藥品查驗登記電子通用技術文件驗證指 引 (草案)
衛生福利部食品藥物管理署 中華民國 109 年 6 月
規 協 和 會 ( International Council for Harmonisation of Technical Requirements for Pharmaceuticals for Human Use, ICH)及國際醫藥先 進國家之相關規範,並依據我國藥事法及藥品查驗登記審查準則,並 於108 年 10 月 18 日於食藥署網站公佈「藥品查驗登記電子通用技術 文件(Electronic Common Technical Document, eCTD)指引」(草案),
以下簡稱eCTD。
前述指引草案提供食藥署對藥品查驗登記及上市後變更之電子 通用技術文件(eCTD)送件規範、建議及原則,申請類別包括新藥/
生物新藥(NDA/BLA)及學名藥(ANDA)之查驗登記。
本指引為提高送件品質,並符合國際醫藥法規協和會有關電子通 用技術文件之相關規範(ICH eCTD Electronic Common Technical Document Specification V3.2.2),透過本署送件之藥品查驗登記及上市 後變更案件須通過驗證標準始能成案。針對送件內容、檔案內容、檔 案格式特制定驗證規則指引。另外,食藥署亦保留額外要求技術性資 料之權利。
目錄
驗證目的... 4
驗證架構... 4
驗證說明... 6
驗證規則以及範例... 7
規範,使用標準化之電子通用技術文件格式來製作及送件。製作 eCTD 送件資料過程,依照不同的系統或者 eCTD 套件軟體,可能運 用到不同的文書及繪圖編輯軟體。為使送件內容標準化,針對送件 內容、檔案內容、檔案格式將進行驗證以提高送件品質,並符合國 際醫藥法規協和會有關電子通用技術文件(ICH eCTD Electronic Common Technical Document Specification V3.2.2)之相關規範,製 作eCTD 送件資料完成後須經過驗證後始能成案。
驗證架構
針對申請查驗登記送件完整eCTD 之模型結構如表一所示,其中包 括模組1 至模組 5 之通用技術文件(m1- m5)資料夾、1 個 util 資料夾 (包含 dtd、style 資料夾),1 個 XML 檔案(index.xml)及 1 個 MD5 檔 案 (index-md5.txt)。依據驗證用途,共制定 A-P 共 16 項驗證規則簡 敘於表一。
表一
規則 簡述 架構圖
A
驗證該檔案之檔名、位置,
以 及 檔 案 是 否 與 ICH 或我國公告相同。
B C D E F
G 驗證該檔案之檔名、位置,
以 及 是 否 符 合 ICH 規 範。
H 驗證檔名、位置,以及送件 至收件過程中 xml 檔是 否遭受修改。
I 驗證該檔案之檔名、位置,
以及是否符合我國公告之 m1 規範。
驗證 UUID 是否有產生,
並在各送件序列相同。
J 驗 證 eCTD 之最低層節 點,至少包含一個檔案/文 件。
K 驗證檔案/文件生命週期 及操作屬性。
L 驗證 node extension 有標 題。
M 驗證送件序列。
N 驗證必填項目及節點。
O 驗證檔案/文件型式,包括 檔案/文件大小、檔名長 度、資料夾名目及是否有 空資料夾。
P 驗 證 PDF 型 式 , 包 括 PDF 版 本 及 PDF 檔 設 定。
依照是否符合 ICH 電子通用技術文件之相關規範,以及是否影響送 件之嚴重程度,驗證後會有 P/F 及 BP 等提示字樣說明如下。
嚴重程度 描述
P/F 不予收件,違反該規則食藥署將不予收件,
請檢查更新後重新送件。
BP 予以提醒,請視提醒資訊,主動調整 eCTD 送件資料後再行送件,以維護送件權益。
驗證規則以及範例
表二
規則
編號 類別 驗證標準 嚴重
程度 驗證註解 正確範例 錯誤範例
A.1 ICH DTD
The specified filename is used.
P/F ICH DTD 檔案名稱需 為 「 ich-ectd-3- 2.dtd」。
A.2 ICH DTD
The file is placed in the correct folder.
P/F 檔 案 「 ich-ectd-3- 2.dtd」必須儲存在 dtd 資料夾內,資料
夾 路 徑 為
/XXXX/util/dtd 。 XXXX 為序列號碼。
A.3 ICH DTD
A currently acceptable version of the DTD is used (checksum matches the published value).
P/F 以 checksum 確認,作 為驗證標準之 eCTD v3.2 檔 案 「 ich- ectd-3-2.dtd 」 為 ICH 公 告 的 現 行 版 本,且內容無異動。
ICH 公告 eCTD v3.2 檔 案 「 ich-ectd-3- 2.dtd」 的 checksum
值 為
1d6f631cc6b6357f0 f4fe378e5f79a27。
ich-ectd-3-2.dtd 使用 ICH 公告版本。
ich-ectd-3-2.dtd 未使用 ICH 公告版本,或自行修改檔案內 容。
B.1 ICH style sheet
The specified filename is used.
