• 沒有找到結果。

人 口 統 計

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "人 口 統 計"

Copied!
6
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

澳 門 特 別 行 政 區 政 府 統 計 暨 普 查 局

人 口 統 計

2010 年 第 3 季

3 號 刊

2010 年 9 月 30 日澳門人口估計為 549,500 人,較第 2 季末及 2009 年同期分別 增加 0.9%及 1.5%。

第 3 季新生嬰兒為 1 381 名,較前一季及 2009 年同季分別增加 23.1%及 12.8%。

男性新生嬰兒有 703 名;嬰兒性別比為 103.7。

2010 年第 3 季共有 417 宗死亡個案,按季減少 7.1%,按年則增加 10.0%;首三 位的根本死因分別是腫瘤(144 宗)、循環系統疾病(102 宗)及呼吸系統疾病(55 宗) 。此外,第 3 季有 3 宗死胎登記。

同季共錄得 1 474 宗必須申報疾病報告,主要是流行性感冒(825 宗) 、腸病毒感 染(205 宗)及水痘(174 宗)。

結婚登記有 707 宗,按季及按年分別減少 1.4%及 14.6%。

2010 年第 3 季獲准居留人士共 937 人,按季增加 90 人,按年則大幅減少 1 760 人。第 3 季末的外地僱員有 74 525 人,按季增加 2 383 人,按年則減少 2 714 人。

同季持單程證來澳的中國大陸移民共有 2 845 人,按季及按年分別增加 836 人

(+41.6%)及 1 724 人(+153.8%);另外,被遣返的非法入境者有 365 人,較前一 季及 2009 年同季分別增加 12.7%及 9.3%。

主要人口指標之每月變動

0 100 200 300 400 500 600

一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月 一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月

二零零九年 二零一零年 數目

出生 死亡 結婚登記

官方統計。倘刊登此等資料,須指出資料來源。

統計暨普查局,澳門宋玉生廣場 411- 417 號皇朝廣場 17 樓,電話:8399 5311 傳真:2830 7825 2010 年 11 月編制

電郵﹕info@dsec.gov.mo 網址﹕www.dsec.gov.mo

(2)

人口統計主要數據

Principais dados das estatísticas demográficas Principal demographic statistics

數目 Nº No

人口估計(期末數字)(千人) 男女 MF 549.2 546.1 544.1 541.2 542.2 542.4 544.6 549.5

Estimativa da população (fim do período) ('000) 男 M 269.5 267.4 265.2 261.6 261.2 260.5 260.4 262.2 Population Estimate (End of Period) ('000) 女 F 279.7 278.7 279.0 279.6 280.9 282.0 284.3 287.3

新生嬰兒 男女 MF 1 327 1 117 1 039 1 224 1 384 1 190 1 122 1 381

Nados-vivos 男 M 680 599 540 639 706 604 577 703

Live Births 女 F 647 518 499 585 678 586 545 678

死亡 男女 MF 441 463 391 379 431 465r 449r 417

Óbitos 男 M 256 267 208 217 231 244r 263r 234

Mortality 女 F 185 196 183 162 200 221r 186r 183

死胎 男女 MF 2 5* - 5 2 4 2r 3

Fetos-mortos 男 M - 2 - 3 1 - 2r 2

Fetal Mortality 女 F 2 2 - 2 1 4 - 1

必須申報疾病 1 136 1 264 1 243 3 702 2 327 1 106 1 115 1 474

Doenças de declaração obrigatória Notifiable Diseases

結婚登記 607 635 731 828 841 867 717 707

Casamentos registados Marriage Registration 外地僱員

Trabalhadores não residentes Non-resident Workers

增加 男女 MF 12 489 8 863 9 004 7 702 7 681 7 837 8 942 10 197

Aumento 男 M 6 851 4 657 4 659 3 389 3 568 3 452 3 918 5 303

Inflow 女 F 5 638 4 206 4 345 4 313 4 113 4 385 5 024 4 894

減除 男女 MF 24 609 13 235 13 177 14 079 10 015 9 899 9 643 7 814

Diminuição 男 M 18 705 7 363 7 917 8 435 5 434 5 225 5 178 3 521

Outflow 女 F 5 904 5 872 5 260 5 644 4 581 4 674 4 465 4 293

期末結餘 男女 MF 92 161 87 789 83 616 77 239 74 905 72 843 72 142 74 525

Saldo (fim do período) 男 M 50 338 47 632 44 374 39 328 37 462 35 689 34 429 36 211

Balance (End of Period) 女 F 41 823 40 157 39 242 37 911 37 443 37 154 37 713 38 314

獲准居留人士

Indivíduos autorizados a residir em Macau Individuals Authorized to Reside in Macao

