Глава 4. Комментарии к иллюстрациям Каталога: идеологические контексты образа
4.6 Выводы к главе 6
‧
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
китайской культуре. Часто представляются современные аккуратные веселые и прилежные дети, жизнерадостные взрослые, а также персонажи китайских народных сказок.
В 1960-е — 1980-е годы художники чаще имитируют различные манеры китайской традиционной живописи, в частности, тушевой живописи, живописи в манере «гунби».
Китайцы изображаются людьми старой цивилизации, а Китай — как старый, сказочный, легендарный и волшебный мир, который остается в прошлой славной истории. Эта традиция продолжается и в XXI-м веке.
До нынешнего дня в современной русской детской литературе не изображается Китай, где бурно и активно развиваются градостроительство, инфраструктура, идет мощное экономическое строительство, повышается жизненный уровень населения. В современных российских детских художественных книгах о Китае символизирующие эту страну элементы остаются все такими же однородными, в них показываются все те же традиции, что и раньше.
‧
‧
‧
‧
‧
‧
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
иллюстрации, созданные не только талантливыми, но и хорошо знающими материал художниками, поможет детям с открытым сердцем узнать больше о мире.
‧
3. Perry Nodelman 著,劉鳳芯譯,《閱讀兒童文學的樂趣》,臺北:天衛文化,2000。
4. Robert J. C. Yong 著,周素鳳、陳巨擘譯,《後殖民主義—歷史的導引》,臺北:巨
流圖書,2006。
‧
‧
‧
‧
‧
_id=30040#https://www.chiculture.net/30040/a03.html (最後檢索日: 28. 10. 2018) 2. 《漢語網》網站:http://www.chinesewords.org/dict/117042-853.html (最後檢索日:14. https://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/914444/ (Последний просмотр: 21. 12. 2018)3. Ситникова М. Новый словарь иностранных слов. Ростов н/Д.: Феникс, 2010.
‧
обозрение. [Электрон. ресурс]. — URL: http://www.kirmuseum.ru/issue/guide/detail.php?ID=48699 (Последний просмотр: 21. 05. 2019)
— URL: http://ponjatija.ru/node/6930 (Последний просмотр: 21. 12. 2018)
6. Богданов К.А. Негры в СССР. Этнография мнимой диаспоры. // Переменные
[Электрон. ресурс] — URL: http://anthropology.ru/ru/text/govorunov-av/orientalizm -i-pravo-govorit-za-drugogo (Последний просмотр: 18. 05. 2019)
‧
https://arzamas.academy/materials/1204 (Последний просмотр: 18. 05. 2019)
11. Куликова Е.В. Октябрёнок, пионер, комсомолец... [Электрон. ресурс] — URL:
http://rudnya-tribuna.ru/articles/media/2017/11/7/oktyabryonok-pioner-komsomolets/rudnya-tribuna.ru (Последний просмотр: 16. 05. 2019)
12. Желонкина М.Д., «Окна сатиры РОСТА» в творческой судьбе Маяковского. //
ресурс]. — URL: https://www.e-reading.club/chapter.php/1037600/28/Said_-_
Orientalizm._Zapadnye_koncepcii_Vostoka.html (Последний просмотр: 14. 05. 2018) 17. Литовская М.А., Яо Ч. Образ Китая в русской детской литературе 1920-1930-х гг.//
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
19. Перлин П.В. У истоков стиля «шинуазри» в России: лаковый (китайский, японский) кабинет в Монплезире. // Евразийский Научный Журнал. №8., 2016. [Электрон.
ресурс]. — URL: http://journalpro.ru/articles/u-istokov-stilya-shinuazri-v-rossii-lakovyy-kitayskiy-yaponskiy-kabinet-v-monplezire/ (Последний просмотр: 17. 05.
2019.)
20. Полулях М. Принципы иллюстрирования печатных изданий различных видов. //
Хабаровск: Дальневосточный государственный гуманитарный университет, 2013.
[Электрон. ресурс]. — URL: https://knowledge.allbest.ru/journalism/2c0a65625b3bd78 a5d43b89421206c36_0.html (Последний просмотр: 26. 12. 2018)
21. Прохорова К.Е. Каталог как информационный ресурс художественной культуры [Электрон. ресурс]. – URL: http://econf.rae.ru/pdf/2013/02/2180.pdf (Последний просмотр: 12.06. 2019)
22. Сясина Т.М. Китайский дворец. История одного интерьера // Третьяковская галерея.
