• 沒有找到結果。

There are several aspects and various issues for investigating the L2 acquisition

of Mandarin RVCs which failed to be covered in this study. First, this research adopts a grammaticality judgment task and a sentence interpretation task to tap English learners’ grammatical knowledge of RVCs. However, a long term observation or a production test may collect more data of how RVCs are used by the learners. Second, this study is far from complete in that we only surveyed L2 learners whose first language is English. L2 learners of different L1 backgrounds can be included to see if the L2 acquisition of Mandarin RVCs varies from learner to learner.

Finally, in the investigation of how an RVC sentence was interpreted by the

learners, we found that the interpretations of sentences with the Act-R and Sem-R RVCs differed from sentence to sentence. As indicated in Section 4.3, our explanation for this is that the L2 learners made decisions on the center predication of the RVC sentences based on the internal structure of the RVC. More test items should be included to find out why the learners treated the Action-Result RVCs in this way.

References

Aronoff, Mark, and Janie Rees-Miller (Eds.) 2001. The Handbook of Linguistics.

Malden, Massachusetts: Blackwell.

Bloom, Alfred H. 1981. The Linguistic Shaping of Thought: A Study of the Impact of Language on Thinking in China and the West. Hillsdale: Erlbaum.

Bloom, Alfred H. 1984. Caution-the words you use may affect what you say: a response to Au. Cognition 17:275-87.

Catford, J.C. 1983. Phonetic transfer and the teaching of pronunciation. Transfer and Translation in Language Learning and Teaching, ed. by Franz Eppert, 70-89.

Singapore: Singapore University Press.

Carrier, Jill, and Janet H. Randall. 1992. The argument structure and syntactic structure of resultatives. Linguistic Inquiry 23.2:173-231.

Chao, Yuan-ren [趙元任]. 1968. A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.

Chen, Yi-jing [陳怡靜]. 2004. Xiandai hanyu dongci houzhi chengfen zhi yufayiyi yu jiaoxuepaixu (現代漢語動詞後置成分之語法意義與教學排序). MA Thesis, National Taiwan Normal University.

Chen, Ye-ning et al. [陳夜寧等]. 2001. Practical Audio-Visual Chinese (II). Taipei:

Cheng-Chung Book Co., Ltd.

Dowty, David. 1979. Word Meaning and Montague Grammar. Dordrecht: Reidel.

Ellis, Rod. 1982. The origins of interlanguage. Applied Linguistics 3: 207-23.

Ellis, Rod. 1994. Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.

Faerch, Claus, and Gabriele Kasper. 1986. Perspectives on language transfer. Applied Linguistics.

Fan, Hui-zhen et al. [范慧貞等]. 2001. Practical Audio-Visual Chinese (II). Taipei:

Cheng-Chung Book Co., Ltd.

Fries, Charles. 1945. Teaching and Learning English as a Foreign Language. Ann Arbor: University of Michigan Press.

Goldberg, Adele E. 1991. A semantic account of resultatives. Linguistic Analysis 21.1-2: 66-96.

Guo, Chun-gui [郭春貴]. 2003. Duiri hanyu yufaxiaoxue de guandian (對日漢語語法 教學的觀點). Duiwai Hanyu Jiaoxue Yufa Tansuo (對外漢語教學語法探索).

Beijing: Zhongguo shehuixueke (中國社會學科) Publishing Co., Ltd.

Hatch, Evelyn and Anne Lazaraton. 1991. Design and Statistics for Applied Linguistics: the Research Manual. Los Angeles: University of California.

He, Bao-zhang [何寶璋]. 1992. Situation Types and Aspectual Classes of Verbs in Mandarin Chinese. Ph. D. Dissertation. Columbus: Ohio University.

Hoekstra, Teun. 1988. Small clause results. Lingua 74:101-39.

Kellerman, Eric. 1984. The empirical evidence for the influence of the L1 in interlanguage. Interlanguage, ed. by Allen Davies, C. Criper, and A.P.R. Howatt, 98-122. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Krashen, Stephen D. 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford: Pergamon Press.

Krashen, Stephen D. 1985. The Input Hypothesis. London: Longman.

Lado, Robert. 1957. Linguistics across Cultures. Ann Arbor: University of Michigan Press.

Li, Charles N., and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.

Li, Meng-zhen [李孟珍]. 1977. Compound Verbs in Spoken Chinese. MA Thesis,

National Taiwan Normal University.

Li, Ping and Yasuhiro Shirai. 2000. The Acquisition of Lexical and Grammatical Aspect. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

Lin, Ruo-wang [林若望]. 2005. Hanyu de wancheng dongci: ershi nian yihou (漢語 的完成動詞:二十年以後). IsCLL 9: 271-286.

Liu, Lisa Garbern. 1985. Reasoning counterfactually in Chinese: are there any obstacles? Cognition 21: 239-70.

Liu, Yue-hua [劉月華] et al. 1996. Modern Chinese Grammar for Teachers of Chinese

as A Second Language Advanced Learners of Modern Chinese. Taipei: Shida shuyuan Publishing Co., Ltd.

Ma, Li-li [ 馬 莉 莉 ]. 2005. Semantic properties of Chinese aspectual verbs.

Proceedings of the 17th North American Conference on Chinese Linguistics

(NACCL 17).

Ma, zhen, and Jian-ming Lu [馬真、陸儉明]. 1997. Xingrongci zuo jieguobuyu qingkuang kaocha yi (形容詞作結果補語情況考察(一)). Hanyuxuexi (漢語學習) 97.1: 3-7.

Odlin, Terence. 1989. Language Transfer: Cross-linguistic Influence in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press.

Shi, Yu-zhi [石毓智]. 2003. The Establishment of Modern Chinese Grammar: The Formation of Resultative Construction and Its Effects. Beijing: Beijing Language

and Culture University Press.

Smith, Carlota.1983. A theory of aspectual choice. Language 59.3: 481-501.

Smith, Carlota. 1997. The Parameter of Aspect. Dordrecht/Boston: Kluwer Academic Publishers.

Tai, James H-Y. 1984. Verbs and times in Chinese: Vendler’s four categories.

Chicago Linguistic Society (Papers from the Para session on Lexical Semantics).

20:289-96.

Tai, James H-Y. 2003. Cognitive relativism: resultative construction in Chinese.

Language and Linguistics 4.2:301-316.

Talmy, Leonard. 2000. Toward a Cognitive Semantics. Cambridge/Massachusetts: The MIT Press.

Teng, Shou-hsin [鄧守信]. 1985. Temporal structures of Chinese verbs. In Studies on Mandarin Chinese Syntax, 261-68. Taipei: Crane.

Vendler, Zeno. 1957. 1967. Verbs and times. Philosophical Review 56: 143-60.

W. Seliger, Herbert, and Elana Shohamy. 1989. Second Language Research Method.

Oxford: Oxford University Press.

Whorf, Benjamin Lee. 1956. Language, Thought and Reality. Selected Writings of Benjamin Lee Whorf, ed. by J. B. Carroll. Cambridge/ Massachusetts: MIT Press.

Zhang, Wang-xi (張旺熹). 1999. A Semantic Study of the Unique Syntactic Structures in Chinese. Beijing: Beijing Language and Culture University Press.

Appendix 1: Questionnaire