增加 男女 MF 1 806 1 588 2 238 2 697 2 966 1 948 847 937

Aumento 男 M 951 811 1 136 1 393 1 484 1 008 467 478

Inflow 女 F 855 777 1 102 1 304 1 482 940 380 459

減除 男女 MF 489 1 322 682 161 102 366 271 294

Diminuição 男 M 249 622 319 91 64 196 159 167

Outflow 女 F 240 700 363 70 38 170 112 127

淨值 男女 MF 1 317 266 1 556 2 536 2 864 1 582 576 643

Saldo líquido 男 M 702 189 817 1 302 1 420 812 308 311

Net Balance 女 F 615 77 739 1 234 1 444 770 268 332

持單程證來澳的中國大陸移民 男女 MF 429 605 615 1 121 780 758 2 009 2 845

男 M 152 179 196 316 251 221 698 1 216

女 F 277 426 419 805 529 537 1 311 1 629

被遣返非法入境者 男女 MF 431 444 454 334 292 250 324 365

Imigrantes ilegais repatriados 男 M 212 250 250 152 144 132 147 163

Illegal Immigrants Repatriated 女 F 219 194 204 182 148 118 177 202

Chinese Immigrants with “One-way Exit Permit”

moving to Macao

性別 Sexo Gender 項目

Item

第二季 2º Tri.

2nd Q

Cidadãos chineses titulares de “Salvo conduto singular da China Continental para Macau”

第一季 1º Tri.

1st Q

2010

第三季 3º Tri.

3rd Q 2009

2008 第四季

4º Tri.

4th Q

第二季 2º Tri.

2nd Q 第四季

4º Tri.

4th Q

第一季 1º Tri.

1st Q 第三季

3º Tri.

3rd Q

(3)

符號註釋

Sinais convencionais Symbols

- 絕對數值為零 Valor absoluto igual a zero Absolute value equals zero

.. 不適用 Não aplicável Not applicable

r 修訂數字 Dado revisto Revised figures

’000 千 Mil Thousand

N°/No. 數目 Número Number

MF 男女 Masculino e feminino Male and female

M 男 Masculino Male

F 女 Feminino Female

Ign./U. 不詳 Ignorado Unknown

獲准居留人士 ─ 指根據第 14/95/M 號法令、第 4/2003 號法律及第 5/2003 和 3/2005 號行政法規獲批給“居留許可"

的人士。

Indivíduos autorizados a residir em Macau - São os indivíduos que obtiveram autorização de residência ao abrigo: do Decreto-Lei no 14/95/M; da Lei no 4/2003 e do Regulamento Administrativo no 5/2003 e no 3/2005.

Persons authorized to reside in Macao - Refer to individuals who are granted Resident Certificate in accordance with Decree Law No. 14/95/M, Law No. 4/2003 and REGA No. 5/2003 and 3/2005.

註:

由於進位原因,各項目之總和可能與總數不相符。

Notas: Devido a arredondamentos, os totais podem não coincidir com a soma das parcelas.

Notes: Due to rounding, the totals may not correspond to the sums of the partial figures.

(4)

以下統計表可在本局網頁下載

Os quadros abaixo indicados podem ser consultados no website da DSEC The following statistical tables are available for download from our website

2 新生嬰兒 Nados-vivos Live Births

2.1 按母親居住地區及接生方式統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo a residência da mãe e a assistência ao parto Live Births by District of Residence of Mother and Delivery Service Used 2.2 按出生體重、性別及母親歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o peso à nascença e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender, Weight of Baby and Age Group of Mother 2.3 按出生體重、胞胎類型及胎次統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por natureza do parto e ordem de nascimento Live Births by Weight, Type of Fetus and Birth-order

2.4 按性別及父母雙方歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o sexo, por grupo etário combinado dos pais Live Births by Gender of Baby and Age Group of Parents

2.5 按懷孕期、性別及母親歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6 按出生體重、出生地點、接生方式及性別統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por local de nascimento, assistência ao parto e sexo Live Births by Gender, Weight, Place of Birth and Delivery Service Used

2.7 按母親居住堂區、歲組及新生嬰兒性別統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo a freguesia de residência da mãe, por grupo etário da mãe e sexo dos nados-vivos Live Births by Gender of Baby, Age Group and Parish of Residence of Mother

2.8 按胎次、性別及母親歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo a ordem de nascimento e sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Birth-order 2.9 按性別及母親歲組統計之新生嬰兒數目

Nados-vivos, segundo o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby and Age Group of Mother

3 死亡 Óbitos Mortality

3.1 按歲組及根本死因統計之死亡數目

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte Mortality by Age Group and Underlying Cause of Death 3.2 按年齡(以日計)統計一歲以下之死亡數目

Óbitos de crianças com menos de um ano, segundo a idade (em dias) Infant Mortality under Age of 1 by Age (in Days)

3.3 按懷孕期及死亡時間統計之圍產期嬰兒死亡數目(500 克或以上)

Óbitos perinatais (500 e mais gramas), segundo a duração da gravidez, por ocorrência da morte Perinatal Infant Mortality (500 Grams and Above) by Duration of Pregnancy and Time of Mortality

(5)

3.5 按懷孕期及根本死因(3 位數類目表)統計之死胎數目

Fetos-mortos, segundo a duração da gravidez, por causas antecedentes de morte (lista de categorias com 3 algarismos) Fetal Mortality by Duration of Pregnancy and Underlying Cause of Death (3-Digit Rubrics)

