• 沒有找到結果。

Continue to encourage English panel members to focus on students’ English language needs and learning, and teachers’ curriculum adjustments and professional

Actually I think one thing from the PNET Scheme that is helpful to our school is the encouragement to students to take part in … speaking … The activities are to build up

9. Continue to encourage English panel members to focus on students’ English language needs and learning, and teachers’ curriculum adjustments and professional

development. (Supported by SF11, CF24, CF26, CF31 and CF38)

6. REFERENCES

Education Commission (1996) Education Commission Report No. 6 Enhancing Language Proficiency: A comprehensive Strategy. Hong Kong: Government Printer.

Feldman, R., & Sanger, J. (2007). The text mining handbook: Advanced approaches in analyzing unstructured data. Cambridge: Cambridge University Press.

Fisher, R. A. (1935/1960). The design of experiments (7th ed.). New York, NY: Hafner Pub.

Griffin, P. E., Woods, K., Storey, P. R. G. et al. (2007) Final Report of the Evaluation of the Primary Native English-speaking Teacher Scheme. University of Melbourne.

Organisation for Economic Co-operation and Development. (2012). PISA 2009 Technical Report. Paris, France: Author.

Korosteleva, O. (2013). Nonparametric methods in statistics with SAS applications. New York, NY: CRC Press.

Leung, L. S. N. (2012) A Study of Cross Border Student in Hong Kong: The New Phenomenon of Cross Border Students which arise from Cross Border Birth, International Journal of Social, Behavioral, Educational, Economic, Business and Industrial Engineering 6 (4), 441-447.

Mani, I. (2001). Automatic summarization. Philadelphia: J. Benjamins.

Merriam, S. (1988). Case study research in education: A qualitative approach. San Francisco:

Jossey-Bass Publishers.

Polkinghorne, D. (1995). Narrative configuration in qualitative analysis. International Journal of Qualitative Studies in Education 8(1), 5-23.

Standing Committee on Language Education and Research (2003) Action Plan to raise

language standards in Hong Kong- Final Report of the Language Education Review.

http://www.language-education.com/eng/publications_actionplan.asp. Accessed 14 December 2015

Yu, C. H. (2003). Resampling methods: Concepts, applications, and justification. Practical Assessment Research and Evaluation, 8(19). Retrieved from

http://pareonline.net/getvn.asp?v=8&n=19

Yu, C. H. (2007). Resampling: A conceptual and procedural introduction. In Jason Osborne (Ed.), Best practices in quantitative methods (pp. 283-298). Thousand Oaks, CA:

Sage Publications.

Yu, C. H., Jannasch-Pennell, A., & DiGangi, S. (2011). Compatibility between text mining and qualitative research in the perspectives of grounded theory, content analysis, and reliability. Qualitative Report, 16, 730-744.

Yuen, Y. M. C. (2011) Towards inclusion of cross-boundary students from Mainland China in educational policies and practices in Hong Kong. Education, citizenship and social justice 6(3), 251-264.

Relevant literature

Achinstein, B. (2002). Conflict amid community: The micropolitics of teacher collaboration.

Teachers College Record, 104, 421-455.

Adam, K. (2010). Five keys to improving assistant language teacher and Japanese teacher relations on the JET Program. Reitaku Journal of Interdisciplinary Studies, 18(2), 1-9.

Adamson, B., & Walker, E. (2010). Messy collaboration: Learning from a leaning study.

Teaching and Teacher Education, 27, 29-36. doi.org/10.1016/j.tate.2010.06.024 Alderson, J. C., Pizorn, K., Zemva, N., & L. Beaver. (2001). The language assistant scheme

Arva, V., & Medgyes, P. (2000). Native and non-native teachers in the classroom. System, 28, 355-372.

Azusa Pacific University. (2014-2015). Institutional review board handbook: Guide for research involving human subjects. Retrieved from

http://www.apu.edu/live_data/files/302/irb_handbook.pdf

Barratt, L. (2010). Strategies to prepare teachers equally for equity. In A. Mahboob (Ed.), The NNEST lens: Non native English speakers in TESOL (pp. 180-201). Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing.

