• 沒有找到結果。

Suggestions for Future Research

The present study focused on one male Taiwanese EFL college teacher’s teaching belief and his code-switching practice, but some issues are still waiting to be solved. First, future researchers would invite two or more teachers to investigate their teaching beliefs and code-switching practice. Every teacher comes from different educational background, so their beliefs about code-switching and actual practices are different. Therefore, future researchers could compare and contrast different teachers’ teaching beliefs and their code-switching practice.

Second, the teacher of this study was a college English teacher. Teachers who teach students with different English proficiency levels may have different beliefs about code-switching. Hence, future researchers could invite some teachers who

70

teach English in elementary school, junior high school, high school, or even in cram schools. Their beliefs about code-switching and actual practices in the classroom would be very different.

Finally, students’ voices could be included in the future study. Besides the teacher’s teaching beliefs about code-switching, future researchers would also ask the students’ opinions about code-switching in the classroom. And then, after observing the classroom, the researchers would compare and contrast the differences between the teacher’s and the students’ belief and actual practice about

code-switching in the classroom.

71

REFERENCES

Ahmad, B. H., & Jusoff, K. (2009). Teachers’ code-switching in classroom

instructions for low English proficient learners. English Language Teaching, 2(2), 49-55.

Ary, D., Jacobs, L. C., & Sorensen, C. (2010). Introduction to research in education (8th ed.). Singapore: Thomson & Wadsworth.

Atkinson, D. (1987). The mother tongue in the classroom: A neglected resource? ELT Journal, 41(4), 241-247.

Barandagh, S. G., Zoghi, M., & Amini, D. (2013). An investigation of teachers and learners’ use of English-Persian code switching in Iranian intermediate EFL classrooms. Journal of Basic and Applied Scientific Research, 3(7), 876-883.

Bilgin, G. P., & Rahimi, A. (2013). EFL teachers’ attitude toward code switching: A Turkish setting. International Journal of Linguistics, 5(5), 1-13.

Bottorff, J. L. (1994). Using videotaped recordings in qualitative research. In J. M.

Morse (Ed.), Critical issues in qualitative research methods (pp. 244-261).

Thousand Oaks, CA: Sage.

Chang, C. Y. (2009). Teacher’s use of students’ L1 in an EFL classroom: A case study (Master’s thesis). National Cheng Kung University, Taiwan.

Chen, S. L. (2005). A study of junior high school EFL teachers’ beliefs and classroom practices in vocabulary instruction (Master’s thesis). National Changhua

University of Education, Taiwan.

Chuang, S. T. (2009). A study for the effect of L1 use on students’ EFL learning (Master’s thesis). National Chiayi University, Taiwan.

Clark, C. M., & Peterson, P. L. (1984). Teachers’ thought processes. Retrieved December 15, 2014, from

72

http://education.msu.edu/irt/PDFs/OccasionalPapers/op072.pdf.

Damra, H., & Qudah, H. (2012). The effect of using native languae on grammar achievement and attitudes toward learning of basic stages EFL students in Jordan. International Journal of Business and Social Science, 3(1), 300-306.

Edstrom, A. (2006). L1 use in the L2 classroom: One teacher’s self-evaluation. The Canadian Modern Language Review, 63(2), 275-292.

Eldin, A. A. T. S. (2014). Sociolinguistic study of code switching of the Arabic language speakers on social networking. International Journal of English Linguistics, 4(6), 78-86.

Ellis, R. (1984). Classroom second language development. Oxford: Pergamon.

Evrim, E. A., Gökçe, K, & Enisa, M. (2009). Exploring the relationship between teachers’ beliefs and styles on classroom management in relation to actual teaching practices: A case study. Procedia Social and Behavioral Science, 1, 612-617.

Farjami, F., & Asl, H. D. (2013). EFL teachers’ beliefs and performances on code switching (Iranian setting). International Journal of Language and Linguistics, 1(1), 6-10.

Flyman-Mattsson, A., & Burenhult, N. (1999). Code-switching in second language teaching of French. Working Papers, 47, 59-72.

Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2007). An introduction to language (8th ed.).

Boston, MA: Thomson Wadsworth.

