study were only preschoolers, first and second graders. There seems to be a gap between the children’s and the adults’ data. Future research may recruit junior high school students or even senior high school students to construct a complete picture of how compound acquisition develops to a full stage. Second, the present study did not take prosodic or paralinguistic information into consideration. These factors may affect the assessment of the results as well. It is worth looking into these factors in the future. Last but not least, the present study did not recruit any advanced statistical analysis like ANOVA to find out the significance. Further research may adopt SPSS methods to find out more constructive facts.
83
Bibliography
Allen, S. E. M. & Crago, M. B. (1996). Early passive acquisition in Inuktitut. Journal of Child Language 23, 129–55.
Baayen, R. H., Piepenbrock, R. & Gullikers, L. (1995). The CELEX Lexical Database (CDROM). University of Pennsylvania : Philadelphia, PA: Linguistics Data Consortium.
Barlow, M. & Kemmer, S. (2000). Usage Based Models of Language. Stanford, CA:
Center for the Study of Language and Information.
Berko, S. (1958). The child’s learning of English morphology. Word 14, 150–77.
Berman, R. A. (1987). A developmental route : learning about the form and use of complex nominals in Hebrew. Linguistics 25, 1057–85.
Bybee, J. L. (1985). Morphology: A study of the relation between meaning and form.
Philadelphia : John Benjamins.
Bybee, J. L. & Hopper, P. (2001). Introduction to frequency and the emergence of linguistic structure. In J. Bybee & P. Hopper (eds), Frequency and the emergence of linguistic structure, 1–24. Amsterdam: John Benjamins.
Chao, Yuen-ren. (1968). A grammar of spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.
Chang, Shu-min. (1996). A study on Mandarin compounds. National Tsing Hua University Ph.D. dissertation.
Clark, E. V. (1981). Lexical innovations : How children learn to create new words. In W. Deutsch (eds), The child’s construction of language, 299–328. London:
Academic Press.
Clark, E. V. (1983). Meaning and concepts. In P. H. Mussen, L. H. Flavell & E.M.
Markman (eds), Handbook of child psychology : Vol. 3 Cognitive development, 787–840. New York: Wiley.
Clark, E. V. (1998). Lexical creativity in French-speaking children. Cahiers de Psychologie Cognitive 17, 513–30.
Clark, E. V. & Berman, R. A. (1987). Types of linguistic knowledge: Interpreting and producing compound nouns. Journal of Child Language 14, 547–67.
Clark, E. V., Gelman, S. A. & Lane, N. M. (1985). Compound nouns and category structure in young children. Child Development 56, 84–94.
Clark, H. H. (1983). Making sense of nonce sense. In G. B. Flores d’Arcais & R. J.
Jarvella (eds), The process of language understanding, 297–331. New York:
Wiley.
Costello, F. J., & Keane, M. T. (2001). Testing two theories of conceptual combination:
84
Alignment versus diagnosticity in the comprehension and production of combined concepts. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 27, 255-271.
Croft, W. (2001). Radical construction grammar: Syntactic theory in typological perspective. Oxford: Oxford University Press.
De Jong, N. H., Feldman, L. B., Schreuder, R., Pastizzo, M. & Baayen, R. H. (2002).
The processing and representation of Dutch and English compounds: Peripheral morphological and central orthographic effects. Brain and Language 81,
555–67.
Di Sciullo, A. M. & Williams, E. (1987). On the definition of word. Cambridge, MA:
MIT Press.
Downing, P. (1977). On the creation and use of English compound nouns. Language 53(4), 810–42.
Gagné, C. L. (2001). Relation and lexical priming during the interpretation of noun–noun combinations. Journal of Experimental Psychology – Learning, Memory and Cognition 27(1), 236–54.
Gagné, C. L. & Shoben, E. J. (1997). Influence of thematic relations on the comprehension of modifier–noun combinations. Journal of Experimental Psychology – Learning, Memory and Cognition 23(1), 71–87.
Gagné, C. L. & Shoben, E. J. (2002). Priming relations in ambiguous noun–noun combinations. Memory and Cognition 30(4), 637–46.