Barratt, L., & Kontra, E. (2000). Native English speaking teachers in cultures other than their own. TESOL Journal 9(3), 19–23.

Blasé, J. (1991). The politics of life in school: Power, conflict, and cooperation. London:

Sage

Bleistein, T., & Wong, M. S. (2015). Using qualitative research methods to assess education abroad: The value of qualitative methods in education abroad. In B. Brewer & V.

Savicki (Eds.), Assessing study abroad: Theory, tools and practice (pp. 103-121).

Sterling, VA: Stylus Press.

Blyth, C. (Ed.). (2004). The sociolinguistics of foreign-language classrooms: Contributions of the native, the near-native, and the non-native speaker. American Association of University Supervisors, Coordinators, and Directors of Foreign Language Programs (AAUCS). Issues in language program direction: A series of annual volumes. Boston:

Heinle.

Boecher, Y. (2005). Native and nonnative English speaking teacher distinctions: From dichotomy to collaboration. CATESOL Journal, 17(1) 67-75.

Boyle, J. (1997). Native speaker teachers of English in Hong Kong. Language and Education, 11(3), 163–81. doi:10.1080/09500789708666726

Braine, G. (2010). Nonnative speaker English teachers: Research, pedagogy, and professional growth. New York, NY: Routledge.

Braine, G. (Ed.). (1999). Non-native educators in English language teaching. Mahwah, NJ:

Lawrence Erlbaum

Carless, D. R. (2006). Good practices in team teaching in Japan, South Korea and Hong Kong. System 34(3) 341-351. http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2006.02.001 Carless, D.R., & Walker, E. (2006). Effective team teaching between local and

native-speaking English teachers. Language and Education 20, 463-477.

Cheng, L., & Curtis, A. (Eds.). (2010). English language assessment and the Chinese learner.

New York, NY: Routledge.

Cheung, Y. L., & Brain, G. (2007). The attitudes of university students in Hong Kong towards native and non-native teachers of English. RELC Journal, 38(3), 257-277.

Doi:10.1177/0033688207085847

Chu, C. K., & Morrison, K. (2011). Cross-cultural adjustment of Native-speaking English Teachers (NETs) in Hong Kong: a factor in attrition and retention. Educational Studies, 37, 481-501.

Chun, S. Y. (2014). EFL learners’ beliefs about native and non-native English-speaking teachers: Perceived strengths, weaknesses, and preferences. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35, 563-579.

Conderman, G., Bresnahan, V., & Pedersen, T. (2009). Purposeful co-teaching: Real cases and effective strategies. Thousand Oaks, CA: Corwin.

Copland, F., Davis, M., Garton S., &Mann, S. (2016a). Investigating NEST schemes around the world: supporting NEST/LET collaborative practices. London, UK: British Council.

practice between LETs and NESTs
. London, UK: British Council.

Copland, F., Davis, M., Garton S., &Mann, S. (2016c). Global NEST Schemes – An Audit. London, UK: British Council.

Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (5th ed.) Thousand Oaks, CA: Sage.

Davison, C. (2006). Collaboration between ESL and content area teachers: How do we know when we are doing it right? The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 9, 454-457.

de Oliveira, L. C., & Richardson, S. L. (2001). Collaboration between native and nonnative English-speaking educators. The CATESOL Journal, 13(1), 123-134.

DelliCarpini, M. (2008). Teacher collaboration for ESL/EFL academic success. The Internet TESL Journal, 14(8). Retrieved from http://iteslj.org/Techniques/DelliCarpini-TeacherCollaboration.html

Dormer, J. E. (2010). Strength through difference: Optimizing NEST/NNEST relationships on a school staff. In A. Mahboob (Ed.), The NNEST lens: Non native English speakers in TESOL (pp. 285-304). Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing.

Dormer, J. E. (2012). Shared competence: Native and nonnative English speaking teachers’

collaboration that benefits all. In Honigsfeld, A., & Dove, M. (Eds.), Co-teaching and other collaborative practices in the EFL/ESL classroom: Rational, research,

reflections, and recommendations (pp. 229-238). Charlotte, NC: Information Age Press.

