• 沒有找到結果。

內政部(2014):身心障礙者人數:障礙、縣 市及年齡別。2014 年 12 月 25 日,取自 http://sowf.moi.gov.tw/stat/month/m3-05.xls [Ministry of the Interior (2014). Numbers of people with disability: Disabilities, county cities, and ages. Retrieved December 25, 2014, from http://sowf.moi.gov.tw/stat/mont h/m3-05.xls]

吳佩蘭(2007):臺灣手語名動同形詞構詞策 略之探討。國立中正大學語言學研究所碩 士論文(未出版)。[Wu, Pei-Lan (2007).

The formation of noun-verb in Taiwan Sign Language. Unpublished master’s thesis, Na-tional Chung Cheng University, Chiayi, Tai-wan.]

吳明隆(2001):SPSS 統計應用實務。臺北:

松崗。[Wu, Ming-Lung (2001). SPSS statis-tical application practice. Taipei: Sugn Gang.]

吳裕益(2006):心理與教育統計學。臺北:

雙葉。[Wu, Yuh-Yih (2004). Understanding statistics in psychology and education. Taipei:

Yeh Yeh Book.]

吳裕益(2011):線性結構模式。未出版。[Wu, Yuh-Yih (2011). Linear structural model.

Unpublished manuscript.]

吳裕 益( 2012):結構方程模式的理論與應 用 。未出版 。 [Wu, Yuh-Yih (2012). The theory and application of structural equation model. Unpublished manuscript.]

吳 裕 益 ( 2013):效度簡介 。未出版。[Wu, Yuh-Yih (2011). An introduction on test va-lidity. Unpublished manuscript.]

李茂能(2006):結構方程模式軟體 AMOS 之

簡介及其在測驗編製上之應用。臺北:心 理 。 [Lee, Mao-Neng (2006). Structural equation model using AMOS and it’s appli-cation on test construction. Taipei: Psycho-logical.]

邢敏華(2002):手語教學對幼稚園與國小聽 常與聽障生之辭彙理解與認知能力影響效 果研究﹙I﹚。行政院國家科學委員會專題 研究計畫成果報告(NSC 90-2413-H-024-007)。[Hsing, Min-Hua (2002). The effect of teaching sign language to hearing and hearing-impaired children on their cognitive and vocabulary enhancement (I). Report of National Science Council, ROC, Taiwan, NSC 90-2413-H-024-007]

邢敏華(2003):手語教學對幼稚園與國小聽 常與聽障生之辭彙理解與認知能力影響效 果研究﹙Ⅱ﹚。行政院國家科學委員會專 題研究計畫成果報告( NSC 91-2413-H-024-009)。[Hsing, Min-Hua (2003). The ef-fect of teaching sign language to hearing and hearing-impaired children on their cognitive and vocabulary enhancement (

). Report of National Science Council, ROC, Taiwan, NSC 91-2413-H-024-009.]

林建宏(2007):台灣手語的時式。國立中正 大學語言學研究所碩士論文(未出版)。

[Lin, Chien-Hung (2007). Tense in Taiwan Sign Language. Unpublished master’s thesis, National Chung Cheng University, Chiayi, Taiwan.]

林玲旭(2004):無聲的吶喊:臺灣聾人文化 的形構危機。世新大學社會發展研究所碩 士論文(未出版)。[Lin, Ling-Hsu (2004).

Crying in Silence

The Formation and Cri-sis of Taiwan Deaf Culture. Unpublished master’s thesis, Shih Hsin University, Taipei,

Taiwan]

林寶貴、黃玉枝、邢敏華(2001):聽障學生 學習手語畫冊成效及影響因素之研究。發 表於 2001 年手語教學與應用研討會。臺 北:國立臺灣師範大學特殊教育學系。

[Lin, Bao-Gui, Huang, Yu-Shih, & Hsing, Min-Hua (2001). Learning outcomes of Sign Picture Dictionary for deaf students and it’s related factors. Paper presented at The 2001 Conference of Teaching and Application of Sign Language, Taipei, Taiwan.]

林寶貴、楊雅惠、黃玉枝、蘇芳柳、翁素珍

(2014):手語理解能力測驗之編製。發 表於 2014 兩岸溝通障礙學術研討會。臺 北:中華溝通障礙教育學會。[Lin, Bao-Gui, Yang, Ya-Hui, Huang, Yu-Shih, Su, Fang-Liu, Weng, Su-Chen (2014). The de-velopment of Taiwan sign language compre-hension test. Paper presented at 2013 Cross Strait Forum of Communication Disorders, Taipei, Taiwan.]

