• 沒有找到結果。

Directions for Future Research

The study has attempted to provide a detailed study in language attitudes toward Mandarin and Taiwanese. Yet there are limitations which need to be considered for future research.

Firstly, although the questionnaires have been distributed to several universities, the main sources of the subjects were from two universities in Taipei and Kaohsiung.

Besides, most students are English-majors. Such single source of participants somehow prevents a completely objective account for language attitudes as they did not serve as fully representative of the younger generation.

Furthermore, the study adopted a quantitative approach and inferences are derived based on statistical results. The single way of data collection is at risk of yielding a biased analysis. Therefore, interviews are suggested in combination with written questionnaires, because this would provide data through interaction

141

encouraging more opinions compared to filling out a closed-end survey. Moreover, observation of naturally occurring utterances in daily conversation is also recommended, for it offers a better resource to check whether the subjects’

beliefs/attitudes correspond to actual behaviors.

If such suggestions are taken into consideration in future research, the issues investigated would be more extensively examined.

142

References

Agheyisi, Rebecca, & Fishman, Joshua A. (1970). Language attitude studies: A brief survey of methodological approaches. Anthropological Linguistics, 12(5), 137-157.

Baran, Dominika. (2004). "Taiwanese don't have written words": Language ideologies and language practice in a Taipei County high school. Paper presented at the 2004 International Conference on Taiwanese Romanization, National Museum of Taiwanese Literature and National Chengkung University.

Tainan, Taiwan.

Berg, Marinus E. van den. (1992). Ethnolinguistic identities and accommodation across generations in Taiwan. Journal of Asian Pacific Communication, 3(1), 145-164.

Bourdieu, Pierre. (1977). The economics of linguistic exchanges. Social Science Information, 16(6), 645-668.

Britain, David. (2010). Supralocal regional dialect levelling. In Carmen Llamas &

Dominic Watt (Eds.), Language and Identities (pp. 193-204). Edinburgh:

Edinburgh University Press.

Brubaker, Brian Lee. (2003). Language Attitudes and Identity in Taiwan. (Master Thesis), University of Pittsburgh.

Bucholtz, Mary, & Hall, Kira. (2004). Language and identity. In Alessandro Duranti (Ed.), A Companion to Linguistic Anthropology. Malden, MA: Blackwell Publishing.

Bucholtz, Mary, & Hall, Kira. (2010). Locating Identity in Language. In Carmen Llamas & Dominic Watt (Eds.), Language and Identities. Edinburgh:

Edinburgh University Press.

Chan, Hui-chen. (1994). Language Shift in Taiwan: Social and Political Determinants.

Unpublished Doctoral Dissertation. Georgetown University. Washington, D.C.

Chang, Mei-yu. (1996). Language Use and Language Attitudes among Taiwanese Elementary School Students in Native Language Instruction Programs: A Study on Language Maintenance, Language Shift, and Language Planning in Taiwan. Unpublished Doctoral Dissertation. Indiana University.

Chen, Su-Chiao. (2010). Multilingualism in Taiwan. International Journal of the Sociology of Language, 2010(205), 79-104.

Cheng, Robert L. (1993). Hu tsa te tsu-ti yu chi-hui tu Tai-yü hsieh Tai-yü (Let our children have opportunities to read and write Tai-yü). Tai-wan wen-i (Taiwan Literature), 136, 173-180.

Cooper, Robert L., & Fishman, Joshua A. (1974). The study of language attitudes.

143

International Journal of the Sociology of Language, 1974(3), 5-20.

Dressler, Wolfgang U. (1982). Acceleration, retardation, and reversal in language decay? In Robert L. Cooper (Ed.), Language Spread (pp. 321-336).

Bloomington: Indiana University Press.

Eastman, Carol M., & Reese, Thomas C. (1981). Associated language: how language and ethnic identity are related. General Linguistics, 21(2), 109-116.

Edwards, John. (1985). Language, Society and Identity. Oxford; New York, NY, USA:

Basil Blackwell in association with Andre Deutsch.

