人权理事会
普遍定期审议工作组 第十二届会议
2011年 10 月 3 日至 14 日,日内瓦
根据人权理事会第 5/1 号决议附件第 15(a)段 提交的国家报告
*
坦桑尼亚联合共和国
联 合 国
A
/HRC/WG.6/12/TZA/1大 会
Distr.: General 19 July 2011 Chinese Original: English一. 方法和协商过程
1. 本国家报告是根据联合国大会于 2006 年 3 月 15 日通过的第 60/251 号决议第 5(e)段的规定1 以及人权理事会于 2007 年 6 月 18 日通过的第 5/1 号决议所规定 的一般性准则编写的。报告涉及坦桑尼亚联合共和国全国。
2. 政府 2 在起草报告的过程中,为了方便有关的利益攸关者熟悉有关概念,制 定了一项《普遍定期审议(UPR)机制培训方案》。同时,政府制定了一项国家报 告编写行动计划草案,交由利益攸关者传阅、讨论和认可;并且提出了准备纳入 报告的主题领域。政府在联合国体系的支持下,举办了几次协商讲习班,以便收 集有关人权状况的信息,准备纳入国家报告。讲习班的参与者来自政府机构、民 间社会组织以及国家人权委员会。报告的定稿获得了全体利益攸关者的认可。向 全国公布了普遍定期审议报告的编写过程,以便提高认识和确保公众的参与。散 发了用英语和斯瓦希利语撰写的新闻稿。为了征求意见和让公众了解编写报告的 过程,在全国性的电视台上广播了 UPR 报告编写方案。
二. 国家概况
A. 地理位置和人口
3. 坦桑尼亚是由坦桑尼亚大陆和桑给巴尔岛组成的一个联合共和国。3 该国 地处东非,在南纬 10 度-12 度东经 29 度-41 度之间。2009 年,坦桑尼亚的 人口4 约为 41,915,799, 其中 50.8%是妇女,49.2%是男子。
B. 政治制度
4. 坦桑尼亚联合共和国的政治和管治结构由联邦政府和桑给巴尔革命政府组 成;后者对于非联邦事务拥有自治权。5 自从 1992 年实施多党制民主制度以 来,坦桑尼亚已经举行了四次多党竞争大选;最后一次大选是在 2010 年 10 月。
坦桑尼亚联合共和国政府的成员包括:作为国家元首和政府首脑的总统、副总 统、总理以及各部部长。桑给巴尔设有一名总统、两名副总统以及负责处理影响 到这个岛屿的非联邦事务的独立内阁。6 坦桑尼亚议会7 和桑给巴尔众议院8 的 成员由公民直接投票选举或者任命,任期为五年。9 议会选举与总统选举同时进 行。坦桑尼亚实行地方政府制度。10
C. 经济
5. 坦桑尼亚的经济主要以农业为基础。11 2009 年的国民生产总值(GDP)增长率 为 6%;2008 年为 7.4%。2009 年增长率下降的原因在于全球金融危机的影响以
及影响到农业生产、水力发电以及工业生产的 2008/09 年的干旱。所有这些因素 都对 GDP 产生了重大影响。
三. 坦桑尼亚增进和保护人权的法律和体制框架
A. 法律框架
1. 《1977 年坦桑尼亚联合共和国宪法》
6. 《宪法》是坦桑尼亚联合共和国的根本大法。就联邦事务而言,《宪法》适 用于联邦的两个组成部分。已经对《1977 年宪法》进行了大量修订,反映了坦 桑尼亚的社会和政治变化,其中包括:在 1984 年纳入了《权利法案》以及在 1992 年实施了多党制。《权利法案》纳入了《宪法》第一章第三节所规定的基 本自由和人权。12 《宪法》还规定了有关所有个人必须尊重他人和社会权利的 责任和义务。《宪法》第 30 条规定,法院必须实施基本权利。《宪法》规定 了制定国家政策的原则,用以指导执法部门、立法部门以及司法部门制定和实 施国家政策;同时指导它们制定和实施法律,以便逐步实现经济、社会和文化 权利。最近,政府向议会提出了一项法案,建议设立宪法审查委员会,以协调审 查工作。
2. 《1984 年桑给巴尔宪法》
7. 《桑给巴尔宪法》是桑给巴尔处理非联邦事务的根本大法。《宪法》第三章 规定,该《宪法》中的《权利法案》与联邦宪法中的《权利法案》享有同等地 位。《宪法》第 80A 节规定,未经公民投票不得对《权利法案》的条款进行任 何修订。第 25A 节规定了在桑给巴尔实施基本权利和义务的程序。
8. 除了上述两项《宪法》所规定的法律框架之外,还有其他一些专门保护人权 的法律(见《国家法律附录》)。13 保护人权的国家法律框架还包括坦桑尼亚已 经批准的国际人权文书。这些文书有:《公民权利和政治权利国际公约》(1966 年)、《经济、社会、文化权利国际公约》(1966 年)、《消除一切形式种族歧视 国际公约》(1965 年)、《消除对妇女一切形式歧视公约》(1985 年)、《儿童权 利公约》(1990 年)及其两项《任择议定书》以及《残疾人权利公约》(2007 年)及 其《任择议定书》。适用的国际人权法包括:1949 年日内瓦四公约、14 1977 年 两项任择议定书 15 以及《儿童权利公约关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定 书》。
B. 经过第 5/1 号决议附件 1A 节审查确定的国际义务范围
9. 根据坦桑尼亚所实施的双重体制,国际人权条约的条款必须通过立法程序才
策纳入了国内法律体系。同样,即使有些坦桑尼亚已经批准或者参加的国际文书 还没有通过立法程序,但是法院在就有关案件作出裁决时还是给予了考虑。16
C. 保护人权的体制框架
1. 执法部门
10. 政府各部委和机构负责实施有关保护和增进人权的法律、政策、战略以及 计划。
2. 立法部门
11. 议会行使立法权,在保障人权方面发挥了关键作用。议会通过制定法律 和监督政府行动,努力建立一种有利于保护人权的法律框架。议会还负责批 准所有政府已经签署的条约。17 在桑给巴尔,由审议非联邦事务的众议院行使 立法权。
3. 司法部门
12. 《宪法》第 107B 条规定设立独立的司法部门,18 以承担国家的司法责 任。19 司法部门的主要功能是无畏地和公正地司法。根据第 30 (4)条,高等法院 有权仲裁关于实施基本权利和义务的案件。因此,司法部门已经在保护和增进人 权方面,就涉及法律面前人人平等和不歧视等项权利的案件作出了裁决。20 桑 给巴尔的《宪法》作出了同样的规定。
4. 人权和良好管治委员会
