• 沒有找到結果。

Several suggestions for further research are proposed here to overcome the limitations of the current research. First, future studies are suggested to compile an additional corpus of masters’ theses produced by native English students. Inclusion of native students’ writings can help future researchers to examine whether native EAP students exhibit a similar usage pattern of collocations as the Taiwanese EFL learners did in this study. Cross-comparison between published authors’, native EAP students’, and Taiwanese EFL learners’ academic collocation uses can better reveal that the mismatch between published authors’ and the Taiwanese EFL learners’ usage pattern of collocations are due to the causes of genre difference (i.e. researcher articles and masters’ theses) or years’ of academic writing experience (i.e. more experienced published authors and more novice student writers).

Another suggestion is to include more core nouns in further research. A preliminary exploration on nouns occurring more than 40 times PWMs in the two corpora yields additional 111 core nouns (see Appendix F for the complete listing of these nouns). Quick examination on these nouns reveals that these nouns are indeed commonly seen in the field of applied linguistics. However, investigating the verb/adjective collocates of these core nouns will be too overwhelming for one researcher to undertake. It is thus suggested that interested researchers can identify the common verb/adjective collocations of the additional core nouns, which can not only provide more comprehensive lists of common V-N and A-N collocations in the field of applied linguistics but also facilitate our understanding of Taiwanese EFL learners’

usage pattern of these additional combinations.

In addition, further studies are also encouraged to extend their research scope on other types of lexical collocation, such as adverb-verb (Adv-V) and adverb-adjective

99

(Adv-A) collocations. Compilation of frequent Adv-V/Adv-A collocation lists can provide more useful references for student writers in the field of applied linguistics.

Future studies can also investigate common lexical collocations in other academic fields.

Previous research has proved that the use of collocations is discipline-specific in academic writing. More studies on different academic disciplines are thus necessary to match the needs of different EAP students.

100

REFERENCES

Ackermann, K., & Chen, Y.-H. (2013). Developing the Academic Collocation List (ACL)—A corpus-driven and expert-judged approach. Journal of English for Academic Purposes, 12, 235-247

Arnaud, O. J. L., & Savignon, S. J. (1997). Rare words, complex lexical units and the advanced learner. In J. Coady & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp.157-173). Cambridge: Cambridge University Press.

Barfield, A., & Gyllstad, H. (2009). Introduction: Researching L2 collocation knowledge and development. In A. Barfield & H. Gyllstad (Eds.), Researching collocations in another language: Multiple interpretations (pp. 1-18).

Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (1986). The BBI combinatory dictionary of English: A guide to word combination. Amsterdam: John Benjamins.

Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (1997). The BBI combinatory dictionary of English: A guide to word combination. Amsterdam: John Benjamins.

Biber, D., & Conrad, S. (1999). Lexical bundles in conversation and academic prose.

In H. Hasselgard & S. Oksefjell (Eds.), Out of corpora: Studies in honour of Stig Johansson (pp.181-190). Amsterdam: John Benjamins.

Biber, D., & Conrad, S. (2004). If you look at…: Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25(3), 371-405.

Biber, D., Conrad, S., & Cortes, V. (2004). Lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, 25(3), 371-405.

Biber, D., Conrad, S., Reppen, R., Byrd, P., & Helt, M. (2002). Speaking and writing in the university: A multidimensional comparison. TESOL Quarterly, 36(1), 9-48.

101

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. Harlow, England: Pearson Education Limited.

Chen, Y. H., & Baker, P. (2010). Lexical bundles in native and non-native academic writing. Language Learning and Technology, 14(2), 30-49.

Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213-238.

Coxhead, A. (2008). Phraseology and English for academic purposes. In F., Meunier,

& S., Granger (Eds.), Phraseology in foreign language learning and teaching (pp.149-161). Amsterdam: John Benjamins.

Coxhead, A., & Byrd, P. (2007). Preparing writing teachers to teach the vocabulary and grammar of academic prose. Journal of Second Language Writing, 16, 129-147.

DeCock, S., Granger, S., Leech, G., & McEnery, T. (1998). An automated approach to the phrasicon of EFL learners. In S. Granger (Ed.), Learner English on Computer (pp.67-79). London & New York: Addison Wesley Longman.

Durrant, P. (2009). Investigating the viability of a collocation list for students of English for academic purposes. English for Specific Purposes, 28, 157-169.

Durrant, P., & Schmitt, N. (2009). To what extent do native and non-native writers make use of collocations? IRAL, 47, 157-177.

