劉興欽的漫畫創作,之所以獲得當時讀者們的歡迎,除了他本人獨 特的創意之外,便是讀者熟悉這種圖像敘事手法,也非常歡迎這樣的故 事內容。所以雖然不少主題,都是以客家族群為主,但是讀者並沒有接 受上的困難,仍然非常熱情的支持他的漫畫作品。而在那麼多大眾流行 文化中,最具代表意義,也是與漫畫敘事模式最相近的,應該便是電影 了。
1960 年代的臺灣電影,可說是日後電視全面進入家庭之前,民眾休 閒時最主要的娛樂活動。雖然暫時無法完全取代歌仔戲與採茶戲在地方 鄉鎮裡扮演的角色,但是其影響力正隨著國、臺語片的製作日盛,而逐 漸增強。尤其是本土興起的臺語片,更是如雨後生筍般,達到發展的極 盛。有趣的是,臺語片的類型雖然甚多,但是「悲情」卻是它的主要特 徵(黃仁1994a),某些催淚的內容,單是從片名便可以感受出來(廖 金鳳1994)。劉興欽的漫畫中,也有一些故事,類似臺語片的悲情段落,
像《落花流水》、《孝女小莉》或《藍色的舞鞋》等,女主角被迫從客 家村流浪臺北都會尋親,便是如此(葉龍彥1999)。但是劉興欽創作 的主要特色,還是與強調「悲情」的臺語片有所差距。因為無論在故事 中有多少悲苦,遭遇多少災難,劉興欽都習慣以其流暢詼諧的筆觸來呈
劉興欽漫畫中的客家人與客家故事
and Hardy
)。但是更可能的參考指標,是來自1958 年播映的《王哥柳 哥遊臺灣》。這是李行初試啼聲的臺語片,片中李冠章與矮仔財,一胖 一瘦,相互扶持的友誼,獲得票房上的成功(李行 1958)。李行日後 還以「王哥柳哥」系列電影,讓他們成為臺灣電影史上最著名的搭檔。我們相信,劉興欽繪製大嬸婆與阿三哥系列漫畫時,這部電影應該給他 不少創作靈感(圖20)。像大嬸婆與阿三哥獲得一筆橫財、在餐廳大 吃大喝、在日月潭與原住民跳舞、在溫泉旅館洗浴、遭詐騙集團追逐捉 拿,甚至阿三哥男扮女裝等等,都是《王哥柳哥遊臺灣》曾經搬演過的 橋段。縱使是在李行電影中比較常見的段落,在劉興欽的漫畫裡也有類 似的描寫,像電影《養鴨人家》(李行 1964)中,歐威對唐寶雲養女 身世的隱瞞與敲詐,在漫畫《落花秋水》中便有王霸利用阿蘭身世對其 生母的詐欺;電影《蚵女》中整日爛醉的父親葛香亭,在漫畫《落花秋 水》中便有阿蘭經常酗酒的養父;在電影《街頭巷尾》、《蚵女》中有 詐騙鄰里的小白臉雷鳴與魚肉鄉里的惡少歐威,在漫畫《孝女小莉》、
《落花秋水》中便有欺騙小莉、阿蘭的惡徒王霸;在電影《街頭巷尾》
(李行 1963a)中貧苦無依的羅宛琳與何玉華,在漫畫《藍色的舞鞋》(劉 興欽 1966c)便有流落城市,受盡欺侮的小月與母親阿香。電影情節與 漫畫敘事,有這麼多相似的內容,並不意味劉興欽在創作時,就必須亦 步亦趨模仿電影的情節。我們沒有任何證據指稱,劉興欽曾經模仿過哪 部電影的內容。但是我們相信,他在創作這些角色與故事時,曾經看過 的電影角色與情節,應該會給他許多幫忙才是。誠如劉興欽所言,當年 他最忙的時候,一天要趕六份報紙的漫畫,緊急之時,根本不曾想過借 用了誰的創意,模仿了哪一部電影的情節,換句話說,只要能快速完工,
劉興欽漫畫中的客家人與客家故事
184
準時交稿,便是最好的結果(劉興欽2005)。因此,當時一般大眾可 以看見的影視情節,便很容易揉雜在其漫畫中,並流瀉出類似的段落。
劉興欽畢竟有他發跡擅場的特殊時空,我們相信這不會是個別的現象,
1950、60 年代流行於臺灣的各類大眾文化,應該都會對當時的其他漫 畫家帶來相同的影響。
圖18 農會指導員告訴阿福栽種果樹的方法
資料來源:劉興欽(1966a:52)
圖19《養鴨人家》中,葛香亭接受農會指導員建議,選用改良鴨種