P/F ICH stylesheet 檔 案名稱需為「ectd- 2-0.xsl」。
B.2 ICH style sheet
The file is placed in the correct folder.
P/F 檔 案 「 ectd-2- 0.xsl」必須儲存在 style 資料夾內,資 料 夾 路 徑 為 /XXXX/util/style。
XXXX 為序列號碼。
B.3 ICH style sheet
The checksum for the
stylesheet used must match the published checksum for the stylesheet associated with the DTD used for the sequence.
P/F 以 checksum 確認,作 為驗證標準之 eCTD v3.2 檔案「ectd-2- 0.xsl」為 ICH 公告的 現行版本,且內容無 異 動 。 ICH 公 告 eCTD v3.2 檔 案
「 ectd-2-0.xsl 」 的 checksum 值 為 3a07a202455e954a2 eb203c5bb443f77。
使 用 ICH 公 告版本 (eCTD v3.2 的 stylesheet 為 ectd- 2-0.xsl)。
未使用 ICH 公告版本 (eCTD v3.2 的 stylesheet 為 ectd-2- 0.xsl),或自行修改檔案內容。
C.1 TW M1 DTD
The specified filename is used.
P/F TW M1 DTD 檔案名稱
需 為 「 tw-
regional.dtd」。
C.2 TW M1 DTD
The file is placed in the correct folder.
P/F 檔 案 「 tw- regional.dtd」必須 儲存在 dtd 資料夾 內 , 資 料 夾 路 徑 為 /XXXX/util/dtd 。 XXXX 為序列號碼。
C.3 TW M1 DTD
A currently acceptable version of the DTD is used (checksum matches the
P/F 以 checksum 確認,作 為驗證標準之 TW M1 驗 證 檔 案 「 tw- regional.dtd」為食 藥 署 公 告 的 現 行 版 本,且內容無異動。
tw-regional.dtd 使 用 食 藥 署公告版本。
tw-regional.dtd 未使用食藥 署公告版本,或自行修改檔案 內容。
表二
規則
編號 類別 驗證標準 嚴重
程度 驗證註解 正確範例 錯誤範例
published value).
TW M1 驗證檔案「tw- regional.dtd 」 的 checksum 值 見 食 藥 署網站公告。
D.1 TW M1 leaf MOD file
The specified filename is used.
P/F 檔案名稱需為「tw- leaf.mod」。
D.2 TW M1 leaf MOD file
The file is placed in the correct folder.
P/F 檔案「tw-leaf.mod」
必須儲存在 dtd 資料 夾內,資料夾路徑為 /XXXX/util/dtd 。 XXXX 為序列號碼。
D.3 TW M1 leaf MOD file
The checksum for the tw- leaf.mod file used must match the published checksum for the tw-leaf.mod file associated with the DTD used for the sequence.
P/F 以 checksum 確認,作 為驗證標準之 TW M1 驗 證 檔 案 「 tw- leaf.mod」為食藥署 公告的現行版本,且 內容無異動。TW M1 驗 證 檔 案 「 tw- leaf.mod 」 的 checksum 值 見 食 藥 署網站公告。
tw-leaf.mod 使用食藥署公 告版本。
tw-leaf.mod 未使用食藥署公 告版本,或自行修改檔案內容。
E.1 TW M1 envel ope MOD file
The specified filename is used.
P/F 檔案名稱需為「tw- envelope.mod」。
E.2 TW M1 envel ope MOD file
The file is placed in the correct folder.
P/F 檔 案 「 tw- envelope.mod」必須 儲存在 dtd 資料夾 內 , 資 料 夾 路 徑 為 /XXXX/util/dtd 。 XXXX 為序列號碼。
E.3 TW M1 envel ope MOD file.
The checksum for the tw- envelope.mod file used must match the published checksum for the tw- envelope.mod file associated with the DTD used for the sequence.
P/F 以 checksum 確認,作 為驗證標準之 TW M1 驗 證 檔 案 「 tw- envelope.mod」為食 藥 署 公 告 的 現 行 版 本,且內容無異動。
TW M1 驗證檔案「tw- envelope.mod 」 的 checksum 值 見 食 藥 署網站公告。
tw-envelope.mod 使 用 食 藥 署公告版本。
tw-envelope.mod 未使用食藥 署公告版本,或自行修改檔案 內容。
F.1 TW M1 style sheet .
The specified filename is used.
P/F 檔案名稱需為「tw- regional.xsl」。
F.2 TW M1 style sheet .