Ellis, N. C., Simpson-Vlach, R., & Maynard, C. (2008). Formulaic language in native and second language speakers: psycholinguistics, corpus linguistics, and TESOL.

TESOL Quarterly, 42, 375-396.

Fan, M. (2009). An exploratory study of collocational use by ESL students: A task-based approach. System, 37(1), 110-123.

Granger, S. (1998). Prefabricated patterns in advanced EFL writing: collocations and

102

formulae. In A. Cowie (Ed.), Phraseology: Theory, analysis and applications (pp.145-160). Oxford: Oxford University Press.

Granger, S. (2011). From phraseology to pedagogy: Challenges and prospects. In T.

Herbst, S. Faulhaber, & P. Uhrig (Eds.), The phraseological view of language (pp.123-146). Berlin: De Gruyter Mouton.

Henriksen, B. (2013). Research on L2 learners’ collocational competence and development–a progress report. In C. Bardel, C. Lindquist, & B. Laufer (Eds.), L2 VOCABULARY ACQUISITION, KNOWLEDGE AND USE: new perspectives on assessment and corpus analysis (pp. 29-56). Available on-line at

http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:682927/FULLTEXT01.pdf#page=29 Howarth, P. (1998). Phraseology and second language proficiency. Applied

Linguistics, 19(1), 24-44.

Hyland, K. (2008). Academic clusters; text patterning in published and postgraduate writing. International Journal of Applied Linguistics, 18(1), 41-62.

Jiang, J. (2009). Designing pedagogic materials to improve awareness and productive use of L2 collocations. In A. Barfield & H. Gyllstad (Eds.), Researching

collocations in another language: Multiple interpretations (pp. 99-113).

Basingstoke: Palgrave Macmillan.

Jones, M., & Haywood, S. (2004). Facilitating the acquisition of formulaic sequences:

An exploratory study in an EAP context. In N. Schmitt (Ed.), Formulaic Sequences: Acquisition, Processing, and Use (pp. 269-300). Amsterdam: John Benjamins.

Kilgarriff, A., Rychly, P., Smrz, P., & Tugwell, D. (2004). Itri-04-08 the sketch engine. Information Technology, 105, 116.

Koya, T. (2005). The acquisition of basic collocations by Japanese learners of

103

English. Unpublished doctoral dissertation, Waseda University, Japan. Available on-line at http://dspace.wul.waseda.ac.jp/dspace/bitstream/2065/5685/3/Honbun-4160.pdf

Laufer, B. (2005). Instructed second language vocabulary learning: The fault in the

‘default hypothesis’. In A. Housen & M. Pierrard (Eds.), Investigations in instructed second language acquisition (pp. 311-329). Berlin: Mouton de Gruyter.

Laufer, B., & Waldman, T. (2011). Verb-Noun collocations in second language writing: a corpus analysis of learners’ English. Language Learning, 61(2), 647-672.

Li, J., & Schmitt, N. (2010). The development of collocation use in academic texts by advanced L2 learners: A multiple case study approach. In D. Wood (Ed.),

Perspectives on formulaic language: Acquisition and communication (pp. 22–

46). New York: Continuum.

Lorenz, G. (1999). Adjective intensification—learners versus native speakers: A corpus study of argumentative writing. Amsterdam & Atlanta: Rodopi.

Millar, N. (2011). The processing of malformed formulaic language. Applied Linguistics, 32(2), 129-148.

Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge:

Cambridge University Press.

Nation, I. S. P. (2005). Teaching and learning vocabulary. In E. Hinkel (Ed.),

Handbook of research in second language teaching and learning. Mahwah, NJ:

Lawrence Erlbaum.

Nesselhauf, N. (2003). The use of collocations by advanced learners of English and some implications for teaching. Applied Linguistics, 24(2), 223-242.

104

Nesselhauf, N. (2005). Collocations in a learner corpus. Amsterdam: John Benjamins.

Peacock, M. (2012). High-frequency collocations of nouns in research articles across eight disciplines. Iberica, 23, 29-46.

Revier, R. L., & Henriksen, B. (2006). Teaching collocations. Pedagogical

implications based on a cross-sectional study of Danish EFL. In M. Bendtsen, M.

Björklund, C. Fant & L. Forsman (Eds.), Språk, lärande och utbilding i sikte (pp.

191-206). Pedagogiska fakulteten Åbo Akademi Vasa.