資料來源:李行導演(1964)
圖20 大嬸婆與阿三哥漫畫與電影《王哥柳哥遊臺灣》相同,都是採一 胖一瘦的演員組合。
資料來源:李行導演(1958)
事實上,劉興欽對於當時的影視製作,應該也不會太陌生,因為除 了他常受邀上電視節目接受專訪外(劉興欽2005),也曾擔任過電影 製作的編劇角色。像他所繪製的漫畫《全家福》,便於1969 年由三吉
劉興欽漫畫中的客家人與客家故事
1973 年,賴碧霞(1932-2015)為推廣客家山歌,自編自導一部客語電影:
《茶山情歌》。電影描寫一位回鄉收集山歌之大學生,在苗栗所發生的 突出的小英雄。相較於張樂平(1910-1992)在北京《大公報》刊載的《三 毛流浪記》,更為生氣勃勃。張樂平所畫的「三毛」,誕生於戰前,歷 經中日戰爭、國共內戰,最後存活於共產中國,以一名孤兒展現時代播 弄下的生命流離。張樂平創造的三毛,身體瘦弱,衣不蔽體,經常暗自
12 1969 年出版的《全家福》,沒有設計任何客家元素,純然只是一部城市中的溫馨喜劇 而已。
哭泣,發生在他身上的漫畫趣點,也都是環境壓迫下的悲傷(圖21)。
因此,三毛漫畫給人的印象,便像是一個在時代巨浪下無助的孤雛,縱 然偶有歡笑,也是辛酸苦澀。
圖21 三毛瑟縮街頭,羨慕模特兒衣著溫暖。
資料來源:張樂平(1989:220)
但是阿欽卻不同,他所面對的環境,雖無流離卻同樣艱困,但是他 卻沒有自哀自怨的感時傷逝,反而竄上跳下,見招拆招的忙著為村民解 決各種困難。當然,阿欽之所以如此鮮活,是因為漫畫敘事形式之不同 所致。刊登於報紙的三毛故事,每則四格,至多六格來講述;但漫畫書 中的阿欽,則以每頁六格,連續十數頁的篇幅來呈現。再加上,描繪阿 欽的漫畫技法多樣,局部特寫、多重效果線及人物的運動感等等,都遠
劉興欽漫畫中的客家人與客家故事
不懂客家山歌的福佬婦女。發生這種漫畫角色設定前後不一的情形,多 少說明大嬸婆作為一名客家婦女,應該不是原先的設定,而是隨著劉興 欽的創作過程,逐漸確認下來的。15
圖22 大嬸婆的靈活身影,是藉由豐富的表情與身姿做成。
資料來源:張樂平(1967-8)
那麼,我們也許會問,劉興欽塑造的這些漫畫人物,是否曾經影響 過臺灣的影視製作?特別是一些演員的表演模式,是否受到其漫畫角色 的影響?關於這一點,我們仍難以確知,但是就劉興欽漫畫創作的歷程 而言,劉興欽創作的客家漫畫人物,主要還是在平面媒體,而不是在影 視媒體上發揮影響力。我們沒有任何精確的統計數字,可以獲知其漫畫 受歡迎的程度;也不知有多少外界人士,受其形塑之客家英雄、客家人,
甚至客家文化影響,而改變對客家人的刻板印象。但是劉興欽本人的漫 畫創作經歷,或許可以給我們一些可能的答案。1954 年他開始創作漫
15 有趣的是,我在 2014 年 12 月的電話專訪中,曾向劉興欽詢及此事,他本人對此也非 常驚訝,因為他完全不知道大嬸婆在創作過程,曾經發生過角色設定「前後不一」的 誤失;2015 年承聯合大學林本炫教授向我提醒,「大嬸婆」此一名稱,實屬閩南用詞,
而非客家用詞,此說可作為一個旁證。
劉興欽漫畫中的客家人與客家故事
生的創作表現,確實當之無愧。只不過,我們若是藉此審視劉興欽形塑 客家人與客家文化的表現時,是否也可以得出相同的結論?在1950 及 60 年代,臺灣流行文化重新再起之時,劉興欽憑其一支畫筆,將童年 大山背客家村成長的經驗與記憶,幻化成一篇篇生動有趣的漫畫故事,
在當時仍被外界視為傳統保守的客家族群中,帶來一種詼諧有趣並充滿 生命力的形象。這樣的努力與成績,在臺灣客家意識高漲,卻猶為文化 存續與否深憂的今日,更為彌足珍貴。