Gagné, C. L. & Spalding, T. L. (2004a). Effect of discourse context and modifier relation frequency on conceptual combination. Journal of Memory and Language 50(4), 444–55.
Gagné, C. L. & Spalding, T. L. (2004b). Effect of relation availability on the interpretation and access of familiar noun–noun compounds. Brain and Language 90, 478–86.
Gentner, D. (1982). A study of early word meaning using artificial objects : What looks like a jiggy but acts like a zimbo? In J. Gardner (ed.), Readings in developmental psychology, 137–42. Boston: Little Brown.
Gerrig, R. J. & Murphy, G. L. (1992). Contextual influences on the comprehension of complex concepts. Language and Cognitive Processes 7(3–4), 205–230.
Gleitman, L. & Gleitman, H. (1970). Phrase and paraphrase: Some innovative uses of language. New York: Norton.
Goldberg, A. E. (2006). Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.
Goldberg, A. E., Casenhiser, D. M. & Sethuraman, N. (2004). Learning argument structure generalizations. Cognitive Linguistics 15(3), 289–316.
85
Harris, M., Barrett, M., Jones, D. & Brookes, S. (1988). Linguistic input and early word meaning. Journal of Child Language 15(1), 77–94.
Huang, Hsiu-jan. (2008). Strategies in Comprehending Mandarin Chinese Noun-Noun Compounds with Animals, Plants, and Artifacts as Constituents. MA Thesis, National Cheng Kung University.
Kay, P. & Zimmer, K. (1976). On the semantics of compounds and genitives in English. In Sixth California Linguistics Association Proceedings, 29–35. San Diego, CA: Campile Press.
Klibanoff, R. S. & Waxman, S. R. (2000). Basic level object categories support the acquisition of novel adjectives : Evidence from preschool-aged children. Child Development 71 (3), 649–59.
Krott, A., Baayen, R. H. & Schreuder, R. (2001). Analogy in morphology : Modeling the choice of linking morphemes in Dutch. Linguistics 39(1), 51–93.
Krott, A. & Nicoladis, E. (2005). Large constituent families help children parse compounds. Journal of Child Language 32(1), 139–58.
Krott, A., Gagné, C. & Nicoladis, E. (2009). How the parts relate to the whole:
Frequency effects on children's interpretations of novel compounds. Journal of Child Language 36(1), 85–112.
Kuczaj, S. A. (1977). The acquisition of regular and irregular past tense forms.
Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 16, 589–600.
Landau, B., Smith, L. B. & Jones, S. S. (1988). The importance of shape in early lexical learning. Cognitive Development 3(3), 299–321.
Langacker, R. (1987). Foundations of cognitive grammar, Vol. 1: Theoretical prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.
Lees, R. B. (1960). The grammar of English nominalizations. Bloomington, IN:
Indiana University.
Levi, J. (1978). The syntax and semantics of complex nominals. New York: Academic Press.
Li, C., N., & Thompson, S., A. (1981). Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. University of California Press.
Lieber, R. (1983). Argument linking and compounds in English. Linguistic Inquiry 14(2), 251–86.
Lieven, E., Behrens, H., Speares, J. & Tomasello, M. (2003). Early syntactic
creativity : A usage-based approach. Journal of Child Language 30(2), 333–70.
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES project : Tools for analyzing talk, 3rd ed.
Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Marchman, V. (1997). Children’s productivity in the English past tense : The role of frequency, phonology, and neighbourhood structure. Cognitive Science 21,
86
283–304.
Mellenius, I. (1997). The acquisition of nominal compounding in Swedish. Lund:
Lund University Press.
Neijt, A., Krebbers, L. & Fikkert, P. (2002). Rythm and semantics in the selection of linking elements. In H. Broekhuis & P. Fikkert (eds), Linguistics in the
Netherlands 2002, Vol. 19, 117–27. Amsterdam/Philadelphia : AVT Publications.
Nelson, D. G. K., Russell, R., Duke, N. & Jones, K. (2000). Two-year-olds will name artifacts by their functions. Child Development 71(5), 1271–88.
Nicoladis, E. (2002). What’s the difference between ‘ toilet paper’ and ‘paper toilet ’?
