• 沒有找到結果。

人 口 統 計

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "人 口 統 計"

Copied!
100
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

人 口 統 計

ESTATÍSTICAS DEMOGRÁFICAS DEMOGRAPHIC STATISTICS

如欲索取進一步資料,可聯絡 統計暨普查局文件暨資料傳播中心

Para efeitos de informação contacte o

Centro de Documentação e Difusão de Informação da DSEC Further information can be obtained from

Documentation and Information Centre of Statistics and Census Service

澳門宋玉生廣場411-417號皇朝廣場17樓 電話:3995311

圖文傳真:307825

Alameda Dr. Carlos d´ Assumpção, nº. 411 - 417, Edf. “Dynasty Plaza”, 17º andar, Macau

Telefone: 3995311 Fax: 307825

17 th floor, " Dynasty Plaza" Bldg.,

411-417 Alameda Dr. Carlos d´Assumpção, Macao Telephone : 3995311

Fax: 307825

電子郵件地址:info@dsec.gov.mo E-Mail: info@dsec.gov.mo 網頁地址:http:// www.dsec.gov.mo Homepage: http:// www.dsec.gov.mo

官方統計 Estatística Oficial

Official Statistics

倘刊登此等統計資料,須指出資料來源

A reprodução destes dados só é permitida com indicação da fonte Reproduction of these data is allowed provided the source is quoted

2004

(2)

編輯:統計暨普查局 二零零五年四月於澳門 圖表設計:統計暨普查局 印刷:統計暨普查局 Editor: DSEC

Macau, Abril de 2005

Design Gráfico: DSEC

Impressão: DSEC

Published by: DSEC

Macao, April 2005

Design : DSEC

Printed by: DSEC

(3)

目 錄 ÍNDICE CONTENTS

I 結果分析 ... 5

ANÁLISE DOS RESULTADOS ... 13

RESULT ANALYSIS ... 21

II 說明 ... 29

NOTAS EXPLICATIVAS EXPLANATORY NOTES III 圖:活嬰、死亡及結婚數字 ... 33

GRÁFICO: NADOS-VIVOS, ÓBITOS E CASAMENTOS GRAPH: LIVE BIRTH, DEATH AND MARRIAGE IV 表 QUADROS TABLES 1 - 綜合資料... 35

DADOS GLOBAIS GLOBAL DATA 2 - 出生... 35

NADOS-VIVOS LIVE BIRTH 3 - 死亡... 36

ÓBITOS DEATH 4 - 必須申報疾病... 37

DOENÇAS DE DECLARAÇÃO OBRIGATÓRIA NOTIFIABLE DISEASES 5 - 結婚... 37

CASAMENTOS MARRIAGE 6 – 獲准在澳居留人士 ... 38

INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A PERMANECER EM MACAU PERSONS AUTHORIZED TO RESIDE IN MACAO 7 - 非本地勞工... 38

TRABALHADORES NÃO RESIDENTES NON-RESIDENT WORKERS 8 - 移民... 38

IMIGRANTES IMMIGRANTS V 其他可提供之統計表 ... 99

INFORMAÇÃO DISPONÍVEL

AVAILABLE TABLES

(4)

白頁

Página vazia

Blank page

(5)

I-結果分析 一、 居住人口

2004 年底澳門居住人口估計為 465 333 人,較 2003 年增加約 17 000 人 。 在 性別分佈方面,男性佔 48.0%(223 229 人),而女性佔 52.0%(242 104 人)。

圖 1 : 澳門居住人口數目

在歲組分佈方面,2004 年底 0 至 14 歲人口佔總人口比例為 17.1%,較 2003 年下降 1.5 個百分點;而 65 歲或以上人口所佔的比例為 8.1%,較 2003 年上升 0.2 個百分點。

圖 2 : 居住人口年齡分佈

18.6

73.4

7.9 17.1

8.1 74.8

0 20 40 60 80

0 至 14歲 15 至 64歲 65歲或以上 歲組

%

2003 2004 431 506

436 686

441 637

448 495

465 333

430 000 440 000 450 000 460 000 470 000

2000 2001 2002 2003 2004 年份

(6)

I-結果分析 二、 活嬰

2004 年出生的活嬰共 3 308 人,較 2003 年增加 3.0%。平均每月有 276 名活嬰 出生,活嬰數目以十月份最多,有 343 名;而四月份最少,只有 208 名。

出生活嬰性別比是 112.1,高於國際平均水平(104 - 107)。

活嬰中體重介乎 3 000 克至 3 499 克之間的佔 46.6%,而體重低於一般水平

(2 500 克)的約佔 6.7%。

所有活嬰均在醫院出生,其中 1 731 名出生於仁伯爵綜合醫院(山頂醫院),

佔 52.3%,其餘 1 577 名出生於鏡湖醫院,佔 47.7%。在活嬰的母親當中,79.9%

居住在澳門半島,以花地瑪堂區最多,有 1 373 名;其次是聖安多尼堂區,有 592 名。

大部分活嬰的母親年齡介乎 25 至 34 歲之間,佔 63.3%,母親年齡在 20 歲以 下的只佔 2.4%。活嬰母親年齡中位數為 30.5 歲,而父親年齡中位數為 34.1 歲。活 嬰父親和母親的出生地主要是中國大陸,分別為 60.0%及 70.1%。

在經濟活動方面,45.6%活嬰的母親及 0.5%的父親屬非勞動人口。

三、 死亡

2004 年共有 1 533 宗死亡個案,較 2003 年上升 4.0%;其中男性 862 人,佔 56.2%。按月份統計,以二月份死亡人數最多,共 170 人;而四月份最少,共 105 人。

圖3 : 出生活嬰數目

3 308 3 212

3 162 3 241

3 849

3 000 3 500 4 000

2000 2001 2002 2003 2004 年份

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 6 Demographic Statistics 2004

(7)

I-結果分析

按死者年齡統計,60 歲或以上共 1 135 名,佔總數 74.0%;而 1 歲以下的死亡 個案有 10 宗,嬰兒死亡率為千分之三。

按照《國際疾病分類》第九版的大類統計,澳門人口的三大主要死因為﹕“腫 瘤”,共 477 宗,佔 31.1%﹔“循環系統疾病”,共 447 宗,佔 29.2%﹔“呼吸系統疾 病”,共 243 宗,佔 15.9%。

按較詳細的類目統計,主要死因為“氣管、支氣管和肺的惡性腫瘤”,共 130 宗;其次為“肺炎,未特指病原生物體”,共 82 宗;“心力衰竭”,共 80 宗;另外,

“肝和肝內膽管的惡性腫瘤”及“其他急性及亞急性缺血性心臟病”則分別有 70 宗及 56 宗。

圖4 : 死亡人數

1 533 1 474

1 415

1 327 1 338

1 300 1 400 1 500 1 600

2000 2001 2002 2003 2004 年份

圖5 : 1歲以下嬰兒死亡人數

10 11

14

11

2

0 10 20

2000 2001 2002 2003 2004 年份

(8)

I-結果分析

表 1 : 主要死亡原因 (國際疾病分類第九修訂版三位數類目表)

宗數 年份

死因 2000 2001 2002 2003 2004

162 - 氣管、支氣管和肺的惡性腫瘤 96 2 125 1 121 1 98 1 130 1

486 - 肺炎,未特指病原生物體 37 40 55 51 82 2

428 - 心力衰竭 156 1 104 2 107 2 80 2 80 3

155 - 肝和肝內膽管的惡性腫瘤 69 3 44 3 68 3 48 70

411 - 其他急性及亞急性缺血性心臟病 31 32 50 62 3 56

1

2

3 為該年首三位的死因

至於由外因導致的死亡個案有 121 宗,其中 73 宗為自殺,9 宗為他殺。

另外,10 宗 1 歲以下嬰兒死亡的個案中,主要死因為“起因於圍產期的若干情 況”,共 5 宗。

2004 年共有 10 宗死胎個案,其中 4 宗為後期死胎 (懷孕 28 週或以上的胎兒);

