• 沒有找到結果。

Hilka/Schumann: Carmina Burana. Die Lieder der Benediktbeurer Handschrift.

Vollständige Ausgabe des Originaltextes nach der von B. Bischoff abgeschlossenen kritischen Ausgabe von Alfonsi Hilka und Otto Schumann.

Zweisprachige Ausgabe. 5. Aufl. München: dtv 1991.

Lachmann: Walther von der Vogelweide. Leich, Lieder, Sangsprüche. 14. Aufl. der Ausgabe Karl Lachmanns mit Beiträgen von Thomas Bein und Horst Brunner.

Hg. von Christoph Cormeau. Berlin/New York: de Gruyter 1996.

Maurer: Die Lieder Walthers von der Vogelweide. Unter Beifügung erhaltener und erschlossener Melodien. Hg. von Friedrich Maurer. Bd. 2: Liebeslieder.

Erstausgabe 1956. 3. Aufl. Tübingen: Niemeyer 1969.

Neumann: Deutscher Minnesang (1150-1300). Einführung sowie Auswahl und Ausgabe der mittelhochdeutschen Texte von Friedrich Neumann.

Nachdichtung von Kurt Erich Meurer. Stuttgart: Reclam 2002.

Schweikle: Walther von der Vogelweide. Gesamtausgabe. Bd. 2: Liedlyrik.

Mittelhochdeutsch / Neuhochdeutsch. Hg. und übersetzt von Günther Schweikle. Stuttgart: Reclam 1998.

Wapnewski: Walther von der Vogelweide: Gedichte. Mittelhochdeutscher Text und Übertragung. Ausgewählt und übertragen von Peter Wapnewski. Erstaufl.

1966. 7. Aufl. Frankfurt a. M.: Fischer 1977.

Wackernagel: Walther von der Vogelweide nebst Ulrich von Singenberg und Leutold von Seven. Hg. von Wilhelm Wackernagel und Max Rieger. Gießen: J.

Rickersche Buchhandlung 1862.

Wilmanns/Michels: Walther von der Vogelweide. Hg. und erklärt von Wilhelm Wilmanns. 4. Aufl. besorgt von Victor Michels. 2 Bände. Halle (Saale):

Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses 1916/24.

Sekundärliteratur:

Bennewitz, Ingrid (1989): ‚vrouwe / maget‘. Überlegungen zur Interpretation der sog.

Mädchenlieder im Kontext von Walthers Minnesang-Konzeption. In: Walther von der Vogelweide: Beiträge zu Leben und Werk. Hg. von Hans-Dieter Mück.

Stuttgart: Stöffler und Schütz. S. 237-252.

Bernt, Günter (1978): Artikel ‚Carmina Burana’ in: Verfasserlexikon. 2. Aufl. Bd. 1.

Berlin/N.Y.: de Gruyter, Sp. 1180-1186.

de Boor, Helmut (1979): Die höfische Literatur. Vorbereitung, Blüte, Ausklang.

1170-1250. Geschichte der deutschen Literatur von den Anfängen bis zur Gegenwart. Bd. II. 10. Aufl. bearb. von Ursula Henning. München: Beck.

Brinkmann, Hennig (1971): Entstehungsgeschichte des Minnesangs. Nachdruck der Ausgabe Halle (Saale) 1926. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

Brinkmann, Sabine Christiane (1985a): Die deutschsprachige Pastourelle vom 13. bis zum 16. Jahrhundert. Göppingen: Kümmerle. (Göppinger Arbeiten zur Germanistik 307)

- - (1985b): Mittelhochdeutsche Pastourellendichtung. In: Der deutsche Minnesang.

Aufsätze zu seiner Forschung. Hg. von Hans Fromm. Darmstadt:

Wissenschaftliche Buchgesellschaft. S. 401-432.

Brunner u.a. (1996): Walther von der Vogelweide. Epoche – Werk – Wirkung. Hg.

von Horst Brunner, Gerhard Hahn, Ulrich Müller, Franz Viktor Spechtler.

Unter Mitarbeit von Sigrid Neureiter-Lackner. München: Beck.

Brunner, Horst (2003): Geschichte der deutschen Literatur des Mittelalters im Überblick. Ausgabe 2003. Stuttgart: Reclam.

Frings, Theodor (1954): Walthers Gespräche. In: Festschrift für Dietrich Kralik, dargebracht von Freunden, Kollegen und Schülern. Horn: Berger. S. 154-162.

Hahn, Gerhard (1969): Walther von der Vogelweide: Nemt, frowe, disen kranz. In:

Interpretationen mittelhochdeutscher Lyrik. Hg. von Günther Jungbluth. Bad Homburg v. d. H./Berlin/Zürich: Gehlen. S. 205-226.

- - : Walther von der Vogelweide: Eine Einführung. München/Zürich 1986.

Heinzle, Joachim (1997): Mädchendämmerung. Zu Walthers 39, 11 und 74, 20. In:

Verstehen durch Vernunft. Festschrift für Werner Hoffmann. Hg. von Burghardt Krause. Wien: Fassbänder (Philologica Germanica 19), S. 145-158.