French–English bilingual children’s crosslinguistic transfer in compound nouns.
Journal of Child Language 29, 843–63.
Nicoladis, E. (2003). What compound nouns mean to preschool children. Brain and Language 84, 38–49.
Nicoladis, E. & Krott, A. (2007). Family size and French-speaking children’s segmentation of existing compounds. Language Learning 57(2), 201–28.
Parault, S. J., Schwanenflugel, P. J. & Haverback, H. R. (2005). The development of interpretations for novel noun–noun conceptual combinations during the early school years. Journal of Experimental Child Psychology 91(1), 67–87.
Pinheiro, J. C. & Bates, D. M. (2000). Mixed-effects models in S and S-PLUS. New York: Springer.
Plag, I. (2006). The variability of compound stress in English: Structural, semantic, and analogical factors. English Language and Linguistics 10, 143–72.
Roeper, T. & Siegel, M. E. A. (1978). A lexical transformation for verbal compounds.
Linguistic Inquiry 9(2), 199–260.
Shoben, E. J. (1991). Predicating and nonpredicating combinations. In P. J.
Schwanenflugal (Ed.), The psychology of word meanings (pp. 117-135).
Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Smith, E. E., Osherson, D. N., Rips, L. J., & Keane, M. (1988). Combining prototypes:
A selective modification model. Cognitive Science, 12, 485-527.
Stekauer, P. (2005). Meaning predictability in word formation.
Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins.
Tang, Ting-chi. (1989). Studies on Chinese morphology and syntax: 2. Taipei: Student Book.
Tomasello, M. (2000). First steps toward a usage-based theory of language acquisition.
Cognitive Linguistics 11(1–2), 61–82.
Tomasello, M. (2003). Constructing a language : A Usage-based theory of language acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
87
Warren, B. (1978). Semantic patterns of noun–noun compounds. Goteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis.
Wisniewski, E. J. (1996). Construal and similarity in conceptual combination. Journal of Memory and Language, 35, 434-453.
Wisnniewski, E. J., & Love, B. C. (1998). Relations versus properties in conceptual combination. Journal of Memory and Language, 38, 177-202.
Xiong, Hui-ru. (1998). A Semantic Study of Material Noun-Noun Compounds in Mandarin Chinese. MA Thesis, Fu Jen Catholic University.
88
Appendix A: Scenarios Used in the Production Task
Q1 有一天早上,小美跟媽媽去參觀一間新奇博物
館,在館內,他看見了這個東西。小朋友,你 知道它是什麼嗎?
Q2 接下來,她看到這個東西,她很好奇地問媽
媽,這是什麼東西?怎麼會放在博物館內?小朋 友,你知道它是什麼嗎?
89
Q3 走著走著,她們看到又看到一個東西。小美很
好奇那是什麼東西,但媽媽也說不出來。小朋 友,你知道它是什麼嗎?
90
Q4 她倆走著,遇到小美的朋友小龜,小美很開心
地跟他打了招呼,繼續走著看到一個奇怪的東 西,小美又停下來看了一下。小朋友,你知道 它是什麼嗎?
91
Q5 媽媽說,她逛到很累,想休息一下,所以小美
就先去逛,她看到某個東西。她想問一下管理 員,那到底是什麼東西。小朋友,你知道它是 什麼嗎?
92
Q6 但是一直找不到管理員,小美只好接下去看,
她看到另外一個東西,想拿照相機把它拍起 來。小朋友,你知道它是什麼嗎?
93
Q7 沒想到小美接下來看到一個東西一個東西一個東西,她最怕這個一個東西 了,趕緊說,媽媽我們趕快躲開。小朋友,你知 道它是什麼嗎?
94
Q8 媽媽休息夠了,所以接下來又繼續走,她們看
到一個東西,小美問媽媽有沒有相機,媽媽 說,我只有帶手機。小朋友,你知道它是什麼 嗎?
95
Q9 看到這麼多奇怪的東西,但是小美卻沒有人可
以問,小美看到某個東西,覺得跟剛才看到的 東西好像有點相似。小朋友,你知道它是什麼 嗎?
