• 沒有找到結果。

Carmen ve la televisión por la tarde a las seis. Carmen ve la televisión a las seis de la tarde

4. ¿Qué haces después de cenar?

5. Mi tia está divorciada.

6. Marta grita a Ramón y se discuten todos los días.

7. Está enamorado de Estela. Por eso, se viste muy guapo a la Universidad.

8. Prefiero ir al gimnasio, porque está más cerca de mi casa.

9. Éste es mi profesor, está jubilado.

10. Se pasa una hora en el baño.

SUEÑA: L3. Ámbito2. pp.43~48

Soler 的用法:

1. Soler + infinitivo

- 西班牙人通常在十二月二十八日貼紙人。

Los españoles suelen pone r monigotes el día veintiocho de diciembre.

- 西班牙人習慣在母親節送花。

Los españoles suelen regalar flores el Día de la Madre.

- 西班牙人通常在生日吃蛋糕。

Los españoles suelen comer tarta el día del cumpleños.

Suelo levantarme a las ocho.

Normalmente me levanto a las ocho.

Me levanto a las ocho todos los días.

Suelo leer un libro antes de acostarme.

Yo siempre leo un libro antes de acostarme.

- ¿Qué soléis cenar?

2. V + Complemento Directo + a + Complemento Indirecto

 V + CD + a + CI

- 通常我們在十二月二十八日會對朋友開玩笑。

Normalmente gastamos bromas a los amigos el día 28 de diciembre.

V CD CI

- 小朋友通常在聖誕節會跟鄰居要聖誕禮物。

En Navidad los niños suelen pedir el aguinaldo a los vecinos.

V CD CI

- 經常在紀念日送禮物給男朋友/ 女朋友

En los aniversarios siempre hacemos regalos a nuestra novia/ nuestro novio.

- 新年除夕我們親我們的家人及朋友。

En Nochevieja damos besos a nuestra familia y amigos.

- 三月十九日我們準備給爸爸一個特別的餐。

El día 19 de marzo preparamos una buena comida a nuestro padre.

- 聖週我們請鄰居吃炸甜麵包片。

En Semana Santa ofrecemos torrijas a nuestros vecinos.

3. S + OI (受詞代名詞) + V + OD

En Navidad los niños españoles escriben una carta a Papá Noel.

 En Navidad los niños españoles le escriben una carta.

El día 19 de marzo preparamos una buena comida a nuestro padre.

 El día 19 de marzo le preparamos una buena comida.

El día 5 por la noche llegan los Reyes Magos. Es la fiesta de los niños, que días antes les escriben una carta pidiéndoles lo que más desean.

< Los niños escriben una carta pidiéndo a los Reyes Magos lo que más desean (los sujeto

niños) >

Hacer 片語的用法

- hacer lo mismo que

Este año voy a hacer lo mismo que todos los años.

- hacer la cenar

Mi madre y yo hacemos la cena.

Se + 第三人稱 V

1. 表示”人們”

- 人們舉辦家庭晚會。

En Navidad se hace una fiesta familiar.

- 人們慶祝丶人們舉辦樂透抽獎活動。

El 22 de diciembre se celebra un sorteo de lotería muy importante.

- 人們吃三王蛋糕。

El día 6 de enero se come el roscón de Reyes.

2. 表示”反身”

- Ponerse 穿 (反身)

新年除夕西班牙人穿紅包衣。

En Nochevieja los españoles se ponen ropa interior roja.

- Acostarse 就寢 (反身)

新年除夕西班牙人很早就寢。

En Nochevieja los españoles se acuestan muy pronto.

Poner 一般用法

- Poner 佈置

大部分的人佈置一棵聖誕樹。

La mayoría de la gente pone un árbol de Navidad.

- Poner 放置

12 月 28 日人們會貼紙人在電視上。

El día 28 de diciembre la gente pone monigotes en su televisor.

EJERCICIOS:

I. Completa con la forma adecuada de verbos:

1. (soler, nosotros) comer a las tres.

2. (soler, él) muy valiente.

3. Los niños (poner) los juguetes en la habitación.

4. (ponerse, yo) la chaqueta para salir.

5. (decirse) que las plantas sienten. 據說....

6. En Alemania (comerse) demasiada carne.

7. Yo (ducharse) con agua caliente.

8. María (despertarse) muy temprano.

9. ¿Cuánto tiempo (quedarse, vosotros) en España?