2017. № 3. [Электрон. ресурс]. — URL: https://www.tg-m.ru/articles/3-2017- 56/kitaiskii-dvorets-istoriya-odnogo-interera (Последний просмотр: 18. 11. 2018) 23. У И-Фан. Китай и Россия: предпосылки зарождения стиля «шинуазри» в России и
его восприятие в русской культуре XVII-XVIII веков. // Вестник факультета русского языка и литературы. 2005. №8. С. 229-237.
24. Фоменко И.Г. Тутаева Г.Н. Зарождение иллюстрирования книг для детей в России.
// Новая наука: опыт, традиции, инновации. 2016. №2. С. 98-100.
III. Диссертации
1. Алуева М.А. Детская художественная иллюстрированная книга как синтез издания, искусства и средства эстетического воспитания. Автореферат кандидатской диссертации. Краснодар: КГИК, 2010.
2. Башинская Л.А. Театр теней в России: заимствования и интерпретации.
Автореферат кандидатской диссертации. [Электрон. ресурс]. URL:
http://www.dslib.net/teorja-kultury/teatr-tenej-v-rossii-zaimstvovanija-i-interpretacii.html (Последний просмотр: 14. 05. 2013)
‧
1. Шинуазри. URL: https://sites.google.com/site/sonkincerdak/istoria-kultury-i-religii/
galantnyj-vek/sinuazri (Последний просмотр: 22. 12. 2018)
2. Официальный сайт Царского Села. URL: http://tzar.ru/museums/palaces/alexander _park/new_garden/village (Последний просмотр: 18. 11. 2018)
3. Вестник Кирилло-Белозерского музея. URL: http://www.kirmuseum.ru
4. Сайт. Моя Пионерия. Школа пионерского актива «Символы и ритуалы пионерской организации». URL: https://bkrs.info/slovo.php?ch=%D0%B7%D0%BD%D0%B0%
D0%BA%D0%B8+%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B 8%D1%8F (Последний просмотр: 16. 05. 2019)
Научная литература на английском языке I. Монография
1. Hahn, Daniel. The Oxford Companion to Children’s Literature. UK.: Oxford university press, 2005.
2. McCarthy, Conor. The Cambridge Introduction to Edward Said. New York: Cambridge University Press, 2010.
3. Nodelman, Perry. Words about pictures: the narrative art of children's picture books.
Athens and London: University of Georgia Press, 1988.
4. Seth, Lerer. Children’s literature: a reader’s history, from Aesop to Harry Potter. Chicago:
The University of Chicago Press, 2008.
5. Townsend, John R. Written for children: an outline of English-language children's literature. Boston: Horn Book, 1974.
6. Ryan, Michal, and Hanna Musiol. Transnationality, Globalization and Postcoloniality.
UK.: Cultural studies a practical introduction, 2010.
II. Статьи
1. McAlevy, Emma. “‘Back Story: John Newbery Medal’ New York Times on the Web 27 June 2018”. URL: https://cn.nytimes.com/morningbrief/20180627/backstorynewbery -medal/zh-hant/dual/ (Web: 22. 12. 2018)
2. Nikolajeva M. “Picture Books and Emotional Literacy.” The Reading Teacher. Vol.67.4, 2013. Pp. 249-254.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
3. Oushakine S.A. Optics Instead of Phonetics: Translating Communism for Children in Early Soviet Russia. Презентация, представленная в университете NCCU 2-го мая 2019 года.
4. Oushakine S.A. Artistic Materialism: Training Mental Eyes of Literature Spectators.
(Рукопись, представленная автором / 7 апреля 2019 г.)
5. Roxburgh, Stephen. “A picture Equals How Many Words?: Narrative Theory and Picture Books for Children.” The Lion and the Unicorn Vol. 7/8, 1983-1984. Pp. 20-33.
6. Yohlin, Elizabeth. “Pictures in Pictures: Art History and Art Museums in Children's Picture Books.” Children's Literature in Education. Vol.43.3, 2012. Pp. 260-272.