The file is placed in the correct folder.
P/F 檔 案 「 tw- regional.xsl」必須 儲存在 style 資料夾 內 , 資 料 夾 路 徑 為 /XXXX/util/style。
XXXX 為序列號碼。
表二
規則
編號 類別 驗證標準 嚴重
程度 驗證註解 正確範例 錯誤範例
F.3 TW M1 style sheet .
The checksum for the
stylesheet used must match the published checksum for the stylesheet associated with the DTD used for the sequence.
P/F 以 checksum 確認,作 為驗證標準之 TW M1 驗 證 檔 案 「 tw- regional.xsl」為食 藥 署 公 告 的 現 行 版 本,且內容無異動。
TW M1 驗證檔案「tw- regional.xsl 」 的 checksum 值 見 食 藥 署網站公告。
tw-regional.xsl 使 用 食 藥 署公告版本。
tw-regional.xsl 未使用食藥 署公告版本,或自行修改檔案 內容。
G.1 Index XML
The file is placed in the correct folder.
P/F 檔案「 index.xml」
必 須 儲 存 在 根 目 錄 資料夾內,資料夾路 徑為 /XXXX。XXXX 為 序列號碼。
G.2 Index XML
The file is named correctly.
P/F 檔 案 名 稱 需 為
「index.xml」。
index 拼成 imdex。
G.3 Index XML
The file is well formed.
P/F 需為正確的 XML 檔案 格式,例如應有正確 的語法規則。
index.xml 為正確的 XML 檔案 格式。
index.xml 為不正確的 XML 檔 案格式。
G.4 Index XML
The file is valid.
P/F 檔 案 須 符 合 util/dtd 資 料 夾 中 ICH eCTD DTD 的規 範。
假設這次序列為 0001,變動 部分為 m1 及 m3。
假設這次序列為 0001,變動部 分為 m1 及 m3,上圖未顯示 m3,
即為錯誤範例。
G.5 Index XML
The reference to the DTD in index.xml is directed to the DTD provided in the util
folder.
P/F 檔 案 須 符 合 util/dtd 資 料 夾 中 ICH eCTD DTD 的規 範,且在 util/dtd 中 的 ICH DTD 需符合 A.1~A.3 的規範。
G.6 Index XML
The reference to the
stylesheet in index.xml is directed to the stylesheet provided in the util folder.
P/F 檔 案 須 符 合 util/style 資 料 夾 中 ICH stylesheet 的 規 範 , 且 在 util/style 中的 ICH stylesheet 需 符 合 B.1~B.3 的規範。
H.1 Index MD5 txt
The file is placed in the correct folder
P/F 本 檔 案 必 須 儲 存 在 正確的位置,資料夾 路徑為 /XXXX。XXXX 為序列號碼。
表二
規則
編號 類別 驗證標準 嚴重
程度 驗證註解 正確範例 錯誤範例
H.2 Index MD5 txt
The file is named correctly
P/F 檔 案 名 稱 需 為
「index-md5.txt」。
H.3 Index MD5 txt
The regenerated checksum for the index.xml matches the value in the file index- md5.txt.
P/F 食 藥 署 收 件 輸 入 送 件資料夾時,重新驗 證 再 會 產 生 一 次 checksum,去比較和 index-md5.txt 內的 值是否一致。
I.1 TW regio nal XML
The file is placed in the correct folder
P/F 本 檔 案 必 須 儲 存 在 正確的位置,資料夾
路 徑 為
/XXXX/m1/tw 。 XXXX 為序列號碼。
I.2 TW regio nal XML
The file is named correctly
P/F 檔案名稱需為「tw- regional.xml」。
I.3 TW regio nal XML
The file is well formed
P/F 需為 XML 規範的正確 格式。
tw-regional.xml 為 正 確 的 XML 檔案格式。
tw-regional.xml 為不正確的 XML 檔案格式。
I.4 TW regio nal XML
The file is valid
P/F 檔 案 須 符 合 util/dtd 資 料 夾 中 TW M1 DTD 的規範。
I.5 TW regio nal XML
The reference to the DTD in tw-regional.xml is directed to the DTD
P/F 檔 案 須 符 合 util/dtd 資 料 夾 中 TW M1 DTD 的規範,
且在 util/dtd 中的
provided in the util folder.
ICH DTD 需 符 合 C.1~C.3 的規範。
I.6 TW regio nal XML
The reference to the
stylesheet in tw-regional.xml is directed to the stylesheet provided in the util folder.
