Ching, G. S. (2014). ISI perceptions and hard facts: An empirical study from Taiwan. In C. P.
Chou (Ed.), The SSCI Syndrome in Higher Education: A Local or Global
Phenomenon (pp. 81-96). The Netherlands: Sense Publishers.
Chou, C. P. (2008). The impact of neo-liberalism on Taiwanese higher education.
International Perspectives on Education and Society, 9, 297-312.
Chou, C. P. (2014a). Jingai de Wu Buzhang, Xiaozhang [Letter to Minister Wu] [Open letter
to the faculty of National Chengchi University]. Taipei.
Chou, C. P. (2014b). The SSCI Syndrome in Taiwan's Academia. Education Policy Analysis
Archives, 22(29), 1-18. doi:10.14507/epaa.v22n29.2014
Chou, C. P. (Ed.) (2014c). The SSCI syndrome in higher education: A local or global
phenomenon. Rotterdam, The Netherlands: Sense Publishers.
Creswell, J. W. (2007). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five
approaches (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage Publication, Inc.
Curry, M. J., & Lillis, T. (2004). Multilingual scholars and the imperative to publish in English: Negotiating interests, demands, and rewards. TESOL Quarterly, 38(4), 663-688.
Curry, M. J., & Lillis, T. (2013). A Scholar's Guide to Getting Published in English: Critical
Choices and Practical Strategies [Kindle]. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Curry, M. J., & Lillis, T. M. (2010). Academic research networks: Accessing resources for English-medium publishing. English for Specific Purposes, 29(4), 281-295.
doi:10.1016/j.esp.2010.06.002
Denzin, N. K. (1989). Interpretive Biography (Vol. 17). Newbury Park: Sage.
Duff, P. A. (2008). Case Study Research in Applied Linguistics. New York: Lawrence Erlbaum.
Englander, K., & Uzuner-Smith, S. (2013). The role of policy in constructing the peripheral scientist in the era of globalization. Language Policy, 12, 231-250.
Eriksen, T. H. (2007a). Globalization: The Key Concepts (pp. 1-14). Oxford: Berg Publishers.
Eriksen, T. H. (2007b). Globalization: The Key Concepts. Oxford: Berg Publishers.
Feng, H., Beckett, G. H., & Huang, D. (2013). From ‘import’ to ‘import—export’ oriented on scholarly publication in China. Language Policy, 12, 251-272.
Flowerdew, J., & Li, Y. (2009). English or Chinese? The trade-off between local and international publication among Chinese academics in the humanities and the social sciences. Journal of Second Language Writing, 18, 1-16.
Hanauer, D. I., & Englander, K. (2011). Quantifying the burden of writing research articles in a second language: Data from Mexican scientists. Written Communication, 28(4), 403-416. doi:DOI: 10.1177/0741088311420056
Hanauer, D. I., & Englander, K. (2013). Scientific writing in a second language. Anderson, South Carolina: Parlor Press.
Held, D., McGrew, A., Goldblatt, D., & Perraton, J. (1999). Global transformations: Politics,
economics and culture. Stanford, California: Stanford University Press.
Hill, D. (2007). Brazil, China, India, Russia, and Taiwan lead S&E article output of non-OECD countries. Infobrief science resources statistics, 07-328(September), 1-6.
Hsu, J. W. (2008, Mar 21, 2008). China seeking to limit Taiwan's role in OECD. Taipei
Times, p. 2. Retrieved from
http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2008/03/21/2003406455
Huang, A. H.-m. (2009). Science as ideology: SSCI, TSSCI and the evaluation system ofsocial sciences in Taiwan. Inter-Asia Cultural Studies, 10(2), 282 - 291.
Kvale, S. (2007). Doing interviews. London: SAGE.
Labassi, T. (2009). Periphery non-Anglophone scholarship in English-only journals:
Conditions of a better visibility. Changing English 16(2), 247-254.
Lee, H., & Lee, K. (2013). Publish (in international indexed journals) or perish: Neoliberal ideology in a Korean university. Langauge Policy, 12, 215-230.
Li, Y., & Flowerdew, J. (2009). International engagement versus local commitment: Hong Kong academics in the humanities and social sciences writing for publication. Journal
of English for Academic Purposes, 8(4), 279-293.
Lillis, T. (2012). Economies of signs in writing for academic publication: The case of English medium “national” journals. Journal of Advanced Composition, 32(3-4), 695-722.
Lillis, T., & Curry, M. J. (2010). Academic writing in a global context: The politics and
practices of publishing in English. London: Routledge.
Lillis, T., & Curry, M. J. (2013). English, scientific publishing and participation in the global knowledge economy. In E. J. Erling & P. Seargeant (Eds.), English and Development:
Policy, Pedagogy and Globalization (pp. 220-242). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Lundin, R. A., Jönsson, S., Kreiner, K., & Tienari, J. (2010). The changing face of academic publishing: On the past, present and future of the Scandinavian Journal of
Management. Scandinavian Journal of Management, 26(3), 309-317.
Marshall, C., & Rossman, G. B. (2011). Designing Qualitative Research Los Angeles, Calif.:
Sage.
Ministry of Education. (1994). Documents of Legislative Yuan: The University Act. Taipei:
Ministry of Education.
Ministry of Education. (2014). Taijiaogao (2) No. 1030140439. Tapei: October 23.
Mok, K.-H. (2000). Reflecting globalization effects on local policy: higher education reform in Taiwan. Journal of Education Policy, 15(6), 637-660.
doi:10.1080/02680930010000236
Mok, K.-H., & Chan, Y. (2008). International Benchmarking with the Best Universities:
Policy and Practice in Mainland China and Taiwan. Higher Education Policy, 21(4), 469-486. doi:10.1057/hep.2008.21
Reissman, C. K. (2008). Narrative Methods for the Human Sciences. Thousand Oaks, CA:
Sage.
