天鴿 HATO
發生月份 No mês de
Month of occurrence
.. 10 8
最高陣風速度 (公里/小時) Rajada máxima (km/h) Maximum gust (km/h)
.. 79.6 217.4
最高每小時平均風速 (公里/小時) Velocidade média máxima do vento (km/h) Maximum average wind speed (km/h)
.. 46.8 132.0
Estatísticas do Ambiente 2017 Environmental Statistics 2017
環境統計 二零一七年
32
澳門路邊 (水坑尾) Berma da estrada
(Rua do Campo) Roadside (Rua do Compo)
澳門高密度 住宅區(北區) Alta densidade
habitacional (Zona Norte) High density residential area (Northern District)
氹仔高密度 住宅區a (中央公園) Alta densidade
habitacional da Taipaa (Parque Central)
High density residential areaa
(Taipa Central Park)
氹仔一般性 (大潭山) Ambiente na Taipa
(Taipa Grande) Ambient in Taipa (Grand Taipa Hill)
路環一般性 (聯生工業邨)
Ambiente em Coloane (Parque Industrial
da Concórdia) Ambient in
Coloane (Concordia Industrial Park)
九澳路邊b (九澳聖母馬路) Berma da estradab (Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó)
Roadsideb (Estrada de Nossa Senhora de Ká-Hó)
監測總日數 Dias observados Days monitored
361 362 340 365 355 146
「良好 」日數 Dias com qualidade do ar considerado “Bom”
Days with “Good” air quality
203 197 172 188 166 66
「普通 」日數 Dias com qualidade do ar considerado “Moderado”
Days with “Moderate” air quality
149 142 145 148 165 58
「不良 」 日數 Dias com qualidade do ar considerado “Insalubre”
Days with “Poor” air quality
9 23 23 28 24 22
「非常不良 」 日數 Dias com qualidade do ar considerado “Muito insalubre”
Days with “Very Poor” air quality
- - - 1 -
-全年最高指數 Índice máximo anual Highest index of the year
138 181 183 202 194 178
發生月份 No mês de In the month of
12 9 9 9 9 8
2017 3 空氣質量
QUALIDADE DO AR AIR QUALITY
a. 氹仔高密度住宅區監測站自 2017 年 12 月 13 日下午起暫停監測。
Foi suspensa a monitorização da estação de alta densidade habitacional da Taipa a partir da parte de tarde do dia 13 de Dezembro de 2017.
Monitoring of the high density residential area in Taipa suspended as of the afternoon on 13 December 2017.
b. 九澳路邊監測站自 2017 年 8 月 1 日起開始監測。
Iniciou-se a monitorização da estação de berma da estrada (Ká-Hó) a partir de 1 de Agosto de 2017.
Monitoring of roadside at Ká-Hó started on 1 August 2017.
空氣污染物 Poluentes do ar Air pollutant
標準值 Valor guia Standard value
澳門路邊 (水坑尾) Berma da estrada (Rua do Campo)
Roadside (Rua do Campo)
澳門高密度 住宅區 (北區) Alta densidade
habitacional (Zona Norte) High density residential area (Northern District)
氹仔 高密度住宅區a
(中央公園) Alta densidade
habitacional da Taipaa (Parque Central)
High density residential areaa (Taipa Central Park)
氹仔一般性 (大潭山) Ambiente na Taipa
(Taipa Grande) Ambient in Taipa (Grand Taipa Hill)
路環一般性 (聯生工業邨) Ambiente em
Coloane (Parque Industrial
da Concórdia) Ambient in Coloane
(Concordia Industrial Park)
九澳路邊b (九澳聖母馬路)
Berma da estradab (Estrada de Nossa Senhora de Ká Hó)
Roadsideb (Estrada de Nossa Senhora de Ká-Hó)
二氧化硫 SO2 (μg/m3)
最高 Máximo Maximum 125 (日平均/
Média diária/
Daily average)
.. 13.9 17.1 20.8 22.1 27.1
平均值 Média Mean .. 6.1 5.1 4.9 12.4 7.1
最低 Mínimo Minimum 125 (日平均/
Média diária/
Daily average)