Rychlý, P. (2008). A lexicographer-friendly association score. In P. Sojka & A. Horák (Eds.), Proceedings of Recent Advances in Slavonic Natural Language

Processing (pp. 6-9). Brno: Masaryk University.

Schleppegrell, M. J. (2004). The language of schooling: A functional linguistics perspective. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Schleppegrell, M. J., Achugar, M., & Orteiza, T. (2004). The grammar of history:

Enhancing content-based instruction through a functional focus on language.

TESOL Quarterly, 38(1), 67-93.

Schleppegrell, M. J. & Colombi, M. C. (Eds). (2002). Developing advanced literacy in first and second languages. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Schmitt, N. (Ed.). (2004). Formulaic sequences: Acquisition, processing, and use.

Amsterdam: John Benjamins.

Shin, D., & Nation, P. (2008). Beyond single words: The most frequent collocations in spoken English. ELT Journal, 62(4), 339-348.

Sinclair, J. M. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.

Siyanova, A., & Schmitt, N. (2008). L2 learner production and processing of

105

collocation: A multi-study perspective. The Canadian Modern Language Review, 64(3), 429-458.

Stubbs, M. (1995). Collocations and semantic profiles: On the cause of the trouble with quantitative methods. Functions of Language, 2(1), 1-33.

Ward, J. (2007). Collocation and technicality in EAP engineering. Journal of English for Academic Purposes, 6, 18-35.

Williams, G. C. (1998). Collocational networks: Interlocking patterns of lexis in a corpus of plant biology research articles. International Journal of Corpus Linguistics, 3(1), 151-11.

Wood, D. (2010). Perspectives on formulaic language: Acquisition and communication. London/New York: Continuum.

Wray, A. (2002). Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.

106

APPENDICES

Appendix A. Listing of Meaning-Clustered V-N Collocations in RAC.

Core Noun Meaning of Collocation V-N Collocation

conclusion reach a conclusion draw conclusion, reach conclusion context create/explain a context provide context

difference discuss a difference examine difference explain a difference explain difference

make a big effect make difference

recognize a difference find difference, identify difference, indicate difference, observe difference, reflect difference, reveal difference, show difference discussion present a discussion present discussion

example give an example present example, provide example

finding confirm/repeat someone else’s

findings confirm finding, corroborate finding, support finding make findings public present finding

information collect information collect information, gather information contain information contain information

deal with information process information exchange/share information exchange information

get information elicit information, obtain information, receive information give information give information, provide information

present information present information

use information use information

issue deal with an issue address issue

discuss/investigate an issue discuss issue, examine issue, explore issue, investigate issue mention/point out an issue raise issue

relate issue relate issue

knowledge get knowledge acquire knowledge, gain knowledge

improve knowledge construct knowledge, develop knowledge measure knowledge measure knowledge

require knowledge require knowledge

107

show knowledge demonstrate knowledge

use knowledge apply knowledge, use knowledge

language get language acquire language

learn/teach a language learn language, teach language

study a language study language

use/speak a language produce language, speak language, use language learner allow learners to do sth. allow learner, enable learner

ask learners to do sth. ask learner, push learner, require learner

expect learners expect learner

give learners sth. expose learner, provide learner motivate learners encourage learner, engage learner

teach learners lead learner

level reach a level achieve level, reach level

show a level show level

number

increase/reduce the number of sth. increase number reduce number participant allow participants to do sth. allow participant

ask participants to do sth. ask participant, require participant, tell participant divide participants divide participant

give participants sth. assign participant, give participant, provide participant get participants recruit participant, select participant

motivate participants encourage participant teach participants instruct participant test participants test participant

point receive a point award point, receive point

make a point make point

question

answer/ask a question

answer question ask question deal with a question address question make people start to think about a

question pose question, raise question

think about/discuss a question investigate question

use a question use question

research do research conduct research

need research need research, require research

result consider/ analyze results compare result, discuss result, interpret result, summarize result obtain results find result, obtain result

produce results produce result, yield result

publish results present result, report result, show result

role accept a role assume role

108

examine the role of sb./sth. examine role, investigate role

have a role play role, take role

student allow students to do sth. allow student, enable student, prepare student,

ask students to do sth. ask student, inform student, invite student, require student

divide students divide student

expect students expect student

give/show students sth. assign student, expose student, introduce student, provide student

interview student interview student

motivate students encourage student, engage student place students into certain

group/place enroll student, place student

teach students guide student, instruct student, lead student, teach student study carry out a study carry out study, conduct study, undertake study

design a study design study

guide study guide study

publish/review a study describe study, report study, review study

task design a task design task

do a task administer task, perform task

finish a task accomplish task, complete task

use a task use task

term use a term use term

use consider/analyze the use compare use, examine use, investigate use

need the use require use

report the use report use

word choose a word choose word, select word

encounter a word encounter word

guess a word guess word

know a word identify word, know word, learn word, recognize word

process a word process word, read word

remember a word remember word

repeat a word repeat word

show a word contain word, present word

use a word produce word, pronounce word, use word, write word

109

Appendix B. Listing of Meaning-Clustered A-N Collocations in RAC.