13. 人权和良好管治委员会 21 是独立的政府部门,是为了增进和保护坦桑尼 亚联合共和国的人权、义务以及良好管治而建立起来的国家联络机构。22 自 从建立以来,该委员会已经处理了 27,434 项投诉;其中 25,975 项涉及政府管理 问题。该委员会还答复了一些咨询,并就各种人权问题向政府提出了建议和 对公众进行了教育。通过监狱访问,该委员会为改进坦桑尼亚的监狱状况作出了 贡献。23
5. 坦桑尼亚法律改革委员会
14. 坦桑尼亚法律改革委员会 24 负责审查坦桑尼亚联合共和国的所有法律,旨 在促进法律的系统发展和改革。该委员会研究、审查和编写了一些同人权问题有 关的报告。25
6. 国家选举委员会
15. 独立的国家选举委员会(NEC)是根据《宪法》第 74 (1)条设立的;其任务和 责任是:组织和监督选举;编辑、管理以及保存选举登记资料。该委员会还推动 对公民进行选举制度教育。该委员会为公民提供了有利的环境,以便他们行使参
与公共事务的权利(包括投票权)。自从重新实施多党民主体制以来,国家选举委 员会已经组织了 4 次大选,最近的一次是在 2010 年 10 月。桑给巴尔选举委员会 是根据桑给巴尔《宪法》第 119 (1)条设立的,其功能与 NEC 相同。
7. 非国家行为者
16. 政府为非国家行为者提供了有利的环境,以便他们通过各种活动推动人 权,从而补充政府的工作。在坦桑尼亚共有 4,566 个经过登记的非政府组织。26 这些组织宣传和实施提高公众认识活动计划;监测和公布侵犯人权行为;参加有 战略意义的诉讼以及在各种案件中提供法律援助。27
四. 履行坦桑尼亚的国际人权义务,增进和保护本国的人权
A. 生命权
17. 两部《宪法》第 14 条和第 13 节分别就生命权作出了规定。坦桑尼亚仍然 保留死刑,28 但是只有极少数罪犯被判处死刑。将被告定罪的程序是严格的和 全面的,足以确保完全符合有关规定。29 一旦宣判死刑并且经过上诉法院确 认,总统就会指示恩赦权咨询委员会 30 提供咨询。31 该委员会审议受害者和罪 犯双方亲属的意见(其中包括罪犯本人的陈述)。总统要求宣判死刑的法院向他提 交有关案件的书面报告。这种机制在更大程度上减少了执行死刑的可能性。32 在过去 16 年中,坦桑尼亚一直在执行中止处决令。研究表明,在死刑是否合适 的问题上公众仍然是意见纷纭的,因为多数人主张保留死刑。坦桑尼亚法律改革 委员会最终敲定了关于死刑问题的报告。目前,政府正在研究这份报告,以便宣 布政府在这个问题上的立场。
B. 平等和不受歧视的权利
18. 坦桑尼亚的两部宪法 33 都保障所有人平等享有人权,并且明确禁止以性 别、残疾、国籍、部落、出身地、政治见解、肤色、宗教、性别、社会地位或者 其他地位为由进行歧视。不歧视的原则也反映在各项法律、政策以及计划中。34 在这个领域中的成就包括:在坦桑尼亚大陆和桑给巴尔岛上的女法官人数有所增 加。目前,在上诉法院的 15 名法官中,有 5 名女法官;在高等法院的 61 名法官 中,有 26 名女法官;在桑给巴尔高等法院的 7 名法官中,有 2 名女法官。这种 趋势也反映在其他的领导岗位中。国民议会第一次选举了一名女议长。社区发 展、性别和儿童部目前正在执行一项性别平等战略,其目的在于增加担任政府领 导职务的妇女人数。
C. 残疾人权利
19. 坦桑尼亚于 2009 年批准了《联合国残疾人权利公约》及其《任择议定 书》。残疾人约占人口总数的 9%。35 《宪法》所规定的基本权利和自由适用于 坦桑尼亚所有人,其中包括残疾人。2004 年,通过了《国家残疾人政策》,其 重点是发动残疾人参加生产劳动。《2010 年残疾人法》就残疾人的权利以及其 他相关事务作出了规定。36 这项法律还规定设立国家残疾人事务咨询委员会。
20. 政府继续实施《国家照料、培训和保护弱势群体儿童行动计划》。2009 年,有 85 个地方议会确认了弱势群体儿童,而 2008 年只有 81 个。直至 2009 年,总共确认了 746,183 名弱势群体儿童,其中 388,015 名是男孩,358,168 名是 女孩。2009 年,总共有 390 个残疾人完成了公立院校举办的职业和创业培训;
而 2008 年只有 305 名残疾人完成培训。37 同样,桑给巴尔也在 2004 年通过了
《国家残疾人政策》,确认残疾是一个人权问题;并在 2006 年批准了《2006 年 残疾人权利和特权法》(第 9 号法律)。38 《非洲残疾人十年行动计划(1999 年―
2009年)》最近已经延长到 2019 年;坦桑尼亚已经签署了这项计划。坦桑尼亚在 2011 年还拟定了一项《国家残疾观点主流化战略》,用以实施《非洲残疾人十 年计划》。
D. 儿童权利
21. 政府已经批准了《儿童权利公约》及其两项《任择议定书》。2009 年,议 会制定了《儿童法》,以便将《儿童权利公约》纳入国内法律体系。这项法律综 合了所有关于儿童问题的法律,以增进和保护儿童福利。宣告保护儿童权利的各 项政策包括:《儿童发展政策》、《卫生政策》以及《就业政策》。此外,儿童 基金会正在就加强儿童保护体系的问题同政府合作,以便减少坦桑尼亚针对儿童 的暴力行为。儿童基金会资助为负责儿童性别事务的警察举办的培训班。这项举 措导致许多案件得到迅速处理,因为经过培训的警察对于儿童问题更为敏感。非 政府组织也在诸如提高认识和法律援助等外展计划中紧密合作。政府目前还在实 施《法律部门改革方案》,以便处理同少年司法有关的问题。在桑给巴尔,众议 院已经通过了《儿童权利法案》;目前正在等待总统批准。
E. 工作权利和社会安全权利以及经济福利
22. 坦桑尼亚已经批准了核心的劳工组织公约。政府已经制定了《就业和劳资 关系法》和《2004 年劳工机构法》,以便为工人提供享有劳动和社会权利的有 利环境。这两项法律在更大程度上将劳工组织的公约纳入国内法律体系。坦桑尼 亚大陆和桑给巴尔岛的《劳资关系法》都规定了解决劳资纠纷的机制。此外,两 地的国家就业政策均旨在改善劳动条件和尊重劳动权利。虽然失业率 39 仍然很 高,但是政府继续推动就业,以确保人民享有劳动权利。40
社会安全和经济福利