3.6 按歲組及根本死因(80 項之死因分類表)統計之死亡數目

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte (lista de 80 rubricas) Mortality by Age Group and Underlying Cause of Death (80 Listed Rubrics) 3.7 按歲組及性別統計之死亡數目

Óbitos, por grupo etário e sexo Mortality by Gender and Age Group

3.8 按出生體重及根本死因(3 位數類目表)統計之圍產期嬰兒死亡數目

Óbitos perinatais, segundo o peso à nascença, por causas antecedentes de morte (lista de categorias com 3 algarismos) Perinatal Infant Mortality by Weight at Birth and Underlying Cause of Death (3-Digit Rubrics)

3.9 按胎次及母親歲組統計之死胎數目(懷孕期廿八星期或以上)

Fetos-mortos (28 e mais semanas), segundo a ordem de nascimento, por grupo etário da mãe Fetal Mortality (28 Weeks of Pregnancy and Above) by Age Group of Mother and Birth-order

4 必須申報疾病

Doenças de declaração obrigatória Notifiable Diseases

4.1 必須申報疾病數目

Número de doenças de declaração obrigatória Number of Notifiable Diseases

5 結婚登記

Casamentos registados Marriage Registration

5.1 按男女方婚前婚姻狀況統計之結婚登記宗數

Casamentos registados segundo o estado civil anterior dos cônjuges Marriage Registration by Marital Status of the Couple before Marriage

5.2 按婚前婚姻狀況、採用形式、夫妻財產制度及男女方歲組統計之結婚登記宗數

Casamentos registados segundo o estado civil anterior, a forma de celebração e o regime de bens, por grupo etário dos cônjuges Marriage Registration by Age Group of the Couple, Marital Status before Marriage, Type of Ceremony and Property Arrangement 5.3 按男女方歲組統計之結婚登記宗數

Casamentos registados segundo o grupo etário dos cônjuges Marriage Registration by Age Group of the Couple 5.4 按男女方出生地統計之結婚登記宗數

Casamentos registados segundo a naturalidade dos cônjuges Marriage Registration by Place of Birth of the Couple

6 獲准居留人士

Indivíduos autorizados a residir em Macau Persons Authorized to Reside in Macao 6.1 獲准居留人士概況

Movimento de indivíduos autorizados a residir em Macau Flow of Individuals Authorized to Reside in Macao

6.2 按所持身份證明文件的發出國家/地區及性別統計之獲准居留人士數目

Indivíduos autorizados a residir em Macau, segundo o sexo, por país / território de emissão de documento de identificação Individuals Authorized to Reside in Macao by Gender and Country / Territory of Issuance of Identity Document

(6)

7 外地僱員

Trabalhadores não residentes Non-resident Workers

7.1 外地僱員概況

Movimento de trabalhadores não residentes Flow of Non-resident Workers

7.2 按所持身份證明文件的發出國家/地區及性別統計在澳門之外地僱員結餘數目

Saldo dos trabalhadores não residentes em Macau, segundo o sexo, por país / território de emissão de documento de identificação Balance of Non-resident Workers in Macao by Gender and Country / Territory of Issuance of Identity Document

8 移民

Imigrantes Immigrants

8.1 按原居地統計之持單程證來澳的中國大陸移民數目

Cidadãos chineses titulares de “Salvo conduto singular da China Continental para Macau”, segundo o local de origem Chinese Immigrants with “One-way Exit Permit” moving to Macao by Place of Origin

8.2 按歲組及性別統計之持單程證來澳的中國大陸移民數目

Cidadãos chineses titulares de “Salvo conduto singular da China Continental para Macau”, segundo o grupo etário e o sexo Chinese Immigrants with “One-way Exit Permit” moving to Macao by Gender and Age Group

8.3 按原居地統計之被遣返非法入境者數目 Imigrantes ilegais repatriados, por local de origem Illegal Immigrants Repatriated by Place of Origin 8.4 按歲組及性別統計之被遣返非法入境者數目

Imigrantes ilegais repatriados, por grupo etário e sexo Illegal Immigrants Repatriated by Gender and Age Group

參考文獻

相關文件

Nados-vivos, segundo o sexo e a duração da gravidez, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a naturalidade da mãe, por grupo etário da mãe e sexo dos nados-vivos Live Births by Gender of Baby, Age Group and Place of Birth of Mother. D 5

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo o sexo e a duração da gravidez, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe Live Births by Gender of Baby, Age Group of Mother and Duration of Pregnancy 2.6

Nados-vivos, segundo a freguesia de residência da mãe, por grupo etário da mãe e sexo dos nados-vivos Live Births by Gender of Baby, Age Group and Parish of Residence of Mother.

NADOS-VIVOS, SEGUNDO O PESO À NASCENÇA, E O SEXO, POR GRUPO ETÁRIO. DA

NADOS-VIVOS, SEGUNDO O PESO À NASCENÇA, POR SEXO E POR IDADE DA.