Elliott, J. (1996). Curriculum study. In P. Gordon (Ed.), A guide to educational research (pp.

227-306). London: The Woburn Press.

EPIK Program home page. (2014). Retrieved from

http://www.niied.go.kr/eng/contents.do?contentsNo=98&menuNo=369 Forrester, V., & Lok, B. (2008). Native English teachers in Hong Kong: Building

communities of practice? Asian Social Science, 4(5), 3-11.

Gajda, R., & Koliba, C. J. (2008). Evaluating and improving the quality of teacher collaboration: A field-tested framework for secondary school teachers. NASSP Bulletin, 92(2), 133-153.

Gao, X. (2010). The “falling” language standards and teachers’ professional vulnerability in Hong Kong. Research Papers in Education.

George, M., & Davis-Wiley, P. (2000) Team teaching a graduate course. College Teaching, 48 (2), 75–80.

Gebhard, J.G., & Nagamine T. (2005). A mutual learning experience: Collaborative journaling between a nonnative-speaker intern and native-speaker cooperating-teacher. Asian EFL Journal 7(2), 1–18.

Goddard, Y. L., Goddard, R.D., & Tschannen-Moran, M. (2007). A theoretical and empirical investigation of teacher collaboration for school improvement and student

achievement in public elementary schools. Teaches College Record, 109, 877-896.

Griffin, P., & Woods, K. (2009). Evaluation of the Enhanced Native-speaking English Teacher Scheme in Hong Kong Secondary Schools.

Griffin, P. E., Woods, K., Storey, P. R. G. et al. (2007) Final report of the evaluation of the Primary Native English-speaking Teacher Scheme. University of Melbourne.

Hargreaves, A. (1992). Cultures of teaching: A focus for change. In A. Hargreaves & M. G.

Fullan (Eds.), Understanding teacher development. (p. 218-240). London: Cassell.

Higginbottom, T. (2002). East meets West in Hong Kong classroom. Teachers’ Digest, 4, 26–30.

Hong Kong Education and Manpower Bureau. (2010). Enhanced Native-speaking English

http://www.edb.gov.hk/FileManager/EN/Content_2076/edbcm10081e.pdf.

Hong Kong Examinations and Assessment Authority. (2012). Report of 2012 Territory-wide System Assessment. Hong Kong: Hong Kong Government Printer.

Hong Kong Examinations and Assessment Authority. (2013). Report of 2013 Territory-wide System Assessment. Hong Kong: Hong Kong Government Printer.

Honigsfeld, A., & Dove, M. (2010). Collaboration and co-teaching: Strategies for English learners. Thousand Oaks, CA: Corwin.

Ishihara, N., & Maeda, M. (2005). Multiple identities emerge through collaboration. Essential Teacher Compeatlinks 2005, 2(4). Retrieved from http://www.tesol.org/read-and- publish/journals/other-serial-publications/compleat-links/compleat-links-volume-2-issue-4-(december-2005)/multiple-identities-emerge-through-collaboration

Jeon, M. (2009). Globalization and native English speakers in English Programme in Korea (EPIK). Language Culture and Curriculum, 22(3), 231-243.

Jeon, M. (2010). Globalization and South Korea’s EPIK (English Program in Korea). In V.

Viniti (Ed.), Globalization of language and culture in Asia (pp. 161-179). London, UK: Continuum International Publishing Group.

Jeon, M., & Lee, J. (2006). ‘Hiring native-speaking English teachers in East Asian countries’.

English Today, 88, 22(4), 53–58.


JET Program home page. (2014). Retrieved from http://www.jetprogramme.org/index.html EPIK Program home page. (2014). Retrieved from

http://www.niied.go.kr/eng/contents.do?contentsNo=98&menuNo=369

Kamhi-Stein, L. D. (Ed.). (2004). Learning and teaching from experience: Perspectives on Nonnative English-speaking professionals. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.

Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2005). What do students thank about the pros and cons of having a native speaker teacher? In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers:

Perceptions, challenges and contributions to the profession (pp. 217-241). New York, NY: Springer.

Lai, M. L. (1999). JET and NET: A comparison of native-speaking English teachers schemes in Japan and Hong Kong. Language, Culture and Curriculum, 12(3), 215-228.

Lave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate peripheral participation. New York, NY: Cambridge University Press.

Lee, I. (2000, February/March). Can a nonnative English speaker be a good English teacher?”

TESOL Matters, 10(1), 19.

Lee, I. (2004). Preparing nonnative speakers for EFL teaching in Hong Kong. In L. D.

Kamhi-Stein. (Ed.). Learning and teaching from experience: Perspectives on nonnative English-speaking professionals (pp.230-249). Arbor, MI: University of Michigan Press.

Lee, I. (2005a). English language teaching in Hong Kong Special Administrative Region (HK SAR): A continuous challenge. In G. Braine. (Ed.) Teaching English to the world:

History, curriculum, and practice (pp.35-45). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.

Lee, I. (2005b). Empowering non-native speakers for English language teaching: The case of Hong Kong. The Teacher Trainer, 19(1), 9-12.

Lai, M.L. (1999) JET and NET: A comparison of native speaking English teacher schemes in Japan and Hong Kong. Language, Culture and Curriculum, 12 (3), 215–28.

Liang, J., & Rice, S. (2006). Forging new identities: A journey of collaboration between native- and nonnative-English-speaking educators. In N. G. Barron, N. M. Grimm, &

Liu, J. (2008). Empowering nonnative-English-speaking teachers through collaboration with their native-English-speaking colleagues in EFL settings. In Jun Liu (Ed.), English language teaching in China: New approaches, perspectives, and standards (pp. 107-122). New York, NY: Continuum.

Liu, S. P., & Wang, J. (2012). Characteristics and transformation of native English speaker teachers’ beliefs: A study of U.S. English teachers in China. Asian EFL Journal, 14(1), 212-253.

Liu, Q., Zhou, X. D., & Fu, D. L. (2015). Native-English speaking instructors teaching writing in China. Changing English: Studies in Culture and Education, 22(1), 99-111.

Luk, J., & Lin, A. (2007). Classroom interactions as cross-cultural encounters: Native speakers in EFL lessons. New York, NY: Lawrence Erlbaum Associates.

Luo, W. H. (2013). A study of discourse in relation to language learning in English classes co-taught by native English-speaking teachers and local teachers in Taiwan. English Language Teaching, 6(7), 96-109.

Luo, Wen-Hsing. (2010). Collaborative Teaching of EFL by Native and Non-native English-speaking Teachers in Taiwan. In A. Mahboob (Ed.), The NNEST Lens: Non Native English Speakers in TESOL (pp. 263-284). Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing.

Ma, L. P. F. (2009). Student perceptions of native English teachers and local English teachers. In A. Mahboob, A. & C. Lipovsky, C. (Eds.) Studies in applied linguistics and language learning (pp. 325 – 348). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Press.

Ma, L. P. F. (2012). Advantages and disadvantages of native- and nonnative-English

speaking teachers: Student perceptions in Hong Kong. TESOL Quarterly, 46(2), 280-304. doi: 10.1002/tesq.21

Mahoney, S. (2004) Role controversy among team teachers in the JET programme. JALT, 26(2), 223–44.

Marchesseau, G. (2014). “Assistant language teachers” as a catalyst for communicative competence in Japan: Policy and outcomes regarding the “JET Program”.

Proceedings of CLaSIC 2014: Knowledge, Skills and Competencies in Foreign Language Education, 300-309.

Marsh, C., & Willis, G. (1995). Curriculum: Alternative approaches, ongoing issues.

Englewood Cliffs, NJ: Merrill.

Matsuda, P. K. (1997). You can have your cake and eat it, too: A model of NS/NNS Teacher collaboration. TESOLIN, 16(1), 12–13.