23. 《坦桑尼亚联合共和国宪法》41 以及《2003 年国家社会安全政策》42 均就 社会安全问题作出了规定;同时还设立了一些社会安全机构。43 此外,《2008 年社会安全监管机构法》44 规定,雇员有权从其就业期间所交纳的保险费中受 益。45 在经济福利方面,政府已经批准了第二代的《坦桑尼亚大陆和桑给巴尔 岛国家经济增长和减少贫困战略(2010 年-2015 年)》。两地《宪法》都规定了 获得经济福利的权利。46 坦桑尼亚鼓励自雇和组织发展团体。
F. 健康权
24. 政府已经在提供卫生服务方面采取了各种措施。2008 年,政府制定了《精 神健康法》,以便为精神病患者提供护理、保护、治疗以及管理。政府还制定了
《2009 年公共卫生法》,维护和保护公共卫生。政府同各种利益攸关者合作,
继续实施《初级医疗服务发展方案》。目前正在作出努力,降低产妇和幼儿死亡 率。医疗设施的数目已经从 2008 年的 5,901 所增加到 2009 年的 6,385 所;增长 率为 7.6%。其中,政府拥有 292 所医院、431 个医疗中心以及 3,526 所药房;半 官方机构拥有 15 所医院、41 个医疗中心以及 189 所药房。私人和慈善机构拥有 163所医院、265 个医疗中心以及 1,477 所药房。
1. 疟疾
25. 《总统疟疾举措》估计,坦桑尼亚每年有 60,000 人死于疟疾,其中 80%是 5 岁 以下 儿 童。 此外 ,坦 桑 尼亚 的 公共 卫生 机构 每 年收 到 14,000,000 至 18,000,000 份疟疾病例报告。政府承诺在 2015 年之前消灭疟疾。政府已经向疟 疾多发地区(包括人口最稠密的城市地区)发放了超过 49,000,000 张蚊帐。政府还 将在蚊子孳生地区使用 DDT 杀虫剂,帮助消灭这种疾病。政府正在同美国国际 开发署合作,修订国家关于治疗孕妇疟疾患者的准则,并为孕妇提供更好的医疗 服务。开展了拯救 5 岁以下儿童运动,在全国散发了 7,200,000 张蚊帐,从而减 少了死于疟疾的婴儿人数。47
2. 艾滋病毒/艾滋病
26. 目前,全国艾滋病毒/艾滋病的发病率为 5.7%。48 在 2010 至 2011 年度,
730万人接受了艾滋病毒测试和咨询;5,000 名自愿咨询和检测(VCT)辅导员接受 了培训。总共拨出了 410 亿坦桑尼亚先令,用于抗逆转录病毒药物以及其他相关 治疗。《克林顿医疗服务举措》也促进了同政府的合作,以便加强卫生系统和为 更多的艾滋病毒/艾滋病患者提供照料和治疗服务。
G. 获得适足生活水平的权利
27. 政府承诺确保全国人民享有获得适足生活水平的权利:
1. 住房权
28. 政府计划在 2025 年之前落实高质量的生活。《2000 年国家人类住区政策》
之目标是:确保向社区提供用于住房和人类住区发展的土地。国家住房合作社和 国家住房建筑研究所 49 负责建造房屋,并且以负担得起的价格卖给个人。50 在 坦桑尼亚的联合国人居署办事处参加了一项试点项目:帮助低收入的妇女购买经 济适用房。51
2. 粮食和粮食安全
29. 坦桑尼亚参加了各项对于粮食安全有直接影响的关于环境保护的国际公约 和条约。52 政府已经制定了《1991 年粮食安全法》,其中规定设立粮食安全 局,以便监督粮食的战略储备。53 在桑给巴尔,《粮食安全法》有待于总统批 准。政府于 2009 年 8 月 3 日启动了《绿色革命举措》,以此加快农业改革。政 府制定了一整套政策和作出了一些战略决定,以便应付各个部门的挑战,并且借 此机会推动坦桑尼亚农业的现代化和商业化 54。桑给巴尔具有一项类似的计划:
《2010 年-2020 年农业改革政策》。55 此外,《桑给巴尔 2009 年―2015 年国 家出口战略》计划增加在农业、制造业和旅游业领域中的出口。
3. 清洁和安全的饮用水
30. 坦桑尼亚的《2002 年国家水政策》56 旨在确保在社区家庭供水系统的规 划、建造、运行、维修以及管理等方面,受益者有权提出意见和充分参与。
还有其他一些战略,确保人民在 2025 年之前获得清洁的和安全的饮用水。57 政府还实施了一些法律,确保有效地和可持续地管理水资源。58 为了确保向所 有人提供安全水源,根据《2006 年桑给巴尔水务局法》,设立了桑给巴尔水 务局59。
H. 生活在清洁和卫生环境中的权利
31. 坦桑尼亚政府认识到自然资源所面临的威胁,60 采取了适当措施,其中包 括符合社会、政治和经济制度的政策、法律框架以及体制安排。61 这项权利获 得了各种法律的保障。62 《2004 年环境管理法》和《1996 年桑给巴尔环境管理 促进可持续发展法》(第 02 号法律)规定了人民在清洁和卫生环境中生活的权 利;并且设立了国家环境管理理事会以及国家保护区管理委员会,其主要作用是 保护环境。为了确定坦桑尼亚九条河流流域中的水资源,政府于 2004 年开展了 一项调查。63 经过调查,确定了 12,357 处水资源。其中,8,480 处为井水;
2,771处为河水;776 处为泉水;301 处为水库水。通过钻孔勘探了在 9 个流域中 688 处潜在的地下水资源。3,569 份水样已经经过实验室化验,其中 94%的水样
水质优良,可供饮用。同时,还收集和化验了工业清洗厂和下水道系统的水样,
其中 95%的水样显示,水质良好和无害于环境。除此以外,573,513 名村民接受 了培训,了解了保持清洁和卫生环境的重要性。另外,还建立了 599 个坑式厕 所。
I. 文化权
32. 坦桑尼亚是一个多文化的国家,有 120 多个族裔群体。信息和文化部的一 个下属机构专门处理文化问题。坦桑尼亚通过的《1997 年文化政策》是国家文 化发展的基础。64 其他方面的努力包括:通过了《文化发展总体计划》、65
《2025 年坦桑尼亚发展前景规划》以及《减少贫困战略》。这些计划和战略之 目的在于:改变有害于性别平等和赋权于妇女的习俗;改进艺术和语言服务;以 及在减贫过程中推动文化发展。66
J. 不遭受酷刑、残忍的、不人道的或者有辱人格的待遇和处罚的自由
33. 两部《宪法》都保障了这项自由。67 此外,《刑事诉讼法》68 还规定了调 查程序;同时规定:对于通过威胁、酷刑或者引诱等手段获取的供状,法院不予 采信。同时,所有接受培训和准备晋升的司法人员都必须参加并且通过一项人权 考试。69 监狱事务局已经采取了一些激进的措施,其中包括制定了一项有关给 予被拘留人员人道待遇的政策。一些非政府组织同执法机构紧密合作,以保护这 项权利。