主要死因為“起因於圍產期的若干情況”,共 7 宗。

四、 必須申報疾病

2004 年衛生局共接獲 2 919 宗“必須申報疾病”個案,較 2003 年上升 56.6%;

其中“水痘”個案 1 680 宗,較 2003 年的 740 宗大幅增加 127.0%。

其他較多的必須申報疾病個案是“肺結核”,315 宗;“腸病毒感染”,224 宗;

而“細菌性食物中毒”則有 190 宗。

圖6 : 死胎數目

11 10

12 9

19

4 8

8 8 12

0 10 20

2000 2001 2002 2003 2004 年份

數目

死胎數目 後期死胎

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 8 Demographic Statistics 2004

(9)

I-結果分析

表 2 : 必須申報疾病 (國際疾病分類第十修訂版)

宗數

年份

必須申報疾病 2000 2001 2002 2003 2004

B01 水痘 682 1 490 1 1 700 1 740 1 1 680 1

A15-A16(2) 肺結核 390 410 3 381 2 332 2 315 2

B08.4-5 腸病毒感染 a .. .. .. .. 224 3

A05.0-9 細菌性食物中毒 4 1 94 36 190

B17.1 急性丙型肝炎 89 92 135 3 102 101

1

2

3 為該年必須申報疾病出現宗數最多的首三位

a 2004 年新增分類

五、 結婚

2004 年共有 1 737 宗結婚登記,較 2003 年增加 32.7%。結婚登記以十二月份 最多,有 206 宗;而八月份則最少,只有 115 宗。

結婚登記的男方或女方均以 25 至 29 歲這一歲組的最多。一般來說,女方較 男方年輕。女性及男性的初婚年齡中位數分別為 27.5 歲及 30.1 歲。

結婚儀式主要採用民事登記方式,佔 94.6%;而夫妻的財產制度則以“取得財 產分享制”為多,佔 53.0%。

圖7 : 結婚登記

1 737

1 309 1 209

1 222 1 222

1 000 1 500 2 000

2000 2001 2002 2003 2004 年份

宗數

(10)

I-結果分析

六、 獲准在澳居留人士

2004 年獲批准在澳門居留的人士達 7 279 名,較 2003 年大幅增加 160.8%,

離去的共 418 名。至 2004 年年底,獲准在澳居留人士餘額為 39 028 人,當中以來 自香港的最多,佔 40.8%,其次是來自中國大陸,佔 33.6%。

表 3 : 獲准在澳居留人士概況

人次

年份

項目 2000 2001 2002 2003 2004

進入 1 127 2 359 4 092 2 791 7 279

離去 1 003 590 549 350 418

餘額 24 414 26 183 29 726 32 167 39 028

年增長率(%) 0.5 7.2 13.5 8.2 21.3

七、 非本地勞工

2004 年,根據 12/GM/88 及 49/GM/88 號批示輸入的非本地勞工共 15 553 人,

而離去的共 12 787 人。至 2004 年底,非本地勞工結餘為 27 736 人,較 2003 年增 加 2 766 人,升幅為 11.1%。

表 4 : 非本地勞工概況

人次

年份

項目 2000 2001 2002 2003 2004

進入 7 334 7 542 7 720 10 746 15 553

離去 12 296 8 838 10 185 9 236 12 787

餘額 27 221 25 925 23 460 24 970 27 736

年增長率 % -15.4 -4.8 -9.5 6.4 11.1

在澳門的非本地勞工主要來自中國大陸、菲律賓及香港,分別佔總數 69.3%、

15.4%及 3.7%。此外,非本地勞工當中,女性佔 64.6%。

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 10 Demographic Statistics 2004

(11)

I-結果分析 八、 移民

2004 年來自中國大陸的合法移民共有 6 885 名,較 2003 年大幅增加 4 434 名,

增幅為 180.9%。

來自中國大陸的合法移民中,有 26.3% 年齡介乎 30 至 39 歲之間,其中 22.1%

為 10 至 19 歲。這些移民以女性佔多數,達 61.9%;移民主要來自廣東省,佔 70.4%。

同年共遣返 403 名來自中國大陸的非法移民,較 2003 年減少 93 名,減幅為 18.8%。被遣返的非法移民以女性較多,佔 57.8%。

圖8 : 來自中國大陸合法移民人數

6 885

2 451 3 110

4 621

2 919

2 000 4 500 7 000

2000 2001 2002 2003 2004 年份

圖9 : 被遣返非法移民人數

403 496

1 198 2 103

2 843

0 1 000 2 000 3 000

2000 2001 2002 2003 2004 年份

(12)

白頁

Página vazia

Blank page

(13)

I – Análise dos Resultados

1. POPULAÇÃO RESIDENTE

No fim do ano de 2004 a estimativa da população residente de Macau era de 465 333, tendo-se verificado um aumento de cerca de 17,0 milhares de pessoas em comparação com o número estimado no fim do ano de 2003. De entre a população residente, a população do sexo masculino era de 223 229 pessoas, representando 48,0% da população e a população feminina era de 242 104 pessoas, correspondendo a 52,0%.

Gráfico 1- Evolução da população residente de Macau

Relativamente à estrutura de idade, o grupo etário dos 0-14 anos apresenta 17,1% da população total no fim de 2004, registando-se uma diminuição de 1,5 pontos percentuais comparativamente ao período homólogo de 2003 e o grupo etário dos 65 anos e mais apresenta 8,1%, correspondendo a um aumento de 0,2 pontos percentuais em relação a 2003.

Gráfico 2 - Distribuição da população residente por grupo etário

431 506

436 686 441 637

448 495

465 333

430 000 440 000 450 000 460 000 470 000 Pessoas

2000 2001 2002 2003 2004 Ano

18,6

7,9 17,1

8,1 73,4 74,8

0 20 40 60 80

0-14 anos 15-64 anos 65 anos e mais Grupo etário

%

2003

2004

(14)

I – Análise dos Resultados

2. NADOS-VIVOS

Durante o ano de 2004 registaram-se 3 308 nados-vivos em Macau, representando um acréscimo de 3,0% em comparação com o ano de 2003. Em 2004 o número médio mensal de nados-vivos foi de 276 e o mês em que houve mais nascimentos foi o de Outubro (343), tendo-se registado o menor número de nascimentos (208) em Abril.

A taxa de masculinidade à nascença foi de 112,1, tendo este valor sido superior às taxas médias internacionais (104-107).

Quanto ao peso, 46,6% dos nados-vivos pesavam entre 3 000 e 3 499 gramas e cerca de 6,7% tinham à nascença um peso inferior ao considerado como normal (2 500 gramas).

A totalidade dos nados-vivos nasceu em estabelecimentos hospitalares, tendo 1 731 (52,3%) nascido no Hospital Conde de S. Januário e 1 577 (47,7%) no Hospital Kiang Wu.

79,9% das mães dos nados-vivos residiam na península de Macau, nomeadamente nas freguesias de N. Srª. Fátima, 1 373, e de Santo António, 592.

A idade da maioria das mães (63,3%) situava-se entre os 25 e 34 anos, sendo a mediana da idade de 30,5 anos. Uma pequena percentagem de mães, 2,4%, tinham idade inferior a 20 anos. Relativamente à idade dos pais, verifica-se que a mediana de idade é de 34,1 anos. Os progenitores dos nados-vivos eram, na sua maioria, naturais da China Continental, 60,0% dos pais e 70,1% das mães.

Quanto à condição perante a actividade económica, verificou-se que 45,6% das mães e 0,5% dos pais pertenciam à população inactiva.