10. Después de comer (lavarse, yo) los dientes.

II. Utiliza pronombres personales:

1. La abuela lee a su nieta un cuento.

2. Pregunta al policía la dirección.

3. Carmen pone el abrigo a su hijo.

4. Nosotros escuchamos al conferenciante.

5. Nosotros saludamos al profesor.

6. Ellos siempre traen flores a la señora.

7. Mañana devuelvo el dinero a vosotros.

8. El vendedor envuelve el libro a nosotros.

9. Yo hago una pregunta a la profesora.

10. El niño esconde la muñeca a su hermana.

III. Traducción

1. María 送給她妹妹一本書。

2. 我們向他們道謝。(dar las gracias) (con pronombre personal)

3. 我跟你們推薦這家餐廳的招牌菜。(recomendar) (especialidad de la casa)

4. 女服務生整理桌面。

5. 你可以幫我帶報紙回來嗎?

6. 今天下午我幫您送這些水果來。(traer)

7. 老師給學生們聽寫五個句子。(dictar)

8. 你可以給我電話號碼嗎?

9. 今天爸爸借車給我。(dejar)

10. 他幫她點菸。(encender)

11. Jorge 幫她弟弟穿上夾克。(夾克 chaqueta)

12. 媽媽幫我洗襪子。(襪子 calcetines)

Respuesta

I. Completa con la forma adecuada de verbos.

1. Solemos 2. Suele 3. ponen 4. Me pongo 5. Se dice 6. se come 7. me ducho 8. se despierta 9. os quedáis 10. me lavo

II. Utiliza pronombres personales 1. La abuela le lee un cuento 2. Le pregunta la dirección.

3. Carmen le pone el abrigo.

4. Lo escuchamos.

5. Le saludamos.

6.Le traen las flores.

7. Os devuelvo.

8. Nos envuelve el libro.

9. Le hago una pregunta.

10. Le esconde la muñeca.

III. Traducción

1. María regala a su hermana un libro.

2. Les damos las gracias.

3. Os recomiendo la especialidad de la casa de este restaurante.

4. La camarera hace la mesa.

5. ¿Puedes traerme un periódico?

6. Le traigo las frutas esta tarde.

7. El profesor dicta a los alumnos cinco frases.

8. ¿Puedes darme el número de teléfono?

9. Hoy mi padre me deja el coche.

10. Le enciende el cigarrillo.

11. Jorge le pone la chaqueta a su hermano.

12. Madre me lava los calcetines.

¿Con qué frecuencia te lavas el pelo? 你多久洗頭髮?

Hacer 之常用片語:

Dedicar 的用法:

- Parte del fin de semana lo dedican a las tareas de la casa.

- Ellos disponen de poco tiempo al día para estos quehaceres, por eso dedican [ los sábados por la mañana ] a ordenar su casa.

-3. 命令句肯定句的用法:

a. 注意第二人稱不規則動詞用法:如 pon, ven, ten, haz...

b. Imperativo + CD pron (lo, la, los, las) - Ábrelas (Abre las ventanas) - Límpialo (Limpia el polvo) - Hazla (Haz la cama) 4. Gustar, encantar 的用法:

4.1 人稱受詞 + gustar + 主詞(物)

- (A usted) Le gustan aquellos pantalones rojos.

- (A él) Le gusta mucho el color marrón.

A mí también.

A mí no.

Negación 否定的用法:no [ 整句 ]

- (A ellos) No [ les gustan los pantalones vaqueros. ] - A ti no [ te gusta nada la camisa blanca. ]

- Me gusta mucho vestirme elegantemente en la boda.

4.4 主詞是名詞時一定加冠詞 - Me gusta el pan duro.

5. Preferir 的用法:

S + preferir + n. a + 另一件事 inf.

- Silvia prefiere los vestidos a los pantalones.

- Yo prefiero ir al cine a visitar museos.

¿Qué prefieres, ir al cine o ver la tele?

Me gusta...pero prefiero...

6. 句子擴展

- Me gusta la ropa de verano porque no pesa nada.

- Creo que hoy me lo compro todo. Me encantan todos los vestidos.

EJERCICIOS

I. Completa la frase con la forma adecuada de verbo 1. ¿Os (gustar) los perros?

2. ¿A tus padres les gusta (ir) al cine?