K. 言论自由和参与公共事务的权利
1. 言论自由
34. 《坦桑尼亚宪法》第 18 条和《桑给巴尔宪法》第 18 节都规定保护这项权 利。为了监管媒体,于 1993 年制定了《公共广播服务法》。坦桑尼亚媒体理事 会保障媒体从业人员的权利。
2. 参与公共事务的权利
35. 两部《宪法》都规定了这项权利,以下法律也对这项权利作出了进一步的 规定:《国家选举法》、70 《地方政府选举法》、71 《1984 年桑给巴尔选举 法》(《桑给巴尔市议会法》加以补充)72 以及《地区和城镇议会法》。73 《宪 法》修正案 74 将国民议会中妇女席位的最低限额从 20%提高到不低于 30%;并 将众议院的女议员比例从 30%提高到 40%。75 目前,在议会中共有 350 名议 员,其中 126 名(36%)是妇女。
3. 国家选举
36. 坦桑尼亚于 2010 年 10 月 31 日举行了第四次多党派大选。大选每五年举 行一次,以便选举坦桑尼亚联合共和国总统、桑给巴尔总统、议会议员、众 议院议员以及政务委员。76 根据国家和国际观察员的报告,大选是自由的和 公平的。
L. 贩运人口、奴隶制、奴役以及强迫劳动
1. 贩运人口
37. 为了解决这个问题,政府采取了一些举措,其中包括:制定了《打击贩运 人口法》、77 《坦桑尼亚护照和旅行证件法》78 以及《刑法》(其中规定贩运人 口是一项罪行)。其他一些措施包括:发动提高认识运动;设立由政府机构和民 间社会代表组成的打击贩运人口国家工作队;在内政部设立了打击贩运人口股,
以便在全国范围内解决这个问题。79
2. 奴隶制、奴役和强迫劳动
38. 坦桑尼亚禁止奴隶制、奴役和强迫劳动;两地的《刑法》都为此规定了严 厉的处罚。80
3. 强迫劳动
39. 根据两地的《刑法》的规定,迫使他人从事强迫劳动是一项罪行。《就业 和劳资关系法》以及《桑给巴尔雇用法》禁止强迫劳动。为了打击强迫劳动现 象,已经实施了一些行政措施,例如:劳工事务官员进行检查。
M. 诉诸于司法
40. 目前,政府正在通过《法律部门改革方案》,对整个法律部门进行改革;
诉诸于司法是其中一项内容。81 这项方案推动制定了《国家检察部门法》和设 立了坦桑尼亚法学院。最近,法院、法官、裁判官以及国家检察官的人数有所 增加。还设立了案件流动管理委员会,加快对于刑事案件的裁决;实施了检察 工作民事化以及替代性解决争端制度,以便加快民事案件的处理。政府已经在 司法和宪法事务部中设立了法律援助股,用以协调法律援助活动。在所有死罪 案件的审理过程中都有律师在场。82 《2002 年非政府组织法》(第 24 号法律)规 定,非政府组织有权帮助政府推动司法服务,其重点是向穷人和弱势群体提供法 律服务。
N. 法治和司法
41. 两地《宪法》都规定:司法部门必须是独立的;必须无畏地和公平地实施 法律。83 法官享有任期保障,从而进一步确保了司法独立。此外,两地《刑 法》都规定了司法官员渎职罪。84
O. 教育权
42. 国家政策的一项基本目标和原则是承认教育权。85 《1978 年国家教育法》
以及《1982 年桑给巴尔教育法》规定,凡是年满 7 岁的儿童都必须接受义务小 学教育。86 《教育部门发展方案 2000 年-2015 年》计划在 2015 年之前向所有 人提供义务中小学教育。坦桑尼亚已经通过《落实千年发展目标计划》基本实现 了这个目标。87
P. 自由权
43. 《坦桑尼亚联合共和国宪法》第 15 条第(1)款和第(2)款以及《桑给巴尔宪 法》第 14 节规定,所有人都享有自由权和自由生活的权利;不得非法逮捕、囚 禁、关押、拘留或者驱逐任何人,或者以其他方式剥夺其自由。88 《1995 年移 民法》规定了可以合法剥夺自由权的情况;89 两地《刑法》也规定,绑架、非 法拘留以及非法关押均属罪行,因为在这些情况下,人们的自由遭到危害或者可 能遭到危害。
Q. 少数族裔和土著人民的权利
44. 政府在这个问题上的立场是:一些特别群体需要国家的特别保护。政府已 经采取了各种措施,向这些群体提供政治、社会和文化设施。在审议坦桑尼亚根 据《公民权利和政治权利国际公约》提交的第四次定期报告时,有人提出了关于 增进和保护少数族裔和土著人民权利的问题,并且促请坦桑尼亚政府开展一项调 查。90 目前,政府正在研究这项建议。
R. 打击恐怖主义的措施
45. 为了解决恐怖主义问题,政府已经采取了立法措施,并且制定了《2002 年 预防恐怖主义法》(第 21 号法律)、《2006 年反洗钱法》(第 12 号法律)以及《处 理赃款法》。91 这些法律将恐怖主义和资助恐怖主义活动定为罪行。目前,政 府正在建设打击恐怖主义的体制能力;并且在最近根据《2006 年反洗钱法》设 立了金融情报股。除其他外,这个机构负责接受、分析以及传播关于资助恐怖主 义活动的报告。
S. 迁徙自由
难民和寻求庇护者
46. 坦桑尼亚继续为难民提供庇护。92 大部分难民来自布隆迪、刚果民主共和 国和索马里;还有一些难民来自埃塞俄比亚、马达加斯加、肯尼亚、乌干达、津 巴布韦、科摩罗、卢旺达以及对厄立特里亚。由于坦桑尼亚地处大湖区冲突地区 附近,在过去 40 多年中,大量难民曾经多次涌入坦桑尼亚。坦桑尼亚已经批准 了关于难民和寻求庇护者问题的区域和国际文书,93 并且已经将这些文书纳入 其《难民法》。94
47. 在增进和保护难民和寻求庇护者的权利方面,政府同难民高专办、其他联 合国机构以及国际人道主义组织合作,确保向他们提供基本的救济服务。政府还 确认了《1951 年日内瓦公约》95 以及本国《难民法》96 所规定的关于登记以及 免遭驱逐出境和强迫遣返等项权利。从 2002 年到 2010 年 12 月,政府已经安全 地和有尊严地遣返了 417,171 名布隆迪难民和 66,640 名刚果难民。与此同期,大 约 84,518 名难民自愿返回了祖国。
T. 思想、宗教和信仰自由
48. 坦桑尼亚所有人都有权保留自己的信仰,其中包括改变宗教的自由。97 国 家法律规定,不得以宗教信仰或者宗教活动为由,将任何人定罪或者对其进行歧 视。政府不干预宗教团体的和平集会。政府实际上尊重这项权利,但是同时采取 必要的行政措施,以确保社会秩序、安全与和谐。共有 852 个注册宗教社团。98 主要的宗教是基督教和伊斯兰教。还有一些比较小的宗教团体和派别,例如:印 度教、佛教、巴哈伊教以及无神论者。