周文欽、歐滄和、許擇基、盧欽銘、金樹人、

范 德 鑫 ( 1995): 心 理與 教育 測驗 。 臺 北:心理。[Chou, Wen-Ching, Ou, Tsang-Ho, Hsu, Tse-Chi, Lu, Ching-Ming, Jin, Shuh-Ren, Fun, Der-Sin (1995). Psychologi-cal and Educational measurement. Taipei:

Psychological.]

姚俊英(2001):臺灣手語演進。發表於 2001 年手語教學與應用研討會。臺北:國立臺 灣師範大學特殊教育學系。[Yao, Chun-Ying (2001). Evolution of Taiwan Sign Lan-guage. Paper presented at The 2001 Confer-ence of Teaching and Application of Sign Language, Taipei, Taiwan.]

柯綉玲(2006):臺灣手語之否定形式。國立 中正大學語言學研究所碩士論文(未出

版 )。 [Ke, Xiu-Ling (2006). Negation in Taiwan sign language. Unpublished master’s thesis, National Chung Cheng University, Chiayi, Taiwan.]

張榮興(2008):華語與臺灣手語動態空間結 構 之 對 比 分 析 。 華 語 文 教 學 研 究 , 5

(1),87-112。[Chang, Jung-Hsing (2008).

Contrastive analysis of dynamic spatial con-structions in mandarin and Taiwan sign lan-guage. Journal of Chinese Language Teach-ing, 5(1), 87-112.]

張榮興(2009):語言類型差異與聽障生語言 教學之關聯。教育資料與研究,90,53-76。[Chang, Jung-Hsing (2008). The rela-tion of typological differences between Tai-wan sign language and Chinese to language teaching of deaf students. Educational Re-sources and Research, 90, 53-76.]

張榮興、柯綉玲(2009):漢語對於臺灣手語 地名造詞的影響。載於戴浩一、蔡素娟主 編:臺灣手語研究(177-198 頁)。嘉義 縣 : 中 正 大 學 臺 灣 人 文 研 究 中 心 。 [Chang, Jung-Hsing, & Ke, Xiu-Ling (2009).

The influence of Chinese on formation of place names in Taiwan sign language. In Hao-Yi Tai & Su-Jane Tsay (Eds.), Taiwan sign language and beyond (pp. 177-198).

Chiayi, Taiwan: The Taiwan Institute for the Humanities, National Chung Cheng Univer-sity.]

陳杉吉(2006):啟聰學校小學部在就學階段 之學習困境與紓困方式。發表於聽力損失 學生在各就學階段之學習困境與紓困方式 研討會。臺北:教育部特殊小組。[Chen, Shan-Jyi (2006). The learning difficulties and solutions of students in deaf elementary school. Paper presented at The Conference of

Learning Difficulties and Solutions for Stu-dents with Hearing Loss at Various Stages.

Kaohsiung, Taiwan.]

黃玉枝(2005):學前聽障兒童雙語教育實施 成效之研究(I)。行政院國家科學委員會 專 題 研 究 計 畫 成 果 報 告 ( NSC94-2413-H153-015)。[Huang, Yu-Shih (2005). The effectiveness of early intervention for deaf children for bilingual-bicultural education program (I). Report of National Science Council, ROC, Taiwan, NSC94-2413-H153-015.]

鄒雅靜(2004):臺灣手語靜態空間關係之研 究。國立中正大學語言學研究所碩士論文

(未出版)。[Tsou, Ya-Ching (2004). The study of spatial relationship in Taiwan sign language. Unpublished master’s thesis, Na-tional Chung Cheng University, Chiayi, Tai-wan.]

臺北市勞工局(2001):臺北市手語翻譯培訓 教材。臺北:作者。[Department of Labor, Taipei (2001). Training materials for signers in Taipei. Taipei, Taiwan: Author .]

臺北市勞工局(2007):臺北市手語翻譯培訓 教材修訂版。臺北:作者。[Department of Labor, Taipei (2007). Training materials for signers in Taipei- Revised edition. Taipei, Taiwan: Author.]