P/F 檔 案 須 符 合 util/style 資 料 夾 中 TW M1 stylesheet 的 規 範 , 且 在 util/style 中的 ICH stylesheet 需 符 合 F.1~F.3 的規範。
I.7 TW regio nal XML
The UUID is well formed according to ISO/IEC
11578:1996 and ITU-T Rec X.667
| ISO/IEC 9834- 8:2005
P/F 測試 UUID 格式是否 正確。UUID 的標準型 式為 32 個字元,以 連字號分為五段,形 式 為 8-4-4-4-12 , 如:550e8400-e29b- 41d4-a716-
446655442895。
550e8400-e29b-41d4-a716- 446655442895。
f550-e8400-e290-41d4-a716- 446-655-442-89b,形式不符 8- 4-4-4-12。
I.8 TW regio nal XML
The UUID in this incoming sequence must be identical to the one in the previous sequence.
Lifecycle needed.
P/F 檢查 UUID 是否與之 前序號一樣。此驗證 規則牽涉生命週期。
UUID 正確,在同個申請案中,
與前序號的 UUID 一致。
在同個申請案中,UUID 在前後 序號中不一樣。
表二
規則
編號 類別 驗證標準 嚴重
程度 驗證註解 正確範例 錯誤範例
J.1 Submi ssion Struc ture
All the lowest level heading elements in the XML (including node-
extensions) included in the submission contain at least one leaf
P/F 每 次 送 件 之 最 低 層 架構,至少包含一個 檔案/文件。
於 m3-2-s-1-1 為最低層級架 構未包含檔案/文件。
K.1 leaf attri butes
The leaf attribute 'checksum-type' has a value of md5 or MD5
P/F Checksum 計 算 方 式 相當多種,常見的有 CRC32、MD5、SHA-1、
SHA-256、SHA-512,
相 同 檔 案 使 用 不 同 的 演 算 法 會 得 到 不 同的 checksum 值,故 每個檔案/文件要以 md5 checksum 計算。
MD5、md5 不分大小 寫。
此處程式碼不區分大小寫,
md5 或 MD5 均可。
checksum-type 不是 MD5。
K.2 leaf attri butes
The regenerated checksum for each file matches the value in the leaf attribute 'checksum'.
Lifecycle needed.
P/F 食藥署收件時,每個 檔案/文件重新計算 出的 checksum 值要 與 申 請 者 提 交 時 每 個 檔 案 / 文 件 的 checksum 值一樣。因 此 , 當 申 請 者 輸 出 index.xml 檔案後須 避免更動 m1~m5 資料 內 的 任 何 檔 案 / 文 件。若申請者之送件 程 式 出 錯 或 index.xml 檔案內容
被 修 改 也 可 能 牴 觸 此條。此驗證規則牽 涉生命週期。
K.3 leaf attri butes
For every leaf the 'title' attribute is not empty
P/F 每個頁面的「標題屬 性」不得為空值,意 即每個檔案/文件皆 需有標題。若申請者 之 送 件 程 式 出 錯 或 index.xml 檔案內容 被 修 改 也 可 能 牴 觸 此條。
K.4 leaf attri butes
All leaves with an operation attribute value of new, replace or append must have a value for the cross reference (xlink:href)
P/F 檔案/文件若為「新 增」、「替換」操作 屬 性 , 需 可 交 叉 引 用 , 意 即 要 有 xlink:href 的 有 效 值,並且不包含任何 不允許之字符。(允 許 字 符 是 小 寫 英 文 字母 a-z,數字 0-9 和 連 字 符 , 如 ICH eCTD 規範中所述)。
因 此 條 驗 證 不 通 過 時,表示申請者之送 件 程 式 可 能 出 錯 或 index.xml 檔案內容 可能被修改。
序號 0000 的 3.2.S.4.1 放「美國規範(檔名: US Spe-1)」,
送件後被要求在序號 0001 時改放「歐盟規範(檔名: EU Spe- 1)」。
在此條件下,0001 的 index.xml,其 xlink:href 指向 EU Spe- 1;modified file 指向 US Spe-1。
以下為其他情境圖示(檢視原始碼)。
表二
規則
編號 類別 驗證標準 嚴重
程度 驗證註解 正確範例 錯誤範例
K.5 leaf attri butes
All leaves with an operation attribute value of delete must have no value for the cross reference (xlink:href)
P/F 檔案/文件若為「刪 除」操作屬性,不可 交叉引用,意即不可 存在 xlink:href 值,
或 xlink:href 設為 空值。因此條驗證不 通過時,表示申請者 之 送 件 程 式 可 能 出 錯或 index.xml 檔案 內容可能被修改。
K.6 leaf attri butes
The file referenced by the cross reference (xlink:href) must exist in the same or a previously submitted sequence within the same eCTD application.
Lifecycle needed.