U. 集会和结社自由
49. 两部《宪法》的第 20 条和第 20 节都规定了这项权利。所有人都享有结 社、集会以及自愿组织团体和工会的自由。目前,在坦桑尼亚大陆共有 21 个注 册工会;在桑给巴尔有 14 个工会。99 《政党法》第 258 章[R.E.2002]也规定了 集会自由。目前,在坦桑尼亚有 18 个永久注册的政党和 6,266 个注册社团。
五. 坦桑尼亚在增进和保护人权方面作出的自愿承诺
50. 政府作出了以下承诺:
(a) 向各个条约机构提交定期报告。100
(b) 实施《千年发展目标》和《政府发展战略》。101 (c) 推动民主、良好管治以及法治。
(d) 保持国家的和平、秩序、和谐以及稳定。
(e) 在政府进行评估之后批准尚未批准的人权文书。
(f) 创造有利环境,以便民间社会参与增进和保护人权的工作。
(g) 继续在编写人权报告的过程中开展广泛的协商。
六. 同人权机制的合作
51. 根据《联合国宪章》的规定,坦桑尼亚高度重视增进和保护人权。
(a) 坦桑尼亚已经签署和批准了核心的国际和区域人权文书。
(b) 坦桑尼亚一直及时向各个条约机构提交定期人权报告,并将继续履行 这项义务。
(c) 坦桑尼亚愿意同联合国人权体系的特别程序进行合作;并且在 2008 年 邀请非法运输和倾倒有毒和危险废物对于享有人权不利影响问题特别报告员来 访。2011 年 3 月,坦桑尼亚欢迎了人权事务高级专员皮萊女士到访。皮萊女士 同总统阁下进行了讨论。
(d) 非洲人权和人民权利法院以及卢旺达问题国际刑事法庭均设在坦桑尼 亚。
(e) 坦桑尼亚同联合国系统内的机构进行合作。
七. 成就、最佳做法、挑战以及限制
A. 成就
52. 坦桑尼亚提前五年实现了关于在 2015 年之前普及小学教育的千年发展目 标,因而获得联合国的奖励。
53. 从 2005 年至 2010 年,坦桑尼亚政府促成了在第三国中重新安置来自各个 国家的 13,743 名难民。
54. 非洲人权和人民权利法院以及卢旺达问题国际刑事法庭均设在坦桑尼亚。
55. 桑给巴尔正式废除了体罚。
56. 桑给巴尔民族团结政府的建立大大缓和了政治紧张局势,并且维持了和平 与安全。
57. 坦桑尼亚制定了《儿童权利法》,从而将《儿童权利公约》纳入了国内法 律体系。
58. 将国民议会中妇女席位的最低限额从 20%提高到不低于 30%;并将众议院 的女议员比例从 30%提高到 40%。
B. 最佳做法
59. 坦桑尼亚政府于 2010 年 6 月批准了 162,156 名布隆迪难民入籍。另外,
1,423名索马里难民也获得了坦桑尼亚国籍。
60. 制定了《关于打击洗钱和为恐怖主义活动筹资的国家战略(2010 年 7 月至 2013年 6 月)》。
61. 现总统 Kikwete 和前总统 Karume 建立了“经济赋权基金”,为被正规银行 拒之门外的穷人提供更多信贷。102
62. 政府启动了《财产和企业正规化方案》。这项方案是专门为穷人制定的,
旨在帮助他们获得产权,以便在正规部门申请贷款或者实施其他资本形成计划时 用作抵押。103
63. 政府尊重民主进程;根据法律每五年举行一次大选。迄今为止,在每次大 选之后,政权都能顺利交接。
C. 挑战
64. 据报告,从 2007 年至 2011 年 1 月,在坦桑尼亚总共发生了 54 起杀害白化 病患者的事件。为制止类似事件,政府已经采取了严厉的措施,例如:设立了白 化病工作队;政府于 2008 年吊销了所有传统巫医的执照;开展了提高公众认识 运动;以及迅速开展对于刑事案件的调查并且提出起诉。104 这些措施尽可能地 保护了白化病患者,使其免遭杀害。
65. 患有红眼病的老年妇女遭到杀害,因为有人认为她们是巫婆;这种情况在 西北地区尤为严重。目前,政府正在发生这些事件的社区和整个社会中开展宣传 和提高认识运动。
66. 尽管政府采取了措施,基于性别的暴力以及针对儿童的暴力依然存在。目 前,《性犯罪法》处理性虐待的问题;《刑法》就家庭暴力方面的攻击罪和殴打 罪作出了规定。另外一项因素是女性外阴切割(FGM)的习俗。105 政府正在实施
《关于制止针对妇女暴力的国家行动计划》,其中也涉及 FGM。其他一些措施 包括:发动提高认识运动(例如:坦桑尼亚联合共和国总统亲自发动的“对暴力 说不”运动);在警察局中设立了性别问题办公室;106 成立了关于制止针对妇女 暴力问题的国家多部门委员会;以及设立了桑给巴尔国家制止基于性别暴力委员 会。
67. 坦桑尼亚在降低产妇和儿童死亡率方面没有取得很大进展。报告显示,以 前的产妇死亡率为每 100,000 活产 578 人死亡107,现在已经明显下降;5 岁以下
儿童的死亡率已经从每 1,000 活产 137 人死亡降低到每 1,000 活产 81 人死亡;婴 儿死亡率从每 1,000 活产 88 人死亡降低到每 1,000 活产 51 人死亡。
68. 由于贫困、教育不力、没有安全感、无法获得基本需求、得不到心理安慰 以及缺乏父母照料,坦桑尼亚的流浪儿童日益增多。
69. 尽管在教育部门取得了一些成绩,但是无论在坦桑尼亚大陆还是在桑给巴 尔,教室拥挤、设施不足、缺乏有经验的教师以及小学生辍学等因素都使得目前 已经存在的文盲问题更趋严重。
70. 童工是坦桑尼亚面临的最严重挑战之一。在家政服务、农业和矿业部门 中,这个问题尤为突出。为了解决这个问题,政府采取了各种措施,其中包括:
采取立法和政策措施;发动提高认识运动;以及实施《在 2025 年之前消除童工 计划》(该计划导致在地区和区域两级设立劳工委员会)。阻碍实施这些措施的因 素包括:贫困以及缺乏关于就业法律的教育和认识。
71. 公众,特别是农村地区的公众,对于人权的认识不足。
72. 政府已经采取了各种立法、政策以及体制措施,以便防止和打击腐败。这 些措施包括:制定了《2007 年预防和打击腐败法》;108 设立了预防和打击腐败 局;通过了《2006 年-2020 年国家反腐败战略》;以及加强了财务总监和审计 长办公室。尽管取得了这些成就,但是腐败仍然是在实现坦桑尼亚人权方面的一 项重大挑战。
