• 沒有找到結果。

recoveries from the third party shall be deducted first and returned to the paying party

49.4.2 the balance shall be apportioned between the Underwriters

and the Assured in the same proportion that the insured losses and un-insured losses bear to the total of the un-insured and unun-insured losses. For the purposes of Clause 49.2 and this Clause 49.4.2, uninsured losses shall mean loss of or damage to the subject-matter insured and any li-ability or expense which would have been recoverable under this insur-ance, but for the application of deductible(s) under Clause 15 and the limits of this insurance

本條採取了不同的分配方式,大致上是採取比例分配說,亦即 以保險人與被保險人各自之損失來比例分配代位求償之所得。

小 結

綜上所述,英國法院原則上係採取被保險人優先說,並在一定 的情形下容許適用保險人優先說、比例分配說或另行約定。然對於 上述例外之案例,卻常為論者所批評。如就廣受到引用的North of

England Ins Assn. v. Armstrong一案而言,論者即認為顯然違反了防

止 被 保 險 人 不 當 得 利 的 保 險 代 位 意 旨 。 判 決 也 混 淆 了 委 付

(Abandonment)與代位(Subrogation)——前者保險人可取得該 物的一切利益,但在後者保險人只能就理賠之部分代位行使被保險 人之權利以求償而已70。因此,學說上即認為,只要被保險人尚未 完全填補其損害,當然就沒有不當得利之可能。除非被保險人之損 失填補完成,否則保險人應不得行使代位權;此一原則實不應因定

70 Simpson v. Thompson (1877) 3 App. Cas. 279. JOSEPH ARNOULD, ARNOULDS LAW OF MARINE INSURANCE AND AVERAGES 1085 (1981).

−180−

值保險、附有自負額或損失均分條款而有任何不同71

美 國

在保險人代位權利之行使、與被保險人對第三人請求權之順序 此一問題的處理上,美國法則呈現了多元而豐富的態樣。相關案例 與學說見解,固然多有採取被保險人優先之見解者,但仍有採取不 同類型之見解。即使是在採取被保險人優先的架構下,亦非如此單 純,而更包含了更多細緻的類型。例如,對於保險人優先原則是否 可以當事人間之約定加以排除,美國法即有相當豐富的論證歷程。

更令人矚目的是,近年來對於被保險人優先說的根本性檢討日趨熱 烈,漸有學說由不同的角度、價值判斷或研究方法,提供了許多不 同意見,誠值吾人參酌。為求體系上之完整,本文將另於下節中,

對被保險人優先說在美國法的發展與近況,做一較為詳細的說明與 分析。

五、美國法之發展與近況

法院判決

採被保險人優先受償模式者

大略而言,目前美國法院見解,較多數仍偏向被保險人優先 說。對於此一情形有有重要影響地位者,為聯邦最高法院American

Society Co. v. Westinghouse Electric Manufacturing Co.

72一案。本案 並非直接關於保險代位之案件,但是其推論法理卻成為後來被保險 人優先受償模式的重要基礎。在本案中,承包商完成工作後取得了

71 Juei-cheng Jao, A Quest for Subrogation in Insurance: To Formulate a Model Stat-ute by Comparative Study, 5(1) INSURANCE ISSUES AND PRACTICES 1, 26 (2006.3).

72 296 U.S. 133 (1935).

−181−

90%的價款,但是後來並沒有對其供應商、次承包商支付價款。這 些債權人後來對於承包商的保證人起訴,但該保證人的資力並不足 以清償承包商的所有債務。後來該未給付給承包商的10%價款成為 可分配的標的,債權人與保證人即對此筆價款各自主張優先權而起 訴。法院認為,債權人應有較保證人優先受償之權利。亦即須待債 權人受償完畢,其他方歸於保證人。此一判決後即被法院與學說被 引用於保險案件中73

