• 沒有找到結果。

IMPLICATIONS AND LIMITATIONS

Although FLCA and ECA appear to be related, teachers and researchers should not assume they are the same thing. Some students may feel anxious in classroom settings while others might feel more anxious in social situations. Therefore, it is important for language instructors to recognize the possibility that some students experience high levels of anxiety, uncover the potential sources of language anxiety in both contexts, and employ instructional strategies to help them cope with their anxiety. Several pedagogical implications can be drawn from the study.

Considering that low self-perception of communicative competence often triggers increased levels of language anxiety, language instructors may consider implementing teaching approaches that emphasize communicative fluency over linguistic accuracy. On the pedagogical front, recasts with explicit linguistic characteristics have been considered a nonthreatening corrective feedback technique to pinpoint learners’ errors (Loewen & Philp, 2006). They allow students to feel more comfortable in class and at the same time be able to recognize their errors.

26

The findings that several social-communication situations (public speech, phone conversations, as well as stranger, opposite-sex, and unequal social status dyads) and cross-cultural interactions are anxiety-provoking suggest the inseparable domains of language acquisition, acculturation, and language socialization. The real-life communication situations impel English learners to deploy not only their linguistic resources but also more intricate aspects of sociopragmatic and sociocultural competence. One who lacks any of these means to communicate can feel tense, anxious, and even frustrated. Therefore, beyond language training, pragmatic rules and cultural conventions for language use need to be taught (Bardovi-Harlig, 1996, 2001). Furthermore, it is important to provide authentic interpresonal and intercultural communication opportunities for students to apply what they learn in class to field situations. Given that face-to-face English practices are not always possible due to practical concerns, synchronous, computer-network discussions in language laboratories are also a feasible choice. For example, researchers Min-Lee Li and Nian-Shing Chen (Tsai, 2001) have created A-jet digital schools to enable meaningful English communication among students across a number of different schools as well as between Taiwanese students and international students from all over the world through the use of video conferencing and chat rooms. With an increase in sociopragmatic knowledge and communication experience, it is likely that learners will experience an increase in their perceived language competence and a reduction in anxiety.

However, language anxiety may not be alleviated simply through instructional methods and techniques. It is also important to

27

help learners establish realistic expectations for their English speaking ability. As noted by Gregersen and Horwitz (2002), anxious learners tend to set higher performance standards and are more concerned over errors. Thus it is of great importance for learners to realize that trial and error is an inevitable language learning process and successful communication does not require perfect language.

Future studies examining language anxiety in combination with several psychological dimensions such as individuals’ personalities, willingness to communicate, and attitudes and beliefs in language learning may contribute to our understanding in factors related to language anxiety. Furthermore, in order to understand the sources of communication anxiety, qualitative studies involving classroom observations, focus groups, and interviews may prove useful in providing additional suggestions for alleviating the discomfort.

REFERENCES

Abu-Rabia, S. (2004). Teachers’ role, learners’ gender differences, and FL anxiety among seventh-grade students studying English as a FL. Educational Psychology, 24, 711-721.

Aida, Y. (1994). Examination of Horwitz, Horwitz, and Cope’s construct of foreign language anxiety: The case of students of Japanese. The Modern Language Journal, 78, 155-168.

Bailey, K. M. (1983). Competitiveness and anxiety in adult second language learning: Looking at and through the diary studies. In H. Seliger & M. H. Long (Eds.), Classroom-oriented research in second language acquisition (pp. 67-102). Rowley, MA:

Newbury House.

28

Bailey, P., Onwuegbuzie, A. J., & Daley, C. E. (2000). Correlates of anxiety at three stages of the foreign language learning process.

Journal of Language and Social Psychology, 19, 474-490.

Bardovi-Harlig, K. (1996). Pragmatics and language teaching:

Bringing pragmatics and pedagogy together. In L. F. Bouton (Ed.), Pragmatics and language learning (Vol. 7, pp. 21-39).

Urbana-Champaign, IL: Division of English as an International Language, University of Illinois.

Bardovi-Harlig, K. (2001). Evaluating the empirical evidence:

Grounds for instruction in pragmatics? In K. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 13-32), Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Bayley, R., & Schecter, S. (2003). Introduction: Towards a dynamic model of language socialization. In R. Bayley & S. R. Schecter (Eds.), Language socialization in bilingual and multilingual societies (pp. 1-6). Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Bourdieu, P. (1977). The economics of linguistic exchanges. Social Science Information, 16, 645-668.

Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Cambridge, MA:

Harvard University Press.

Cheng, Y.-K. (1994). The effects of attitudinal, motivational, and anxiety factors on the English language proficiency of Taiwanese senior high school students. Unpublished doctoral dissertation, University of Georgia, Athens, GA.

Cheng, Y.-S., Horwitz, E. K., & Schallert, D. L. (1999). Language anxiety: Differentiating writing and speaking components.

Language Learning, 49, 417-446.

29

Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences (2nd ed.). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Dewaele, J.-M. (2002). Psychological and sociodemographic correlates of communicative anxiety in L2 and L3 production.

International Journal of Bilingualism, 6, 23-38.

Dewaele, J.-M. (2007). The effect of multilingualism and socio-situational factors on communicative anxiety and foreign language anxiety of mature language learners. The International Journal of Bilingualism, 11, 391-410.

Donovan, L. A., & MacIntyre, P. D. (2004). Age and sex differences in willingness to communicate, communication apprehension and self-perceived competence. Communication Research Reports, 21, 420-427.

Duranti, A. (2001). Introduction to Part III: Linguistic socialization and literacy practices. In A. Duranti (Ed.), Linguistic anthropology: A reader (pp. 293-295). Oxford, UK: Blackwell.

Elkhafaifi, H. (2005). Listening comprehension and anxiety in the Arabic language classroom. The Modern Language Journal, 89, 206-220.

Gardner, R. C., & MacIntyre, P. D. (1993). A student’s contribution to second-language learning. Part II: Affective variables.

Language Teaching, 26, 1-11.

Greenberg, J., Solomon, S., Pyszczynski, T., Rosenblatt, A., Burling, J., Lyon, D., et al. (1992). Assessing the terror management analysis of self-esteem: Converging evidence of an anxiety-buffering function. Journal of Personality and Social Psychology, 63, 913-922.

30

Gregersen, T., & Horwitz, E. K. (2002). Language learning and perfectionism: Anxious and non-anxious language learners’

reactions to their own oral performance. The Modern Language Journal, 86, 562-570.

Horwitz, E. K. (1990). Attending to the affective domain in the foreign language classroom. In S. S. Magnam (Ed.), Shifting the instructional focus to the learner (pp. 15-33). Middlebury, VT:

Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages.

Horwitz, E. K. (1991). Preliminary evidence for the reliability and validity of a foreign language anxiety scale. In E. K. Horwitz &

D. J. Young (Eds.), Language anxiety: From theory and research to classroom implications (pp. 37-40). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.

Horwitz, E. K. (2001). Language anxiety and achievement. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 112-126.

Horwitz, E. K., Horwitz, M. B., & Cope, J. (1986). Foreign language classroom anxiety. The Modern Language Journal, 70, 125-132.

Institute of International Education. (2010). Top 25 places of origin of international students, 2008/09-2009/10. Retrieved October 25, 2011, from http://www.iie.org/Research-and-Publications/Open- Doors/Data/International-Students/Leading-Places-of-Origin/

2008-10

Kitano, K. (2001). Anxiety in the college Japanese language classroom. The Modern Language Journal, 85, 549-566.

Koch, A. S., & Terrell, T. D. (1991). Affective reactions of foreign language students to natural approach activities and teaching techniques. In E. K. Horwitz & D. J. Young (Eds.), Language

31

anxiety: From theory and research to classroom implications (pp. 109-126). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.

Loewen, S., & Philp, J. (2006). Recasts in the adult English L2 classroom: Characteristics, explicitness, and effectiveness. The Modern Language Journal, 90, 536-556.

MacIntyre, P. D. (1999). Language anxiety: A review of the research for language teachers. In D. J. Young (Ed.), Affect in foreign language and second language learning: A practical guide to creating a low-anxiety classroom atmosphere (pp. 24-45).

Boston: McGraw-Hill.

MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1989). Anxiety and second-language learning: Toward a theoretical clarification. Language Learning, 39, 251-275.

MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1991a). Investigating language class anxiety using the focused essay technique. The Modern Language Journal, 75, 296-304.

MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1991b). Language anxiety: Its relationship to other anxieties and to processing in native and second language. Language Learning, 41, 513-534.

MacIntyre, P. D., & Gardner, R. C. (1991c). Methods and results in the study of anxiety and language learning: A review of the literature. Language Learning, 41, 85-117.

MacIntyre, P. D., Noels, K. A., & Clément, R. (1997). Biases in self-ratings of second language proficiency: The role of language anxiety. Language Learning, 47, 265-287.

Matsuda, S., & Gobel, P. (2004). Anxiety and predictors of performance in the foreign language classroom. System, 32, 21-36.

32

McCroskey, J. C. (1982). An introduction to rhetorical communication (4th ed.). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.

McCroskey, J. C., Beatty, M. J., Kearney, P., & Plax, T. G. (1985).

The content validity of the PRCA-24 as a measure of communication apprehension across communication contexts.

Communication Quarterly, 33, 165-173.

Oh, J. (1992). The effects of L2 reading assessment methods on anxiety level. TESOL Quarterly, 26, 172-176.

Onwuegbuzie, A. J., Bailey, P., & Daley, C. E. (1999). Factors associated with foreign language anxiety. Applied Psycholinguistics, 20, 217-239.

Peirce, B. N. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29, 9-31.

Phillips, E. M. (1991). Anxiety and oral competence: Classroom dilemma. The French Review, 65, 1-14.

Phillips, E. M. (1992). The effects of language anxiety on student oral test performance and attitudes. The Modern Language Journal, 76, 14-26.

Price, M. L. (1991). The subjective experience of foreign language anxiety: Interviews with highly anxious students. In E. K.

Horwitz & D. J. Young (Eds.), Language anxiety: From theory and research to classroom implications (pp. 101-108).

Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.

Rubin, R. B., Graham, E. E., & Mignerey, J. T. (1990). A longitudinal study of college students’ communication competence.

Communication Education, 39, 1-14.

Saito, Y., & Samimy, K. K. (1996). Foreign language anxiety and language performance: A study of learner anxiety in beginning,

33

intermediate, and advanced-level college students of Japanese.

Foreign Language Annals, 29, 239-251.

Sarason, I. (1978). The test anxiety scale: Concept and research. In C.

D. Spielberger & I. G. Sarason (Eds.), Stress and anxiety (Vol.

5, pp. 193-216). Washington, DC: Hemisphere.

Shapiro, S. S., & Wilk, M. B. (1965). An analysis of variance test for normality. Biometrika, 52, 591-611.

Shohamy, E. (1982). Affective considerations in language testing. The Modern Language Journal, 66, 13-17.

Stevens, J. P. (2002). Applied multivariate statistics for the social sciences (4th ed.). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Tabachnick, B. G., & Fidell, L. S. (2001). Using multivariate statistics (4th ed.). Boston: Allyn & Bacon.

Truitt, S. N. (1995). Anxiety and beliefs about language learning: A study of Korean University students learning English.

Unpublished doctoral dissertation, University of Texas at Austin, Austin, TX.

Tsai, B.-C., & Cheng, Y.-S. (2009). The effects of rhetorical task type, English proficiency, and writing anxiety on senior high school students’ English writing performance. English Teaching &

Learning, 33(3), 95-131.

Tsai, C.-K. (2001). The comparative study of traditional instruction and web-based instruction—From the exploration of teaching media, classroom management and assessment. Unpublished doctoral dissertation, National Sun Yat-sen University, Kaohsiung, Taiwan.

34

Watson, D., & Friend, R. (1969). Measurement of social-evaluative anxiety. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 33, 448-457.

Wu, G. C. (2002). Foreign language anxiety of EFL elementary school learners: A case study in Taipei County. Unpublished master’s thesis, National Taipei Teachers College, Taipei, Taiwan.

Young, D. J. (1990). An investigation of students’ perspectives on anxiety and speaking. Foreign Language Annals, 23, 539-553.

Young, D. J. (1991). Creating a low-anxiety classroom environment:

What does language anxiety research suggest? The Modern Language Journal, 75, 426-439.

Young, D. J. (1999). Affect in foreign language and second language learning: A practical guide to creating a low-anxiety classroom atmosphere. Boston: McGraw-Hill.

相關文件