Edwards, John. (2009). Language and Identity: An Introduction. Cambridge, UK;

New York: Cambridge University Press.

Fasold, Ralph. (1984). The Sociolinguistics of Society. Oxford, England; New York, NY, USA: B. Blackwell.

Feifel, Karl-Eugen. (1994). Language Attitudes in Taiwan: A Social Evaluation of Language in Social Change. Taipei: The Crane Publishing.

Ferguson, Charles A. (1959). Diglossia. Word, 15, 325-340.

Fishman, Joshua A. (1971a). Attitudes and beliefs about Spanish and English among Puerto Ricans. Viewpoints, 47, 51-72.

Fishman, Joshua A. (1971b). Sociolinguistics: A brief introduction. Rowley: Newbury House Publishers.

Fishman, Joshua A. (1972). Domains and the relationship between micro-and macro-sociolinguistics. In John J. Gumperz & Dell Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics: the ethnography of communication (pp. 435-453). New York: Holt, Rinehart & Winston.

Fishman, Joshua A. (1973). Language and Nationalism. Rowley, Mass.: Newbury House

Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and Motivation in Second Language Learning. Rowley, MA: Newbury.

Garrett, Peter. (2010). Attitudes to language. Cambridge, UK; New York: Cambridge University Press.

Garvin, Paul L. (1964). The standard language problem- concepts and methods. In Dell Hymes (Ed.), Language in Culture and Society: A Reader in Linguistics and Anthropology (pp. 521-526). New York: Harper & Row.

Heller, Monica. (1995). Code-switching and the politics of language. In Lesley Milroy

& Pieter Muysken (Eds.), One Speaker, Two Languages (pp. 158-174). New York, NY: Cambridge University Press.

Hoare, Rachel. (2000). Linguistic competence and regional identity in Brittany:

Attitudes and perceptions of identity. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 21(4), 324-346.

144

Hsiau, A-chin. (1997). Language ideology in Taiwan: The KMT's language policy, the Tai-yü language movement, and ethnic politics. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 18(4), 302-315.

Hsiau, A-chin. (2000). Contemporary Taiwanese Cultural Nationalism. New York, NY: Routledge.

Huang, Chuen-Min. (1997). Language Educaiton Policies and Practices in Taiwan:

From Nationism to Nationalism. Unpublished Ph.D. Dissertation. University of Washington.

Huang, Shuanfan. (1995). Language, Society, and Ethnic Consciousness. Taipei, Taiwan: Crane Publishing.

Joseph, John E. (2004). Language and Identity: National, Ethnic, Religious. New York, NY: Palgrave Macmillan.

Kubler, Cornelius Charles. (1985). The Development of Mandarin in Taiwan: A Case Study of Language Contact. Unpublished Ph.D. Dissertation. Cornell University.

Labov, William. (1963). The social motivation of a sound change. Word, 19, 273-309.

Labov, William. (1966). The Social Stratification of English in New York City.

Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.

Lee, Ann Wan-Hsin. (2012). Language Ideology of English: Its Relation with Linguistic Ownership. (Master Thesis), National Taiwan Normal University, Taipei, Taiwan.

Liao, Sze-Wei. (2010). Identity, Ideology, and Language Variation: A Sociolinguistic Study of Mandarin in Central Taiwan. Unpublished Doctoral Dissertation.

University of California, Davis.

Lin, Yi-chiou. (1987). The Social Evaluation of Mandarin and Taiwanese in Taipei: A Case Study of Attitudes towards Language Varieties and Language Use.

(Master Thesis), National Taiwan Normal University.

McGuire, William J. (1985). Attitudes and attitude change. In Gardner Lindzey &

Elliot Aronson (Eds.), The Handbook of Social Psychology (3rd ed., Vol. II, pp.

233-346). New York: Random House.

Millar, Robert McColl. (2010). An historical national identity? The case of Scots. In Carmen Llamas & Dominic Watt (Eds.), Language and Identities (pp.

247-256). Edinburgh: Edinburgh University Press.