Gráfico 3 - Evolução dos nados-vivos

3 308 3 212

3 162 3 241

3 849

3 000 3 500 4 000

2000 2001 2002 2003 2004 Ano

Número

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 14 Demographic Statistics 2004

(15)

I – Análise dos Resultados

3. ÓBITOS

Em 2004 registaram-se 1 533 óbitos em Macau, representando uma variação positiva de 4,0% em relação a 2003. Destes óbitos, 862 dizem respeito a indivíduos do sexo masculino (56,2%). O mês com mais óbitos foi o de Fevereiro, 170, tendo sido Abril o mês durante o qual se registaram menos óbitos, 105.

No que se refere aos óbitos de 2004, apurou-se que 1 135 (74,0%) pessoas que faleceram tinham idade igual ou superior a 60 anos, mas 10 tinham menos de 1 ano de idade, o que corresponde a uma taxa de 3 óbitos de crianças, por mil nados-vivos.

As três principais causas de morte, em termos de grandes grupos de doenças e lesões (Capítulos) da Classificação Internacional de Doenças (CID-9), foram “Tumores (Neoplasmas)”, com 477 óbitos (31,1%), “Doenças do aparelho circulatório”, com 447 óbitos (29,2%), e “Doenças do aparelho respiratório”, com 243 óbitos (15,9%).

Gráfico 4 - Evolução dos óbitos

1 533 1 474

1 415

1 327 1 338

1 300 1 400 1 500 1 600

2000 2001 2002 2003 2004 Ano

Número

Gráfico 5 - Evolução dos óbitos de crianças com menos de um ano de idade

10

2 11

14 11

0 10 20

2000 2001 2002 2003 2004 Ano

Número

(16)

I – Análise dos Resultados

De acordo com a mesma Classificação e a nível de categorias de doenças e lesões (3 algarismos), a principal causa de morte foi o “Tumor maligno da traqueia, dos brônquios e do pulmão”, com 130 óbitos, à qual se seguiu a “Pneumonia por microrganismo não especificado” com 82 óbitos, “Insuficiência cardíaca” com 80 óbitos, “Tumor maligno do fígado e das vias biliares intra-hepáticas” e “Outras formas agudas e subagudas da doença isquémica do coração”, com 70 e 56 óbitos, respectivamente.

Quadro 1 - Principais causas de morte (CID-9, 3 algarismos)

Nº Ano

Causas de Morte 2000 2001 2002 2003 2004

162 - Tumor maligno da traqueia, dos brônquios e do pulmão

96 2 125 1 121 1 98 1 130 1

486 - Pneumonia por microrganismo não especificado

37 40 55 51 82 2

428 - Insuficiência cardíaca 156 1 104 2 107 2 80 2 80 3 155 - Tumor maligno do fígado e das vias

biliares intra-hepáticas

69 3 44 3 68 3 48 70

411 - Outras formas agudas e subagudas da doença isquémica do coração

31 32 50 62 3 56

1, 2, 3

corresponde às 3 causas principais de morte do referido ano

Do total dos óbitos em 2004, 121 ocorreram devido a causas externas; 73 destes foram suicídios e 9 homicídios. Registaram-se 10 casos de mortalidade infantil e a principal causa de morte foi “Algumas afecções originadas no período perinatal”, com 5 casos.

Durante o ano de 2004 foram registados 10 fetos-mortos, tendo 4 destes sido considerados fetos-mortos tardios (com 28 ou mais semanas de gestação). A principal causa de morte foi “Algumas afecções originadas no período perinatal”, com 7 casos.

Gráfico 6 - Evolução da ocorrência de fetos-mortos

11

12 10 9

19

4 8 8

8 12

0 10 20

2000 2001 2002 2003 2004 Ano

Número

Total de fetos-mortos Fetos-mortos tardios

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 16 Demographic Statistics 2004

(17)

I – Análise dos Resultados

4. DOENÇAS DE DECLARAÇÃO OBRIGATÓRIA

Em 2004, foram comunicados aos Serviços de Saúde de Macau 2 919 casos de doenças de declaração obrigatória, o que representa um acréscimo significativo de 56,6% em relação ao ano de 2003. A doença com maior incremento foi a “Varicela”, com 1 680 casos em 2004, tendo havido 740 casos em 2003, que correspondendo a um aumento de 127,0% em 2004.

Outras doenças com maior número de declarações foram a “T.B pulmonar”, com 315 casos, a “Enterovirus infecção”, com 224 casos e a “Intoxicação alimentar bacteriana”, com 190 casos.

Quadro 2 - Ocorrência das principais doenças de declaração obrigatória (CID-10)

Nº Ano

Doenças de

declaração obrigatória

2000 2001 2002 2003 2004

B01 Varicela 682 1 490 1 1 700 1 740 1 1 680 1

A15-A16(2) T.B pulmonar 390 410 3 381 2 332 2 315 2

B08.4-5 Enterovirus infecção a .. .. .. .. 224 3

A05.0-9 Intoxicação alimentar bacteriana 4 1 94 36 190

B17.1 Hepatite C aguda 89 92 135 3 102 101

1, 2, 3

significou as 3 doenças de declaração obrigatória ocorridas mais frequentemente nos anos em referência

a item novo introduzido em 2004

5. CASAMENTOS

Em 2004 registaram-se 1 737 casamentos, o que representa um aumento de 32,7% em relação aos verificados no ano de 2003. O número mais elevado de uniões registou-se em Dezembro, com 206 casamentos e o mais baixo em Agosto, com 115.

O grupo etário em que se verificou o maior número de casamentos, de ambos os sexos, foi o dos 25 aos 29 anos. As mulheres eram, no entanto, relativamente mais jovens que os homens, já que a mediana da idade no primeiro casamento foi de 27,5 anos nas mulheres e de 30,1 anos nos homens.

A grande maioria dos casamentos (94,6%) foi civil e o regime de bens adoptado pelo casal foi, na maioria dos casos (53,0%), o da “Participação nos adquiridos”.

Gráfico 7 - Evolução de casamentos

1 737

1 309 1 209

1 222 1 222

1 000 1 500 2 000

2000 2001 2002 2003 2004 Ano

Número

(18)

I – Análise dos Resultados

6. INDIVÍDUOS AUTORIZADOS A PERMANECER EM MACAU

Em 2004 foram autorizados a permanecer em Macau 7 279 indivíduos, o que representou um acréscimo significativo de 160,8% em relação ao ano de 2003, e em 2004 verificou-se a saída de 418. O saldo de indivíduos autorizados a permanecer no Território no final de 2004 era de 39 028. Dos indivíduos autorizados a permanecer no Território, a maioria era de Hong Kong e da China Continental, com 40,8% e 33,6% respectivamente.

Quadro 3 – Movimento de indivíduos autorizados a permanecer em Macau

Nº Ano

Item 2000 2001 2002 2003 2004

Entrada 1 127 2 359 4 092 2 791 7 279

Saída 1 003 590 549 350 418

Saldo 24 414 26 183 29 726 32 167 39 028

Taxa de crescimento anual (%) +0,5 +7,2 +13,5 +8,2 +21,3

7. TRABALHADORES NÃO RESIDENTES

Em 2004 verificou-se a entrada no Território de 15 553 trabalhadores não residentes, (ao abrigo dos despachos n o 12/GM/88 e n o 49/GM/88) e a saída de 12 787. O saldo de trabalhadores não residentes situou-se em 27 736 no fim do ano 2004, representando uma variação positiva de 11,1%, mais 2 766 face ao ano de 2003.

Quadro 4 - Movimento de trabalhadores não residentes

Nº Ano

Item 2000 2001 2002 2003 2004

Entrada 7 334 7 542 7 720 10 746 15 553

Saída 12 296 8 838 10 185 9 236 12 787

Saldo 27 221 25 925 23 460 24 970 27 736

Taxa de crescimento anual (%) -15,4 -4,8 -9,5 +6,4 +11,1

A maioria dos trabalhadores não residentes que se encontravam em Macau no final de 2004 eram oriundos da China Continental (69,3%), seguindo-se os nacionais das Filipinas (15,4%) e as pessoas de Hong Kong (3,7%). Existiam 64,6% trabalhadores não residentes do sexo feminino.