3. Le (encantar) escalar las montañas.

4. Preferimos (ver) la televisión.

5. Les (gustar) todo.

6. A Juan y Elena no les (gustar) mucho salir de noche.

7. A usted no le (encantar) la música clásica.

8. A mis amigos no les (gustar) los hombres morenos.

9. Nos (gustar) comer, dormir y tomar el sol de la mañana.

10. A los españoles les (encantar) el jamón serrano.

II. Forma el imperativo ┿ pronombre Ejemplo: Haces el ejercicio. Hazlo.

1. Pones una silla.

2. Cierran la puerta.

3. Apagan la luz.

4. Usted trae una cerveza.

5. Ponéis la radio.

6. A: ¿Te tengo al niño? B: Sí, 7. A: ¿ Mamá, salgo a la calle? B: Sí, 8. A: ¿Vengo a las siete? B: Sí, 9. A: ¿Ponemos un CD? B: Sí, 10. ¿Digo la verdad? B: Sí,

III. Completa las frases con un pronombre.

1. A: ¿Vea a María? B: No, últimamente no veo mucho.

2. Mi marido llama por teléfono a mi hijo todos los días.

3. Este jersey me gusta mucho y no es caro, me llevo.

4. La tele está rota. voy a tirar.

5. Ya tengo los periódicos de hoy, pongo aquí.

6. He comprado un ordenador nuevo, ¿ quieres ver?

IV: Escribe el pronombre de objeto directo detrás de los imperativos:

1. A: ¿Está ya la comida? B: No, estoy (hacer) 2. Pepe, en mi mesa hay unas llaves, (traer), por favor.

3. Estos zapatos están muy sucios, (limpiar), por favor.

4. Tu dormitorio está muy desordenado, (ordenar) ahora mismo.

5. Esta comida está muy buena, (probar).

V: Traducción

1. 我每個月去購物三次。

2. 她感覺丈夫花太多時間在工作。

3. 我從事法律的。

4. 他們一點都不喜歡這個派對。

5. A: 你多久才幫小狗洗澡? B: 我每半年幫牠洗一次。

Respuesta

I. Completa la frase con la forma adecuada de verbo.

1. gustan 2. ir 3. encanta 4. ver 5. gusta 6. gusta 7. encanta 8. gustan 9. gusta

III. Completa las frases con un pronombre 1. la 2. le 3. lo 4. la 5. los 6. Lo

IV. Escribe el pronombre de objeto directo detrás de los imperativos 1. haciéndola 2. tráelas 3. límpialos 4. ordénalo 5. Pruébala V. Traducción

1. Hago compras tres veces al mes.

2. Siente que su marido lleva demasiado tiempo trabajando.

3. Me dedico al Derecho.

4. A ellos no les gusta esta fiesta.

5. A: ¿Con qué frecuencia lavas a tu perro? B: Lo lavo una vez cada seis meses.

SUEÑA: L4. Ámbito2. pp.59~64

A. Exclamación:

1. ¡Qué + n + v!

- ¡Qué hambre tengo!

- ¡Qué frío tengo!

2. ¡Qué + adj. + ser!

estar!

- ¡Qué linda es!

- ¡Qué contento estoy!

B. 原因……理由 Si..., ...

- Si duermes en una mala postura y te duele el cuello, tienes tortícolis.

- Si tienes 40° de temperatura, tienes fiebre.

- Si tienes fiebre y te duele todo el cuerpo, tienes gripe.

假如……,解決之道 Si + 句子, indicativo

- Si me duele la cabeza, me tomo una aspirina.

- Si tengo dolor de espalda, voy al médico.

Si + 句子, imperativo

- Si te duele la cabeza, tómate una aspirina.

- Si la garganta le duele mucho, beba zumo de limón con miel.

Cuando..., ...

- Cuando no puedes hablar porque no tienes voz, estás afónico.

- Cuando trabajas mucho y duermes poco, estás agotado.

- Cuando bebes mucho alcohol, estás mareado.

C. 建議:

1. (S) + tener que + inf. para + inf.

- Tengo que hacerme un análisis de sangre para saber cómo estoy.

- Tienes que hacer deporte para estar delgado.

- Tienes que comer verduras para estar sano.

2. (S) + tener que + inf. para no + inf.

- Tienes que relajarte para no estar agotado.

- Tengo que abrigarme para no tener frío.

- Tienes que tomar mucho para no tener sed.

3. Si (S) + querer + inf., (S) tener que + inf.

- Si quieres ir a la playa, tienes que sacarte buenas notas.

- Si quiero crecer, tengo que beber mucha leche.

4. Hay que + inf. para + inf.

- Hay que beber dos litros de agua al día para vivir 100 años.

- Hay que tomar sol para tener una piel morena.

Para + inf., hay que + inf.

- Para estar saludable, hay que comer fruta.