VI. Электронные материалы
1. Official website of Astrid Lindgren Memorial Awards. URL: http://www.alma.se/en/
(Web: 02. 10. 2018)
2. Official website of International Board on Books for Young People. URL:
http://www.ibby.org/ (Web: 02. 10. 2018)
3. Этнография (Этнология) в России и СССР. URL: https://studme.org/82051 /filosofiya/etnografiya_etnologiya_rossii_sssr (Web: 28. 11. 2018)
Научная литература на японском языке I. Монографии
1. 橋本澄子,《日本の髮形と髮飾りの歴史》,東京:源流社,2003。
‧
‧
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
26 Гарта Ф.Б. Китайский мальчик. Худ. Гринберг В.А. М.: Государственное издательство, 1927. 30 с.
27 Граница Ю. Детский интернационал. Худ. Ечеистов Г.А. Л.-М.: Государственное издательство, 1926. 36 с.
28 Гуревич Л.С., Морозов А.А.: ред. Братья Лю. Пер. Мендельсон Ф.Л. Худ.
Орлов А.М. М.: Диафильм, 1950. 40 кадров.
29 Гуревич Л.С.: ред. Жёлтый аист. Худ. Сычев Л.П. М.: Диафильм, 1952. 41 кадров.
30 Гурьян О.М. Сегодня праздник. Худ. Еремина Т. А. М.: Детгиз, 1958. 49 с.
31 Гурьян О.М. Рассказы Мей Лин. Худ. Еремина Т. А. М.: Детгиз, 1958. 32 с.
32 Гурьян О.М. Наследство Би Шэна, или Воображаемые истории шестнадцати мудрецов. Худ. Стуенко П.Н. М.: Просвещение, 2008. 160 с.
33 Гурьян О.М. Обида маленькой Э. Худ. Неизвестен. М.: Детгиз, 1952. 173 с.
34 Гурьян О.М. Повесть о Великой стене. Худ. Кабаков И. М.: Детгиз, 1959. 240 с.
Д
35 Данько Е.Я. Ваза Богдыхана. Худ. Хигер Е. М.: Радуга, 1925. 15 с.
36 Данько Е.Я. Китайский секрет. Худ. Лапшин Н.Ф. М.: Детгиз, 1946. 15 с.
37 Дети Китая. Автор отсутствует. Худ. Николаев А. Л.: Государственное издательство, 1930. 9 с.
38 Длигач Л.М. Жилище. Худ. Плесковская М.И. Киев: Культура, 1930. 12 с.
Е
39 Ершова М.: пересказ. Легенда о Восточном календаре. Худ. Олейников И.Ю. М.:
Издательство «Азбука-классика», 2010. 32 с.
40 Ершова М.: пересказ. Нианское чудовище Худ. Олейников И.Ю. М.: Издательство
«Азбука-классика», 2011. 32 с.
Ж
41 Желтый аист и гора солнца. Пер. Ярилина Ф., Позднеева Л. Худ. Кочергин Н.М.
М.: Детгиз, 1954. 14 с.
‧
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
54 Маяковский В.В. Прочти и катай в Париж и Китай. Худ. Алякринский П.А. М.:
Государственное издательство, 1929. 12 с.
П
55 Полтавский С. Детки разноцветки. Худ. Чехонин С.В. М.: Земля и фабрика, 1927.
10 с.
Р
56 Рахтанов И. Чин-чин-чайнамен и Бонни Сидней. Худ. Сафоновой Е. М.: Огиз; Л.:
Молодая гвардия, 1931. 79 с.
57 Росмэн: детская энциклопедия/ рус. ред. Румянцева Л.А. Рус. худ. ред. Сапрыгина А.Б. М.: Росмэн, 1994. 90 с.
58 Росмэн: история открытий/ рус. ред. Румянцева Л.А. Рус. худ. ред. Сапрыгина А.Б.
М.: Росмэн, 1994.
С
59 Сань Шан-фэй. Пер. Кричен Н. Десять маленьких друзей. Худ. Чечин А. А.
Краснодар: Краснодарское книжное издательство, 1959. 20 с.
60 Сань Шан-фэй. Пер. Кричен Н. Десять маленьких друзей. Худ. Кочергин Н.М. М.:
Детгиз, 1954. 12 с.