Matsuda, A., & Matsuda, P. K. (2001). Autonomy and collaboration in NES/NNES teacher education. The CATESOL Journal, 13(1), 109-121

McConnell, D. (2000). Importing diversity: Inside Japan’s JET. Berkeley: University of California Press.

Medgyes, P. (1992) Native or non-native: Who’s worth more? English Language Teaching Journal, 46, 340–349.

Medgyes, P. (1994) The Non-native Teacher. London: MacMillan.

Merriam, S. (1988). Case study research in education: A qualitative approach. San Francisco, CA: Jossey-Bass Publishers.

Moote, S. (2003) Insights into team teaching. English Teacher 6 (3), 328–334.

Morgan, B. (2007). Poststructualism and applied linguistics: Complementary approaches to identity and culture in ELT. In Cummings, J. & Davison, C. (Eds.) International handbook of English language teaching (Volume II) (pp.1033-152). New York, NY: Springer.

Kong: Hong Kong University Press.

Moussu, L., & Llurda, E. (2008). Non-native English-speaking English language teachers:

History and research. Language Teaching 41(3), 315-348.

Murata, R. (2002). What does team teaching mean? A case study of interdisciplinary teaming. Journal of Educational Research, 96(2), 67–77.

Nakatsugawa, M. (2014). I am the icing on the cake: Classroom-based research on the roles of teachers in the JET Program. Research Bulletin of English Teaching, 11, 1-26.

Polkinghorne, D. (1995). Narrative configuration in qualitative analysis. International Journal of Qualitative Studies in Education 8(1), 5-23.

Rao, Z. (2010). Chinese students’ perceptions of native English-speaking teachers in EFL teaching. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31(1), 55-68.

Reid, W. A. (1992). The pursuit of curriculum: Schooling and the public interest. Norwood, NJ: Alex Publishing Group.

Roberts, S., & Pruitt, E. (2009). Schools as professional learning communities: Collaborative activities and strategies for professional development. Thousand Oaks, CA: Corwin.

Storey, P., Luk, J., Gray, J., Wang-Kho, E., Lin, A., & Berry R. (2001). Monitoring and evaluation of the Native-speaking English Teacher Scheme. Hong Kong: Hong Kong Institute of Education.

Sung, C. C. M. (2010). Native or non-native? Exploring Hong Kong students’ perspectives.

Lancaster University Postgraduate Conference in Linguistics and Language Teaching, 4, 1-18.

Sung, C. C. M. (2011). Chinese parents in Hong Kong err in their perceptions of racial background and the native speaker of English. English Today, 27(3), 25-29.

Sung, C. C. M. (2014). An exploratory study of Hong Kong students’ perceptions of native and non-native English-speaking teachers in ELT. Asian Englishes, 16(1), 32-46.

Tajino, A., & Tajino, Y. (2000). Native and non-native: What can they offer? Lessons from team-teaching in Japan. ELT Journal, 54(1), 3-11.

Tjokrokanoko, A., & Tedjasuksmana, H. (2013). EFL secondary students’ perceptions on native and nonnative English-speaking teachers. Beyond Words, 1(1), 137-168.

Tong, S. Y. A. (2010). Lessons learned? School leadership and curriculum reform in Hong Kong. Asia Pacific Journal of Education 30(2), 231-242.

Trent, J. (2012). The discursive positioning of teachers: Native-speaking English teachers and educational discourse in Hong Kong. TESOL Quarterly, 46(1), 104-126.

DOI: 10.1002/tesq.1

Trent, J., & Gao, X. (2009). At least I’m the type of teacher I want to be: Second-career English language teachers’ identity formation in Hong Kong secondary schools.

Asia-Pacific Journal of Teacher Education, 37, 253–270.

Trent, J., Gao, X. S., & Gu, M. Y. (2014). Identity construction in a foreign land: Native-speaking English teachers and the contestation of teacher identities in Hong Kong schools. Language Teacher Education in a Multilingual Context, 6, 137-157.

Tsui, A. B. M., & Bunton, D. (2000). The discourse and attitudes of English language teachers in Hong Kong. World Englishes, 19(3), 287-303.