Greggio, S., & Gil, G. (2007). Teacher’s and learners’ use of code switching in the English as a foreign language classroom: A qualitative study. Linguagem &

Ensino, 10(2), 371-393.

Horasan, S. (2014). Code-switching in EFL classrooms and the perceptions of the

73

students and teachers. Journal of Language and Linguistic Studies, 10(1), 31-45.

Huang, Y. P. (2009). English-only instruction in post-secondary education in Taiwan:

Voices from students. Hwa Kang Journal of English Language & Literature, 15, 145-157.

Huang, L. H. (2010). A case study of an EFL elementary school teacher’s language use in Taiwan (Master’s thesis). National Pingtung University of Education,

Taiwan.

Johnson, D. M. (1992). Approaches to research in second language teaching. New York: Longman.

Khonakdar, M., & Abdolmanafi-Rokni, S. J. (2015). Teachers’ code switching in an EFL context: Why and when? Studies in English Language Teaching, 3(1), 54-64.

Kim, S. H. O., & Elder, C. (2005). Language choices and pedagogic functions in the foreign language classroom: A cross-linguistic functional analysis of teacher talk. Language Teaching Research, 9(4), 355-380.

Krashen, S. (1982). Principle and practice in second language acquisition. Oxford:

Pergamon.

Lai, Y. C. (1999). Teacher code-switching in senior high school EFL classrooms: A case study (Master’s thesis). National Changhua University of Education,

Taiwan.

Lichtman, M. (2010). Qualitative research in education: A user’s guide (2nd ed.).

Thousand Oaks, CA: Sage.

Lin, Y. C. (2007). Using English to teach English: A case study on an elementary school teacher in Taiwan (Master’s thesis). National Pingtung University of

74

Education, Taiwan.

Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Beverly Hills, CA: Sage.

Liu, D., Ahn, G. S., Baek, K. S., & Han, N. O. (2004). South Korean high school English teachers’ code switching: Questions and challenges in the drive for maximal use of English in Teaching. TESOL Quarterly, 38(4), 605-638.

Liu, J. (2010). Teachers’ code-switching to the L1 in EFL classroom. The Open Applied Linguistic Journal, 3, 10-23.

Lu, A. Y. (2003). Teachers’ beliefs and classroom assessments: A case study of two university instructors of English (Master’s thesis). National Taiwan Normal

University, Taiwan.

Macaro, E. (2001). Analysis student teachers’ codeswitching in foreign language classrooms: Theory and decision making. The Modern Language Journal, 85(4), 531-548.

Mackey, A., & Gass, S. M. (2005). Second language research: Methodology and design. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

McMillan, B. A., & Rivers, D. J. (2011). The practice of policy: Teacher attitudes toward “English only.” System, 39, 251-263.

Meij, H. V. D., & Zhao, X. (2010). Codeswitching in English courses in Chinese university. The Modern Language Journal, 94(3), 396-411.

Melketo, T. A. (2012). Exploring tensions between English teachers’ beliefs and practices in teaching writing. The International HETL Review, 2, 98-114.

Merriam, S. B. (2009). Qualitative research: A guide to design and implementation (3rd ed.). San Francisco: Jossey-Bass.

Moghadam, S. H., Samad, A. A., & Shahraki, E. R. (2012). Code switching as a medium of instruction in an EFL classroom. Theory and Practice in Language

75

Studies, 2(11), 2219-2225.

Moradkhani, S. (2012). The typology of EFL teachers’ codeswitching: A validation study. The Journal of Teaching Language Skills, 4(3), 103-126.

Nava, N. (2009). Elementary teachers’ attitudes and beliefs towards their students’ use of code-switching in South Texas. Lenguaje, 37(1), 135-158.

Nunan, D., & Lamb, C. (1996). The self-directed teacher: Managing the learning process. England: Cambridge University Press.

Pablo, I. M., Lengeling, M. M., Zenil, B. R., Crawford, T., & Goodwin, D. (2011).

Students’ and teachers’ reasons for using the first language within the foreign language classroom (French and English) in Central Mexico. PROFILE, 13(2), 113-129.