73. 难民和寻求庇护者的多次涌入对坦桑尼亚造成了各种内部和外部的安全问 题。109 这些问题包括:谋杀、武装抢劫、非法持有武器和弹药等问题以及需要 国家拨出大量经费才能解决的环境退化问题。110
74. 儿童惩教设施不足:全国只有一所少年犯法院(在首都达累斯萨拉姆)和五所 少年犯拘留所,无法容纳所有犯法儿童。只有少数地区才有儿童拘留设施,而且 接纳能力有限。
75. 气候变化、环境退化、沙漠化、森林砍伐、过度捕捞、浪费水资源以及工 业气体排放等问题加剧了气候变化和对于臭氧层的破坏。所有这些因素都对环 境、粮食安全以及农业产生了不利影响。
76. 旨在增进和保护人权的计划和项目缺乏经费。
八. 旨在改进本国人权状况的重要优先项目、举措和承诺
77. 政府正在最后敲定《国家增进和保护人权行动计划草案》。
78. 政府已经向议会提出了一项法案,建议设立“宪法审查委员会”,用以协 调有关修订《宪法》的审查工作。
79. 政府发动了“绿色革命和农业改革”,试图以农业为突破口,确保粮食生 产和粮食安全,并且以此作为一种减少贫困的战略。
80. 已将《粮食和农业植物遗产资源国际条约》纳入了国内法律体系。
81. 通过囚犯改过自新、翻修旧的监狱设施、建造新监狱、采用社区服刑方式、
增加假释委员会的会议次数以及加快案件审理等手段,缓解监狱拥挤的问题。
82. 增加大学生人数;增加中小学和大学教师人数;建造更多的学校实验室,
以便加强理科教学。
83. 增强中小学和大专院校中的人权教育;同人权和良好管治委员会以及其他 非国家行为者合作,通过媒体、研讨会以及讲习班提高公众对于人权的认识。
九. 坦桑尼亚在能力建设方面的希望以及关于技术援助的要求
84. 政府需要在以下领域中进行能力建设:人权专家帮助加强人权教育;制止 基于性别的暴力;在入境处接待贩运人口的受害者;宣传人权文书以及 UPR 建 议,并且为了便于阅读将其改编成节选本,;加强金融情报股;以及打击贩运毒 品。
注
1 Concerning the establishment of the Human Rights Council.
2 Through the Offices of the Attorneys General in Tanzania Mainland and Zanzibar.
3 Tanzania Mainland and Zanzibar have areas of 945,200 and 2,332 square kilometers.
4 According to the Economic Survey of 2009, Tanzania Mainland and Zanzibar had population estimates of 40,683,294 and 1,232,505 respectively. Population distribution of 2009 showed that 74.3 percent of the total population live in rural areas, while 10,772,360 people live in urban areas.
5 According to Article 4 of the Constitution of the United Republic of Tanzania, the political structure of Tanzania is divided into the Executive, the legislature and the Judiciary. Zanzibar has also a separate Executive, House of Representatives and Judiciary which operate harmoniously in the Union structure, established under the 1977 Union Constitution of Tanzania and the 1984 Zanzibar Constitution.
6 The First Vice President is from the Opposition and Cabinet Ministers include members from the opposition Party.
7 For the Union Parliament.
8 For the case of Zanzibar.
9 The President nominates 10 individuals as non elected members to be part of the Parliament and House of |Representatives. Currently there are 350 Members of Parliament and 81 members of the House of Representatives. There are also special parliamentary seats for women as provided for in the Constitution.
10 Currently there are 30 Regions in Tanzania and 105 Districts.
11 Other sectors include mining and tourism.
12 They include the right to equality and non discrimination, right to life, right to personal freedom, right to privacy and personal security , right to freedom of movement, freedom of expression, freedom of conscience, right to freedom of religion, right to freedom of association and assembly, right to just remuneration and right own property.