而在州法院判決方面,具有重要地位者為威斯康辛州(Wis-consin)的Garrity v. Rural Mut. Ins. Co.一案74。在本案中,被保險 人Garrity因失火遭受損失,並得到保險人六七二二七‧一二元的賠 償。被保險人並就全部十一萬元的損失向第三人求償,但第三人之 資力僅有二萬五千元。法院認為,因為保險人收受被保險人之保 費,故應承擔損失之風險;所以在被保險人獲得完全賠償之前,保 險人應無行使代位權之餘地。更重要的是,基於普通法(Common-Law)下的保險代位法理,即使本案中保險契約與代位求償收據上 均載有「保險人優先受償條款75」,但是法院仍認為其無從改變普

73 Edeus, Jr., supra note 21, at 517.

74 7 Wis. 2d 537; 253 N.W.2d 512 (1977). Also see Rimes v. State Farm Mut. Auto Ins.

Co., 106 Wis.2d 263, 316 N.W.2d 348 (1982); Waukesha County v. Johnson, 107 Wis.2d 155, 320 N.W.2d 1 (Ct. App. 1982); Vogt v. Schroeder, 129 Wis.2d 3, 383 N.W.2d 876 (1986); Wondrowitz v. Swenson, 132 Wis.2d 251, 392 N.W.2d 449 (Ct.

App. 1986); Valley Forge Ins. Co. v. Home Mut. Ins. Co., 133 Wis.2d 364, 396 N.W.2d 348 (Ct. App. 1986); Blue Cross & Blue Shield United of Wis. v. Fireman's Fund Ins. Co. of Wis., 140 Wis.2d 544, 411 N.W.2d 133 (1987); Mutual Serv.

Casualty Co. v. American Family Ins. Group, 140 Wis.2d 555, 410 N.W.2d 582 (1987). Linda J. Gobis, Lambert v. Wrensch: Another Step Toward Abrogation of the Collateral Source Rule in Wisconsin, 1988 WILR 857, note 47 (1998).

75 “whereby the fire insurance company became subrogated to all of the rights, claims and interests which the plaintiffs had against any person or corporation liable for

−182−

通法下被保險人之權利76。其他重要的州法院判決,例如Montana 州 的

Skauge v. Mountain States Telephone & Telegraph Co.

77Tennessee州的 Wimberly v. American Casualty Co.78,Louisiana州的

Southern Farm Bureau Casualty Insurance Co. v. Sonnier

79……,均 都採取被保險人優先說之見解。

承上所述,目前美國法院多數見解認為應以保障被保險人之權 利為優先,但仍以其損失為限。保險人須待被保險人得到完整之填 補(made whole)後方得受償、行使代位權;換言之,非於被保險 人之損害全部獲得補償(made-whole)前,保險人不能主張其利 益80。 此 即為 美 國 法通 稱 的“made-whole doctrine”、“make-whole doctrine”、“insured-whole rule”81、“complete compensation rule”或

“full compensation rule”。主要的理由大致可以歸納為兩點82,第 一,在被保險人獲得足額補償前,應無不當得利之可能,故亦無適 用代位之必要。第二,損失的風險應由收取保費的保險人來承 擔83。也因此,保險人在主張代位之前,需對被保險人已經受完整

the loss ….”

76 本案即拒絕適用了Peterson v. Ohio Farmers Ins. Co.案的推理,詳見後述。也因

此,本案見解最受爭議的,就是似乎忽略了意定代位與法定代位之區別。但此 一模糊的態度也逐漸被之後的判決所遵循。Rinaldi, supra note 21, at 809.

77 565 P.2d 628 (Mont. 1977).

78 584 S.W.2d 200 (Tenn. 1979).

79 406 So. 2d 178 (La. 1981).

80 York v. Sevier County Ambulance Authority, 8 S.W.3d 616, 621 (Tenn. 1999). Ploen

v. Union Ins. Co., 573 N.W.2d 436, 440 (Neb. 1998). Cowden v. Aetna, 134 A.2d 223, 228 (Pa. 1957). ROBERT I. MEHR & E. CAMMACK, PRINCIPLE OF INSURANCE

133 (1980).