Core Noun Meaning of Collocation A-N Collocation

context different context different context, various context

general context broad context

particular context certain context, particular context, specific context

types of context

academic context, communicative context, cultural context, educational context, institutional context, instructional context, interactional context, local context, meaningful context, new context, obligatory context, social context, sociocultural context

difference big difference great difference

clear difference clear difference, large difference, major difference important difference important difference, significant difference

main difference main difference

small difference small difference

types of difference cultural difference, individual difference, qualitative difference, statistical difference

discussion discussion that taking place on the

Internet online discussion

long or detailed discussion detailed discussion, further discussion

example above example above example

very good or clear discussion good example

finding important findings important finding

interesting/surprising findings interesting finding

main findings main finding

similar findings similar finding

present finding, previous finding

form correct form correct form

different form different form, various form

new form new form

particular form particular form, specific form

types of form grammatical form, inflected form, lexical form, linguistic form, plural form

group different group different group

groups of a particular size large group, small group particular group particular group

types of group advanced group, experimental group, social group information detailed information detailed information

important information important information information that is clear & easy to

see explicit information

more information additional information, new information particular information specific information

110 types of information

contextual information, demographic information, grammatical information, lexical information, linguistic information, phonological information, semantic information, syntactic information, visual information

useful information relevant information

issue important issue important issue, key issue

knowledge general knowledge general knowledge

knowing the most recent facts new knowledge partial knowledge partial knowledge

previous knowledge existing knowledge, previous knowledge, prior knowledge

shared knowledge shared knowledge

types of knowledge

cultural knowledge, declarative knowledge, grammatical knowledge, lexical knowledge, linguistic knowledge, metacognitive knowledge, metalinguistic knowledge, pedagogical knowledge, personal knowledge, practical knowledge, procedural knowledge, productive knowledge, receptive knowledge, strategic knowledge, syntactic knowledge explicit knowledge, implicit knowledge

language different language different language

new language new language

types of language

academic language, dominant language, formulaic language, oral language

additional language, foreign language, international language heritage language, home language, natural language

native language, nonnative language used in official contexts official language

learner

at different learning point early learner late learner

degrees of proficiency

advanced learner, proficient learner intermediate learner

novice learner

types of learner individual learner, old learner, successful learner level

degrees of proficiency

advanced level, high level

intermediate level, secondary level low level

different/similar level different level, various level similar level

particular level certain level

suitable or acceptable level appropriate level

types of level conceptual level, lexical level, linguistic level, tertiary level

number average number average number, mean number

same or similar equal number

large number great number, high number, large number small number limited number, low number, small number

111

increasing number growing number, increasing number

total number total number

order not in order random order

participant type of participant individual participant

point different point different point

main points important point, key point, main point process difficult/complicated process complex process

types of process cognitive process, mental process social process

question asking for an opinion and not an

answer of ‘yes’ or ‘no’ open question

key question important question, main question particular question specific question

types of question direct question

research done for a long time early research, previous research, prior research done recently or being done now current research, present research, recent research being done in the future further research, future research

using particular methods empirical research, qualitative research result after considering everything overall result

different/similar results different result, mixed result similar result

good results good result, positive result, significant result types of results quantitative result

role active role active role

different role different role

important role central role, crucial role, important role, significant role

types of role thematic role

student

degrees of proficiency advanced student, proficient student intermediate student

types of student focal student, individual student, international student, young student

study

a great/small number of studies numerous study several study

done for a long time/recently current study, present study, recent study done recently or being done now early study, previous study

being done in the future further study, future study

main study main study

of a particular scale large study

similar study similar study

types of study academic study, exploratory study

using a particular method comparative study, empirical study, experimental study,

112

longitudinal study, qualitative study

task different task different task

difficult/unpleasant task complex task, difficult task particular task particular task, specific task

types of task communicative task, experimental task

use common use extensive use, frequent use, great use, high use

general use overall use

good use effective use

real or correct use actual use, appropriate use, correct use word common/important words frequent word, key word

different word different word

knowing/not knowing a word familiar word

unfamiliar word, unknown word

particular words particular word

types of words

abstract word, academic word, difficult word, new word, real word,

individual word, single word

113

Appendix C. V-N and A-N Collocations in RAC and MTC.