劉秀丹(2004):啟聰學校學生文法手語、自 然手語及書面語故事理解能力之研究。國 立彰化師範大學特殊教育學系博士論文

(未出版)。[Liu, Hsiu-Tan (2004). Deaf students’ story comprehension using manual-ly coded Chinese, Taiwanese sign language and written Chinese. Unpublished doctor’s thesis, National Changhua University of Ed-ucation, Changhua, Taiwan.]

劉秀丹(2006a):不可跨越的高原?從啟聰學 校國高中部學生的語言及讀寫能力談起。

發表於聽力損失學生在各就學階段之學習 困境與紓困方式研討會。臺北:教育部特 殊小組。[Liu, Hsiu-Tan (2006a). Moving beyond the plateau: The language and liter-acy of deaf secondary school students. Paper presented at The Conference of Learning Difficulties and Solutions for Students with Hearing Loss at Various Stages. Kaohsiung, Taiwan.]

劉秀丹(2006b):臺灣聽障學生與閱讀復甦方 案的邂逅。發表於多重障礙教學與輔具國 際學術研討會。臺中:國立臺中教育大學 特 殊 教 育 學 系 。 [Liu, Hsiu-Tan (2006b).

The first meeting of reading recovery and Taiwan deaf students. Paper presented at The Conference of Technology and Education for Persons with Multiple Disabilities, Taichung, Taiwan.]

劉秀丹(2009):手語心理語言實驗及其對聽 障教育的啟示。臺中:天空數位圖書。

[Liu, Hsiu-Tan (2009). Psycholinguistics ex-periments of sign language and it’s implica-tions for deaf education. Taichung, Taiwan:

Digital Books Sky.]

劉秀丹、曾進興(2007):文法手語構詞與句 法特性對聾生詞義與句義的影響。特殊教 育研究學刊,32(1),77-92。[Liu, Hsiu-Tan, & Tseng, Chin-Hsing (2007). The ef-fects of morphological and syntactic factors on the word and sentence comprehension of Manually Coded Chinese by deaf signers.

Bulletin of Special Education, 32(1), 77-92.]

doi: 10.6172/BSE200703.3201005

劉秀丹、曾進興、張勝成(2006):啟聰學校 學生文法手語、自然手語及書面語故事理

解能力之研究。特殊教育研究學刊,30,

113-133。[Liu, Hsiu-Tan, & Tseng, Chin-Hsing, & Chang, Sheng-Cheng (2006). Deaf students’ story comprehension using Manual-ly Coded Chinese, Taiwanese Sign Language and Written Chinese. Bulletin of Special Ed-ucation, 30, 113-133.] doi: 10.6172/

BSE200603.3001006

戴浩一、蔡素娟(2009):手語的本質:以臺 灣手語為例。載於蘇以文、畢永峨主編:

語言與認知(126-176 頁)。臺北:國立臺 灣大學出版中心。[Tai, Hao-Yi, & Tsay, Su-Jane (2009). The essence of sign lan-guage: In case of Taiwan sign language. In I-Wen Su & Yung-O Biq (Eds.), Language and Cognition (pp. 126-176). Taipei, Taiwan: Na-tional Taiwan University Press.]

戴浩一、蘇秀芬(2006):臺灣手語的呼應方 式。載於張永利、黃美金、何大安主編:

百川會海:李壬癸先生七秩壽慶論文集

(341-363 頁)。臺北:中央研究院語言學 研 究 所 。 [Tai, Hao-Yi, & Su, Shiou-Fen (2006). Agreement in Taiwan sign language.

In Yung-Li Chang, Mei-Jin Huang, & Dah-An Ho (Eds.), Streams converging into an ocean: Festschrift in honour of professor Paul J. K. Li on his 70th birthday (pp. 341-363). Taipei, Taiwan: Institute of Linguistics, Academia Sinica.]

蘇秀芬(2004):臺灣手語象似性之探討。國 立中正大學語言學研究所碩士論文(未出 版 )。 [Su, Shiou-Fen (2004). Iconicity in Taiwan sign language. Unpublished master’s thesis, National Chung Cheng University, Chiayi, Taiwan.]

Andrews, J. F. (2002). Bilingual language ap-proaches for deaf students. Speech &

Hear-ing Review, 3, 91-114.

Callaway, A. (2000). Deaf children in China.

Washington: Gallaudet University Press.