61 Сергеев М.Д. Китайские загадки. Худ. Яцкевич Н. М.: Детский Мир, 1959. 12 с.
62 Сказки народов Китая: Травинка-невидимка. Пер. Осипов Ю. Переработка:
Гессе Н., Задунайская З. Худ. Калаушин Б.М. Л.: Детгиз, 1961. 192 с.
63 Солодовников А. Дети Китая. Худ. Езучевский М.Д., Ватагин В. А. М.:
Мириманова Г.Ф. из-во, 1929. 13 с.
64 Стешенко О. Чай. Худ. Кисель И. Г. Киев: Культура, 1929.12 с.
65 Сюань Фэн. Пер Мелихова Г. Как Лай-Хун пасла гусей. Худ. Кирпичев П.Я. М.:
Детгиз.1959. 24 с.
Т
66 Тишков А., Токмакова И., Меньшиков Л., Любарская А.: пересказ. Волшебная флейта. Худ. Токмаков Л.А. М.: Детский мир, 1960. 28 с.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Ф
67 Фу Цин. Пер. Клышко А. Боб, который умел петь песни. Худ. Кирпичев П.Я. М.:
Детгиз, 1957. 16 с.
68 Фраерман Р. Желанный цветок. Худ. Кочергин Н.М. М.-Л.: Детгиз, 1953. 63 с.
Х
69 Ходза Н. Китайские и корейские сказки. Худ. Кочергин Н.М. Л.: Ленинградское Газетно-журнальное и книжное издательство, 1955. 238 с.
Ч
70 Чжан Тянь-И. Пер. Лисица Б., Серебрякова Е. Секрет драгоценной тыквы. Худ.
Калаушин Б.М. М.: Детская литература, 1962.
71 Чжу Бао-Хуа. Пер. и обработка: Аксановой К. Ф. Новый костюм А Бао. Худ.
Еремина Т.А. М.: Детгиз, 1956. 16 с.
Ш
72 Шиан-Ю. Дети советского Кита. Худ. Гольман В. М.: Издательство ЦК-МОПР, 1935. 40 с.
Я
73 Яковлев П. Н. Дзынь-Фун-Фу. Худ. Воронецкий А. Ростов-на-Дону: Севкавкнига, 1926. 24 с.
74 Янь Вэнь-Цзин. Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра. Пер. Лисицы Б., Серебрякова Е. Худ. Конашевич В.М. Л.: Детгиз, 1959. 110 с.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y Приложение 2
Иллюстрации к тексту
1. Интерьер Китайского дворца в Ораниенбауме.
1) Большой китайский кабинет
2) Стеклярусный кабинет
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
2. Китайская деревня в Царском Селе
1) Вид китайской деревни с воздуха
2) Крыша центрального здания китайской деревни
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
3) Художественные произведения в стиле Шинуазри
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
4. Китайские открытки про детей 1950-х гг.
Юй Вэй-по. «Юные фотографы»
Цзинь Чжао-фан. «Любимые игрушки»
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
5. Китайская традиционная живопись «шуймохуа» (кит.水墨畫)
Династия Сун. Го Си (кит. 郭熙). «Ранняя весна» (кит. 早春圖) Сохранен в музее императорского дворца Гугун в Тайбэе.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
6. Китайская традиционная живопись «Гунби» (кит. 工筆畫)
Династия Сун. Ли Ди (кит.李迪). «Осенние травы и насекомые» (кит. 秋卉草蟲) Сохранен в музее императорского дворца Гугун в Тайбэе.