Core Noun V-N

114

social context 272 22.9 147 9.8% 192 16.4 101 20.4%

sociocultural context 70 5.9 42 2.8% 24 2 16 3.2%

specific context 233 19.6 155 10.3% 109 9.3 62 12.6%

various context 78 6.6 66 4.4% 90 7.7 49 9.9%

difference compare difference 34 2.9 27 1.8% 150 12.8 99 20.0% clear difference 73 6.2 62 4.1% 15 1.3 11 2.2%

examine difference 67 5.7 60 4.0% 134 11.4 91 18.4% cultural difference 160 13.5 91 6.1% 133 11.3 64 13.0%

exist difference 4 0.3 4 0.3% 105 9 38 7.7% great difference 66 5.6 56 3.7% 74 6.3 51 10.3%

explain difference 98 8.3 83 5.5% 36 3.1 32 6.5% important difference 103 8.7 86 5.7% 17 1.5 11 2.2%

explore difference 29 2.4 25 1.7% 78 6.7 48 9.7% individual difference 385 32.5 182 12.1% 326 27.8 143 28.9%

find difference 599 50.5 321 21.4% 611 52.1 206 41.7% large difference 88 7.4 67 4.5% 19 1.6 15 3.0%

identify difference 75 6.3 62 4.1% 51 4.4 37 7.5% main difference 60 5.1 51 3.4% 23 2 22 4.5%

indicate difference 119 10 93 6.2% 87 7.4 56 11.3% major difference 80 6.7 68 4.5% 85 7.3 57 11.5%

investigate difference 49 4.1 44 2.9% 90 7.7 68 13.8% qualitative difference 68 5.7 51 3.4% 18 1.5 12 2.4%

make difference 105 8.9 85 5.7% 194 16.5 101 20.4% significant difference 2421 204.2 638 42.5% 4952 422.4 376 76.1%

observe difference 104 8.8 82 5.5% 34 2.9 24 4.9% small difference 75 6.3 46 3.1% 15 1.3 12 2.4%

reach difference 0 0 0 0.0% 89 7.6 40 8.1% statistical difference 60 5.1 43 2.9% 43 3.7 34 6.9%

reflect difference 64 5.4 61 4.1% 17 1.5 16 3.2%

reveal difference 350 29.5 211 14.1% 166 14.2 101 20.4%

show difference 528 44.5 302 20.1% 555 47.3 214 43.3%

discussion present discussion 70 5.9 62 4.1% 0 0 0 0.0% detailed discussion 61 5.1 54 3.6% 37 3.2 30 6.1%

electronic discussion 24 2 10 0.7% 79 6.7 12 2.4%

further discussion 84 7.1 73 4.9% 121 10.3 85 17.2%

online discussion 142 12 33 2.2% 227 19.4 15 3.0%

example present example 63 5.3 48 3.2% 46 3.9 35 7.1% above example 70 5.9 49 3.3% 197 16.8 52 10.5%

provide example 219 18.5 167 11.1% 162 13.8 100 20.2% good example 59 5 54 3.6% 65 5.5 50 10.1%

typical example 36 3 34 2.3% 61 5.2 38 7.7%

115

finding confirm finding 86 7.3 70 4.7% 33 2.8 26 5.3% above finding 25 2.1 22 1.5% 77 6.6 43 8.7%

corroborate finding 59 5 51 3.4% 28 2.4 25 5.1% important finding 78 6.6 66 4.4% 42 3.6 34 6.9%

discuss finding 55 4.6 53 3.5% 127 10.8 98 19.8% interesting finding 77 6.5 68 4.5% 57 4.9 38 7.7%

present finding 87 7.3 74 4.9% 142 12.1 94 19.0% main finding 77 6.5 64 4.3% 88 7.5 49 9.9%

report finding 141 11.9 124 8.3% 136 11.6 61 12.3% major finding 42 3.5 37 2.5% 497 42.4 275 55.7%

summarize finding 47 4 44 2.9% 173 14.8 138 27.9% present finding 74 6.2 58 3.9% 39 3.3 22 4.5%

support finding 110 9.3 96 6.4% 143 12.2 81 16.4% previous finding 155 13.1 116 7.7% 97 8.3 61 12.3%