.. 2.0 0# 0# 5.6 0.9
二氧化氮 NO2 (μg/m3)
最高 Máximo Maximum 132.1 128.1 118.4 100.9 106.9 97.8
平均值 Média Mean 40 (年平均/
Média anual/
Annual average)
55.7 49.7 39.7 30.7 29.3 32.9
最低 Mínimo Minimum 15.4 12.4 2.7 2.2 3.5 2.3
臭氧 O3 (μg/m3)
最高 Máximo Maximum .. 162.8 163.8 192.1 174.6 156.6
平均值 Média Mean .. 45.8 46.6 57.1 55.4 57.8
最低 Mínimo Minimum .. 11.3 5.0 1.7 6.6 3.5
一氧化碳 CO (mg/m3)
最高 Máximo Maximum 1.7 2.3 1.8 1.2 1.1 1.1
平均值 Média Mean 1.0 0.8 0.6 0.6 0.6 0.6
最低 Mínimo Minimum 0.1 0# 0.1 0.3 0.4 0#
可吸入懸浮粒子 (PM10)
Partículas inaláveis em suspensão (PM10) Respirable suspended particulates (PM10)
高於標準值的日數
Dias com valores superiores ao valor guia Days with value above the standard value
1 1 1 - - 2
最高值 Máximo Maximum (μg/m3) 150 (日平均/ Média diária/
Daily average)
185.5 175.1 161.4 147.3 141.1 314.3
12 12 12 12 12 9
高於標準值的日數
Dias com valores superiores ao valor guia Days with value above the standard value
3 3 4 1 5 2
最高值 Máximo Maximum (μg/m3) 75 (日平均/ Média diária/
Daily average)
104.3 101.8 114.5 87.4 94.2 101.6
12 12 12 12 12 12
a. 氹仔高密度住宅區監測站自 2017 年 12 月 13 日下午起暫停監測。
Foi suspensa a monitorização da estação de alta densidade habitacional da Taipa a partir da parte de tarde do dia 13 de Dezembro de 2017.
Monitoring of the high density residential area in Taipa suspended as of the afternoon on 13 December 2017.
b. 九澳路邊監測站自 2017 年 8 月 1 日起開始監測。
Iniciou-se a monitorização da estação de berma da estrada (Ká-Hó) a partir de 1 de Agosto de 2017.
Monitoring of roadside at Ká-Hó started on 1 August 2017.
4 空氣污染物濃度
CONCENTRAÇ Ã O DE POLUENTES DO AR CONCENTRATION OF AIR POLLUTANTS
微細懸浮粒子 (PM2.5)
Partículas finas em suspensão (PM2,5) Fine suspended particulates (PM2.5)
發生月份/No mês de/In the month of 發生月份/No mês de/In the month of
2017
Estatísticas do Ambiente 2017 Environmental Statistics 2017
環境統計 二零一七年
34
宗 Nº Case
2015 2016 2017
總數 Total
545 489 562
食肆油煙及氣味
Fumos e cheiros dos estabelecimentos de comida Exhaust gas and smell from eating houses
232 218 242
工場/工廠廢氣 Oficinas/Fábricas
Exhaust gas from factories
22 20 14
工程施工煙塵
Poeiras provenientes das obras de construção Particulates derived from construction works
38 44 51
車輛廢氣
Poluentes provenientes de veículos Exhaust gas from motor vehicles
25 21 17
空調熱氣
Ar quente do ar condicionado Hot air from air conditioner
47 30 20
住宅油煙及氣味
Fumos e cheiros domésticos
Exhaust gas and smell from domestic housing units
7 12 16
商業場所氣味
Cheiros dos estabelecimentos comerciais Smell from commercial establishments
98 79 111
室內裝修氣味
Cheiros das obras de decoração interior Smell from indoor decoration work
8 13 15
廟宇煙塵
Queima de incenso nos templos chineses Particulates derived from burning of incense and religious articles in Chinese temples
11 12 15
不明異味
Cheiros de fonte desconhecida Smell from unknown source
2 1 3
其他 Outras Others
55 39 58
5 有關空氣的投訴
RECLAMAÇ Õ ES SOBRE O AR AIR RELATED COMPLAINTS
2015 2016 2017
來源 Origem Origin
98 637 101 403 101 221
中國內地 - 磨刀門
