佛瑞的歌曲《悄悄地》和《曼陀林》相同,都是出自連篇歌曲《五首威尼斯 之歌》,創作於 1891 年;德布西也先後於 1882 年和 1891 年寫了兩首《悄悄地》,
足見作曲家對於此詩的欣賞。
一、歌詞翻譯
En Sourdine
《悄悄地》
Calmes dans le demi-jour 高處枝葉形成的昏黯中
que les branches hautes font, 一片寧靜,
pénétrons bien notre amour 讓我們的愛情滲入。
de ce silence profond, 在這深沉的寂靜裏,
Fondons59 nos âmes, nos coeurs 讓我們的靈魂,我們的心
et nos sens extasiés, 還有我們迷醉的感覺,
parmi les vagues langueurs 混入松柏與野草莓
des pins et des arbousiers. 淡淡的慵懶裏。
Ferme tes yeux à demi, 半閉你的眼,
croise tes bras sur ton sein 交叉你的手臂在胸前
et de ton coeur endormi 由你沉睡的心中
chasse à jamais tout dessein. 從此趕出任何念頭。
Laissons-nous persuader 讓我們去說服
au souffle berceur et doux 令人怡然入睡的和風60 qui vient à tes pieds rider 吹至你的腳前,
62 Marie-Claire Rohinsky, op.cit., 69.
一、二個詩節,第二個樂段包含了詩文的第三、四個詩節,最後一個詩節則置於
四、旋律之比較
63 Marie-Claire Rohinsky, op.cit., 69.
同音,而事實上一直到第 9 小節的聲樂線條都持續地徘徊、游離於升 D 音附近,
這一段幾乎都是在鋼琴黑鍵上的五聲音階帶著濃濃的東方色彩。而除了中低音域 的大量採用外,同音的重複亦能達到吟詠的效果〔譜例 3-3〕。
〔譜例 3-3〕德布西的第二首《悄悄地》(mm.26-27)
德布西的第二首《悄悄地》(mm.33-34)
五、伴奏的比較
佛瑞的歌曲《悄悄地》中,以琶音的分解和絃構成的鋼琴伴奏型態鋪陳於全 曲,提供了這個作品持續流動的感覺,在這樣的基礎上,加以與聲樂旋律相呼應 或是相同的旋律,甚至也為扮演著引領聲樂旋律進入的角色,如從第 5 小節開始 一直到第 12 小節的每個樂句,都有鋼琴的上行音型在其間穿插交織,使得每個樂 句緊密相連,亦將詩詞中累積的情感化為音量的上揚,令人動容〔譜例 3-4〕。鋼
琴伴奏在每一段的情緒轉折上,亦十分重要,如第一小節前奏所提供的寧靜,點 出了本曲的精神,而往後的每一個樂段間,都由或長或短的鋼琴間奏引領著下一 段的氛圍。
〔譜例 3-4〕佛瑞《悄悄地》(mm.5-12)
在固定持續的分解和絃伴奏中,佛瑞在鋼琴伴奏部分加入經過變化或重複、
提供聲樂旋律的動機,使得伴奏和聲樂交織融合,有綿延不絕之感。如第 6 小節 到第 9 小節的樂句〝 Pénétrons bien notre amour, de ce silence profound 〞( 讓我們 的愛情滲入,在這深沉的寂靜裡 )中,以及第 37 小節〝 Voix de notre désespoir 〞 ( 我們絕望的聲音 ) 這些樂句中,可以清楚的在鋼琴伴奏中聽到與聲樂旋律一致 的旋律。
而佛瑞在《悄悄地》的伴奏中最精妙的設計之處在於將聲樂旋律的素材加以 擷取以及變化,穿插於伴奏中。如具有催眠效果的樂句〝 Ferme tes yeux à demi,
croise tes bras sur ton sein 〞( 半閉你的眼,交叉你的手於胸前 ) 所提供的動機,
在曲中經由伴奏的變化一再提醒而顯得更為迷人〔譜例 3-5〕。
〔譜例 3-5〕佛瑞《悄悄地》(mm.17-20)
佛瑞《悄悄地》(mm.23-30)
佛瑞《悄悄地》(mm.39-40)
相較於佛瑞《悄悄地》中持續不變的分解和絃伴奏,德布西的兩首《悄悄地》
的鋼琴伴奏則是由某些特定的節奏 加以重複、變化或重組所構成。從兩首歌曲的 前奏可以看出,切分音和三連音便是構成這兩首歌曲伴奏部分最主要的元素,而 兩首歌曲的鋼琴前奏的旋律重心都在升 G 音以及升 D 音上。德布西讓第一首《悄 悄地》的鋼琴前奏連續出現了三次〔譜例 3-6〕。
〔譜例 3-6〕德布西第一首《悄悄地》(mm.1-6)
而在第二首《悄悄地》中亦將鋼琴前奏的動機大量加以移位 ( Transposition )、
減值 ( Diminution ) 的處理,目的就是讓聽眾對於這一再反覆的動機有深刻的印象
〔譜例 3-7〕。此外,德布西的兩首《悄悄地》的鋼琴後奏皆與前奏完全相同,有 前後呼應之功。
〔譜例 3-7〕德布西第二首《悄悄地》(mm.1-10)
大量使用與聲樂平行的伴奏設計是德布西第一首《悄悄地》的一大特色,在 表達意圖明顯、較富歌唱性的聲樂線條下,以平行進行的伴奏支撐應和著〔譜例 3-8〕;這種手法在德布西的第二首《悄悄地》中已不多見,第 15~16 小節中的伴奏 是此曲中唯一以同音呼應聲樂線條的片段〔譜例 3-9〕。