P/F 被交叉引用的檔案/
文 件 必 須 存 在 同 次 或前次送件序號中,
可以從 XML 檔點選該 檔案/文件。此驗證 規則牽涉生命週期。
K.7 leaf attri butes
All leaves with an operation attribute value of replace, delete or append must have a value for modified- file
P/F 檔案/文件若為「替 換」、「刪除」操作 屬 性 , 需 要 有 一 個 modified-file 值。
因 此 條 驗 證 不 通 過 時,表示申請者之送 件 程 式 可 能 出 錯 或 index.xml 檔案內容 可能被修改。
K.8 leaf attri butes
All leaves with an operation attribute value of new must have no value for modified- file
P/F 檔案/文件若為「新 增」操作屬性,不可 存在 modified-file 值,或設為空值。因 此條驗證不通過時,
表 示 申 請 者 之 送 件 程 式 可 能 出 錯 或 index.xml 檔案內容 可能被修改。
K.9 leaf attri butes
The leaf referenced by the modified file must exist in a previously submitted sequence within the same eCTD application.
Lifecycle needed.
P/F 要被修改的檔案/文 件 必 須 存 在 前 次 送 件序號中。此驗證規 則牽涉生命週期。
表二
規則
編號 類別 驗證標準 嚴重
程度 驗證註解 正確範例 錯誤範例
K.10 leaf attri butes
For all leaves (except leaves within node extensions and leaves in module 3.2.A) with an operation attribute value of replace, delete or append, the modified file must be present in the same CTD section of the dossier.
Lifecycle needed.
P/F 除 了 延 伸 節 點 跟 m3.2A 之外,修改檔 案 / 文 件 ( 替 換 、 刪 除)必須置於和原檔 案/文件相同的 CTD 段落中。此驗證規則 牽涉生命週期。
範例中,節點 1.3.1 共發生 4 次替換,都是由置於 1.3.1 新 的檔案/文件取代舊的 1.3.1 檔案/文件。
如果用節點 1.0 的檔案/文件要替換節點 1.3.1 的檔案/文 件則為錯誤。
K.11 leaf attri butes
Two leaf
elements should not have the same leaf ID.
P/F 每個檔案/文件必須
有一個獨有的 ID。 m3.2.s.1.1 中的 3 個檔案都 有各自獨有的 ID 來代表。
m3.2.s.1.1 中的 3 個檔案 ID 重複。
K.12 leaf attri butes
For all leaves with an
operation attribute value
P/F 檔案/文件只能被替 換或刪除一次。此驗 證 規 則 牽 涉 生 命 週 期。
序號 0000 的 3.2.s.2.4 放檔 名為「關鍵步驟檔案 1」之檔 案,序號 0005 時刪除「關鍵 步驟檔案 1」,到序號 0008 時
序號 0000 的 3.2.s.2.4 放檔名 為「關鍵步驟檔案 1」之檔案,
序號 0005 時刪除「關鍵步驟檔
of replace, delete or append the modified file must not have been replaced or deleted by any other leaf element in any sequence including the current one.
Lifecycle needed.
已無法再次刪除「關鍵步驟 檔案 1」。
案 1」,到序號 0008 時又再次 刪除「關鍵步驟檔案 1」。
K.BP1 leaf attri butes
For all leaves within node extensions or module 3.2.A with an operation attribute value of replace, delete or append, the modified file should be present in the same node extension or attribute- defined section.
Lifecycle needed.
BP 延 伸 節 點 或 m3.2A 中,修改檔案/文件 (替換、刪除)必須置 於和原檔案/文件相 同的 CTD 段落中。此 驗 證 規 則 牽 涉 生 命 週期。
請參 K10 請參 K10
表二
規則
編號 類別 驗證標準 嚴重
程度 驗證註解 正確範例 錯誤範例
K.BP2 ICH Attri butes
ICH attributes must not
contain leading or trailing spaces, nor start or end with hyphens.
Lifecycle needed.
BP XML 屬性欄位不能以 空 格 或 連 字 號 做 開 頭或結尾。此驗證規 則牽涉生命週期。
左圖 manufacturer 誤被更改 為 –manufacturer。
L.1 Node exten sions
For every node- extension the 'title' attribute is not empty
P/F 每個延伸節點的「標 題 」 屬 性 不 得 為 空 值,意思是所有延伸 節 點 都 必 須 要 有 標 題。
M.1 Seque nce numbe r
The sequence folder name is a 4 digit number
P/F 序號為 4 碼,由 0000 起至 9999。
M.2 Seque nce numbe r
The sequence number (folder name) has not already been used. Lifecycle needed.