Herzmann, Herbert (1977): Walthers ‚Under der linden‘ – ein Lied der ‚niederen Minne‘? In: Zeitschrift für deutsche Philologie 96, S. 348-370.

Krohn, Rüdiger (1989): Sein oder nicht sein? L. 91, 17ff. – Fälschung und/oder Schlüssel zu Walthers Minnelyrik. In: Walther von der Vogelweide. Beiträge zu Leben und Werk. Hg. von Hans-Dieter Mück. Stuttgart: Stöffler und Schütz, S. 221-235.

Masser, Achim (1989): Zu den sog. ’Mädchenliedern’ Walthers von der Vogelweide.

Werner Schröder zum 75. Geburtstag am 13. März 1989. In: Wirkendes Wort 39, S. 3-15.

Mölk, Ulrich (1981): Die französische Lyrik. In: Neues Handbuch der Literaturwissenschaft. Bd. 7: Europäisches Hochmittelalter. Hg. von Hennig Krauss. Wiesbaden: Aula, S. 37-48.

Mohr, Wolfgang (1963): Vortragsform und Form als Symbol im mittelalterlichen Liede. In: Festgabe für Ulrich Pretzel zum 65. Geburtstag. Hg. von Werner Simon. Berlin: Schmidt, S. 128-138.

Pretzel, Ulrich (1966): Walthers Mädchenlieder. In: Kleine Schriften von Ulrich Pretzel. Hg. von Wolfgang Bachofer und Karl Stackmann. Berlin: Schmidt 1979, S. 187-198 (Zuerst in Festschrift für Helmut de Boor. Tübingen 1966, S.

33-47).

Renawake, Silvia (1983): Walthers Lieder der ‚herzeliebe‘ und die höfische Minne-doktrin. In: Minnesang in Österreich. Hg. von Helmut Birkhan. Wien: Halosar (Wiener Arbeiten zur germanischen Altertumskunde und Philologie 24), S.

109-152.

Sievert, Heike (1993): Das ‚Mädchenlied‘. Walther von der Vogelweide: Under der linden. In: Gedichte und Interpretationen. Mittelalter. Hg. von Helmut Tervooren. Stuttgart: Reclam, S. 129-143.

Scholz, Manfred Günter (1999): Walther von der Vogelweide. Stuttgart/Weimar:

Metzler (SM 316).

Schweikle, Günther (1995): Minnesang. 2. Aufl. Stuttgart/Weimar: Metzler (SM 244).

Spanke, Hans (1983): Die älteste lateinische Pastourelle. In: Studien zur lateinischen und romanischen Lyrik des Mittelalters. Hg. von Ulrich Mölk. Hildesheim/

Zürich/New York: Olms (Collectanea XXXI), S. 190-198.

Wapnewski, Peter (1957): Walthers Lied von der Traumliebe (74, 20) und die deutschsprachige Pastourelle. In: Euphorion 51, S. 113-150.

Warning, Rainer (1992): Pastourelle und Mädchenlied. In: Festschrift Walter Haug und Burghart Wachinger. Bd. II. Hg. von Johannes Janota. Tübingen:

Niemeyer, S. 709-723.

Willemsen, Elmar (2006): Walther von der Vogelweide. Untersuchungen zur Varianz in der Liedüberlieferung. Frankfurt a.M.: Peter Lang (Walther-Studien 4).

Siglen der Liederhandschriften

A Kleine Heidelberger Liederhandschrift, Universitätsbibliothek Heidelberg Cpg 357. Ende des 13. Jhds.

B Weingartner Liederhandschrift, Württembergische Landesbibliothek Stuttgart HB XIII 1. Anfang des 14. Jhds.

C Große Heidelberger Liederhandschrift (Codex Manesse), Universitätsbibliothek Heidelberg Cpg 848. 1. Hälfte des 14. Jhds.

E Würzburger Liederhandschrift (Hausbuch des Michael de Leone), Universitätsbibliothek München 2° Cod. Ms. 731. Zwischen 1345-54.

Textanhang

Eine anonyme altfranzösische Pastourelle aus einer Handschrift des 13. Jahrhunderts (Text und Übersetzung nach Warning 1992, S. 711f.)

En mai, la rousee, que nest la flor, Walde und stimmen großen Jubel an; wenn ich ihre Freude höre, dann könnte mich nichts

Gelobt sei der Meister, der sie so schuf; sie ist ganz nach meinem Wunsche. Ich setzte mich nieder zu ihrer Rechten und sagte zu ihr:

„Mein Fräulein, ich begehre eure Liebe.“

Ele me respont: „Sire Champenois, par vostre folie ne m’avrois des mois, car je sui amie couchai la a terre tout maintenant, levai li le chainse; und hob ihr das Leinenkleid, als ich ihre weiße Haut sah, entbrannte ich um so mehr; ich tat ihr die Tollheit an; sie aber hatte nichts dagegen, vielmehr wollte sie es sehr wohl.

Quant de la pastore oi fet mon talent, heiligen Maria, Rittersmann, empfehle ich euch an. Vergeßt mich nicht, denn ich bin eure Geliebte, kommt vielmehr oft zurück.“

相關文件