China Continental - Modaomen Mainland China - Modaomen
95 423 97 024 97 667
澳門半島 - 新口岸大水塘
Península de Macau - Reservatório do Porto Exterior Macao Peninsula - Main Storage Reservoir at Outer Harbour
2 827 3 358 2 632
離島 - 石排灣水庫
Ilhas - Reservatório de Seac Pai Van Islands - Seac Pai Van Reservoir
387 1 022 922
輸至水廠
Transportada para Estação de Tratamento de Á gua Transported to Water Treatment Plant
98 611 101 338 101 433
經處理的食水 Á gua tratada
Drinking water treated
94 808 97 021 97 232
耗水量
Consumo de água Water consumption
84 939 86 703 88 436
家居 Doméstico Households
36 324 36 976 37 391
商業及工業 Comércio e indústria Business sector
43 145 44 173 45 360
公共機構
Organismos públicos Government sector
5 470 5 553 5 685
日均耗水量
Consumo médio diário Water consumption per day
233 237 242
人均耗水量 (立方米/日)
Consumo médio de água per capita (m³/dia) Per-capita water consumption (m³/day)
0.36 0.36 0.37
6 食水統計
ESTATÍSTICAS DA Á GUA POTÁ VEL CAPTADA POTABLE WATER
千立方米 '000 m3
Estatísticas do Ambiente 2017 Environmental Statistics 2017
環境統計 二零一七年
36
澳門半島 Península de
Macau Macao Peninsula
氹仔 Taipa
路環 Coloane
青洲 Ilha Verde
大水塘 Reservatório do
Porto Exterior Main Storage Reservoir
路環 Coloane
大腸桿菌群總數 Total de coliformes Total coliforms
分析樣本數 Nº de análises No. of samples
682 357 247 601 634 228
樣本檢測合格率 (百分比) Amostras aprovadas (%) Qualified samples (%)
99.6 99.4 100.0 99.8 100.0 100.0
埃希氏大腸桿菌 Escherichia coli
分析樣本數 Nº de análises No. of samples
682 357 247 601 634 228
樣本檢測合格率 (百分比) Amostras aprovadas (%) Qualified samples (%)
100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0
糞性鏈球菌 Estreptococos fecais Fecal coliform
分析樣本數 Nº de análises No. of samples
16 5 2 212 233 134
樣本檢測合格率 (百分比) Amostras aprovadas (%) Qualified samples (%)
100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0
37°C 細菌總數 37°C bactéria total 37°C total bacterial count
分析樣本數 Nº de análises No. of samples
136 64 79 218 239 137
樣本檢測合格率 (百分比) Amostras aprovadas (%) Qualified samples (%)
.. .. .. .. .. ..
7 水質
QUALIDADE DA Á GUA POTÁ VEL QUALITY OF POTABLE WATER
水廠
Estação de Tratamento de Á gua Water Treatment Plant 供水網
Rede de distribuição Distribution network 2017
8 污水處理
RESÍDUOS LÍQUIDOS TRATADOS WASTE WATER TREATED
澳門半島 污水處理廠 ETAR da Península
de Macau WWTP in Macao
Peninsula
跨境工業區 污水處理站 ETAR do Parque
Industrial Transfronteiriço WWTP in Trans-border Industrial
Zone
氹仔 污水處理廠 ETAR da Taipa WWTP in Taipa
澳門國際機場 污水處理站 ETAR do Aeroporto
Internacional de Macau WWTP of Macao International Airport
路環 污水處理廠 ETAR de Coloane WWTP in Coloane
每日最高處理量 (立方米/日) Capacidade máxima diária (m3/dia) Maximum daily capacity (m3/day)
144 000 12 000 70 000 685 130 000
平均日流量 (立方米/日) Fluxo médio por dia (m3/dia) Average daily flow (m3/day)
進廠 Afluente Influent
144 338 1 179 22 174 153 43 159
經生物處理
Processo de tratamento biológico Biological Treatment Process
66 115 1 179 22 174 153 43 159
經基本處理
Processo de tratamento básico Preliminary Treatment Process
78 223 .. .. .. ..
