失望的

木已成舟就算了吧//我們還有更重要的事要討論 -下週的會議,你知道‥//-一定得今晚談嗎?

抱歉?

我累了,史帝文先生

我今天很忙,你看不出來嗎?

我很累了

我非常的累,你不懂嗎?

肯頓小姐,我‥

我該向你道歉

我以為傍晚的小討論//會對我們的工作有幫助 現在我才知道造成你的負擔

我只是說我今晚很累 不,你是對的

工作一整天後//這種會談實在是一種負擔 我們最好取消這種會談

是很有幫助,只是我今晚累了 我想你該喝杯可可

以後我們只在白天溝通 如果有必要可以用紙條 祝你有個好夢

史帝文先生 我明天要休假

我會在九點半前回來 沒問題,晚安

我很高興能離開

吉歐菲先生和他的黑襯衫//讓我毛骨悚然

史帝文先生說我們應該做好本份//其他事情就別去管它

(30)

-你不同意嗎,班先生?//-不 其實我也是

如果我不喜歡一件事//我就會想說"去你的"

請原諒我的用字,肯頓小姐 我不像史帝文先生那麼專業 那是史帝文先生的一切 但不是我的

老實說,我不想再當僕役了 那你要做什麼,班先生?

叫我湯姆 湯姆

你想從事哪一行?

我想自己做生意 開一家小店 賣賣報紙和香煙

或是到我生長的西南部//開一家旅館 克利夫敦是開旅館的好地點//就在海邊 再來一杯香迪好嗎?

快要九點半了 你今天不是休假嗎?

你又不是在當兵,要準時回營 -好吧//-很好

再來半杯香迪 那你呢,莎拉?

這名字還真嚴肅,"莎拉"

-我媽在世時大家都叫我莎莉//-"莎莉",真好聽 你會想繼續當僕役嗎?

如果地位夠高,這一行還不錯

-史帝文先生說我們很幸運‥//-我們不是在談他 是在談你

如果有人問你//你願不願住進海邊旅館 你會怎麼回答?

我不知道

這是假設性的問題//所以我不會去想它,班先生 -湯姆//-湯姆

如果不是假設呢,莎莉?

已經好多年沒人這樣叫我了//感覺好奇怪 但感覺很好?

(31)

是的

真的很晚了

爵爺還需要什麼嗎?

什麼?

史帝文,沒事了

-謝謝你,史帝文,晚安 //-晚安,爵爺 卡迪諾先生,晚安

-你好嗎?//-很好,先生

-真好,你太太好嗎?//-她也很好 -晚安//-史帝文

-你好嗎?//-很好,先生

我最不會安排行程了//爵爺能讓我在這裡待一晚嗎?

-我會告訴他你來了//-謝謝 你打扮得真整齊,有客人?

晚餐後有些賓客會來拜訪爵爺 我不會多事的,我還有專欄要寫 你正好趕上晚餐

我也是這麼希望 我的教父還安康嗎?

很好,要來點什麼嗎?

謝謝,威士忌就好 很好,什麼樣的賓客?

我無法告訴你

-你不知道?//-完全不知道,先生

-反正我不會多事//-我也覺得這樣比較好,先生 請進

肯頓小姐

卡迪諾先生突然到訪 請幫他安排他平常的房間

-我出去前會安排好//-你要出門?

是的,今天是星期四 當然,我忘了,抱歉 有問題嗎?

沒有‥

有些賓客要來,但不用勞煩你 我們說好星期四是我的休假日 但如果你有急事要我幫忙‥

沒問題的,謝謝‥

(32)

-史帝文先生//-什麼事?

我有一件事要告訴你 我朋友‥

我要去見的那個人//你也認識,是班先生 班先生,是啊,我知道

他要我嫁給他

-我正在考慮//-我知道了 他下個月要搬到西南部去 我還在考慮

我想先告訴你一聲比較好 是的,謝謝

你真的很好心

我想你今晚一定會玩得很愉快 謝謝

今晚有什麼特別活動嗎?

很特別的訪客?

無可奉告,孩子,最高機密 -所以我不能參加?//-參加什麼?

-將要舉行的任何活動//-當然不行 絕不能讓你這記者打探消息

他們叫你們什麼來著?//報馬仔 當然不行

吃完飯就趕快消失吧 聽起來真的很特別 晚安,首相,你好

-抱歉,我們被耽擱了//-沒關係 -海利菲斯公爵//-你好,幸會 -這位是費瑟先生//-你好 晚安,閣下

閣下請在此稍候

-我去通報爵爺//-謝謝

(德語)//16 世紀亨利梅布烈畫的 背景一定是加爾達湖

很棒的戰爭場面,畫得真好 閣下

這幅畫得特別好 記下來等一下用 (德語)

(33)

-(德語)//-你好 -(德語)//-你好

我們無意將大英帝國捲入戰火 只因為一個邊境國家發生爭端 那裡的人我們根本不認識 我認為整個捷克斯拉夫

都不值任何一個//英國年輕人為它送命

不幸我們國內有一小群//吵鬧腐敗的好戰團體 不瞭解德國只不過是//派兵進駐自家後院而已

"元首"是最愛好和平的人

但他不能容忍一個二流國家//藐視有一千年歷史的德意志帝國 扣子

醒醒,保持清醒

請問這位女士//是否確實在此工作?

是的,她是女管家 -肯頓小姐//-謝謝 -我可以‥//-當然,女士 抱歉打擾你了

-完全是安全考量//-謝謝 你一定玩得很愉快吧 你玩得愉快嗎?

-是的,謝謝//-很好 想知道發生什麼事了嗎?