Tsui, A. B., & Tollefson, J. W. (Eds.). (2007). Language policy, culture, and identity in Asian contexts. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Villa, R. A., Thousand, J. S., & Nevin, A. I. (2004) A guide to co-teaching: Practical tips for facilitating student learning. Thousand Oaks, CA: Corwin. .

Wang, L. Y., & Lin, T. B. (2013). The representation of professionalism in native English-speaking teachers recruitment policies: A comparative study of Hong Kong, Japan,

research. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 29(5) 380 – 399.

Walker, E. (2001) Roles of native-speaker English teachers in Hong Kong secondary schools.

Asia Pacific Journal of Language in Education, 4 (2), 51–77.

Wenger, E. (1998). Communities of practice: Learning, meaning, and identity. New York, NY: Cambridge University Press.

Wong, M. S. (1999, April). English language teaching in China: Resistance to reform an exam-driven pedagogy. Paper presented at the Annual Conference of the Comparative and International Educational Society (CIES), Toronto, Canada.

Wong, M. S. (2002, April). Research on Western English teachers in China. Paper presented at the 36th Annual International TESOL Convention, Salt Lake City, UT.

Wong, M. S. (2002, January). Adapting Western ELT pedagogy to the Asian context. Paper presented at the 22nd ThaiTESOL International Conference, Chiang Mai, Thailand.

Wong, M. S. (2004, April). NNESTs' self-perceptions and coping strategies for classroom teaching success. Paper presented at the CATESOL 35th Annual State Conference, Santa Clara, CA.

Wong, M. S. (2011). Fifty ways to develop professionally: What language educators need to succeed. Language Education in Asia, 2(1), 142-155.

Wong, M. S. (2014, March). Problematizing hiring of “native speakers” for their

“nativeness:” Lessons from Hong Kong. The Newsletter of the Nonnative English Speakers in TESOL Interest Section. Retrieved from

http://newsmanager.commpartners.com/tesolnnest/issues/2014-03-11/1.html

Wong, M. S. (2013, January 11). What fosters and inhibits collaboration of foreign and local teachers in Hong Kong’s primary and secondary schools?: Preliminary findings of a Fulbright study. Invited speaker at a seminar hosted by the Education Bureau of the Hong Kong Government.

Wong, M. S., Bleistein, T., & Robison, R. (2012, March 29). Drawing from our strengths:

Collaboration of nonnative/native students and colleagues. Paper presented at the International TESOL Convention, Philadelphia, PA.

Wong, M. S., & Bleistein, T. (2013, January 25). Native and nonnative teacher collaboration in Hong Kong and China. Paper presented at the ThaiTESOL, Khon Kaen, Thailand.

Wong, M., S., Lee, I., & Gao, X., S. (2013, March 18). Collaboration of local English teachers (LETs) and native English speaking teachers (NETs) in Hong Kong primary and secondary schools. Paper presented at the American Association of Applied Linguistics (AAAL) Dallas, TX.

Wong, M., S., Lee, I., & Gao, X., S. (2013, March 22). Harmony, cacophony, or silence:

Language teacher collaboration in Hong Kong. Paper presented at the TESOL International Association (TESOL) Dallas, TX.

Wong, M. S., & Lee, I., & Gao, X. S. (accepted). Problematizing the Paradigm of

‘Nativeness’ in the Collaboration of Local (NNEST) and Foreign (NEST) Teachers:

Voices from Hong Kong. In F. Copland, S. Garton, & S. Mann (Eds.), Title TBA, British Council.

Wong, M. S., & Wu, F. B. (2011). Internationalization of higher education in East Asia:

Issues, implications, and inquiries. In J. D. Palmer, A. Roberts, Y. C. Cho, & G.

Ching (Eds.), Globalization's influence upon the internationalization of East Asian higher education institutions (pp. 197-213). New York, NY: Palgrave Macmillan.

York-Barr, J. Sommers, W. A., & Ghere, G. S. (2007). Collaborative teaching to increase ELL student learning. Journal for Education for Students Places at Risk, 12(3), 301-335.