- Para reservar un lugar, hay que pedir hora.

D. Doler 的用法:(與 gustar 同)

No + imperativo

- No vaya a la oficina, quédese en casa tres días como mínimo.

- No coja frío. Si la garganta le duele mucho, beba zumo de limón con miel.

- Es un remedio natural. Y no fumes.

Y lo más importante: no cojas frío.

F. 句子擴展

- Lo que usted tiene es gripe.

EJERCICIOS:

I. Forme el imperativo negativo 1. No (alquilar, tú) un coche.

2. No (abrir, usted) la ventana.

3. No (preguntar, vosotros) mucho.

4. No (tomar, ustedes) un taxi.

5. No (leer, vosotros) la carta.

6. No (hablar, tú) deprisa.

7. No (beber, ustedes) el vino.

8. No (coger, vosotros) el autobús.

9. No (continuar, vosotros) trabajando.

10. No (escribir, vosotros) las palabras.

II. Completa la frase con HAY QUE o TENER QUE 1. La embajada está lejos. estudiar para aprender.

2. Para vivir comer.

3. irme.

4. Ángel leer el periódico.

5. No es fácil aprender el español. estudiar mucho.

6. Juan no ha comido nada por dos días. Juan que comer algo.

7. En España se habla español. En España hablar español.

8. Elena quiere ver el mundo. Ella viajar.

9. Para tocar bien un instrumento, practicar mucho.

10. María solicita trabajo. Ella llenar una solucitud de trabajo.

III. Coloca las siguientes palabras en el sitio más apropiado y en la forma correcta.

ir coger bocacalle media hora de

tiempo

Ejemplo: Hoy hace mucho frío. ¡Qué frío hace hoy!

1. Carmen tiene muy buen humor.

2. 我們所不知道的是使用的方法。

II. Completa la frase con HAY QUE o TENER QUE

1. Tenemos que 2. hay que 3. Tengo que 4. tiene que 5. Hay que 6. Tiene 7. hay que 8. tiene que 9. hay que 10. tiene que

III. Coloca las siguientes palabras en el sitio más apropiado y en la forma correcta

Vamos Mejor tenemos transbordo cogemos estaciones Mira aquí cerca bocacalles media hora de tiempo

1. A Isabel le duele el estómágo.

2. Lo que no sabemos es la manera del uso.

3. ¡Qué simpático es Miguel!

4. Si vienen mañana, no vamos a poder recibirlos.

5. Antes de ingresar, tengo que aprobar un examen especial.

SUEÑA: L5. Ámbito1. pp. 67-72

A. Preferir:

1. Juan: ¿Dónde vamos esta Semana Santa?

Carmen: A mí me gustaría ir a la playa.

Juan: Yo prefiero ir a Sevilla.

2. Juan: 你要那一個旅館,露營或青年旅館?

¿Qué prefieres, hotel, cámping o albergue?

Carmen: 我要旅館但是青年旅館比較便宜。

Prefiero el hotel, pero el albergue es más barato.

3. ¿Dónde prefiere ir Juan de vacaciones de Semana Santa?

B. Para 的用法:

Juan: Bien, yo llamo al albergue para saber cuánto cuesta y dónde está.

好,我打電話到青年旅館問多少錢及在哪裡。

Carmen: Vale, yo llamo a la estación de tren.

那我打電話到火車站。

C. Ir a + infinitivo

1. ¿Para qué va a llamar Carmen a la estación de tren?

2. ¿Para qué va a llamar Juan al albergue?

3. ¿Dónde van a dormir?

4. ¿A cuál de ellas te gustaría ir en tus próximas vacaciones?

D. Poder 的用法:Sugerencia

1. Puedes descansar, divertirte y conocer gente de todo el mundo.

2. Puedes respirar el aire fresco y limpio, practicar deporte al aire libre.

3. Al pasear por las calles puedes ver la perfección de los diseños.

E. con 的用法:

1. Tiene un edificio árabe muy bonito y junto a él unos jardines maravillosos con muchas fuentes.

2. Las casas tienen grandes patios con muchas flores.

F. Se come:

Es famosa por su castillo y por un dulce que se come en Navidad en toda España: el turrón. Lo paso muy bien y te echo de menos.

G. Querer + infinitivo 表示意願

1. Quieres reservar una habitación individual con media pensión, y sólo tienes 7.000 pesetas.

2. Quieres ver la televisión y hacer gimnasia por la mañana.

3. Quieres reservar una habitación doble con pensión completa.

H. a 的用法:

1. 地點

A: Perdona, ¿hay un supermercado por aquí?