7. Укрупненный образ первого приближенного в сказке «Соловей», проиллюстрированной Б. Ибатуллиным
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
8. 通天冠(tōngtiānguān / Головной убор, доходящий до неба)
9. 梁冠 (liáng guān / Шапка гребня горы)
‧
URL: https://www.tg-m.ru/articles/3-2017-56/kitaiskii-dvorets-istoriya-odnogo-interera (Последний просмотр: 12. 06. 2019)
2) Китайская деревня в Царском Селе
URL: http://xn----7sbb4bxah.xn--p1ai/15.html
URL: https://pushkin.ru/encycl/parks/kitayskaya-derevnya.html (Последний просмотр: 12. 06. 2019)
3) Художественные произведения в стиле Шинуазри
URL: https://www.culture.ru/news/68657/shinuazri-po-russki (Последний просмотр: 12. 06. 2019)
4) Китайские открытки про детей 1950-х гг. URL:
https://ru.bidspirit.com/ui/lotPage/source/catalog/auction/2855/lot/125077/foo?lang=ru (Последний просмотр: 13. 06. 2019)
5) Китайская традиционная живопись «шуймохуа»
URL:https://theme.npm.edu.tw/selection/Article.aspx?sNo=04000960 (Последний просмотр: 14. 06. 2019)
URL: http://www.fairyroom.ru/?p=27483 (Последний просмотр: 12. 06. 2019) 8) 通天冠
黃馥能、陳娟娟,《中華歷代服飾藝術》,北京:中國旅遊出版社,1999。頁 338。
9) 梁冠
URL: http://www.readmeok.com/2019-1/30_77647.html (Последний просмотр: 12. 06. 2019)
‧
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
三、研究目的
本論文之目的不在於批判或質問畫面上對於中國文化的誤解或不確實呈現,而是經 由各方面來檢視、拼湊時值的環境下俄羅斯畫家是如何理解、看待中國文化,並呈現於 插畫,中國與華人的形象在這一世紀之間是否受到哪些因素而演變或有所不變。為達到 上述研究目的,本論文試圖達成下列目標:
1. 蒐集、整理以中國或華人為主題的俄羅斯兒童繪本,並彙編成目錄;
2. 指出童書插圖裡中國與華人形象中代表其文化的共同特徵;
3. 從俄中關係的歷史、蘇聯與俄羅斯的插畫發展,以及部分插畫家的生平來檢視插 圖中的華人形象,試圖歸納出俄羅斯插畫家筆下的中國文化特色,並指出插圖中不合史 實的地方;
4. 探討俄羅斯人世界圖景中與中國和華人相關的刻板印象;
5. 說明俄羅斯兒童繪本中的中國與華人刻板印象化的特殊性。
四、研究方法及學術理論 本論文採用三中研究方法:
(一) 圖書目錄編纂
將以К.Е. Прохоровоа 和 Е.Г. Щурина 所提出的編輯方法為主,用以彙整、編輯自 線上圖書館、私人藏書等收集而來的俄羅斯兒童繪本成為目錄。
(二) 話語分析
按 Н.Д. Арутюнова 的主張,將文本視為語言活動的過程,一種產生特定社會文化
情境文本的方法。本論文將圖像作為視覺化的文本,藉話語分析來探究影響畫面呈現的 方式、內涵、以及隱含意義的因素。
(三) 形象分析
除話語分析外,另外將從後殖民主義論述中的東方主義的角度來分析,俄羅斯如何 認知、描述「他者」。討論中國及華人形象在俄羅斯畫家的筆下如何被創造、形塑、變 化。
‧
‧
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
的所有朝臣與人民也是。這個故事發生在很久很久以前。198)。文本缺乏確切的發生地
以及時間,增加考據的難度,畫家僅能以手邊能蒐集到的圖像及文獻為之插畫。
值得注意的是,這一系列再現圖像並沒有表現一般東方主義作品中常見的貶低論述,
如:野蠻、不文明、專制、獨裁、女性化、情色、懶散等性質,負面的陳述僅出現於共 產革命意識形態盛行的 1920 年代,用於描繪中國的布爾喬亞、資產階級以及權貴階級。
反倒是不斷強調並正向肯定古老的傳統文化和異國風情。俄羅斯童書的東方主義下中國 的形象奠基於中國傳統文化與華人的印象。中國長久以來作為被敘述的個體,在蘇聯時 期的圖像敘事中成為一個工具性的存在,透過描述中國文化與華人形象來達成宣傳的目 的:中國時而像學生向蘇聯老師學習共產思想與革命方法;時而像小弟般,接受蘇聯大 哥的保護與協助,藉此達成宣傳蘇聯強盛、堅實可靠等訊息。然而,不論中國的政權歷 經幾次更迭、人民的生活發生多少變化,在俄羅斯的童書中卻鮮少提及中國社會的變動、
邁向進步的改革,停留在二十世紀初定型的刻板印象以及古文明大國過去的輝煌歷史。
198 安徒生,李建興、葉昀譯,《安徒生經典童話選》,新北:繆思出版,2013,頁 83。