similar finding 95 8 81 5.4% 94 8 72 14.6%

form notice form 85 7.2 45 3.0% 54 4.6 21 4.3% correct form 239 20.2 108 7.2% 212 18.1 68 13.8%

produce form 159 13.4 78 5.2% 68 5.8 32 6.5% derived form 16 1.3 12 0.8% 69 5.9 13 2.6%

provide form 79 6.7 42 2.8% 50 4.3 26 5.3% different form 167 14.1 125 8.3% 132 11.3 84 17.0%

take form 178 15 144 9.6% 69 5.9 51 10.3% grammatical form 167 14.1 100 6.7% 349 29.8 45 9.1%

use form 383 32.3 192 12.8% 219 18.7 86 17.4% inflected form 99 8.3 33 2.2% 15 1.3 9 1.8%

lexical form 64 5.4 33 2.2% 18 1.5 11 2.2%

linguistic form 419 35.3 182 12.1% 345 29.4 91 18.4%

new form 151 12.7 88 5.9% 40 3.4 32 6.5%

particular form 97 8.2 69 4.6% 40 3.4 26 5.3%

plural form 112 9.4 42 2.8% 47 4 27 5.5%

reduced form 12 1 10 0.7% 216 18.4 13 2.6%

specific form 65 5.5 43 2.9% 61 5.2 17 3.4%

spoken form 45 3.8 23 1.5% 70 6 46 9.3%

various form 92 7.8 75 5.0% 69 5.9 50 10.1%

group form group 70 5.9 54 3.6% 90 7.7 50 10.1% advanced group 142 12 45 3.0% 26 2.2 7 1.4%

outperform group 162 13.7 77 5.1% 307 26.2 98 19.8% different group 301 25.4 201 13.4% 338 28.8 158 32.0%

experimental group 956 80.6 158 10.5% 4085 348.5 184 37.2%

heterogeneous group 31 2.6 22 1.5% 79 6.7 31 6.3%

116

large group 123 10.4 91 6.1% 60 5.1 43 8.7%

particular group 100 8.4 80 5.3% 35 3 30 6.1%

small group 283 23.9 171 11.4% 314 26.8 122 24.7%

social group 60 5.1 40 2.7% 16 1.4 13 2.6%

information collect information 65 5.5 54 3.6% 100 8.5 79 16.0% additional information 123 10.4 93 6.2% 84 7.2 52 10.5%

contain information 115 9.7 89 5.9% 70 6 53 10.7% contextual information 81 6.8 59 3.9% 111 9.5 60 12.1%

elicit information 81 6.8 64 4.3% 97 8.3 66 13.4% cultural information 40 3.4 30 2.0% 67 5.7 24 4.9%

exchange information 65 5.5 48 3.2% 51 4.4 36 7.3% demographic information 64 5.4 56 3.7% 80 6.8 48 9.7%

gather information 105 8.9 85 5.7% 111 9.5 68 13.8% detailed information 108 9.1 93 6.2% 212 18.1 109 22.1%

get information 44 3.7 36 2.4% 116 9.9 73 14.8% explicit information 94 7.9 38 2.5% 30 2.6 12 2.4%

give information 213 18 125 8.3% 128 10.9 87 17.6% grammatical information 80 6.7 35 2.3% 10 0.9 7 1.4%

integrate information 51 4.3 39 2.6% 186 15.9 42 8.5% important information 67 5.7 55 3.7% 130 11.1 74 15.0%

obtain information 114 9.6 88 5.9% 161 13.7 116 23.5% lexical information 74 6.2 37 2.5% 33 2.8 16 3.2%

offer information 32 2.7 29 1.9% 95 8.1 67 13.6% linguistic information 80 6.7 50 3.3% 59 5 43 8.7%

organize information 35 3 25 1.7% 100 8.5 47 9.5% new information 255 21.5 146 9.7% 456 38.9 190 38.5%

present information 137 11.6 100 6.7% 121 10.3 81 16.4% personal information 46 3.9 43 2.9% 86 7.3 58 11.7%

process information 87 7.3 67 4.5% 149 12.7 93 18.8% phonological information 72 6.1 23 1.5% 30 2.6 10 2.0%

provide information 735 62 459 30.6% 560 47.8 260 52.6% relevant information 131 11 101 6.7% 134 11.4 72 14.6%

provide information 735 62 459 30.6% 560 47.8 260 52.6% relevant information 131 11 101 6.7% 134 11.4 72 14.6%