Chamberlain, C., & Mayberry, R. I. (2000). Theo-rizing about the relation between American Sign Language and reading. In C. Chamber-lain, J. P. Morford, & R. I. Mayberry (Eds.), Language acquisition by eye (pp. 221-259).

Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.

Chang, J. H., Su, S. F., & Tai, H. Y.

(2005).Classifier predicates reanalyzed, with special reference to Taiwan sign language.

Language and Linguistics, 6(2), 247-278.

Crocker, L., & Algina, J. (1986). Introduction to classical and modern test theory. New York:

Holt, Rinehart & Winston.

Emmorey, K. (2002). Language, cognition, and the brain: Insights from sign language re-search, Mahwah: Lawrence Erlbaum Associ-ates.

Ewoldt, C. (1996). Deaf bilingualism: A holistic perspective. Australian Journal of the Edu-cation of the Deaf, 2, 5-9.

Fischer, S. D. (1998). Critical periods for lan-guage acquisition: Consequences for deaf education. In A. Weisel (Ed.), Issues unreso-loved: New perspectives on language and deaf education (pp. 9-26). Washington: Gal-laudet University Press.

Fischer, S. D. (2006). Questions and negation in American Sign Language. In U. Zeshan (Ed.), Interrogative and negative constructions in sign languages (pp. 165-197). Nijmegen:

Ishara Press.

Grosjean, F. (2001). The right of the deaf child to grow up bilingual. Sign Language Studies, 1(2), 110-114. doi: 10.1353/sls.2001.0003

Haug, T. (2011). Approaching sign language test construction: Adaptation of the German sign language receptive skills test. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 16(3), 343-361. doi: 10.1093/deafed/enq062 Herman, R., Grove, N., Holmes, S., Morgan,G.,

Sutherland, H., & Woll, B. (2004). Assess-ment BSL developAssess-ment: Production test (narrative skills). London: City University Publication.

Herman, R., Holmes, S., & Woll, B. (1998). De-sign and standardization of an assessment of British Sign Language development for use with deaf children: Final Report. Un-published manuscript, Department of Lan-guage and Communication Science, City University, London, UK.

Hoffmeister, R. J. (1999). American Sign Lan-guage Assessment Instrument (ASLAI). Un-published manuscript, Center for the Study of Communication & the Deaf, Boston Uni-versity, Boston, MA.

Hoffmeister, R. J. (2000). A piece of the puzzle:

ASL and reading comprehension in deaf children. In C. Chamberlain, J. P. Morford, &

R. I. Mayberry (Eds.), Language acquisition by eye (pp. 143-164). Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.

Jansma, S., Knoors, H., & Baker, A. E. (1997).

Sign language assessment: A Dutch project.

Deafness and Education, 21(3), 39-46.

Klima, E., & Bellugi, U. (1979). The signs of language. Cambridge: Harvard University Press.

Lai, Y. T. (2005). Noun phrases in Taiwan Sign Language. Unpublished master’s thesis, Na-tional Chung Cheng University, Chia-Yi,

Taiwan.

Lee, H. H. (2003). Analyzing handshape changes in Taiwan Sign Language. Unpublished mas-ter’s thesis, National Chung Cheng Universi-ty, Chia-Yi, Taiwan.

Lee, H. H. (2008). The representation of hand-shape change in Taiwan sign language. Sign Language and Linguistics, 11(2), 139-183.

doi: 10.1075/sll.11.2.02lee

Li, Y. H. (2006). Verbal inflection in Taiwan sign language: A distributed morphology ap-proach. Unpublished master’s thesis, Na-tional Chung Cheng University, Chia-Yi, Taiwan.

Liddell, S. K. (1980). American sign language syntax. Hague: Mouton.

Lillo-Martin, D. (2008). Sign language acquisi-tion studies: Past, present and future. In R. M.

de Quadros (Ed.), Sign Languages: Spinning and Unraveling the past, present and future (pp. 239-258). Retrieved May 5, 2015, from http://www.editora-arara-azul.com.br/eboo ks/catalogo/21.pdf

Liu, H. M. (2005). The semantics and syntax of eventuality types in Taiwan Sign Language.

Unpublished master’s thesis, National Chung Cheng University, Chia-Yi, Taiwan.

Maller, S. J., Singleton, J. L., Supalla, S. J., &

Wix, T. (1999). The development and psy-chometric properties of the American sign language proficiency assessment (ASL-PA).

Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 4(4), 249-269. doi: 10.1093/deafed/4.4.249 Mayberry, R. I. (1993). First-language acquisition

after children differs from second-language acquisition: The case of American Sign Lan-guage. Journal of speech and hearing

re-search, 36, 1258-1270. doi: 10.1044/jshr.

3606.1258

Mayberry, R. I. (1998). The critical period for language acquisition and the deaf child's lan-guage comprehension: A psycholinguistic approach. Bulletin d'Audiophonologie: An-nales Scientifiques de L'Universite de Franche-Comte, 15, 349-358. Meir, I. (2004).

Question and negation in Israeli sign lan-guage. Sign Language & Linguistics, 7(2), 97-124.

Morgan, M. W. (2006). Interrogatives and nega-tives in Japanese sign language (JSL). In U.

Zeshan (Ed.), Interrogative and negative constructions in sign languages (pp. 91-127).

Nijmegen: Ishara Press.

Myers, J., Lee, H. H., & Tsay, J. (2005). Phono-logical production in Taiwan Sign Language.

Language and Linguistics, 6(2), 319-359.

Schenbri, A., Wigglesworth, G., Johnston, T., Leigh, G., Adam, R., & Baker. R. (2002) Is-sues in development of the test battery for Australian sign language morphology and syntax. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 7(1), 18-40. doi: 10.1093/deafed/

7.1.18

Singleton, J. L., Supalla, S., Litchfield, S., &

Schley, S. (1998). From sign to word: Con-sidering modality constraints in ASL/ Eng-lish bilingual education. Topics in Language Disorders, 18, 16-29. doi: 10.1097/00011 363-199808000-00004

Sisco, F. H., & Anderson, R. J. (1980). Deaf chil-dren's performance on the WISC-R relative to hearing status of parents and child-rearing experiences. American Annals of the Deaf, 125(7), 923-930. doi: 10.1353/aad.2012.

1290

Smith, W. H. (1989). The morphological charac-teristics of verbs in Taiwan sign language.

Unpublished doctoral dissertation, Indiana University, Bloomington, IN.

Smith, W. H. (2005).Taiwan sign language re-search: An historical overview. Language &

Linguistic, 6(2), 187-215.

Strong, M., & Prinz, P. (2000). Is American sign language skill related to English literacy? In C. Chamberlain, J. P. Morford, & R. I. May-berry (Eds.), Language acquisition by eye (pp. 131-142). Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.

Su, S. F. (2008). Event conceptualization and grammatical realization: Topic-comment framework in Taiwan sign language. Paper presented at the Second Conference on Lan-guage, Discourse, and Cognition. National Taiwan University, Taipei, Taiwan.

Su, S. F. & Tai, H. Y. (2006). Word order in Tai-wan sign language. Paper presented at the First International Conference of Compara-tive Study of East Asian Sign Languages.

National Chung Cheng University, Chia-Yi, Taiwan.

Su, S. F., & Tai, H. Y. (2009). Lexical comparison of signs from Taiwan, Chinese, Japanese, and American sign languages. In H. Y. Tai &

J. Tsay, (Eds.), Taiwan sign language and beyond (pp. 149-176). Chia-Yi, Taiwan: Na-tional Chung Cheng University.

Sutton-Spence, R., & Woll, B. (1999). The lin-guistics of British sign language: An intro-duction. Cambridge: Cambridge University Press.

Tai, H. Y. (2005). Modality effects: Iconicity in

Taiwan Sign Language. In D. A. Ho & J. L.

Tzeng (Eds.), Pola forrever: Festschrift in honor of professor William S. Y. Wang on his 70th birthday (pp. 19-36). Taipei: Academia Sinica.

Tang, G. (2006). Questions and negation in Hong Kong sign language. In U. Zeshan (Ed.), In-terrogative and negative constructions in sign languages (pp. 198-224). Nijmegen:

Ishara Press.

Tsay, J., & Myers, J. (2009). The morphology and phonology of Taiwan sign language. In H. Y.

Tai & J. Tsay (Eds.), Taiwan sign language and beyond (pp. 83-130). Chia-Yi, Taiwan:

National Chung Cheng University.

Valli, C., & Lucas, C. (1995). Linguistics of American sign language: An introduction.

Washington: Gallaudet University Press.

van Herreweghe, M., & Vermeerbergen, M.

(2006). Interrogatives and negatives in

(2006). Interrogatives and negatives in

相關文件