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 18 Demographic Statistics 2004

(19)

I – Análise dos Resultados

8. IMIGRANTES

Em 2004 entraram no Território 6 885 imigrantes legais provenientes da China Continental, mais 4 434 pessoas, ou 180,9%, do que em 2003.

Em termos relativos, 26,3% destes imigrantes pertenciam ao grupo etário dos 30 aos 39 anos e 22,1% pertenciam ao grupo etário dos 10 aos 19 anos. A maioria (61,9%) era do sexo feminino. A principal região de origem dos imigrantes foi a província de Guangdong (70,4%) .

Em 2004 foram repatriados 403 imigrantes ilegais, o que representa uma descida de 93 pessoas (-18,8%) em relação a 2003. A maioria dos imigrantes ilegais repatriados (57,8%) era do sexo feminino.

Gráfico 8 - Evolução dos imigrantes da China Continental entrados legalmente no Território

2 919

4 621

3 110

2 451

6 885

2 000 4 500 7 000

2000 2001 2002 2003 2004 Ano

Número

Gráfico 9 - Evolução dos imigrantes ilegais repatriados

403 496

1 198 2 843

2 103

0 1 000 2 000 3 000

2000 2001 2002 2003 2004 Ano

Número

(20)

白頁

Página vazia

Blank page

(21)

I - Analysis of Results

1. RESIDENT POPULATION

Resident population of Macao was estimated at 465 333 as at the end of 2004, an increase of about 17 000 persons over 2003. Among the resident population, 48.0%

(223 229) were male and 52.0% (242 104) were female.

Graph 1 – Resident population of Macao

With regard to the distribution by age group, in 2004, the proportion of residents aged 0-14 was 17.1%, which decreased 1.5 percentage points over 2003. The proportion of those aged 65 and above increased 0.2 percentage point over 2003 and accounted for 8.1% of the population.

Graph 2 – Resident population by age group

431 506

436 686 441 637

448 495

465 333

430 000 440 000 450 000 460 000 470 000 Persons

2000 2001 2002 2003 2004 Year

18.6

7.9 17.1

8.1 73.4 74.8

0 20 40 60 80

0-14 years 15-64 years 65 years and over Age group

%

2003

2004

(22)

I - Analysis of Results

2. LIVE BIRTH

In 2004, there were 3 308 live births, an increase of 3.0% compared with 2003.

The monthly average of live births in 2004 was 276. The number peaked in October, with 343 live births, while the lowest number (208) was recorded in April.

The sex ratio of live births was 112.1, which was higher than the international average level (104-107).

Among the live births, 46.6% weighed between 3 000 and 3 499 grams; 6.7%

weighed below normal level (2 500 grams).

All deliveries of live births were carried out in hospitals. Among them, 1 731 (52.3%) were delivered in Conde de S. Januario Hospital and 1 577 (47.7%) in Kiang Wu Hospital. Regarding district of residence of the mother, 79.9% resided in the Macao Peninsula, mostly in the parishes of N.S. de Fátima (1 373) and Santo António (592).

63.3% of the mother of the live births aged 25-34, only 2.4% aged below 20.

The median age of the mother was 30.5 and 34.1 for father. Besides, 60.0% of the father and 70.1% of the mother were born in Mainland China.

In terms of economic activity status of the parents, 45.6% of the mother and 0.5% of the father were economically inactive population.

Graph 3 - Number of live birth

3 308 3 212

3 162 3 241

3 849

3 000 3 500 4 000

2000 2001 2002 2003 2004 Year

Persons

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 22 Demographic Statistics 2004

(23)

I - Analysis of Results

3. DEATH

There were 1 533 cases of death recorded in 2004, up 4.0% compared with 2003.

Among the deaths, 56.2% were male (862). The highest number (170 deaths) was in February and the lowest (105 deaths) in April.

Analysed by age of the deaths, 1 135 aged 60 and over (74.0% of the total). In addition, 10 infants died under the age of one and infant mortality rate was 3‰.

According to the International Classification of Diseases, 9 th version (ICD-9), the three major causes of death were “Neoplasms” (477 cases), “Diseases of the circulatory system” (447 cases) and “Diseases of the respiratory system” (243 cases), which accounted for 31.1%, 29.2% and 15.9% of the total respectively.

Graph 4 - Number of death

1 533 1 474

1 415

1 327 1 338

1 300 1 400 1 500 1 600

2000 2001 2002 2003 2004 Year

Persons

Graph 5 - Number of infant death under the age of 1

10

2 11

14 11

0 10 20

2000 2001 2002 2003 2004 Year

Persons

(24)

I - Analysis of Results A more detailed classification revealed that the main causes of death were

“Malignant neoplasm of trachea, bronchus and lung” (130 cases), “Pneumonia, organism unspecified” (82 cases), “Heart failure” (80 cases), “Malignant neoplasm of liver and intrahepatic bile ducts” (70 cases) and “Other acute and subacute form of ischaemic heart disease” (56 cases).

Table 1: Principal causes of death (by three-digit rubrics of ICD-9)

No.

Year

Causes of death 2000 2001 2002 2003 2004

162 – Malignant neoplasm of trachea, bronchus and lung

96 2 125 1 121 1 98 1 130 1

486 – Pneumonia, organism unspecified 37 40 55 51 82 2

428 – Heart failure 156 1 104 2 107 2 80 2 80 3

155 – Malignant neoplasm of liver and intrahepatic bile ducts

69 3 44 3 68 3 48 70

411 – Other acute and subacute form of ischaemic heart disease

31 32 50 62 3 56

1, 2, 3

referred to the top 3 causes of death of the year

On the other hand, there were 121 deaths resulted from external causes, of which 73 cases were suicides and 9 cases were homicides.

Among the 10 cases of infant death under the age of one, 5 cases were caused by

“Certain conditions originating in the perinatal period”.

There were 10 cases of fetal death recorded in 2004, 4 cases were late fetal death (fetus with gestation of 28 weeks or above). Major cause of fetal death was “Certain conditions originating in the perinatal period”, with 7 cases.

Graph 6 - Number of fetal death

11 10

12 9

19

4 8 8

8 12

0 10 20

2000 2001 2002 2003 2004 Year

Persons

Total fetal deaths Late fetal deaths

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 24 Demographic Statistics 2004

(25)

I - Analysis of Results

4. NOTIFIABLE DISEASES

There were 2 919 cases of “Notifiable diseases” reported to the Health Bureau in 2004, an increase of 56.6% over 2003, which included 1 680 cases of “Varicella (chickenpox)” a significant increase of 127.0% from 740 cases in 2003. Other common causes included 315 cases of “Tuberculosis of lung”, 224 cases of “Enterovirus infection” and 190 cases of “Bacterial food intoxication”.

Table 2: Common causes of notifiable disease (ICD-10)

No.

Year Notifiable

diseases

2000 2001 2002 2003 2004

B01 Varicella (chickenpox) 682 1 490 1 1 700 1 740 1 1 680 1 A15-A16(2) Tuberculosis of lung 390 410 3 381 2 332 2 315 2

B08.4-5 Enterovirus infection a .. .. .. .. 224 3

A05.0-9 Bacterial food intoxication 4 1 94 36 190

B17.1 Acute hepatitis C 89 92 135 3 102 101

1, 2, 3

referred to the top 3 common causes of notifiable diseases of the year

a new rubric introduced in 2004

5. MARRIAGE

In 2004, 1 737 cases of marriage were registered, an increase of 32.7% compared with 2003. The highest number (206 cases) was in December, while the lowest (115 cases) was in August.

The majority of the brides and grooms aged between 25-29. Generally, the brides were younger than the grooms. Median age of first marriage for the bride and groom was 27.5 and 30.1 respectively.