生化需氧量日均值 (毫克/升)
Valor médio diário de carência bioquímica de oxigénio (CBO5) (mg/l)
Daily average of biochemical oxygen demand (BOD5) (mg/l) 進廠
Afluente Influent
221 337 236 364 332
排放 Emissão Emission
24 4 37 172 21
排放標準 (上限)
Padrão de emissão (limite máximo) Emission standards (maximum limit)
40 10 40 1 000 30
化學需氧量日均值 (毫克/升)
Valor médio diário de carência química de oxigénio (CQO) (mg/l)
Daily average of chemical oxygen demand (COD) (mg/l) 進廠
Afluente Influent
497 1 375 554 1 150 626
排放 Emissão Emission
92 21 121 362 150
排放標準 (上限)
Padrão de emissão (limite máximo) Emission standards (maximum limit)
150 50 150 2 000 100
總懸浮固體日均值 (毫克/升)
Valor médio diário de sólidos totais em suspensão (mg/l) Daily average of total suspended solids (mg/l)
進廠 Afluente Influent
267 733 265 595 362
排放 Emissão Emission
51 2 55 175 113
排放標準 (上限)
Padrão de emissão (limite máximo) Emission standards (maximum limit)
60 10 60 1 000 30
2017
Estatísticas do Ambiente 2017 Environmental Statistics 2017
環境統計 二零一七年
38
8 污水處理
RESÍDUOS LÍQUIDOS TRATADOS WASTE WATER TREATED
澳門半島 污水處理廠 ETAR da Península
de Macau WWTP in Macao
Peninsula
跨境工業區 污水處理站 ETAR do Parque
Industrial Transfronteiriço WWTP in Trans-border Industrial
Zone
氹仔 污水處理廠 ETAR da Taipa WWTP in Taipa
澳門國際機場 污水處理站 ETAR do Aeroporto
Internacional de Macau WWTP of Macao International Airport
路環 污水處理廠 ETAR de Coloane WWTP in Coloane
2017
油脂日均值 (毫克/升)
Valor médio diário de óleos e gorduras (mg/l) Daily average of oil and fats (mg/l)
進廠 Afluente Influent
28.5 33.4 58.1 24.3 31.7
排放 Emissão Emission
7.8 0.8 8.6 23.0 0.2
排放標準 (上限)
Padrão de emissão (limite máximo) Emission standards (maximum limit)
15.0 1.0 15.0 100.0 5.0
清潔劑日均值 (毫克/升)
Valor médio diário de detergentes (mg/l) Daily average of detergents (mg/l)
進廠 Afluente Influent
2.9 3.3 3.9 3.6 1.1
排放 Emissão Emission
0.3 0.3 0.5 2.1 0.3
排放標準 (上限)
Padrão de emissão (limite máximo) Emission standards (maximum limit)
2.0 0.5 2.0 75.0 2.0
酸鹼值日均值 Valor médio diário de pH Daily average of pH value
進廠 Afluente Influent
7.5 7.2 7.1 7.3 7.6
排放 Emissão Emission
7.3 6.8 6.9 7.2 8.0
排放標準 (上限)
Padrão de emissão (limite máximo) Emission standards (maximum limit)
6~9 6~9 6~9 6~9 6~9
公噸 tonelada tonne
2015 2016 2017
廢料收集 / Resíduos recolhidos / Waste collected
228 531 239 993 255 653
其中:
Dos quais:
Of which:
477 308 459
124 537 137 949 143 804
3 141 3 365r 3 751
其中:
Dos quais:
Of which:
473 544 556
4.71 5.83 14.37
4 730r 3 165r 2 933
803 958 914
325 372 489
其中:
Dos quais:
Of which:
495 331 502 595r 510 702
8 569 7 456 8 421
41 203 89
5 212 5 753 6 604
垃圾焚化中心
Central de Incineração de Resíduos Sólidos Refuse Incineration Plant
9 廢料收集及處理
RESÍDUOS RECOLHIDOS E TRATADOS WASTE COLLECTED AND TREATED
家居廢料a
Resíduos domésticosa Domestic wastea
從海中撈取的垃圾 Lixo fluvial
Garbage collected from sea 工商業廢料
Resíduos comerciais e industriais Waste from business sector 特殊和危險廢物
Resíduos especiais e perigosos Special and hazardous waste
醫療廢物
Resíduos hospitalares Medical waste 廢油 (立方米) Ó leo residual (m3) Waste oil (m3) 建築廢料 (千立方米)
Resíduos de materiais de construção ('000 m3) Renovation and construction waste ('000 m3) 焚化中心未能處理而須堆填的廢料 Resíduos não tratados transportados para aterro Untreated waste sent to landfill
經焚化處理後回收的含鐵金屬