Noels, Kimberly A. (2001). New orientations in language learning motivaiton:

Towards a model of intrinsic, extrinsic, and integrative orientations and motivation. In Zoltán Dörnyei & Richard Schmidt (Eds.), Motivation and Second Language Acquisition (pp. 43-68). Hawaii: University of Hawaii at Manoa.

145

Potter, Jonathan, & Wetherell, Margaret. (1987). Discourse and Social Psychology.

London: Sage.

Richard L. Street, Jr, & Hopper, Robert. (1982). A model of speech style evaluation.

In Ellen Bouchard Ryan & Howard Giles (Eds.), Attitudes towards Language Variation (pp. 175-188). London: Edward Arnold.

Ryan, Ellen Bouchard, Giles, Howard, & Sebastian, Richard J. (1982). An integrative perspective for the study of attitudes toward language variation. In Ellen Bouchard Ryan & Howard Giles (Eds.), Attitudes towards Language Variation (pp. 1-19). London: Edward Arnold.

Ryan, Richard M., & Deci, Edward L. (2000). Self-determination theory and the facilitation of intrinsic motivation, social development, and well-being.

American Psychologist, 55(1), 68-78.

Sandel, Todd L. (2003). Linguistic capital in Taiwan: The KMT's Mandarin language policy and its perceived impact on language practices of bilingual Mandarin and Tai-gi speakers. Language in Society, 32, 523-551.

Sarnoff, I. (1970). Social attitudes and the resolution of motivational conflict. In M.

Jahoda & N. Warren (Eds.), Attitudes. Harmondsworth: Penguin.

Shuy, Roger, & Williams, Frederic. (1973). Stereotyped attitudes of selected English dialect communities. In Roger W. Shuy & Ralph W. Fasold (Eds.), Language Attitudes: Current Trends and Prospects (pp. 55-96): Georgetown University.

Su, Hsi-Yao. (2005). Language Styling and Switching in Speech and Online Contexts:

Identity and Language Ideologies in Taiwan. Unpublished Doctoral Dissertation. The University of Texas at Austin.

Su, Hsi-Yao. (2008). What does it mean to be a girl with qizhi?: Refinement, gender and language ideologies in contemporary Taiwan. Journal of Sociolinguistics, 12(3), 334-358.

Sun, S. H., & Ma, S. R. (1996). Who are the New Taiwanese? (in Chinese). Global Views Monthly, 121, 46-50.

Thompson, John B. (1991). Editor's Introduction. In John B. Thompson (Ed.), Language and Symbolic power. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.

Tse, John Kwock-Ping. (2000). Language and a rising new identity in Taiwan.

International Journal of the Sociology of Language, 143(1), 151-164.

Wölck, Wolfgang. (1973). Attitudes toward Spanish and Quechua in bilingual Peru. In Roger W. Shuy & Ralph W. Fasold (Eds.), Language Attitudes: Current Trends and Prospects (pp. 129-147): Georgetown University Press, Washington, D.C.

Wang, Fu-Chang. (2002). 族群接觸機會?還是族群競爭?:本省閩南人族群意識 內涵與地區差異模式之解釋. Taiwanese Sociology(4), 11-78.

146

Wei, Jennifer M. Y. (2003). Codeswitching in campaigning discourse: The case of Taiwanese president Chen Shui-bian. Language and Linguistics, 4, 139-165.

Williams, Frederick. (1974). The identification of linguistic attitudes. International Journal of the Sociology of Language, 1974(3), 21-32.

Wu, Nai-teh. (1994). Convergence of polarization?: Ethnic political support in the post-liberalization state. In Chen Chung-min, Chuang Ying-chang & Huang Shu-Min (Eds.), Ethnicity in Taiwan: Social, Historical, and Cultural Perspectives (pp. 151-168). Taipei, Taiwan: Institute of Ethnology, Academia Sinica.

Young, Russell. (1989). Language Maintenance and Language Shift Among the Chinese on Taiwan. Taipei, Taiwan: The Crane Publishing.

147

148

149

150

151

152

Appendix 2. Subjects’ Responses in Three Types of Comments Category Question

153

Appendix 2. Subjects’ Responses in Three Types of Comments (continued) Category Question