With regard to the type of ceremony adopted, 94.6% of the couples opted for civil registration. In addition, 53.0% of the couples chose to share their acquired property after marriage.

Graph 7 - Number of registered marriages

1 737

1 309 1 209

1 222 1 222

1 000 1 500 2 000

2000 2001 2002 2003 2004 Year

Cases

(26)

I - Analysis of Results

6. PERSONS AUTHORIZED TO RESIDE IN MACAO

In 2004, a total of 7 279 persons were granted authorization to reside in Macao, which increased significantly by 160.8% over 2003; meanwhile, number of authorization cancelled totalled 418. The balance of persons authorized to reside in Macao was 39 028 at the end of 2004, among them, 40.8% were from Hong Kong and 33.6% from Mainland China.

Table 3 : Persons authorized to reside in Macao

No.

Year

Item 2000 2001 2002 2003 2004

Inflow 1 127 2 359 4 092 2 791 7 279

Outflow 1 003 590 549 350 418

Year-end balance 24 414 26 183 29 726 32 167 39 028

Annual growth rate (%) 0.5 7.2 13.5 8.2 21.3

7. NON-RESIDENT WORKERS

In accordance with Dispatch No.s 12/GM/88 and 49/GM/88, there were 15 553 non-resident workers entered Macao and a departure of 12 787 persons. The balance of non-resident workers was 27 736 at the end of 2004, an increase of 11.1% (2 766 persons) over 2003.

Table 4 : Non-resident worker

No.

Year

Item 2000 2001 2002 2003 2004

Inflow 7 334 7 542 7 720 10 746 15 553

Outflow 12 296 8 838 10 185 9 236 12 787

Balance (end of period) 27 221 25 925 23 460 24 970 27 736

Annual growth rate (%) -15.4 -4.8 -9.5 6.4 11.1

Non-resident workers mainly came from Mainland China (69.3%), the Philippines (15.4%) and Hong Kong (3.7%). Besides, 64.6% of the non-resident workers were female.

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 26 Demographic Statistics 2004

(27)

I - Analysis of Results

8. IMMIGRANTS

In 2004, there were 6 885 legal immigrants from Mainland China, which showed a significant increase of 180.9% (4 434 persons) compared with 2003.

With regard to the age of the legal immigrants from Mainland China, 26.3%

aged between 30-39 and 22.1% between 10-19. In addition, the majority of them were female (61.9%) while 70.4% of the total came from Guangdong.

At the same time, 403 illegal immigrants from Mainland China were repatriated, a decrease of 93 persons (-18.8%) over 2003. Most of the illegal immigrants repatriated was female, which accounted for 57.8% of the total.

Graph 8 - Legal immigrants from Mainland China

2 919

6 885

2 451 3 110

4 621

2 000 4 500 7 000

2000 2001 2002 2003 2004 Year

Persons

Graph 9 - Illegal immigrants repatriated

496 403 1 198

2 103 2 843

0 1 000 2 000 3 000

2000 2001 2002 2003 2004 Year

Persons

(28)

白頁

Página vazia

Blank page

(29)

II – 說明

Notas Explicativas Explanatory notes 統 計 方 法

Nota metodológica Methodology

本刊物公佈之統計資料是按下列方式編制的﹕

A informação estatística que se divulga através desta publicação é elaborada do seguinte modo:

Data presented in this publication are compiled with the following information:

活嬰﹕

當每一活嬰誕生於仁伯爵綜合醫院或鏡湖醫院時,院方會將一份資料記錄寄予統計暨普 查局。民事登記局亦會將補充資料寄送統計暨普查局,以助評估有關統計之覆蓋範圍。

Nados-vivos:

Os hospitais C.S.Januário e Kiang Wu enviam à Direcção dos Serviços de Estatística e Censos (DSEC) um verbete por cada nascimento com vida ocorrido na respectiva instituição. A Conservatória do Registo Civil, por sua vez, remete à DSEC informação complementar sobre o nados-vivos quando tem lugar o respectivo registo, o que permite ainda avaliar a cobertura estatística desta variável.

Live birth:

Information is provided by Conde de S. Januário Hospital and Kiang Wu Hospital upon each live birth and supplemented with additional information provided by the Civil Affairs Registry to ensure statistical coverage.

死亡及死胎﹕

有關資料是根據由民事登記局寄予統計暨普查局死亡及死胎證明書副本而編制的,死因 編碼工作是由衛生局負責。

Óbitos e fetos-mortos:

A informação baseia-se nos certificados médicos de óbitos e fetos-mortos, cuja cópia é remetida à DSEC pela Conservatória do Registo Civil. A codificação da causas de morte é da responsabilidade dos Serviços de Saúde de Macau.

Death, perinatal death and fetal death:

Statistics and Census Service receives copies of the death certificates on perinatal death and fetal death from the Civil Affairs Registry. Classification of the causes of death is carried out by the Health Bureau.

結婚﹕

民事登記局將每項結婚登記資料記錄寄予統計暨普查局進行統計。

Casamentos:

A informação de base é proveniente da Conservatória do Registo Civil que envia à DSEC um verbete por cada registo de casamentos.

Marriage:

Information is provided by the Civil Affairs Registry on each case of marriage registration.

(30)

II – 說明

Notas Explicativas Explanatory notes

獲准在澳居留人士、非本地勞工及移民﹕

資料由治安警察局提供。

Indivíduos autorizados a permanecer em Macau, trabalhadores não residentes e imigrantes:

A informação que se publica é fornecida pelo Corpo da Polícia de Segurança Pública.

Persons authorized to reside in Macao, non-resident workers and immigrants:

Information is provided by the Public Security Police.

所有在本刊公佈之統計資料的有關日期,除結婚是指結婚登記日外,其餘均指事實的發生日。

各方面的更詳細資料可向統計暨普查局索取。

Toda a informação estatística, constante desta publicação, é referida à data do facto, com exclusão dos casamentos que são referidos à data do registo; informação mais pormenorizada sobre qualquer das áreas pode ser obtida na DSEC.

All the dates related in this publication refer to the dates of occurrence, except in marriage that refer to the dates of registration. For further information, please contact Statistics and Census Service.

因進位關係,總數與各項之和可能有差異。

Devido aos arredondamentos, os totais podem não coincidir com a soma das parcelas.

Due to rounding, the totals may not correspond to the sums of the partial figures.

已公佈數字會定期複核,並視乎需要作出更正。

Os valores apresentados são sujeitos a revisões regulares, podendo ser corrigidos ou alterados sempre que tal se torne necessário.

Statistical information is reviewed on regular basis and amendments take place whenever required.

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 30 Demographic Statistics 2004

(31)

II – 說明

Notas Explicativas Explanatory notes

符號註釋及縮寫

- 絕對數值為零

.. 不適用

CID 國際疾病分類

Sinais convencionais e siglas

- Não aplicável

.. Valor absoluto igual a zero H Homem

M Mulher

CID Classificação Internacional de Doenças

Symbols and abbreviations

- Not applicable

.. Absolute value equals zero M Male

F Female

ICD International Classification of Diseases

(32)

白頁

Página vazia

Blank page

(33)

GRÁFICO GRAPH 活嬰、死亡及結婚數字

NADOS-VIVOS, ÓBITOS E CASAMENTOS LIVE BIRTH, DEATH AND MARRIAGE

III – 圖

1 活嬰

Nados-vivos Live birth

0 100 200 300 400

一月 Jan.

Jan.

二月 Fev.

Feb.

三月 Mar.

Mar.

四月 Abr.

Apr.

五月 Mai.

May 六月

Jun.

Jun.

七月 Jul.

Jul.

八月 Ago.

Aug.

九月 Set.

Sept.

十月 Out.

Oct.

十一月 Nov.

Nov.

十二月 Dez.

Dec.

2002 2003 2004

2 死亡 Óbitos

Death

0 50 100 150 200

一月 Jan.