13 Relevant legislation in this regard is as follows:
a) The Basic Rights and Duties Enforcement Act Cap 4, which provides for the procedure for enforcing the basic Rights and duties contained in the constitution.
b) The Commission for Human Rights and Good Governance Act, which provides for the procedure for filing complaints on human rights violations before the Commission for human rights and Good Governance.
c) The Law of the child Act no 21 provides for the protection of the Rights of the child.
d) The Anti Trafficking in Persons Act no 6 of 2008 – provides for protection of personal liberty for victims of trafficking.
e) The NGOs Act no 24 and the Society Act no 6 of Zanzibar provide for the freedom of association and regulatory framework for the registration and operation of NGOs in both Tanzania Mainland and Zanzibar.
f) The Employment and Labour Relations Act no 6 Cap 366 Domesticates the ILO Conventions. Others are Zanzibar Employment Act no 11 of 2005, the Occupational safety and Health Act no 8 of 2005 and the Labour Institutions Act no 6 of 2004 for Mainland.
g) The Criminal Procedure Code provides for procedures for access to criminal justice.
h) The Refugees Act provides for the rights and duties of refugees.
i) Persons with Disabilities Acts for Tanzania Mainland and Zanzibar.
14 which were acceded to in 1962, the First Geneva Convention for the Amelioration of the condition of the wounded and sick in armed forces in the field,1949, the Second Geneva Convention for the amelioration of the condition of the wounded ,sick and shipwrecked members of armed forces at sea, 1949,the Third Geneva Convention relative to the treatment of Prisoners of war,1949 and the Fourth Geneva Convention relative to the protection of civilian persons in Time of war,1949. These have been domesticated through the following legislation; The Constitution of Tanzania, The National Defence Act, The Tanganyika Red Cross Society Act, 1962,The Antiquities Act, 1964, Armaments Control Act, 1991,Arms and Ammunitions Act 2001,Criminal Procedure Act, 1985 and Penal Code Cap 16.
15 These were acceded to in 1983 and they include Protocol I(1977) relating to the protection of victims of International armed conflicts and Protocol II relating to the protection of victims of Non International Armed Conflicts.
16 In the case of Transport Equipment and Another Vs DP Vambhia Civil Application no 19/1993 CAT, the Court of Appeal of Tanzania relied on the provisions of the ICCPR to interpret the obligations of Tanzania under Article 15 of the Constitution which provides for the right to personal freedom the court held that;
“the fact that an International Convention to which Tanzania is a party is not incorporated into Tanzanian law does not absolve the government of its duty to adhere to its undertakings in the agreement.”
17 See Article 63 of the Constitution.
18 The Judiciary in Tanzania has four tiers: The Court of Appeal of the United Republic of Tanzania, the High Courts for Mainland and Zanzibar, Magistrates Courts, which are at two levels, i.e. the Resident Magistrate Courts and the District Court, both of which have concurrent jurisdiction. Primary Courts are the lowest in the judicial hierarchy.
19 Article 107A (1) and 107B.
20 Civil Cause No 77 of 2006, The Legal and Human Rights Centre & Others vs. The Attorney General,
21 It became operational on the 1st July 2001 after the coming into force of the Commission for Human Rights and Good Governance Act No7 of 2001 and Government Notice No. 311 of 8th June 2001.
22 See Article 129(1) of the Constitution of the United Republic of Tanzania of 1977.
23 See section 6(1) of the CHRAGG Act.
24 This was established vide the Law Reform Commission Act of 1980.
25 These include; Report on the Law relating to children in Tanzania, Report on criminal law as a vehicle for the protecution of the right to personal integrity, dignity and liberty of women, Report relating to Persons with disability of 2009, Report on Laws relating to corporal Punishment, Long sentences and death Penalty, Report on Law Relating to sexual Offences Special Provisions Act of 2009,Report on Laws Relating to Succession and Inheritances of 1995 and The report on the Law of Marriage Act.1995.
26 Data from the Registrar of NGOs as of May, 2011.
27 The media is the vehicle for the promotion of freedom of opinion and expression through its various programmes. Trade unions, focus on defending the social rights of workers. The political parties, of which there are 18 engage in political activities, and promote the exercise of the right to associate, to vote and participate in public affairs.
28 These are murder, treason and entering Zanzibar with intent to organize a counter revolution.
29 The applicable rules of evidence and principles established by courts in this area, the procedure which includes trial by assessors, coupled with the fact that these offences are triable in the High Court presided by a judge, are sufficient safeguards against a wrong verdict. In addition the Court of Appeal which is the supreme court of the land is well placed to correct any mistake that could have been committed by the High Court.
30 Formed under the Presidential Affairs Act Cap 9.
31 Legal provisions regarding appeals or reviews governing death sentences and their application in practice are provided for under the Appellate Jurisdiction Act Cap 141 and the Court of Appeal Rules, 1979.
32 In such cases which attract capital punishment, the Government provides free services of legal counsel to those people who cannot afford them.
33 See Article 12 and section 13 for Tanzania Mainland and Zanzibar.
34 See the Labour Relations Act no 6 0f 2004 and Employment Act of 2005 of Zanzibar, The Prevention of HIV and AIDS Act of 2008 ,The Land Act Cap 113, the Village Land Act cap 114 and the Land Tenure Act no 12 of 1992 of Zanzibar. Policies include, the Education policy, the National HIV and AIDS Policy and the Women and Gender Development Policy etc. A number of affirmative action programmes have been introduced in order to bring equality of people in various areas. For instance the 14th Constitutional amendments increased the number of women seats in Parliament.
35 According to the National Bureau of Statistics Report of 2009, more than three million women, men and children in Tanzania have a disability.
36 These include health care, social support, accessibility , rehabilitation , education and vocational training , communication , employment or work protection and promotion of basic rights for the persons with disabilities and other related matters.
37 See the Economic Survey of 2009.
38 The Act establishes a National Advisory Council whose role is to advise on employment matters covered by the Act.
39 The Integrated Labour Force Survey of 2005/06 reveals that 1.3 million females and 1.0 million males were unemployed, or 11.0 percent of the total labour force. In Dar es Salaam City, 31.4 percent of active labour force was unemployed compared to unemployment of 46.0 percent in 2000/01. Unemployment in other urban areas was 16.1 percent compared to 26.0 percent in 2000/01, while in rural areas unemployment was 7.1 percent compared to 8.0 percent in 2000/01.