Polio, C. G., & Duff, P. A. (1994). Teachers’ language use in university foreign language classroom: A qualitative analysis of English and target language alternation. The Modern Language Journal, 78(3), 313-326.

Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español:

Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18, 581-618.

Qian, X., Tian, G., & Wang, Q. (2009). Codeswitching in the primary EFL classroom in China- Two case studies. System, 37, 719-730.

Richards, J. C., & Lockhart, C. (1996). Reflective teaching in second language classrooms. Cambridge: Cambridge University Press.

Ríos, J. A., & Campos, J. L. E. (2013). Code-switching in the EFL classroom: Friend or Foe? Revista de Lenguas Modernas, 19, 375-391.

Rolin-Ianziti, J., & Brownlie, S. (2002). Teacher use of learners’ native language in the foreign language classroom. The Canadian Modern Language Review, 58(3), 402-426.

76

Sali, P. (2013). An analysis of the teachers’ use of L1 in Turkish EFL classrooms.

System, 42, 308-318.

Schweers, C. W. (1999). Using L1 in the L2 classroom. English Teaching Forum, 37(2), 6-13.

Seale, C. (1999). Quality in qualitative research. Qualitative Inquiry, 5(4), 465-478.

Selamat, J. T. (2014). Code switching in the Malaysian ESL classroom. (Master’s thesis). University of Otago, New Zealand.

Shenton, A. K. (2004). Strategies for ensuring trustworthiness in qualitative research projects. Education for Information, 22, 63-75.

Shih, F. W. (2010). Teachers’ practice and beliefs of L1 and TL use in the foreign language classroom: A case study of two college teachers in Taiwan (Master’s

thesis). National Chiao Tung University, Taiwan.

Sinprajakpol, S. (2004). Teachers’ beliefs about language learning and teaching: The relationship between beliefs and practice (Doctoral’s dissertation). The State

University of New York, the U.S.A.

Skinner, D. (1985). Access to meaning: The anatomy of the language/learning connection. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 6, 369-388.

Tai, F. Y. (2003). The effects of instructional language use on English achievements of senior high EFL students (Master’s thesis). National Kaohsiung Normal

University, Taiwan.

Tian, L., & Macaro, E. (2012). Comparing the effect of teacher codeswitching with English-only explanations on the vocabulary acquisition of Chinese university students: A lexical focus-on-form study. Language Teaching Research, 16(3), 367-391.

77

Tsao, J. H. (2004). The effect of the languages used in the English class on college-level vocational students’ affective development and learning attainments. [英 語課堂上所使用的教學語言對臺灣技職學生之心理及學習層面的影響].

Electronic Journal of English Education, 6. Retrieved October, 10, 2014, from

http://ir.fy.edu.tw/ir/bitstream/987654321/1425/1/22+English-only_%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%95%99%E5%AD%B8%E9%9B%

BB%E5%AD%90%E6%9C%88%E5%88%8A_%E6%9B%B9%E5%98%89

%E7%A7%80.pdf.

Turnbull, M. (2001). There is a role for the L1 in second and foreign language teaching, but … The Canadian Modern Language Review, 57(4), 531-540.

Wardhaugh, R. (2001). An introduction to sociolinguistics (4th ed.). Oxford:

Blackwell.

Weng, P. S. (2012). Code-switching as a strategy use in an EFL classroom in Taiwan.

US-China Foreign Language, 10, 1669-1675.

Wong-Fillmore, L. (1985). When does teacher talk work as input? In S. M. Gass & C.

G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 17-50).

Cambridge: Newbury House Publishers.

Wu, H. K., Sung, Y. T., & Chien, H. Y. (2010). Conducting video analysis in

educational research. Journal of Research in Education Sciences, 55(4), 1-37.

Xu, L. (2012). The role of teachers’ beliefs in the language teaching-learning process.

Theory and Practice in Language Studies, 2(7), 1397-1402.

Xu, Q. (2010). To switch or not to switch: Examining the code-switching practices of teachers of non-English majors. Canadian Social Science, 6(4), 109-113.

Yu, T. T. (2007). A case study on an EFL college teacher’s questioning strategy in Taiwan (Master’s thesis). National Pingtung University of Education, Taiwan.

78

APPENDICES

Appendix A-1

相關文件