Journal of Psychology and Christianity, 34, 3-18

Yu, C. H., DiGangi, S., & Jannasch-Pennell, A. (2011). Using text mining for improving student experience management. In P. Tripathi & S. Mukerji (Eds.), Cases on

innovations in educational marketing: Transnational and technological strategies (pp.

196-213). Hershey, PA: IGI Global.

Yu, C. H., Jannasch-Pennell, A., & DiGangi, S. (2011). Compatibility between text mining and qualitative research in the perspectives of grounded theory, content analysis, and reliability. Qualitative Report, 16, 730-744. Retrieved from

http://www.nova.edu/ssss/QR/QR16-3/yu.pdfhttp://www.nova.edu/ssss/QR/QR16-3/yu.pdf

7. APPENDICES

A. Recommendations of the 2007 PNET Evaluation report B. Sample data and documents

Sample of interview transcript Sample of coding in NVivo.

Sample of observation notes

Sample email sent to schools to take part in case study C. Schedule of case study visits and observations

D. Summary of Findings

E. Data collection Instruments (separate document)

Appendix A Recommendations of the 2007 PNET Evaluation Report

1. The EDB should identify the influence of immigration and the changing economic and ethnic profile of the community and its impact on the Scheme.

2. Collaboration, co-teaching, and co-planning: NETs should attend English Panel meetings and be given time to address teaching, learning, and professional development.

3. Teaching: NET deployment should be driven by the needs of the school’s English programme, which should be discussed by the English Panel Chair and the School Head, reported on and documented in the minutes of English Panel meetings.

4. Variation in resources and strategies: Resources should be evaluated by NET and EP for their appropriateness to the proficiency level of students and used in targeted teaching groups.

5. Assessment: Assessment strategies need to be competency-based.

6. Oral language opportunities for teachers and students: Teachers and students should be encouraged and rewarded for using English (including teacher-teacher interactions during meetings, and in the school student-student and teacher-student interactions).

7. Schools: Successful School Heads should be identified and invited to mentor others.

8. NETs: Professional development should be offered to NETs so that they can carry out the above recommendations – training should be offered in evidenced-based decision making to facilitate reporting and discussion in English Panel meetings.

9. LETs: Professional development should be offered to LETs so that they can carry out the above recommendations – training in evidenced-based decision making to facilitate reporting and discussion in English Panel meetings

10. System: Accountability procedures should be put in place for reporting on how schools are implementing the recommendations.

11. Professional Development: Professional development should focus on NETs and LETs targeting instructional intervention and its evaluation.

12. School Heads: Professional development in the form of mentoring in managing, reporting on, and evaluating the impact of the Scheme.

13. Long Term Strategy for PNET Scheme: EDB should set strategies to evaluate the Scheme in 3, 5, and 20 years.

14. System Monitoring: Guidelines for NETs, LETs, and School Heads need to be set out and disseminated with appropriate training for each group.

Appendix B Sample Data and Documents

Sample of interview transcript with School Head and two interviewers.

I01: Tell me a little bit about the school. What are the strengths and weaknesses?

SH: We have a strong English team. We have more than eight English teachers here, although we are not a big school. They are willing to learn. They care the students. They love teaching English. So they are all

experienced in teaching the English programme here.

I01: How many local English teachers teaching English here?

SH: More than eight. I have to count… maybe ten… [About the] challenges. I have challenges. Because we are nearby the railway station, in current years, the primary one intake about 50% come from Mainland China I01: Are they Mainland students? Are they cross border students?

SH: Yes, 每天 [every day], 從大陸過來的 [coming from the mainland]

I02: Excuse me would you repeat. Fifteen percent or fifty percent?

SH: Fifty. Half and half. So most of them haven’t learnt English before. So this a big challenge to us. And you can think about it. Their family background, their culture, are different from Hong Kong students. So to us, especially English teachers, is a big challenge.

I01: But let me go back as that’s a really interesting statistic… fifty percent of like grade one, but what about grade two?

SH: Grades two and three, about forty to fifty…so a large proportion.

I01: Their first language is Putonghua, isn’t it?

SH: Yes. 所以我的普通話就是跟他們學的 [So I learn Putonghua from them]

I01: 當然了 [Certainly] Very good. That’s interesting. I’ll ask you more about that. So how has that impacted the NET, your use of the NET, have all of those Mainland Chinese impacted… how you have used the NET?

SH: I allocate our NET teacher, mainly teaching the key stage one. That means P1 to P3. Let her… more time to speak with the students, especially the ones from Mainland China. They’re just like me. They’re afraid to talk with the foreigner, [the] NET teacher. I think it is not okay, because Hong Kong is an international city. Our school curriculum needs our students to speak more English and know more English.

I01: You’re a good example for them. That’s interesting. Do you have other comments about the cross border students?

SH: But their parents want their children to learn more English, especially from our NET. They want, request our school to give more lessons in English for them, because they know it is their weakness.

Sample of coding in NVivo.

Sample of observation notes Part 2. Co-teaching

How did co-teaching operate?

Record your observations in note form in response to the following questions.

What role or roles did the NET play in the lesson?

The NET monopolised the instructional role from the front of the class, capturing attention,

eliciting, explaining and delivering instructions.

What role or roles did the LET play in the lesson?

The LET monitored student performance, distributed and collected materials, provided assistance to students as required (which involved some instruction on a one-to-one basis)

In what ways did NET and LET roles differ?

The NET was in control of the lesson, the LET played a minor supporting role.

In what ways were NET and LET roles similar?

Both NET and LET monitored pair and

individual performance and provided assistance as required during pair and individual work activities.

Which roles were unique to NET or LET?

Instructional and facilitation roles unique to NET.

Support role was unique to LET.

How did NET and LET make use of collaboration to expand English learning opportunities?

One or two minor ‘role playing’ interactions relating to material displayed by the NET: e.g.

NET: Ms X, what do you think of my letter?

LET: I think it’s great. But are there some mistakes?

How did NET and LET interact with students, individually or in small groups in the lesson?

Both NET and LET monitored pair and

individual performance and provided assistance as required during pair and individual work activities.

What evidence of conflict and/or lack of collaboration did you observe?

No evidence of conflict or lack of collaboration

Post-lesson summation - Straight after the lesson, review your notes and expand them to describe the co-teaching process in more detail.

Sample email sent to schools to take part in case study

Dear Principal [name omitted],

On behalf of the research team of The 2015 Evaluation of the Native-Speaking English Teacher Scheme in Primary Schools (PNET Scheme), we would like to thank you for your school’s participation in the online surveys.

We are now in the next phase of the evaluation in which we will conduct follow-up

qualitative case studies in eight carefully selected schools. Your school has been selected to take part in a case study.

With your permission, one to two researchers will schedule a time at your convenience to conduct three observations, three interviews, and a focus group meeting at your school by the end of June, as described below:

1) One observation of a lesson where the NET co-teaches with a LET 2) One observation of a co-planning meeting involving the NET 3) One observation of the English environment of your school 4) One 1-hour recorded interview with the School Head

5) One 1-hour recorded interview with the English Panel Chair 6) One 1-hour recorded interview with the NET at your school

7) One 1-hour recorded focus group interview with 3-6 LETs who completed the online survey

With careful planning, we anticipate that data collection can be completed in three school visits. Please note that we would like to complete the first two observations (items 1 and 2) by the end of May. Please find more details of the data collection procedures in the attached consent form which we will need to have you sign before we commence the case study.

This evaluation is of great importance as it will inform policy recommendations to enhance the PNET Scheme which could improve student learning. Would you be so kind to indicate the availability of your school to take part in the case study at your earliest convenience? We would be grateful if you would give a favourable reply by 5 pm this Friday.

I will try to contact you tomorrow by phone to discuss any concerns you may have. If I cannot reach you, please feel free to call me at your convenience at [number was removed] if you have any questions.

Yours sincerely,

Bernie Chun Nam Mak (PhD), Research (Project) Manager, Mary Wong (PhD), Principal Investigator,

Azusa Pacific University, Azusa, CA, USA

Outline

相關文件