〔譜例 3-8〕德布西第一首《悄悄地》(mm.19-26)
德布西第一首《悄悄地》(mm.42-49)
〔譜例 3-9〕德布西第二首《悄悄地》(mm.14-16)
六、詩詞與音樂配置關聯性的比較
音樂家在創作藝術歌曲時,文字和音樂的相結合為一要點,不同的作曲家在 詩詞的解讀上也會不同,而作出不同的呈現,我們可以由音樂的配置上看出作曲 家對於詩詞不同的詮釋。
此詩的標題《悄悄地》在第一句歌詞的首字〝calme〞( 寧靜的 ) 中點出,為 了讓聽眾感受到這個字的含意,作曲家用了不同的手法強調此字的重要性。佛瑞 將這個字的音拉長至超過一個小節〔譜例 3-10〕,而德布西在第一首《悄悄地》
也是將此字設計為較長的節奏〔譜例 3-11〕,在第二首《悄悄地》更以切分音的 方式突顯此字〔譜例 3-12〕,足見兩位作曲家對這個字的重視。
〔譜例 3-10〕佛瑞《悄悄地》(mm.1-3)
〔譜例 3-11〕德布西第一首《悄悄地》(mm.1-6)
〔譜例 3-12〕德布西第二首《悄悄地》(mm.4-5)
在第二個詩節中,兩位作曲家有著不同的解讀。佛瑞將重點放在〝 nos cœurs 〞
( 我們的心 ) 上,並給予 f 的音量,雖然音量一直到〝extasiés〞( 迷醉的 ) 的最 後一個音節才弱下,但由後半拍進入的〝 nos cœurs 〞二字仍成為本詩節的重心
〔譜例 3-13〕;在德布西的兩首《悄悄》中,皆以上揚的音量,從〝 nos cœurs 〞 一直推至〝extasiés〞達到最高點 ( 在音高上也是 ),並在〝 Parmi les 〞( 在…之 中 ) 解除張力,採取下行的姿態〔譜例 3-14〕。
〔譜例 3-13〕佛瑞《悄悄地》(mm.9-12)
〔譜例 3-14〕德布西第一首《悄悄地》(mm.11-16)
德布西第二首《悄悄地》(mm.11-16)
在第三個詩節中,佛瑞和德布西分別以不同的〝重複〞方式,營造出懇求的 語氣。佛瑞將〝 Ferme tes yeux à demi, Croise tes bras sur ton sein 〞 ( 半閉你的眼,
交叉你的手臂在胸前 ) 這兩句具有祈使語氣的話語以完全相同的兩個樂句演唱,
足具催眠的效果〔譜例 3-15〕;德布西的第一首《悄悄地》中也以兩個旋律相似、
節奏相同的樂句二分此詩節 ( 德布西時常以此手法創作 ),並且賦以明顯的強弱 對比,而因為德布西的第一首《悄悄地》旋律起伏由高至低,故帶有懇求之感〔譜 例 3-16〕;而德布西的第二首《悄悄地》在這個詩節中,則以〝 En animant un peu 〞
( 稍微生動些 )這個音樂術語以及鋼琴伴奏的三連音提供了此曲之前一直缺乏的 流動感,似是一種殷切期盼的情感表達,樂句錯落地呈現,於第一句上揚,並在 第二句落下〔譜例 3-17〕。
〔譜例 3-15〕佛瑞《悄悄地》(mm.17-20)
〔譜例 3-16〕德布西第一首《悄悄地》(mm.19-26)
〔譜例 3-17〕德布西第二首《悄悄地》(mm.17-22)
佛瑞在第四個詩節中以鋼琴右手部份的音型加以重覆、變化,就像是一層層 翻來的淺浪〔譜例 3-18〕;而德布西的兩個作品皆在〝 Qui vient à tes pieds rider les
ondes de gazon roux.〞 ( 吹至你的腳前,而使那枯黃的草翻起淺浪 ) 以漸強音量 加上鋼琴伴奏提供的律動感累積情緒,而這一波波向前湧至的音樂亦似是那〝枯 黃的草翻起的淺浪〞!
〔譜例 3-18〕佛瑞《悄悄地》(mm.25-32)
最後一個詩節中,佛瑞和德布西的第一首《悄悄地》為了將第一句〝 Et quand,
solennel, le soir des chênes noirs tombera 〞( 而當,莊嚴的,夜晚從黑色的橡樹間 落下 ) 的語氣表達出來,兩位作曲家不約而同地在〝 Et quand, solennel 〞採用了 相似的節奏〔譜例 3-19〕,利用符合法文語氣的節奏韻律,將夜晚那股神秘的莊嚴 呈現出來。此外,這三首《悄悄地》在最後一段的重點都放在〝Voix de notre désespoir,
le rossignol chantera〞( 我們絕望的聲音,將由夜鶯代為唱出 )之上,佛瑞由前一小 節的鋼琴伴奏漸強,在此句給予 f 的音量,給予施展的空間,鋼琴伴奏亦同時呼應 著聲樂的旋律〔譜例 3-20〕;德布西的第一首《悄悄地》中則是將這兩句詩詞以旋 律相似、節奏相同的兩個樂句加以重複,以及強弱對此作為強調〔譜例 3-21〕;而 在德布西的第二首《悄悄地》中,則是以一個絕妙、特殊的導七和絃 ( leading-note chord ) 的落下以及速度轉慢的設計,全然吸引住聽眾的注意力〔譜例 3-22〕。
〔譜例 3-19〕佛瑞《悄悄地》(mm.33-34)
德布西第一首《悄悄地》(mm.36-41)
〔譜例 3-20〕佛瑞《悄悄地》(mm.35-38)
〔譜例 3-21〕德布西第一首《悄悄地》(mm.42-49)
〔譜例 3-22〕德布西第二首《悄悄地》(mm.35-39)