B: Sí, hay uno al final de esta calle.

2. a + 時間

A: ¿Está muy lejos?

B: No, a unos cinco minutos de aquí.

A: Gracias.

3.方位片語

A: Por favor, ¿la calle Corrientes?

B: Tome la primera calle a la izquierda y luego gire a la derecha.

EJERCICIOS:

I. Pon el verbo más apropiado: QUERER, GUSTAR, PREFERIR, PODER.

1. Me mucho montar en bicicleta.

2. No comprarnos un coche porque no tenemos dinero.

3. ¿Qué hacer tú? ¿Ir al cine o dar un paseo?

4. Luis ir este verano a Alemania para aprender alemán.

5. Las paredes no me . Tenemos que pintarlas.

II. Completa este diálogo

Juan: Hoy a las 11:30 una conferencia sobre mujeres inmigrantes. ¿Te parece ? Carmen: No, hoy muy buen día y prefiero por el parque.

Juan: De acuerdo. ¿Y qué hacer después de comer?

Carmen: Primero, podemos la exposición de Arte joven en el Círculo de Bellas Artes y a las 9 al concierto de jazz en el Centro Cultural Parque Norte.

Juan: No me el jazz. ver alguna obra de teatro.

Carmen: Entonces, ir al Centro Cultural Blas de Otero. Ponen una obra de Juan Polo Barrera.

Juan: ¿Cómo se la obra?

Carmen: Ejercicio de amor en el Guiñol. Los críticos hablan de ella.

Juan: Estupendo, ya plan para esta tarde.

III. Completa con el verbo, la preposición y el sustantivo en la forma adecuada

¿Cuándo (comerse) en España?

La mañana:

Primera comida del día: el desayuno. La gente (soler) (tomar) café leche, tostadas, bollos o galletas.

Después mediodía:

La segunda corrida es el o comida: al principio de la tarde, entre las 2 y las 3. La gente come un primer plato (verduras, arroz, lentejas, etc.), un segundo plato (carne o pescado) y (generalmente fruta).

la tarde:

La merienda una comida muy ligera, entre 5 y 6 la tarde (especialmente los niños). Los niños (soler) (tomar) un bocadillo, algo fruta o un vaso de leche.

IV. Traducción

1. 廁所在走廊的右邊。

2. 那位留鬍子的男人是誰?

3. 你什麼時候要修理電視?

4. 飲料的話,我要點白酒。

5. 在西班牙,下午五點到六點會吃點心。(merienda) (tomar) 6. 你們喜歡住在鄉下嗎?

7. 我想在下個月發表研究報告。

8. 您的國家有許多工業發展嗎?

9. 今天下午我們必須待在家裡準備考試。

10. 我們可以在這裡睡個午覺。

Respuesta

I. Pon el verbo más apropiado: QUERER, GUSTAR, PREFERIR, PODER 1. gusta 2. podemos 3. prefieres 4. quiere 5. gustan

II. Completa este diálogo

hay ir hace pasear podemos visitar ir gusta prefiero podemos llama bien tenemos III. Completa con el verbo, la preposición y el sustantivo en la forma adecuada.

se come Por suele tomar con del almuerzo postre Por es de suelen tomar de IV. Traducción

1. El servicio está a la derecha del pasillo.

2. ¿Quién es ese hombre con bigote?

3. ¿Cuándo vas a arreglar la televisión?

4. De bebida, quiero tomar vino blanco.

5. En España se toma merienda entre las 5 y las 6 de la tarde.

6. ¿Os gusta vivir en el campo?

7. Quiero presentar mi trabajo de investigación el próximo mes.

8. ¿Tu país tiene mucho desarrollo industrial?

9. Esta tarde tenemos que quedarnos en casa para preparar el examen.

10. Podemos dormir una siesta aquí.

SUEÑA: L5. Ámbito 2. pp.73-78

Diálogo 1:

A: Hola, buenas tardes. ¿Qué va a tomar de primero?

B: Buenas tardes. Pues...sopa de verduras.

A: ¿De segundo?

B: ¿Qué tal es la ternera?

A: Muy buena. Es nuestra especialidad.

B: Entonces ternera.

A: ¿Le gusta muy hecha o poco hecha?

B: Muy hecha, por favor.

A: Para beber tenemos agua, cerveza, refresco y vino tinto. ¿Qué prefieres?

B: Vino tinto.

A: Helado de vainilla, yogur, flan, arroz con leche y natillas.

相關文件