Reciclagem de metais ferrosos após incineração Recycling of ferrous metals after incineration 固體廢料處理
Resíduos sólidos tratados Solid waste treated
城巿固體廢物
Resíduos sólidos urbanos Municipal solid waste
脫水污泥 (以濕基表示)
Lamas desidratadas (expresso numa base húmida) Dehydrated sludge (expressed on a wet basis)
醫療廢物
Resíduos hospitalares Medical waste
隔油池廢物
Resíduos das armadilhas de graxa Grease trap waste
Estatísticas do Ambiente 2017 Environmental Statistics 2017
環境統計 二零一七年
40
公噸 tonelada tonne
2015 2016 2017
9 廢料收集及處理
RESÍDUOS RECOLHIDOS E TRATADOS WASTE COLLECTED AND TREATED
3 101 2932 3 595
醫療廢物
Resíduos hospitalares Medical waste
432 341 467
廢油 (立方米) Ó leo residual (m3) Waste oil (m3)
4.71 5.83 14.37
4 730r 3 165r 2 933
海泥量 (千立方米)
Volume de lama do mar ('000 m3) Sea mud volume ('000 m3)
3 099 1 965 1 408
803 958 914
145 230 132 352 119 594
22 965 20 420 18 987
122 266 111 933 100 607
677 597 914
230 165 255
447 432 659
垃圾焚化中心的焚化後殘餘物
Subprodutos resultantes da incineração na Central de Incineração de Resíduos Sólidos
Incineration by-products from Refuse Incineration Plant 特殊和危險廢物處理站
Estação de tratamento de resíduos especiais e perigosos Special and Hazardous Waste Treatment Plant
特殊和危險廢物
Resíduos especiais e perigosos Special and hazardous waste
其中:
Dos quais:
Of which:
建築廢料堆填區
Aterro para resíduos de materiais de construção Landfill area
建築廢料 (千立方米)
Resíduos de materiais de construção ('000 m3) Construction waste ('000 m3)
其中:
Dos quais:
Of which:
焚化中心未能處理而須堆填的廢料 Resíduos não tratados transportados para aterro Untreated waste sent to landfill
註:家居廢料及工商業廢料資料由澳門清潔專營有限公司提供。
Nota: A informação sobre resíduos domésticos e resíduos comerciais e industriais foi fornecida pela CSR Macau - Companhia de Sistemas de 飛灰
Cinzas volantes Fly ash 爐渣
Cinzas de fornalhas Furnace bottom ash
特殊和危險廢物處理站的焚化後殘餘物
Subprodutos resultantes da incineração na estação de tratamento de resíduos especiais e perigosos
Incineration by-products from Special and Hazardous Waste Treatment Plant
飛灰
Cinzas volantes Fly ash 爐渣
Cinzas de fornalhas Furnace bottom ash a 不包括醫療廢物。
Excluindo resíduos hospitalares.
Excluding medical waste.
公噸 tonelada tonne
2015 2016 2017
紙類 Papel Paper
2 905.5 2 891.1 2 571.0
塑膠類 Plástico Plastic meterials
293.0 248.7 278.9
金屬類 a Metal a
Metallic materials a 以重量計部份 Parcela medida por peso Portion measured by weight
152.7 188.4 153.4
以數量計部份 (千個)
Parcela medida por quantidade ('000 unidade) Portion measured by quantity ('000 unit)
965.4 1 262.9 1 100.9
玻璃類 b Vidro b Glass b
569.0 660.2 491.5
電池 c Baterias c Battery c
.. 0.8 6.5
2015 2016 2017
活動總次數 (次) Total de acções (Nº)
Total number of activities (No.)
1 726 1 811 1 772
參加總人次 (千人) Total de participantes ('000) Total number of participants ('000)
529.6 397.3 419.5
協辦單位 (個)
Entidades co-organizadoras (unidade) Co-organisers (No.)
851 840 986
經費 (千澳門元) Despesas ('000 MOP) Expenses ('000 MOP)
12 357.6 9 701.0 7 880.9
11 環境保護/教育活動
ACTIVIDADES DE PROTECÇ Ã O/EDUCAÇ Ã O AMBIENTAL ACTIVITIES ON ENVIRONMENTAL PROTECTION/EDUCATION 10 資源回收
RECOLHA DE MATERIAIS RECICLÁ VEIS RECYCLABLES
a 不包括焚化處理後回收的含鐵金屬。
Excluindo a reciclagem de metais ferrosos após a incineração.
Excluding ferrous metals recycled after incineration.
b 玻璃樽回收計劃自2017年10月起暫停。
Foi suspenso o plano de reciclagem de garrafas de vidro a partir de Outubro de 2017.