96
Q10 這個博物館好大喔,她們看到某個東西,小朋 友,你知道它是什麼嗎?
97
Q11 接下來,她們又看到某個東西。小美問媽媽,
這個東西字典裡會不會有?媽媽說,你可以回去 找找看。小朋友,你知道它是什麼嗎?
98
Q12 逛到口好渴,小美跟媽媽說想去販賣機那邊,
就在那,她看到某個東西。但小美沒有仔細 看,還是買飲料要緊。小朋友,你知道它是什 麼嗎?
99
Q13 逛啊逛,她看到某個東西,這東西好像也跟之 前的某個東西有關連,但小美記性差,一時想 不起來。小朋友,你知道它是什麼嗎?
100
Q14 走著走著,她們看到又看到一個東西。小美很 好奇那是什麼東西,但媽媽也說不出來。小朋 友,你知道它是什麼嗎?
101
Q15 快步往前走,她看到某個東西,覺得好眼熟。
小朋友,你知道它是什麼嗎?
102
Q16 接下來,她們看到一個東西一個東西一個東西一個東西,這個小美就有印 象了,媽媽說,這不就是你每天在吃的東西嗎?
小朋友,你知道它是什麼嗎?
103
Q17 走著走著,她們看到又看到一個東西。小美很 好奇那是什麼東西,但媽媽也說不出來。小朋 友,你知道它是什麼嗎?
104
Q18 接下來,小美看到某個東西,她用剛才買的鉛
105
筆,把它畫下來了。小朋友,你知道它是什麼 嗎?
Q19 在最後幾個展示櫃,小美看到某個東西,也把 它畫下來,準備回去問老師。小朋友,你知道 它是什麼嗎?
106
Q20 走著走著,她們看到又看到一個東西。小美很 好奇那是什麼東西,但媽媽也說不出來。小朋 友,你知道它是什麼嗎?
107
108
Appendix B: Scenarios Used in the Comprehension Task
Q21鳥蛇 博物館之旅已經快到尾聲了,他看到鳥蛇,下 定決心,要把它畫下來,回去再好好研究。小 朋友,你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
Q22象球 走著走著,他們看到又看到象球。小明很好奇 那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,
你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
109
Q23燈鳥 走著走著,他們看到又看到燈鳥。小明很好奇 那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,
你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
Q24刀杯刀杯刀杯刀杯 博物館內有商品部門,小明看到刀杯,想順便 買一支回去。小朋友,你知道哪一張畫是小明 看到的嗎?
110
Q25草莓 走著走著,他們看到又看到草莓。小明很好奇 那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,
你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
Q26燈鳥 走著走著,他們看到又看到燈鳥。小明很好奇 那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,
你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
Q27鳥蛇 走著走著,他們看到又看到鳥蛇。小明很好奇
111
那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,
你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
Q28象球 走著走著,他們看到又看到象球。小明很好奇 那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,
你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
Q29刀杯 走著走著,他們看到又看到刀杯。小明很好奇 那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,
你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
112
Q30肉鬆 走著走著,他們看到又看到肉鬆。小明很好奇 那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,
你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
113
Q31車象 走著走著,他們看到又看到車象。小明很好奇 那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,
你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
Q32象杯 走著走著,他們看到又看到象杯。小明很好奇 那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,
你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
114
Q33虎蛇 走著走著,他們看到又看到虎蛇。小明很好奇 那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,
你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
Q34筆杯 走著走著,他們看到又看到筆杯。小明很好奇 那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,
你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
115
Q35樹木樹木樹木樹木 小明看到樹木,很高興,想把它帶回家,但爸 爸說,那搞不好是別人的喔,不要隨便亂動。
小朋友,你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
Q36車象 接下來,他又看到車象,他也做了紀錄。小朋 友,你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
116
Q37筆杯筆杯筆杯筆杯 走著走著,他們看到又看到筆杯。小明很好奇 那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,
你知道哪一張畫是小明看到的嗎?
Q38象杯象杯象杯象杯 走著走著,他們看到又看到象杯。小明很好奇 那是什麼東西,但爸爸也說不出來。小朋友,