Jan.

二月 Fev.

Feb.

三月 Mar.

Mar.

四月 Abr.

Apr.

五月 Mai.

May 六月

Jun.

Jun.

七月 Jul.

Jul.

八月 Ago.

Aug.

九月 Set.

Sept.

十月 Out.

Oct.

十一月 Nov.

Nov.

十二月 Dez.

Dec.

2002 2003 2004

3 結婚

Casamentos Marriage

0 50 100 150 200

一月 Jan.

Jan.

二月 Fev.

Feb.

三月 Mar.

Mar.

四月 Abr.

Apr.

五月 Mai.

May 六月

Jun.

Jun.

七月 Jul.

Jul.

八月 Ago.

Aug.

九月 Set.

Sept.

十月 Out.

Oct.

十一月 Nov.

Nov.

十二月 Dez.

Dec.

2002

2003

2004

(34)

白頁

Página vazia

Blank page

(35)

IV – 表

Quadros

Tables

1. 綜合資料

Dados globais Global result

1.1 人口綜合資料... 39 Dados demográficos globais

Overview of demographic statistics

1.2 移民數字之變動... 40 Evolução das migrações

Migration statistics

1.3 按性別及歲組之居住人口估計(十二月三十一日)... 41 Estimativas da população residente, segundo o sexo e o grupo etário (31 de Dezembro)

Estimate of resident population by sex and age group (31 of December)

2. 出生

Nados-vivos Live birth

2.1 按母親居住地區及接生方式統計之活嬰數目 ...42 Nados-vivos, segundo a residência da mãe e a assistência ao parto

Live birth by district of residence of mother and delivery service used

2.2 按出生體重、性別及母親歲組統計之活嬰數目 ...43 Nados-vivos, segundo o peso à nascença e o sexo, por grupo etário da mãe

Live birth by weight at birth, sex of baby and age group of mother

2.3 按出生體重、胞胎類型及胎次統計之活嬰數目...44 Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por natureza do parto e ordem de nascimento

Live birth by weight at birth, fetus type and birth-order

2.4 按性別及父母雙方歲組統計之活嬰數目 ...45 Nados-vivos, segundo o sexo, por grupo etário combinado dos pais

Live birth by sex of baby and age group of parents

2.5 按懷孕期、性別及母親歲組統計之活嬰數目...46 Nados-vivos, segundo a duração da gravidez e o sexo, por grupo etário da mãe

Live birth by duration of pregnancy, sex of baby and age group of mother

2.6 按出生體重、出生地點、接生方式及性別統計之活嬰數目...47 Nados-vivos, segundo o peso à nascença, por local de nascimento, assistência ao parto e sexo

Live birth by weight, place of birth, delivery service used and sex

2.7 按母親之居住堂區、歲組及活嬰性別統計之活嬰數目...48 Nados-vivos, segundo a freguesia de residência da mãe, por grupo etário da mãe e sexo do nados-vivos Live birth by parish , age group of mother and sex of baby

2.8 按父母出生地及居澳年數統計之活嬰數目...49 Nados-vivos, segundo a naturalidade combinada dos pais e o tempo de residência em Macau

Live birth by place of birth of the parents and years of residence in Macao

2.9 按父母間之關係及國籍統計之活嬰數目 ...52 Nados-vivos, segundo a relação entre os pais, por nacionalidade combinada

Live birth by relationship and nationality of parents

(36)

IV – 表

Quadros

Tables

2.10 按母親歲組及教育程度統計之活嬰數目 ...53 Nados-vivos, segundo o grupo etário, por grau de instrução da mãe

Live birth by age group and educational attainment of mother

2.11 按父親歲組及教育程度統計之活嬰數目 ...54 Nados-vivos, segundo o grupo etário, por grau de instrução do pai

Live birth by age group and educational attainment of father

2.12 按母親歲組、經濟活動狀況及職業身份統計之活嬰數目...55 Nados-vivos, segundo o grupo etário, por condição perante o trabalho e situação na profissão da mãe Live birth by age group, economic activity status and status in employment of mother

2.13 按父親歲組、經濟活動狀況及職業身份統計之活嬰數目...56 Nados-vivos, segundo o grupo etário, por condição perante o trabalho e situação na profissão do pai Live birth by age group, economic activity status and status in employment of father

2.14 按母親出生地、國籍及活嬰性別統計之活嬰數目...57 Nados-vivos, segundo a naturalidade e nacionalidade da mãe, por sexo de nados-vivos

Live birth by place of birth, nationality of mother and sex of baby

3. 死亡 Óbitos Death

3.1 按歲組及死因統計之死亡數目 ...58 Óbitos, segundo o grupo etário, por causas de morte

Death by age group and cause of death

3.2 按歲組、死因(3位數類目表)及性別統計之死亡數目...59 Óbitos, segundo o grupo etário, por causas de morte ( lista de categorias a 3 algarismos ) e sexo

Death by age group, cause of death ( 3-digit rubrics ) and sex

3.3 按死因 (50項之死因分類表) 及性別統計之死亡數目 ...71 Óbitos, por causas de morte (lista de 50 rubricas ) e sexo

Death by cause of death ( 50 listed rubrics) and sex

3.4 按出生地、歲組及性別統計之死亡數目 ...73 Óbitos, segundo a naturalidade, por grupo etário e sexo

Death by place of birth, age group and sex

3.5 按堂區、死亡地點及性別統計之死亡數目...75 Óbitos, segundo a freguesia, por local de falecimento e sexo

Death by parish, location of death and sex

3.6 按年齡(日數及月數)、死因(3位數類目表)及性別統計少於1歲兒童之死亡數目 ...76

Óbitos de crianças de menos de 1 ano, segundo a idade ( dias e meses ), por causas de morte ( lista de categorias a 3 algarismos ) e sexo

Infant died under age of 1 by age ( days or months ), cause of death ( 3-digit rubrics ) and sex

3.7 按懷孕期及死亡時間統計之圍產期嬰兒死亡數目(500克或以上) ...77 Óbitos perinatais (500 e mais gramas), segundo a duração da gravidez, por ocorrência da morte

Perinatal infant death (500 grams and above) by duration of pregnancy and time of death

3.8 按母親歲組及死胎性別統計之死胎數目 (懷孕期28星期或以上) ...78 Fetos-mortos (28 e mais semanas), segundo o grupo etário da mãe e o sexo de feto-morto

Fetal death (28 weeks of pregnancy and above) by age group of mother and sex of fetal death

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 36 Demographic Statistics 2004

(37)

IV – 表

Quadros

Tables

3.9 按懷孕期、死因(3位數類目表)及性別統計之死胎數目...79 Fetos-mortos, segundo a duração da gravidez, por causas de morte ( lista de categorias a 3 algarismos) e sexo Fetal death by duration of pregnancy, cause of death ( 3-digit rubrics ) and sex

3.10 按出生體重、死因(3位數類目表)及性別統計之圍產期嬰兒死亡數目 ...80 Óbitos perinatais, segundo o peso à nascença, por causas de morte ( lista de categorias a 3 algarismos ) e sexo Perinatal death by weight at birth, cause of death ( 3-digit rubrics ) and sex

4. 必須申報疾病

Doenças de declaração obrigatória Notifiable diseases

4.1 必須申報疾病數目 ...81 Número de doenças de declaração obrigatória

Number of notifiable diseases

4.2 按歲組及性別統計之必須申報疾病數目 ...83 Número de doenças de declaração obrigatória, segundo o grupo etário e o sexo

Number of notifiable diseases by age group and sex

5. 結婚

Casamentos Marriage

5.1 按男女方婚前婚姻狀況統計之結婚數目 ...85 Casamentos segundo o estado civil anterior dos cônjuges