RIHSS. (2013). THCI Core & TSSCI. Retrieved from
http://www.hss.ntu.edu.tw/subsidy.aspx?no=27
Robertson, R. (1992). Mapping the global condition. In M. Featherstone (Ed.), Globalization:
Social theory and global culture (pp. 49-60). London: Sage.
Salager-Meyer, F. (2008). Scientific publishing in developing countries: Challenges for the future. Journal of English for Academic Purposes, 7(2), 121-132.
Sheridan, C. (in press). Blind Peer Review at an English Language Teaching Journal in Taiwan: Glocalized Practices within Globalization of Higher Education. In M. J.
Curry & T. Lillis (Eds.), Global academic publishing: Policies, practices, and
pedagogies. Clevedon, UK: Multilingual Matters
Sheridan, C. L. (2014a). A Globalized Peripheral Context: Development of a Citation Index
in Taiwan and its Role in Scholarly Publication and Research Dissemination. Paper
presented at the American Association for Applied Linguistics 2014 Conference, Portland, Oregon.Sheridan, C. L. (2014b). Peer reviewers as a key to a national journal’s development in
Taiwan. Paper presented at the International Association for Applied Linguistics,
Brisbane, Australia.Sheridan, C. L. (2015). National journals and centering institutions: A historiography of an English language teaching journal in Taiwan. English for Specific Purposes, 38, 70–
84. doi:10.1016/j.esp.2014.12.001
Song, M.-M., & Tai, H.-H. (2007). Taiwan's responses to globalisation: Internationalisation and questing for world class universities. Asia Pacific Journal of Education, 27(3), 323-340. doi:10.1080/02188790701594067
Stake, R. E. (1995). The Art of Case Study Research: SAGE.
Sun, Y.-C. (2013). 臺灣英語教學領域教師對 SSCI 現象的看法及隱性學群之探討 Taiwan yingyu jiaoxue lingyu jiaoshi dui SSCI xianxiang de kanfa ji yinxing xuejun zhi tantao [TESOL academics’ perceptions of SSCI phenomenon and invisible college in Taiwan. English Teaching and Learning]. 英語教學 English Teaching & Learning,
36(4), 79-121. doi:10.6330/ETL.2012.36.4.03
Swanborn, P. G. (2010). Case Study Research: What, Why and How? Los Angeles: SAGE.
Wallerstein, I. (1991). Geopolitics and geoculture: Essays on the changing world-system.
Cambridge: Cambridge Univesity Press.
Wolcott, H. F. (1994). Transforming Qualitative Data. Thousand Oaks, CA: Sage.
Yin, R. K. (2003). Applications of Case Study Research (Second ed. Vol. 34). Thousand Oaks, CA: SAGE.
International Conferences--Report
18 Oct. 2016
Name 謝思蕾
Cheryl L. Sheridan
Administrative Unit and Job Title
外文中心
專任講師級專業技術人員 Location of
Conference
Orlando, Florida,
USA Duration of
Conference
April 9-11, 2016
Name of Conference
(Chinese)
(English) American Association of Applied Linguists (AAAL) Title of
Presented Manuscript
(Chinese)
(English) Experiences of Blind Peer Review at an English Medium Journal in Taiwan
一、 Type of participation in the conference
At the American Association for Applied Linguistics (AAAL) I gave a presentation on the afternoon of April 10, 2016. The presentation covered the highlights of my paper,
“Experiences of Blind Peer Review at an English Medium Journal in Taiwan.” It was the first of seven papers presented in the colloquium organized by Mary Jane Curry from University of Rochester, USA. She, with Theresa Lillis from the Open University in the UK, is one of the editors for a book on global academic publishing that will be published by Multilingual Matters next year. The presenters in our colloquium are all contributing chapters to the book.
The book project is an outgrowth of the Academic Publishing and Presenting Research Network (APP ReN) of the International Association of Applied Linguistics (AILA). At the AILA Congress in Brisbane in 2014 we gathered for the first time and held a colloquium. I attended that conference with funding from a separate travel grant from MOST.
The AAAL 2016 colloquium was based on the premise that researchers around the world are facing increasing pressure to publish more research and often to publish in Anglophone journals. In addition, this scholarly publishing environment is changing due to various influences. The colloquium included presentations of “seven recent research studies conducted in multiple global contexts (Chile, Colombia, Iceland, Iran, Germany, Mexico, Taiwan) on various facets of global academic publishing” (Summary in the program). They dealt with both, the various issues scholars around the world face in various aspects of academic publishing, and pedagogical responses to these pressures.
For my presentation, “Experiences of Blind Peer Review at an English Medium Journal in Taiwan,” I drew from interviews with eight participants involved in the production of a national English-medium journal published in Taiwan. The study explored editors’, reviewers’, and authors’ perspectives on the implementation of blind peer review at the journal. The findings showed editors and reviewers perceived peer review as indicating quality while contributors found the process sometimes protracted and stressful. I concluded by suggesting the journal and contributors would likely benefit from a more transparent system.
Following the presentations the presenters and attendees decided to sit in a circle to discuss themes and issues that came out through the papers. I had made a reservation at the hotel restaurant for the group so afterwards we continued the discussion and had time to get to know more about each other over dinner.
AAAL is a large conference, but not overwhelming. I went to many sessions, mostly in the Reading, Writing, Literacy strand, but also in the new Research Methods strand. Those I found most interesting and useful: