• 沒有找到結果。

四、瘋行者 18 、道歌與吟唱詩人傳統

在西藏行乞、遊方的瑜伽士,和寺僧所扮演的地方政經中心角色,形 成了截然的對比,而前者與「瘋行者」(drubnyön, smyon pa)、道歌的吟唱 傳統,有著密切的關連。周煒在《西藏文化的個性》一書中也曾表示,「在 十一世紀以後,許多說唱藝人都和僧侶有聯繫,也就是說這些說唱藝人的 身份是喇嘛,他們被稱為流動說唱者或遊吟詩人,他們有時處於神魂附體 的狀況,形如漢族所講的那種遊方講經的狂僧。他們說唱故事、話本小說、

史詩和大德傳記以及經典、詩歌,這些喇嘛或者是寧瑪派的弟子,也可能 是噶舉派的弟子,但必須承認他們首先是藏傳佛教教義記憶的轉換者。」

(周煒,210)亦即透過遊方喇嘛的說唱19,將藏傳佛教的教理融入了傳記 的敘事之中,一方面便於宗教上的傳播,另一方面也使傳記形成了特殊的 說唱文體。「藏族文學(廣義和狹義)的文體形式是基本一致的,都是韻散

17 堪布為西藏寺院的住持之稱,阿闍黎為金剛上師。

18 瘋行者係承自印度八十四大成就者瑜伽士(梵文稱Yogin,俗稱Yogi)修行的傳 統,成就者常示現非常人的特殊行徑與神通,行方便的慈悲、利生事業,被故 稱為「瘋行者」。英譯的名詞並不統一,有divine madmen、crazy saints、crazy yogi、crazy siddha等譯法。

19 在石泰安的博士論文,著名的《西藏史詩與說唱藝人的研究》一書的第七章中,

有關於說唱藝人和瘋行者近似的討論,在此便不加贅述。

體,也即是由詩歌(韻文)和散文組成的文體。……藏族崇尚詩歌或者說 韻文,喜歡歌唱和說唱,這是韻散體能夠產生和發展的一個重要原因。」

(211)韻、散夾白的傳述,也就是韻散體的應用,一方面可營造生動的氛 圍和真實感,且在敘事觀點上也有了流轉、替換的變化,是藏傳佛教傳記 大量採用此種形式的主因。而有趣的是,瘋行者的傳聞軼事,也多是藉由 上師傳記、道歌集記載、傳述而聲名遠播的,密勒日巴尊者與珠巴滾涅的 傳記、道歌集便是箇中的顯例,這彷彿也使得瘋行者、吟遊詩人(說唱者)

與傳記三者,有了輻輳的交集。

大體而言,「瘋行者」是實修傳統的代表人物,迥異於一般僧院教育的 學識系統,表現出一種不受任何形式、制度與人為規範與侷限的廣大、自 由心性。他們常以異於正常理性範疇的「瘋狂」言行,混跡於人世,目的 在打破傳統的、固著的知覺概念,示現精神修持境界超越了凡夫概念理解 範疇的特異,故俗稱這類的成就者為「瘋行者」。他們也是「狂慧」(Crazy Wisdom)傳統的代言人,當代旅美的藏傳佛教大師秋揚‧宗巴仁波切,曾 在其所著的《狂慧》(Crazy Wisdom)一書中對「瘋行者」一詞加以釋義,

他表示:「根據經典上對『瘋行者』的定義:『他是調伏任何需要調伏、摧 毀任何需要摧毀之人。』這意思是說不管你發什麼神經,當你碰到瘋行者 時,你就會被他當頭一擊。狂慧之於你,就像是一面鏡子,……狂慧是沒 有任何限制,也沒有任何形式的邏輯可循。」(112)因此「沒有任何教導 如何成為一位瘋行者的教科書,閱讀書籍並無妨,但除非你透過與狂慧傳 承—— 某個同時兼具瘋狂和智慧的人—— 的直接接觸而有了某些狂慧的體 驗,單是從書本上你是得不到什麼東西的。」(59)從這段引文的說明中,

我們可以知道瘋行者傳統並不仰仗理性的系統運作,而是以直接、直擊內 心的方式來傳承的,難免會被認為帶有神秘或不尋常的色彩。

考究「瘋行者」的發端,可溯至印度佛教密乘時期的代表人物——八 十四大成就者,再次凸顯了印度佛教傳統對西藏宗教文學深遠、廣泛的影

響力。James B. Robinson 在”The Lives of Indian Buddhist Saints: Biography, Hagiography and Myth”一文中,便曾指出西藏人深受印度八十四大成就者 傳 記 的 影 響 :「 藏 傳 佛 教 的 一 大 特 點 , 是 昔 日 印 度 佛 教 表 率 的 權 威 人 物

(authoritative role)。的確,西藏人常將自己描述成教法與修持的傳承者,

而非原創者。因此西藏人頗熱衷於保存印度大師、上師與聖人的生平故事。

傳記與歷史是西藏比印度佛教文學更具特色的文類,而西藏人更視印度大 師生平是最為可親者(most accessible)。」(J. Robinson,57)旅居尼泊爾 的藏傳佛教研究者 Keith Dowman,在他英譯十六世紀著名「瘋行者」代表 人 物 —— 竹 巴 袞 涅 ( Drukpa Kunley) 密 傳 的 The Divine Mandman: The Sublime Life and Songs of Drukpa Kunley 一書中,也曾提及:「在所有關於 他(Drukpa Kunley)的大量真實故事中,他是典型的瘋行者,他的性格是 由這類修行者的神秘英雄法則所構成。這類法則被發現深植在印度八十四 大成就者的傳奇中,也出現在藏傳佛教蓬勃發展時期(十四世紀到十六世 紀)神聖性瘋狂(divine crazies)過多的故事裡,即便是今日的印度村民 也還極度崇敬他們的瘋聖者(mad saints,Pagala Babas)。自在的出離心、

高度的慈悲心、毫無禁忌、善巧地使用棒喝法(shock-therapy)、縱情啼笑,

是這些瘋行者的獨特特質。」(Dowman,xxxii)除此,八十四大成就者傳 記中散韻雜白的書寫形式,也為藏傳佛教的上師傳記所承襲,猶如前述措 嘉與拉卓傳記中,詩歌所擔任的證悟經驗傳承或開悟臨門一腳作用,在八 十四大成就者傳記中,也有許多闡述禪修與證悟境界的道歌,以象徵敘事 的詩體,融入散文的敘事主軸中,以呈顯那難以言詮的精神感悟狀態。

相關文件