我得回樓上去了 今晚有很重要的會談 什麼時候沒有?

我接受他的求婚了

-肯頓小姐//-我接受班先生的求婚了 -恭喜//-我準備遞出職呈了

但如果你能讓我早點離開//我會很感激你 他預計在兩週內搬至西南部

我會盡力而為 請容我失陪

-史帝文先生//-肯頓小姐

我在這裡待了這麼多年//而你竟沒有別的話要說?

我衷心祝福你

你知道嗎?//你對班先生和我都很重要 怎麼說?

(34)

我告訴他所有關於你的事 我跟他談你的事,你的習慣 談你的行為舉止

他覺得很好玩//尤其是我告訴他

你灑胡椒時會皺起鼻子//我們總是為此大笑不止 真的嗎?

請容我失陪,肯頓小姐 晚安

謝謝

我們已經是老朋友了 是的,先生

-我每次來都很想和你聊聊//-謝謝您 要不要和我喝一杯?

您真好心,但不用了

-你還好嗎?//-再好不過了 沒有不舒服吧?

沒有,只是有一點累

你當然累了//現在已經一點了吧?

來吧,坐下 先生,我真的‥

聽著

我不是碰巧來的,你知道吧 我是接獲情報

我知道圖書室裡的大概情況 是的,先生

我真的希望你坐下

我想把你當朋友//你卻捧著托盤隨時要走的樣子 坐下吧,真是的

-謝謝//-這樣好多了 請告訴我

-在圖書室裡的是首相吧?//-首相?

你不用明說

英國首相,外交大臣//還有德國大使 -知道他們在談論什麼嗎?//-我不知道 難道你一點也不關心?

至少該有點好奇吧?

-那不是我該好奇的事//-不該 如果我告訴你

(35)

爵爺是想說服首相//接受柏林那幫罪犯的條約呢?

我相信爵爺一定是出自//最高尚最高貴的動機 這樣才糟糕

這些高貴的動機//將招致可怕的後果

你知道爵爺是納粹黨//在英國最有價值的爪牙嗎?

就因為他是如此仁慈而高貴

如果我沒喝這麼醉//我就能說得更清楚了 先生,我完全瞭解

爵爺是想維護世界和平 只有他們認為那是和平吧!

記得三年前//來開會的那個美國人嗎?

他說達靈頓公爵//是撈過界的業餘人士 他沒錯,一點也沒錯

我不用告訴你我對爵爺的感情 我非常關心他,我知道你也是 是的,我的確是

那你看到他犯這種錯時//不痛心嗎?

他被騙了,你還不懂嗎?//還是你和他一樣好騙?

抱歉,我可能冒犯你了 一點也沒有,先生 一點也沒有 請容我告退 有人在召喚我了 史帝文先生 什麼事?

別把我剛說的話放在心上 我剛剛太愚昧了

肯頓小姐

我什麼都沒放在心上

其實我根本不記得你說了什麼 我剛剛真是太愚蠢了

我真的沒時間和你在這裡閒聊 你去睡吧,你一定很累了 晚安,肯頓小姐

該死 肯頓小姐

什麼事,史帝文先生?

肯頓小姐,我‥

(36)

我一直想告訴你

早餐室外面的那個小壁龕 應該是新來的女僕負責的 已經有一陣子沒清灰塵了 我會處理的,史帝文先生 謝謝

我想你會希望知道這件事//肯頓小姐 -莎莉//-湯姆

你還好嗎?

-你好嗎?//-很好

我們可以談談嗎?一下就好 快一點,因為我等一下要出去 要不了很久的

到會客廳去談吧 -午安//-你好

這小地方很不錯,對吧?

就像我為我倆規畫的小旅館 就和其他事一樣‥沒能成功 你想說什麼?

我昨天見到凱撒玲了 她有好消息了

-沒錯,她懷孕了//-天啊 她要我們星期天過去喝杯茶 我可以來接你

我們一起搭公車過去 再說吧

少了你,家變得好空虛 我不敢跟你說

你刮鬍子刮傷了

我好像什麼事都做不好 史帝文先生

我經常回想起以前在達靈頓府//當女管家的日子 和你共事的那段日子//是我生命中最快樂‥

要加茶嗎?

好的,謝謝

-肯頓小姐,抱歉,應該是班太太//-抱歉我來晚了 沒關係,請坐

-我點了鮮茶//-太好了

參考文獻

相關文件

三.在高解析度電視尚未普及前, HD攝錄機 也可以轉換成SD格式來拍攝, 仍然能在一 般的寬銀幕或 標準銀幕之電視觀賞HDV 格式的影像.----不過所觀賞到的影像品質 是SD的 畫質。... Sony Digital

(一) 各梯次報名日期、學科測試日期、辦理職類、級別及方式(如

發表會場內只提供單槍投影機(型號 日後上網公告 )、麥克風及電腦喇 叭,請自行準備筆記型電腦,亦可自

學行基礎班、導航計劃、 學行、 成長課 德公社 成長課 德公社 講座 成長課毒品 學行警方講座 成長課 攤位遊戲 廉政行動電影欣賞 廉政互動劇場 導航計劃 性教育 成長課

兩年舉辦一次的慕尼黑漫畫節在本月 20 日揭開序幕,將進行為期四天的展

兩年舉辦一次的慕尼黑漫畫節在本月 20 日揭開序幕,將進行為期四天的展

the composition presented by T101 〉, “ First, the style of writing: by and large, these s ū tras are translated into prose.. Even though there are some verse-like renderings,

2021年2月修訂) ,並於擬送 審課本日期/送審截止日期 前至少 三個工作天 將申請表 的電子檔,以MS Word 或可