81 Rinaldi, supra note 21, at 807.

82 Greenblatt, supra note 21, at 1343.

83 Garrity v. Rural Mutual Insurance Co., 253 N.W.2d 512, 514 (Wis. 1977) Skauge v.

−183−

補償有舉證之責84。而所謂「已得完全之補償」,近年來之見解多 認為,包括律師費、訴訟費用等均需加入考量85。更有見解認為,

即使當事人間有其他或相反的明確約定,被保險人仍有優先受償之 地位86。對於特別約定的問題,美國法上有許多的實務與學說見解 進行了更一步的討論與分析,本於將於下文:「更細緻的類性化」

中,再予以詳述87

Mountain States Tel. & Tel. Co., 565 P.2d 628, 632 (Mont. 1977)

84 John Dwight Ingram, Priority Between Insurer and Insured in Subrogation Recover-ies, 3 CONN. INS. L. J. 105, 113 (1996-97).

85 Washtenaw Mut. Fire Ins. Co. v. Budd, 175 N.W. 231, 233 (Mich. 1919). 關於律師

費用之問題,美國法尚有所謂“common fund”原則,其法理在於,如果會因求 償而獲利者,就應該參與或分擔求償之費用,否則將形同不當得利。詳可參見 Trustees v. Greenough, 105 U.S. 527. Robert J. Thompson, The Common Fund Doc-trine: An Uncommonly Used Precept in Personal Injury Cases, 84 ILL. B.J. 570 (1996). Johnny Parker, The Common Fund Doctrine: Coming of Age in the Law of Insurance Subrogation, 31IND. L. REV. 313 (1998).

86 Powell v. Blue Cross and Blue Shield of Alabama, 581 So.2d 772 (Ala. 1990). In-gram, supra note 86, at 113. Sykes, supra note 15, at 385.

87 採取被保險人優先受償模式之判決,除前述以外,略有:Marquez v. Prudential Property & Cas. Ins. Co., 620 P.2d 29 (Colo. 1980); Florida Farm Bureau Ins. Co.

v. Martin, 377 So.2d 827 (Fla. Dist. Ct. App. 1979); Hardware Dealers Mut. Fire Ins. Co. v. Ross, 262 N.E.2d 618 (Ill. App. Ct. 1970); Capps v. Klebs, 382 N.E.2d 947 (Ind. App. Ct. 1978); Wescott v. Allstate Ins. Co., 397 A.2d 156 (Me. 1979);

Frost v. Porter Leasing Corp., 436 N.E.2d 387 (Mass. 1982); Westendorf v. Stas-son, 330 N.W.2d 699 (Minn. 1983); Home Ins. Co. v. Hartshorn, 91 So. 1 (Miss.

1922); St. Paul Fire & Marine Ins. Co. v. W.P. Rose Supply Co., 198 S.E.2d 482 (N.C. Ct. App. 1973); Providence Washington Ins. Co. v. Hogges, 171 A.2d 120 (N.J. Super. Ct. 1961); Lombardi v. Merchants Mut. Ins. Co., 429 A.2d 1290 (R.I.

1981); Ortiz v. Great S. Fire & Cas. Co., 597 S.W.2d 342 (Tex. 1980); Vermont In-dus. Dev. Auth. v. Setze, 600 A.2d 302 (Vt. 1991); Thiringer v. American Motors Ins. Co., 588 P.2d 191 (Wash. 1978)….

−184−

採其他模式者

除了被保險人優先說以外,美國尚有許多州、判決採取其他的 模式。如採取保險人優先說者,最常被引用者為Ohio州之Peterson

v. Ohio Farmers Ins. Co.

88一案。在本案中,被保險人Peterson因農 田失火而導致建物受有一萬七千元的損失,保險人對此理賠七千八 百元。之後保險人與被保險人向第三人提起代位求償訴訟,獲得一 萬一千元。對此應如何加以分配,即生爭議。原審法院認為,被保 險人應可受償至其損失填補完成時為止,其餘的再分配於保險人,

亦即採取被保險人應先原則。然而,在上訴法院中,法院卻改採保 險人優先說,亦即保險人應可優先受償至七千八百原填補完成,再 由被保險人受償。其主要理由在於,在被保險人所簽署的代位收據 上,載有保險人應優先受償之條款。最高法院亦維持此一見解。本 案的另一關鍵,即在於肯認可以契約上之同意作為分配之標準。其 他如Idaho之Cedarholm v. State Farm Mut. Ins. Co.89、Texas之Ortiz

v. Great Southern Fire & Cas. Ins. Co.