Marriage by marital status of the couple before marriage

5.2 按婚前婚姻狀況、採用儀式、夫妻財產制度及男女方歲組統計之結婚數目 ...86 Casamentos segundo o estado civil anterior, a forma de celebração e o regime de bens, por grupo etário dos cônjuges

Marriage by marital status before marriage, type of ceremony, property arrangement and age group of the couple

5.3 按男女方歲組統計之結婚數目 ...87 Casamentos segundo o grupo etário dos cônjuges

Marriage by age group of the couple

5.4 按男女方出生地統計之結婚數目 ...88 Casamentos segundo a naturalidade dos cônjuges

Marriage by place of birth of the couple

5.5 按男女方經濟活動情況統計之結婚數目 ...89 Casamentos segundo a condição dos cônjuges perante a actividade económica

Marriage by economic activity status of the couple

5.6 按男女方學歷統計之結婚數目 ...90 Casamentos segundo a habilitação academica dos cônjuges

Marriage by educational attainment of the couple

(38)

IV – 表

Quadros

Tables

6. 獲准在澳居留人士

Indivíduos autorizados a permanecer em Macau Persons authorized to reside in Macao

6.1 獲准在澳居留人士概況 ...91 Movimento de indivíduos autorizados a permanecer em Macau

Flow of persons authorized to reside in Macao

6.2 按國家/地區及性別統計之獲准在澳居留人士餘額...92 Saldo de indivíduos autorizados a permanecer em Macau, segundo o país / território e o sexo

Persons authorized to reside in Macao by country / territory and sex

7. 非本地勞工

Trabalhadores não residentes Non-resident workers

7.1 非本地勞工概況 ...93 Movimento de trabalhadores não residentes

Flow of non-resident workers

7.2 按國家/地區及性別統計在澳門之非本地勞工餘額...94 Saldo dos trabalhadores não residentes em Macau, segundo o país / território e o sexo

Balance of non-resident workers in Macao by country / territory and sex

8. 移民

Imigrantes Immigrants

8.1 按原居地統計來自中國大陸之合法移民數目...95 Imigrantes legais vindo da China Continental, segundo o local de origem

Legal immigrants from Mainland China by place of origin

8.2 按歲組及性別統計來自中國大陸之合法移民數目...96 Imigrantes legais vindo da China Continental, segundo o grupo etário e o sexo

Legal immigrants from Mainland China by age group and sex

8.3 按原居地統計之被遣返非法移民數目 ...97 Imigrantes ilegais repatriados, por local de origem

Illegal immigrants repatriated, by place of origin

8.4 按歲組及性別統計之被遣返非法移民數目...98 Imigrantes ilegais repatriados, por grupo etário e sexo

Illegal immigrants repatriated, by age group and sex

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 38 Demographic Statistics 2004

(39)

OVERVIEW OF DEMOGRAPHIC STATISTICS

2004

項目 總數 一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月

Itens 2002 2003 Total Jan. Fev. Mar. Abr. Mai. Jun. Jul. Ago. Set. Out. Nov. Dez.

Items Jan. Feb. Mar. Apr. May Jun. Jul. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.

1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

活嬰 男女 HM MF 3 162 3 212 3 308 236 232 256 208 226 247 287 297 330 343 331 315

Nados-vivos 男 H M 1 616 1 701 1 748 130 107 130 116 123 133 161 148 166 190 178 166

Live birth 女 M F 1 546 1 511 1 560 106 125 126 92 103 114 126 149 164 153 153 149

死亡 男女 HM MF 1 415 1 474 1 533 151 170 112 105 115 116 119 136 138 120 125 126

Óbitos 男 H M 786 771 862 80 94 60 49 70 68 59 81 83 72 73 73

Death 女 M F 629 703 671 71 76 52 56 45 48 60 55 55 48 52 53

死胎 男女 HM MF 9 12 10 2 1 - - 1 - - 2 1 2 - 1

Fetos-mortos 男 H M 5 8 6 1 1 - - - - - 2 - 1 - 1

Fetal death 女 M F 4 4 3 1 - - - - - - - 1 1 - -

不詳 Ign. U. - - 1 - - - - 1 - - - - - - -

必須申報疾病 2 571 1 864 2 919 166 192 223 238 208 300 140 133 182 325 365 447

Doenças de declaração obrigatória Notifiable diseases

結婚 1 209 1 309 1 737 145 142 159 125 146 124 134 115 158 129 154 206

Casamentos Marriage

獲准在澳居留人士 男女 HM MF 4 092 2 791 7 279 449 893 413 360 490 167 595 922 1 168 615 675 532

Indivíduos autorizados a 男 H M 1 968 1 390 3 553 224 453 198 167 240 86 288 436 557 302 340 262

permanecer em Macau 女 M F 2 124 1 401 3 726 225 440 215 193 250 81 307 486 611 313 335 270

Persons authorized to reside in Macao

非本地勞工 男女 HM MF 7 720 10 746 15 553 1 246 1 117 1 287 1 022 1 335 1 208 1 900 1 786 744 981 1 586 1 341

Trabalhadores não residentes 男 H M 1 887 3 802 6 214 508 552 510 516 474 428 688 710 231 356 712 529

Non-resident workers 女 M F 5 833 6 944 9 339 738 565 777 506 861 780 1 212 1 076 513 625 874 812

來自中國大陸之合法移民 男女 HM MF 3 110 2 451 6 885 170 175 588 570 703 991 825 914 682 569 397 301

Imigrantes legais vindos da China

Continental 男 H M 898 859 2 622 60 53 225 261 343 414 339 305 216 183 109 114

Legal immigrants from Mainland

China 女 M F 2 212 1 592 4 263 110 122 363 309 360 577 486 609 466 386 288 187

被遣返非法移民 男女 HM MF 1 198 496 403 27 43 34 37 26 41 36 37 36 31 20 35

Imigrantes ilegais repatriados 男 H M 120 139 170 11 19 15 23 15 12 14 15 12 13 5 16

Illegal immigrants repatriated 女 M F 1 078 357 233 16 24 19 14 11 29 22 22 24 18 15 19

DADOS DEMOGRÁFICOS GLOBAIS 1.1 人口綜合資料

2 Sexo 性別

Sex

(40)

1.2 移民數字之變動

EVOLUÇÃO DAS MIGRAÇÕES MIGRATION STATISTICS

移 民 類 別

Tipo de imigrante 總數 第一季 第二季 第三季 第四季

Type of immigrant Total 1ºT 2ºT 3ºT 4ºT

1

st

quarter 2

nd

quarter 3

rd

quarter 4

th

quarter

1 2 3 4 5 6

非本地勞工 進入

( 12/GM/88 及 49/GM/88 批 示 ) Entrada

Inflow

Trabalhadores não residentes 離去

(Despachos nºs 12/GM/88 e 49/GM/88) Saída

Outflow

Non-resident workers 期末結餘

(Dispatches No. 12/GM/88 and 49/GM/88) Saldo a data Balance

獲准在澳居留人士 進入

( 14/95/M, 55/95/M 號法令及 5/2003號行政法規 ) Entrada

Inflow

Indivíduos autorizados a permanecer em Macau 離去

(Decreto-Leis nºs 14/95/M, 55/95/M e REGA nº5/2003) Saída Outflow

Persons authorized to reside in Macao 期末結餘

Saldo a data Balance

來自中國大陸的合法移民 進入

Imigrantes legais vindos da China Continental Entrada

Legal immigrants from Mainland China Inflow

移入移民淨值 淨值

Imigração total líquida Saldo total

Net immigration Net balance

備 註 : H = (A+D+G) - (B+E) Nota: H = (A+D+G) - (B+E) Note: H = (A+D+G) - (B+E)

26 534 27 736

33 781 34 719 37 309 39 028 1 822

95 103

2 796 2 944 6 584 4 188

933 2 264 2 421 1 267

4 430 2004

6 885

16 512 ..

..