P/F 送 出 的 申 請 序 號 不 得重複。如:第一次 送 件 之 申 請 序 號 為 0000,第二次送件之 申請序號為 0001,依 此類推不得重複。此 驗 證 規 則 牽 涉 生 命 週期。
M.3 Seque nce numbe r
The sequence folder name matches the sequence number in each
envelope in tw- regional.xml
P/F 輸 出 資 料 夾 的 序 號
需 與 tw-
regional.xml 內 envelope 的 序 號 一 樣。
M 4 Seque nce numbe r
Sequence number follows correct order.
Lifecycle needed.
P/F 送 出 的 申 請 序 號 需 遵循正確的順序,即 不得跳號。此驗證規 則牽涉生命週期。
第 一 次 送 件 之 申 請 序 號 為 0000,第二次送件之申請序 號為 0001。
第 一 次 送 件 之 申 請 序 號 為 0000,第二次送件之申請序號 為 0003。
N.1 Envel ope Attri butes
If the
submission unit type is
'initial' or 'reformat' then the related- sequence attribute must have a value equal to the current sequence.
P/F
送件類型為 initial 或 reformat 時,相關 序 號 (related- sequence) 必 須 等 於 此次送件序號。
submission unit: initial,
該 次 送 件 序 號
(sequence):0000,相關序號 (related-sequence):0000。
第一次送件,沒有先前的序 號可相呼應,所以為該次序 號。
submission unit: initial,
該 次 送 件 序 號
(sequence):0000 , 相 關 序 號 (related-
sequence): 。 依 TW M1 規 範 , 相 關 序 號 (related-sequence)是必填項 目,不得為空,即使是第一次送 件。
表二
規則
編號 類別 驗證標準 嚴重
程度 驗證註解 正確範例 錯誤範例
N.2 Envel ope Attri butes
If the
submission unit type is not equal to
‘initial’ or
‘reformat' then the entry for related sequence must not be equal to the value for the current sequence.
P/F
送件類型非 initial 或 reformat 時,相關 序 號 (related- sequence) 不 可 等 於 此次送件序號。
範例一:
submission unit:
validation-response,該次 送件序號(sequence):0003,
相 關 序 號 (related- sequence):0002。
因為序號 0002 validation 失敗,沒有審查直接被退回,
所以才提交序號 0003。
範例一:
submission unit:
validation-response,該次送 件序號(sequence):0003,相關
序 號 (related-
sequence): 。 依 TW M1 規 範 , 相 關 序 號 (related-sequence)是必填項 目, 不得為空。
N.3 Envel ope Attri butes
The INN attribute is given if
submission unit is 'initial'
P/F
送 件 類 型 為 initial 時,一定要 填 INN。
送件類型為 initial 時,有 填 INN。
送件類型為 initial 時,沒填 INN。
N4 Envel ope Attri butes
Drug permit license need to be provided by applicants only when submission objective is
‘change’ or
‘extension’
or
‘expiration’.
P/F
申請「變更」、「展 延」、「註銷」'時,
必 須 提 供 藥 品 許 可 證字號。
申請「變更」、「展延」、「註 銷」時,有填藥品許可證字 號。
申請「變更」、「展延」、「註 銷」時,未填藥品許可證字號。
N.5 Envel ope Attri butes
The invented name code of the envelope should be filled in for
P/F
invented name code
(YYYYMMDD##DOSE) 為必填欄位。##表示 流水號。
有填 invented name code 。 未填 invented name code 。
the regulatory activity.
O.1 Files /Fold ers
The files provided in the folders for Module 1 are in acceptable formats
P/F m1 資料夾內之檔案 可接受格式有 XML、
PDF、JPEG/JPG、PNG、
SVG 、GIF(參考 TW M1 規範)。
提交 PDF。 提交 wmv,或其他非 XML、PDF、
JPEG/JPG、PNG、SVG 、GIF 等 可接受格式。
O.2 Files /Fold ers
The files provided in the folders for Module 2-5 are in acceptable formats
P/F m2~5 資料夾內之檔 案 可 接 受 格 式 有 XML、PDF、JPEG/JPG、
PNG、SVG 、GIF(參考 TW M1 規範)。
提交 PDF。 提交 wmv,或其他非 XML、PDF、
JPEG/JPG、PNG、SVG 、GIF 等 可接受格式。
O.3 Files /Fold ers
Total file folder path length must not exceed 230 characters
P/F 檔 案 路 徑 不 得 超 過 230 個字元,從第一 個字母開始計算(包 含檔名)。
檔案路徑不超過 230 個字元,
從第一個字母開始計算 (包 含檔名)。
檔案路徑超過 230 個字元,從 第一個字母開始計算(包含檔 名)。
O.4 Files /Fold ers