40 Up to 2009, active labour force was estimated at 20.6 million; this is in accordance with the Integrated Labour Force Survey (ILFS) of 2005/06. The Survey further reveals that 18.3 million people were employed, out of which, 9.0 million were male and 9.3 million were female. The informal sector generated more employment opportunities compared to the formal sector in the same period. This was due to rural –urban migration, which has compelled many people to indulge in informal activities due to simplicity in setting them up. The Tanzania Employment Services Agency (TAESA) has also expanded its offices in order to extend public employment services closer to the people that include linking job seekers to employers locally and internationally.
41 See Article 11(1) of the Constitution.
42 Policy Statement 3.3 states that “efforts shall be made to enhance awareness and sensitization of the society regarding the importance and provision of social security services as a right”.
43 These institutions are the National Social Security Fund, Public Service Pension Fund, Local Authorities Pension Fund, Government Employees Pension Fund, and National Health Insurance Fund. In Zanzibar the ZSSF is established by Act No. 2 of 2005.
44 Section 35 states that member to the scheme is entitled benefits from the scheme as a right. S.51 (d) requires the regulator to protect the interest of the members to the scheme.
45 Out of the nine contingencies and benefits set out by the International Labour Organization through the Social Security (Minimum Standards) Convention No 52 of 1952, all the Funds, with the exception of the National Health Insurance Fund provide four core benefits that include old age, invalidity, survivorship and death. The National Social Security Fund has managed to offer seven out of the nine ILO recommended benefits. The Social Security Regulator has been entrusted with the duty to create a conducive environment for the promotion and development of the social security sector to cover non covered areas that include the informal sector(Section 5(1)(e) and (k) of Act No. 8 of 2008).
46 See Article 22 and 23 of the Constitution of the United Republic of Tanzania and Section 21 of the Zanzibar.
47 See National Strategy for Poverty Reduction in Tanzania Annual Implementation Report 2008/2009.
48 The Tanzania HIV AIDS and Malaria indicator survey of 2007.
49 Also conducts research on affordable building materials and helps individuals to construct low cost houses.
50 Furthermore, the NSSF, PPF, PSPF, ZSSF and the GEPF construct houses and sell or rent them at affordable prices.
51 This is a Women’s Land Access Trust which essentially is part of Slum Upgrading Facility Within this framework, pilot Women Land Access Trust has been established also in Tanzania.
52 These include the Convention on biodiversity and the FAO-International Treaty on the Plant Genetic Resource for Food and Agriculture ratified by Tanzania in 2004.
53 Furthermore, the Ministry has several institutional mechanisms for addressing food security. The National Food Reserve Agency was established for purposes of maintaining a national optimum level of food reserve and ensuring food security. The National Food Security Division was established for the purposes of ensuring that food security for all Citizens is maintained at all levels and at all times.
54 In realizing the KILIMO KWANZA initiative and its implementation, the Government developed strategies comprising of ten actionable pillars including political will to push agricultural transformation.
55 Also known as CHAKULA KWANZA in Swahili.
56 The main objective of the Policy is to set a framework to ensure that the country’s water resources are used in a sustainable participatory approach for water resources planning, development and management.
57
58 These are the Energy and Water Utilization Regulatory Authority Act, the water Resources Management Act 2009and the Environmental Management Act 2004.
59 ZAWA of 2006 has given a right to individuals to drill wells subject to their approval.
60 These include; clean air, fossil fuels, whales, hardwoods and endangered species.
61 Other measures include; awareness campaigns, more than 159 CBO and NGOs have been formed.
Furthermore, the government and other collaborating institutions and agencies such as CBOs / NGOs are implementing various programmes both in rural and urban areas. The government adopted sector policies related to forest; mineral, wildlife; fisheries; agriculture, livestock and land which put priority on conservation and management of resources and environment. Current interventions are directed in implementing the National Action Programme to Combat Desertification, Biodiversity Conservation, environmental friendly production practices, abatement of pollution and strengthening both human resources and institution.
62 The Environmental Management Act 2004, the Environmental Management and Sustainable Development Act 1997 and the Mining Act of 1998.
63 The Economic survey 2009 conducted by the Ministry of Finance and Economic Affairs dated June 2010 at Pg. 204–205.
64 The policy further sets out the aims of Culture in our Country as well as the role of Kiswahili, ethnic and foreign languages such as English.
65 This has an objective of conducting an environmental scan directed at improving efficiency and effectiveness of systems and structure for the provision of economic, social and cultural services.
66 There has been a sense of tolerance between the citizens, with each person respecting the other person’s culture and custom. There are also several institutions for promoting cultural rights in various areas such as language, music and arts. Both Tanzania Mainland and Zanzibar have legislation on protection of artistic works.
67 See Article 13(6) for Tanzania Mainland and section 13(3) for Zanzibar.
68 Act No 9 of 1985 for Tanzania Mainland and Act no 7 of 2004 for Zanzibar.
69 Other legislative measures in protecting this right include; the Penal Code Cap 16, the Zanzibar Penal Act, the Police Force and Auxiliary Police Act, the Parole Board Act, the Prisons Act and the Police General Orders.
70 Cap 343 R.E. 2002.
71 Cap 292 R.E.2002.
72 Act no 3 0f 1995.
73 Act no 4 of 1995.
74 The 14th Constitutional amendment of 2005 of the URT and the 10th Constitutional amendments in Zanzibar of 2010.
75 Article 67 of the Zanzibar Constitution, 1984.
76 These elections are governed by the Tanzania NEC and the ZEC.
77 No 6 of 2008. This Act prohibits trafficking in persons and prescribes situations which are considered trafficking, acts that promote or facilitate trafficking and calls for the rescue, care, rehabilitation of trafficked persons as well as assistance and protection to witnesses including child witnesses.
78 No 20 of 2002. Section 2 of The Act recognizes the issue of illegal trafficking of human beings as it defines “Migrant Trafficking” as the illegal trafficking of human beings across borders for purposes of prostitution employment, business or any other illegal transaction. Section 17(1) (d) of the same Act provides for the powers of the Director to revoke the passport and travel documents if the owner engages in illicit trafficking, money laundering, migrant trafficking, terrorist act or any other illegal transaction.
79 Furthermore, the Government cooperates with The IOM through a programme called “BE THEIR VOICE” and the UN Office on Drugs and Crime Prevention.