90以及Wyoming之Iowa Nat'l

Mut. Ins. Co. v. Huntley

91等等判決,也都採取保險人優先說之立 場。而在Aetna Life Insurance Company v. Martinez92一案中,也是 因為保險人與被保險人間曾有過合意,故法院採取比例分配說。

而甚為重要的是,美國亦有基於法規的規定,而採取不同之分 配模式者。如Alaska勞工補償法(workers’ compensation law)93

88 75 Ohio St. 34; 191 N.E.2d 157 (1963).

89 338 P.2d 93 (Idaho 1959).

90 597 S.W.2d 342 (Tex. 1980).

91 328 P.2d 569 (Wyo. 1958).

92 N.E.2d 1338 (Ohio Ct. App. 1982).

93 AS 23.30.015 Compensation where third persons are liable (g): “If the employee or the employee’s representative recovers damages from the third person, the

em-−185−

賦予保險人優先受償之權利。其原因在於,因為該法採取嚴格之責 任制,為了彌補此點,故使保險人得以優先受償代位所得,以求衡 平。因此,由於該法的明確規定,使得法院在

McCarter v. Alaska National Insurance Company一案中採行保險人優先說

94。同樣的,

在Liberty Mutual Insurance Co. v. Garry95一案中,South Dakota州法 院也因勞工補償法之明文規定96,而採取了保險人優先說之見解。

小結——更細緻的類性化

對於上述美國法院見解之分類,學說間之見解並非完全相同。

以加州97為例,有認為其是少數採取保險人優先說者98,亦有將其

ployee or representative shall promptly pay to the employer the total amounts paid by the employer under (e)(1)(A) - (C) of this section insofar as the recovery is suffi-cient after deducting all litigation costs and expenses. Any excess recovery by the employee or representative shall be credited against any amount payable by the employer thereafter. If the employer is allocated a percentage of fault under AS 09.17.080, the amount due the employer under this subsection shall be reduced by an amount equal to the employer's equitable share of damages assessed under AS 09.17.080(c).”

94 McCarter v. Alaska National Insurance Company, 883 P.2d 986 (Alaska 1994).

Also see Travelers Ins. Co. v. Brass Goods Mfg. Co., 146 N.E. 377 (N.Y. 1925).

95 1998 S.D. 22, 574 N.W.2d 895.

96 S.D.C.L. 62-4-39: “If compensation has been awarded and paid under this title and the employee has recovered damages from another person, the employer having paid the compensation may recover from the employee an amount equal to the amount of compensation paid by the employer to the employee, less the necessary and reasonable expense of collecting the same, which expenses may include an at-torney’s fee not in excess of thirty-five percent of compensation paid, subject to 62-7-36.”

97 Shifrin v. McGuire & Hester Constr. Co., 48 CAL. RPTR. 799, 802-03 (Ct. App.

1966).

98 Rinaldi, supra note 21, at 807.

−186−

歸類於採取被保險人優先說之項下99。其原因在於,對於「是否可 以特約約定分配方式」之觀點不同。有認為既然可以另行約定,故 可知係採取保險人優先說;亦有認為雖然可以另行約定,但反之可 知多數仍係採取被保險人優先說。對此,為了界定上的清晰,本文 擬先採取後者之分類方式。因為多數仍是採取被保險人優先說,只 是容許一定條件下的調整而已。又如前所述,雖然美國法院多數見 解採取被保險人優先說,但在近年發展之下,已經呈現更為細緻的 類型,或是對於被保險人優先說的修正模型,而非一言可以蔽之。

茲分述如下100

 衡 平 法 下 的 被 保 險 人 優 先 模 型 (Common Law Equitable Made Whole Doctrine)

 衡 平 法 下 的 被 保 險 人 優 先 模 型 (Common Law Equitable Made Whole Doctrine)

相關文件