File names, including the extension, must not exceed 64 characters
P/F 檔 案 名 ( 包 含 副 檔 名)不得超過 64 個字
元。 檔案名(包含副檔名)不超過
64 個字元。
檔案名(包含副檔名)超過 64 個字元。
O.5 Files /Fold ers
Folder names must not exceed 64 characters
P/F 資 料 夾 檔 名 不 得 超
過 64 個字元。 資料夾檔名不超過 64 個字
元。 資料夾檔名超過 64 個字元。
表二
規則
編號 類別 驗證標準 嚴重
程度 驗證註解 正確範例 錯誤範例
O.6 Files /Fold ers
Only valid characters are used in file names
P/F 允 許 使 用 小 寫 英 文 字母、數字 0~9 及連 字符號於檔案名稱。
使用小寫英文字母、數字 0~9 及連字符號於檔案名稱。
使用非小寫英文字母、數字 0~9 及連字符號於檔案名稱。
O.7 Files /Fold ers
Only valid characters are used in folder names
P/F 允 許 使 用 小 寫 英 文 字母、數字 0~9 及連 字 符 號 於 資 料 夾 名 稱。
使用小寫英文字母、數字 0~9 及連字符號於資料夾名稱。
使用非小寫英文字母、數字 0~9 及連字符號於資料夾名稱。
O.8 Files /Fold ers
There are no unreferenced files in M1, M2, M3, M4 and M5 folders
P/F 所有 M1~M5 的資料夾 及其子資料夾,中的 檔 案 都 要 有 被 標 記 於 index.xml。前述 不含 util 資料夾及 其子資料夾。
O.9 Files /Fold ers
The only files in the sequence folder
(/XXXX/…) are the index.xml and index- md5.txt
P/F 在輸出資料夾中,只 有 index.xml 和 index-md5 是檔案,
其 餘 內 容 物 為 資 料 夾。
O.10 Files /Fold ers
There are no empty folders
P/F 輸出資料夾中,不能 有空資料夾。
O.11 Files /Fold ers
The sections 1.1.2, 1.1.3, 1.4.1, 1.4.2 contain valid documents
P/F m1.1.2 、 m1.1.3 、 m1.4.1、m1.4.2 強制 要 放 有 效 檔 案 / 文 件。
m1.1.2、 m1.1.3 、m1.4.1、
m1.4.2 有放有效檔案/文件。
m1.1.2 、 m1.1.3 、 m1.4.1 、 m1.4.2 未放有效檔案/文件。
O.12 Files /Fold ers
The section 1.1 contains at least one valid document
P/F m1.1 至少要放一個 有效檔案/文件。
m1.1 有放有效檔案/文件。 m1.1 未放有效檔案/文件。
O.13 Files /Fold ers
The folder name of the topest folder should be the same as pre-assigned application number
P/F 輸 出 資 料 夾 的 最 頂 層 資 料 夾 名 稱 應 該 跟取號號碼一樣。
最頂層資料夾名稱為取號號 碼。
最 頂 層 資 料 夾 名 稱 為 產 品 名 稱。
O.14 Files /Fold ers
Individual files do not exceed 500 MB in size
P/F 單 一 檔 案 大 小 不 得 超過 500MB。
單一檔案大小未超過 500MB。 單一檔案大小超過 500MB。
O.BP1 Files /Fold ers
The recommended folder
structure and folder names in the ICH and TW specifications are used
BP 建議使用 ICH 及 TW 規 範 的 資 料 夾 結 構 及資料夾名稱,縱使 審查員是透過 XML 檔 閱覽。
依食藥署公告 eCTD 指引草案 之資料夾結構及資料夾名稱 進行電子送件。
未依食藥署公告 eCTD 指引草 案之資料夾結構及資料夾名稱 進行電子送件。
O.BP2 Files /Fold ers
The recommended file names from the ICH and TW specifications are used for all files
BP 建議使用 ICH 及 TW 規範的檔案名稱。
依食藥署公告 eCTD 指引草案 之檔案名稱進行電子送件。
未依食藥署公告 eCTD 指引草 案之檔案名稱進行電子送件。
表二
規則
編號 類別 驗證標準 嚴重
程度 驗證註解 正確範例 錯誤範例
P.1 PDF Files
No PDF has been created and saved as version 1.3 or earlier
P/F 不接受 PDF 1.3 版或 更早的版本,如果參 考文獻是 PDF 1.3 版 或是更早版本,申請 者 仍 必 須 提 供 PDF 1.4~1.7 版本,即便 這 表 示 需 要 將 全 文 複製到新版檔案/文 件 中 或 是 取 得 紙 件 副本以進行掃描。
使用 PDF1.7。 使用 PDF1.3。
P.2 PDF Files
The submission does not contain
corrupted files
P/F 不能含有損壞的 PDF 檔。
可 在 符 合 ISO 32000-1 的軟體中打 開 PDF 檔案/文件來 測試。 如果檔案/文 件打開沒有錯誤,則 該 PDF 檔案/文件符 合要求。
PDF 檔可被正常開啟。 PDF 檔已毀損。
P.BP1 PDF Files
Files have been created and saved as PDF 1.4, 1.5, 1.6, or PDF 1.7
BP 使用 PDF 1.4~1.7 版 本 來 創 建 及 儲 存 檔 案。
使用 PDF1.7。 使用 PDF1.3。
P.BP2 PDF Files
Hyperlinks and bookmarks within
documents, or between documents within the same sequence, have a valid target.