Glass bottle recycling programme suspended as of October 2017.
c 澳門廢舊電池收集計劃由2016年12月起開始。
Iniciou-se o plano de recolha de pilhas e baterias usadas de Macau a partir de Dezembro de 2016.
Collection scheme for old batteries started as of December 2016.
Estatísticas do Ambiente 2017 Environmental Statistics 2017
環境統計 二零一七年
42
宗數 Nº Case
2015 2016 2017
總數 Total
8 611 8 500 9 196
談話及喧嘩
Conversação e gritaria Conversation and shouting
3 283 3 883 4 113
工程
Obras de construção Construction works
813 658 492
音樂及卡拉OK Música e karaoke Music and karaoke
865 1 088 1 200
麻將 Majong Mahjong
159 104 106
住宅/鄰居滋擾
Perturbação do sossego em residências/vizinhos Disturbance from residential premises/neighbours
423 30 55
工場/工廠 Oficinas/Fábricas Factories
27 7 6
商舖
Estabelecimentos comerciais Commercial establishments
203 215 272
交通 Tráfego Traffic
78 63 52
動物 Animais Animals
291 204 179
空調及通風設備
Aparelhos de ar condicionado e de ventilação Air conditioner and ventilation system
366 264 302
食肆
Estabelecimentos de comida Eating houses
113 66 80
戶外表演活動 Espectáculos ao ar livre Outdoor show
50 61 62
室內裝修
Obras de decoração interior Interior decoration work
1 026 911 1 029
大廈水泵
Bombas hidráulicas dos edifícios Water pumps of building
52r 57r 49
其他 Outras Others
862r 889r 1 199
12 噪音投訴
RECLAMAÇ Õ ES SOBRE A POLUIÇ Ã O SONORA NOISE COMPLAINTS
2015 2016 2017 土地面積 (平方公里)
Á rea de solos (km2) Land area (km2)
30.4 30.5 30.8
人口密度 (千人/平方公里) Densidade populacional ('000/km2) Population density ('000/km2)
21.1 21.4 21.1
道路行車線總長度 (公里) Extensão total das rodovias (km) Total lane length of public roads (km)
427.0 427.4 427.5
海岸線長度 (公里) Comprimento do litoral (km) Coastline Length (km)
50.3 50.4 ~
機動車輛密度 (架/公里)
Densidade de veículos motorizados (Nº/km) Motor vehicle density (No./km)
583 586 565
樹木品種 Espécies Species
416 416 416
喬木 / Á rvores / Arbor 241 241 241
灌木 / Arbustos / Shrub 175 175 175
行人道樹木 (株)
Á rvores ornamentais de arruamentos (Nº) Trees planted on the roadside (No.)
澳門半島 / Península de Macau / Macao Peninsula 10 379 10 087 7 841
離島 / Ilhas / Islands 8 225 9 366 8 315
新種植樹木 (株)
Á rvores plantadas recentemente (Nº) New-planted trees (No.)
澳門半島 / Península de Macau / Macao Peninsula 120 205 211
離島 / Ilhas / Islands 453 478 511
砍伐樹木 (株) Corte de árvores (Nº) Trees cut down (No.)
澳門半島 / Península de Macau / Macao Peninsula 480 507 3 092
離島 / Ilhas / Islands 343 387 1 923
離島再植林
Zonas reflorestadas das Ilhas Reforestation on Islands
重整的再植林面積 (公頃)
Á rea das zonas reflorestadas reconstituídas (hectar) Reforestation area (hectare)
2.2 1.1 1.0
樹木品種 Espécies (Nº) Species (No.)
127 127 127
13 其他環境資料
OUTRAS INFORMAÇ Õ ES DO AMBIENTE OTHER ENVIRONMENTAL INFORMATION
Estatísticas do Ambiente 2017 Environmental Statistics 2017
環境統計 二零一七年
44
2015 2016 2017 13 其他環境資料
OUTRAS INFORMAÇ Õ ES DO AMBIENTE OTHER ENVIRONMENTAL INFORMATION
動物品種 / Faunas / Fauna species
魚類 / Peixes / Fishes 200 218 218
兩棲動物 / Anfíbios / Amphibians 9 9 9
爬蟲類 / Répteis / Reptiles 22 26 23
鳥類 / Aves / Birds 140 126 145
哺乳類 / Mamíferos / Mammals 23 27 34
昆蟲類 / Insectos / Insects 356 373 573