3 908

2 857 2 706

2 685

418 141 79

15 553 3 650 3 565

25 219 24 961 12 787 3 401 3 823

7 279 1 755 1 017

A

H G F E

(Decree Laws No. 14/95/M, 55/95/M and REGA No. 5/2003) D C B

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 40 Demographic Statistics 2004

(41)

1.3 按性別及歲組之居住人口估計(十二月三十一日)

ESTIMATIVAS DA POPULAÇÃO RESIDENTE, SEGUNDO O SEXO E O GRUPO ETÁRIO (31 DE DEZEMBRO) ESTIMATE OF RESIDENT POPULATION BY SEX AND AGE GROUP (31 OF DECEMBER)

歲組 男女 男 女 男女 男 女 男女 男 女 男女 男 女 男女 男 女

Grupo etário HM H M HM H M HM H M HM H M HM H M

Age group MF M F MF M F MF M F MF M F MF M F

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

總數 431 506 207 178 224 328 436 686 209 506 227 180 441 637 211 777 229 860 448 495 215 616 232 879 465 333 223 229 242 104 Total

0-4 23 646 12 300 11 346 20 221 10 510 9 711 18 556 9 575 8 981 17 407 9 005 8 402 16 745 8 713 8 032

5-9 33 844 17 615 16 229 31 807 16 570 15 237 30 036 15 721 14 315 28 002 14 662 13 340 26 131 13 627 12 504

10-14 41 536 21 411 20 125 40 861 21 047 19 814 39 765 20 490 19 275 38 196 19 731 18 465 36 805 19 081 17 724

15-19 32 916 16 332 16 584 36 790 18 458 18 332 39 569 20 090 19 479 41 502 21 175 20 327 43 965 22 498 21 467

20-24 28 444 11 656 16 788 29 164 12 359 16 805 29 590 12 972 16 618 31 109 14 311 16 798 33 599 16 051 17 548

25-29 33 426 14 227 19 199 31 404 13 625 17 779 29 980 13 151 16 829 29 677 13 070 16 607 30 344 13 178 17 166

30-34 35 201 14 656 20 545 35 091 14 485 20 606 35 311 14 479 20 832 35 603 14 837 20 766 36 616 15 215 21 401

35-39 46 119 21 038 25 081 44 167 19 309 24 858 41 026 17 414 23 612 38 629 16 118 22 511 38 770 15 817 22 953

40-44 46 297 23 434 22 863 46 412 23 023 23 389 47 305 22 887 24 418 48 111 22 729 25 382 49 310 22 509 26 801

45-49 34 110 17 637 16 473 38 344 19 934 18 410 41 795 21 562 20 233 44 837 22 936 21 901 47 392 23 946 23 446

50-54 23 378 12 901 10 477 25 795 13 845 11 950 27 842 14 724 13 118 30 077 15 774 14 303 33 614 17 502 16 112

55-59 12 129 6 349 5 780 14 442 7 738 6 704 16 705 9 028 7 677 19 254 10 497 8 757 22 580 12 396 10 184

60-64 9 915 5 101 4 814 9 966 5 152 4 814 10 190 5 304 4 886 10 587 5 552 5 035 11 684 6 211 5 473

65-69 9 980 4 467 5 513 9 906 4 568 5 338 10 003 4 737 5 266 10 066 4 877 5 189 10 312 5 165 5 147

70-74 8 728 3 610 5 118 9 046 3 878 5 168 9 352 4 071 5 281 9 564 4 208 5 356 9 829 4 387 5 442

≧75 11 837 4 444 7 393 13 270 5 005 8 265 14 612 5 572 9 040 15 874 6 134 9 740 17 637 6 933 10 704

2004

2000 2001 2002 2003

(42)

2.1 按母親居住地區及接生方式統計之活嬰數目

NADOS-VIVOS, SEGUNDO A RESIDÊNCIA DA MÃE E A ASSISTÊNCIA AO PARTO LIVE BIRTH BY DISTRICT OF RESIDENCE OF MOTHER AND DELIVERY SERVICE USED

母親居住地區 接生方式 2004

Residência Assistência 2002 2003 總數 一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月

da mãe ao parto Total Jan. Fev. Mar. Abr. Mai. Jun. Jul. Ago. Set. Out. Nov. Dez.

District of Delivery Jan. Feb. Mar. Apr. May Jun. Jul. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.

residence of mother service used

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

總數 3 162 3 212 3 308 236 232 256 208 226 247 287 297 330 343 331 315

Total

醫生 1 869 1 987 2 138 154 161 165 124 161 157 189 188 232 221 214 172

Médico By doctor

助產士 1 293 1 225 1 170 82 71 91 84 65 90 98 109 98 122 117 143

Enfermeira parteira By midwife

其他 - - - - - - - - - - - - - - -

Outras Others

澳門半島 2 606 2 599 2 644 191 186 200 167 187 197 232 227 270 273 260 254

Península de Macau Macao Peninsula

醫生 1 538 1 619 1 701 124 129 125 104 135 124 149 139 182 177 175 138

Médico By doctor

助產士 1 068 980 943 67 57 75 63 52 73 83 88 88 96 85 116

Enfermeira parteira By midwife

其他 - - - - - - - - - - - - - - -

Outras Others

 仔 542 591 632 38 45 53 39 39 50 54 65 59 67 65 58

Taipa

醫生 326 356 426 29 32 38 20 26 33 39 45 49 43 38 34

Médico By doctor

助產士 216 235 206 9 13 15 19 13 17 15 20 10 24 27 24

Enfermeira parteira By midwife

其他 - - - - - - - - - - - - - - -

Outras Others

路環 12 14 20 5 1 1 2 - - 1 3 1 1 3 2

Coloane

醫生 5 10 7 1 - - - - - 1 2 1 1 1 -

Médico By doctor

助產士 7 4 13 4 1 1 2 - - - 1 - - 2 2

Enfermeira parteira By midwife

其他 - - - - - - - - - - - - - - -

Outras Others

其他 2 - - - - - - - - - - - - - -

Outras Others

醫生 - - - - - - - - - - - - - - -

Médico By doctor

助產士 2 - - - - - - - - - - - - - -

Enfermeira parteira By midwife

其他 - - - - - - - - - - - - - - -

Outras Others

不詳 - 8 12 2 - 2 - - - - 2 - 2 3 1

Ignorada Unknown

醫生 - 2 4 - - 2 - - - - 2 - - - -

Médico By doctor

助產士 - 6 8 2 - - - - - - - - 2 3 1

Enfermeira parteira By midwife

其他 - - - - - - - - - - - - - - -

Outras Others

人口統計 二零零四年

Estatísticas Demográficas 2004 42 Demographic Statistics 2004

參考文獻

Outline

相關文件

NADOS-VIVOS, SEGUNDO O PESO À NASCENÇA, POR SEXO E POR IDADE DA.

NADOS-VIVOS, SEGUNDO O PESO À NASCENÇA, POR SEXO E POR IDADE DA.

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte (lista de 103 rubricas) e sexo Mortality by age group, underlying cause of death (103 listed rubrics) and gender.

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte (lista de 103 rubricas) e sexo Mortality by age group, underlying cause of death (103 listed rubrics) and gender.

3.2 按歲組、根本死因(3位數類目表)及性別統計之死亡數目...59 Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte ( lista de categorias a 3 algarismos ) e sexo

3.10 按出生體重、死因(3位數類目表)及性別統計之圍產期嬰兒死亡數目 ...80 Óbitos perinatais, segundo o peso à nascença, por causas de morte ( lista de categorias a 3 algarismos )

Óbitos, segundo o grupo etário, por causas antecedentes de morte (lista de 103 rubricas) e sexo Mortality by age group, underlying cause of death (103 listed rubrics) and gender.

3.10 按出生體重、死因(3位數類目表)及性別統計之圍產期嬰兒死亡數目 ...82 Óbitos perinatais, segundo o peso à nascença, por causas de morte ( lista de categorias a 3 algarismos )