BP 同一檔案/文件內的 超 連 結 及 書 籤 或 是 同 一 個 申 請 序 號 的 檔間超連結,需能作 用。
僅 測 試 在 同 一 個 軟 體 應 用 程 式 開 啟 的 連結,網頁連結或電 子 郵 件 連 結 不 被 視 做基本內容,故不進
使用超連結及書籤可導引至 確實目標。
使用超連結及書籤無法導引至 確實目標。
行測試。
如果不符合本標準,
審 查 員 可 能 無 法 快 速地找到相關檔案/
文 件 及 按 申 請 人 的 原 編 排 想 法 審 閱 案 件。
P.BP3 PDF Files
All hyperlinks and bookmarks are set to 'inherit zoom'
BP 所 有 的 超 連 結 跟 書 籤設為承襲縮放。
使 用 繼 承 縮 放 可 確 保 審 查 員 在 連 結 到 新檔案/文件時,無 需 花 費 時 間 重 複 設 置視圖。
超 連 結 跟 書 籤 設 為 承 襲 縮 放。
超 連 結 跟 書 籤 未 設 為 承 襲 縮 放。
P.BP4 PDF Files
PDFs must have 'Fast Web View' active
BP 必須設為快速 Web 檢 視最佳化,這有助於 確 保 審 閱 系 統 的 最 佳狀態。
設為快速 Web 檢視最佳化 未設為快速 Web 檢視最佳化
P.BP5 PDF Files
PDF Document Properties for the Initial View are set for 'Page Layout = Default' and 'Magnification
= Default'
BP 頁 面 佈 局 及 縮 放 應 設為預設值。
頁 面 佈 局 及 縮 放 設 為 預 設 值。
頁 面 佈 局 及 縮 放 非 設 為 預 設 值。
P.BP6 PDF Files
All PDF
hyperlinks and bookmarks are relative
BP 所有的 PDF 超連結跟 書 籤 要 設 置 成 相 對 路徑。
PDF 超連結跟書籤設置成相 對路徑。
PDF 超連結跟書籤未設置成相 對路徑。
表二
規則
編號 類別 驗證標準 嚴重
程度 驗證註解 正確範例 錯誤範例
P.BP7 PDF Files
The bookmarks pane should be visible if bookmarks are included within a PDF document
BP 若 PDF 有設書籤,應 開啟檔案即可看見。
PDF 有設書籤,且開啟檔案即 可看見書籤。
PDF 有設書籤,但開啟檔案未可 看見書籤。
P.BP8 PDF Files
The bookmarks pane should not be visible if there are no bookmarks included within a PDF document
BP 如果該份 PDF 檔沒有 建立書籤,就不應看 到書籤畫面。
PDF 檔沒有建立書籤,且開啟 檔案未看到書籤畫面。
PDF 檔沒有建立書籤,但開啟檔 案卻看到書籤畫面。
P.BP9 PDF Files
All hyperlinks and bookmarks between two PDFs must be configured as specified in ISO 32000- 1:2008
BP 必須依照 ISO32000- 1:2008 的規範,配置 PDF 間的超連結及書 籤。
依照 ISO32000-1:2008 的規 範,配置 PDF 間的超連結及書 籤。
依 照 ISO32000-1:2008 的 規 範,配置 PDF 間的超連結及書 籤。
P.BP1 0
PDF Files
All non
standard fonts are embedded.
BP 非 標 準 字 體 要 由 送 件 者 自 行 崁 入 PDF 中 , 如 果 沒 辦 法 崁 入,則需使用標準字 體。
使用標準字體。 使用非標準字體又未將其崁入
PDF 檔。
P.BP1 1
PDF Files
There is no security
setting to open any individual file
BP 需 可 直 接 開 啟 PDF 檔,不建議外加安全 設定,包括密碼、證 書 安 全 設 定 或 adobe policy 伺服 器設定。
可直接開啟 PDF 檔。 需密碼才可開啟 PDF 檔。
P.BP1 2
PDF Files
There are no further security settings applied to any individual file
BP 每 個 檔 案 都 沒 有 進 階的資料安全設定,
例 如 限 制 列 印 、 複 製、簽署、分割。
可列印 PDF 檔。 不可列印 PDF 檔。