ГЛАВА I Лингвофольклористическое изучение русской народной религиозной
6. Выводы к главе I
國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
лексикографии. В них отражена специфика использовании лесикона и предлагается возможность описания своеобразия фольклорной картины мира.
6. Выводы к главе I
1. В главе I мы рассмотрели понятие «лингвофольклористика» и показали, как работают лингвофольклористы с лексикой. По словам С.Е. Никитиной, «термин
“лингвофольклористика”, удачно введенный курским ученым А.Т. Хроленко, покрывает область исследований, непосредственным объектом которых является фольклорный текст (общий объект с фольклористикой), а важнейшей лингвистической задачей — описание языка фольклора… Элементы фольклорного текста могут быть объектом описания нескольких наук: истории языка в соединении с диалектологией, этнолингвистики, стилистики, фольклористики, или лингвофольклористики.
Взаимоотношения между науками, участвующими в описании фольклорного текста, определяются задачами описания. Если задачей является исследование того, как народный менталитет отражен в языковых стереотипах, то фольклор, наряду с этнографическими данными, является источником и материалом описания, выполненного в рамках этнолингвистики. Если же задачей является описание языка фольклора, структуры фольклорного текста, фольклорной картины мира, то можно говорить о лингвофольклористическом исследовании. Предмет лингвофольклористики находятся на скрещении поэтики и этнографии, поэтому результаты исследований могут внести вклад в обе эти науки... Одним из главных направлений в лингвофольклористике является создание словарей языка фольклора…, которые рассматриваются как способ представления фольклорной картины мира» [Никитина 2000].
Сам А.Т. Хроленко считал, что лингвофольклористика от традиционной фольклористики отличается предметом исследования. Фольклористика примыкает к литературоведению и изучает произведения фольклора как искусства слова.
Фольклористика — это прежде всего собирание, классификация и комплексный анализ фольклорных произведений. Фольклорист имеет дело прежде всего с живым фольклорным словом. Отсюда необходимая составная часть деятельности фольклориста — полевая работа в экспедиции, контакт с исполнителем и носителями исследуемой традиции. Лингвофольклористика — это изучение фольклорного текста, точнее, корпуса фольклорных текстов методами филологии. Лингвофольклористика, в
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
отличие от фольклористики, имеет дело исключительно с запечатленным фольклорным словом. Истории лингофольклористики, теории и методологии новой внутрифилологической дисциплины посвящены книги самого А.Т. Хроленко, его коллег и учеников.
Одним из интересных направлений стала кросскультурная лингвофольклористика, которая предполагает сравнение фольклорно-языковых явлений, принадлежащих устному народному творчеству двух и более этносов. Цель кросскультурной лингвофольклористики — выявление культурных смыслов, заключенных в отдельных лексемах, формулах, текстах и в корпусе (подкорпусе) текстов как проявлений этнической ментальности, поиск общего и специфического в традиционной культуре этносов. Кросскультурный подход предполагает сотрудничество антропологии, этнографии, лингвокультурологии и этнолингвистики.
[Хроленко 2013: 91-92]. При этом лингвофольклористика не подменяет этнолингвистику, поскольку, во-первых, фольклор и его язык лишь частично интересуют этнолингвистов [Хроленко 2010: 23-24], во-вторых, фольклор не сводится только к таким «стереотипным проявлениям, как былина или народная песня», это более широкая область явлений. «Самый полный список видов и форм фольклора как комплекса вербальных и невербальных явлений духовной культуры предложен американским фольклористом А. Дандесом. К фольклору ученый относит сказки, пословицы, загадки, стихи, песни, суеверия, ругательства, приветственные и прощальные формулы, диалектную речь, сравнения, употребляемые в обыденной речи, метафоры, имена, игры, молитвы, рецепты блюд и др.» [Филиппова 2012: 216].
2. Легенда тесно связана с другими книжными и устными жанрами. Как пишет С.В. Полякова, «вопреки часто вполне правдоподобному сюжету большинство легенд не основано на подлинных событиях, а представляет собой миф или фольклорный рассказ, замаскированный под реальный факт: стоит снять с героев монашеское платье или лишить мученического венца, как их светское, подчас и языческое происхождение обнаружит себя, а изображенные ситуации уложатся в соответствующий мифологический или сказочный трафарет» [Полякова 1994: 248]. Например, образ и жизнеописание героя легенды могут строиться по хорошо известному трафарету сказок о дураке-счастливце [Там же: 250], часто личность мученика вымышлена, действие происходит в легендарной обстановке, об императорах-гонителях сообщаются фантастические сведения, а преследования окрашиваются в гиперболически-сказочные
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
тона, противоречащие показаниям исторических источников; шаблонами для обрисовки враждебных христианству императоров Диоклетиана, Деция, Валериана или представителей римской администрации служат образы библейских царей-нечестивцев, а материал для изображения мучений и пыток нередко заимствуется из греческой трагедии или романа [Там же: 251-252]. Тем не менее, легенда может служить надежным культурно-историческим источником [Там же: 254]
3. Особую роль в становлении лексикона легенд сыграли жития, в том числе и в становлении лексикона легенд Никольского цикла. Святой Николай был византийским святым. «Византийская агиография выработала стиль, обладающий и при условии удаленности памятников друг от друга во времени, их жанровой неоднородности и различии направлений, в русле которых они возникли, рядом общих признаков, позволяющих видеть в нем особую эстетическую категорию. Главнейшая его характеристика, интегрирующая многообразные частные особенности, — они будут описаны ниже — это абстрактно-генерализующий способ изображения и идеализация изображаемого, то есть подчинение религиозно-нравственному нормативу. При этом в угоду общей идее жертвуется частным — вместо людских индивидов в отвлеченных условиях действуют собирательные воплощения общих идей, сословий и профессий, догматика и мораль просвечивают сквозь приданную им антропоморфную оболочку, а действительность укладывается в рамки желательных идеальных ситуаций.
Повествование тщательно очищается от всего единичного и протекает в условной отвлеченной атмосфере, близкой к атмосфере аллегории» [Полякова 1994: 255].
Рассмотрим лексикон русских легенд о Святом Николае, связанных исторически с византийскими житиями, более подробно в следующей главе.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Глава II
СУБСТАНТИВНЫЕ ЛЕКСЕМЫ В ТЕКСТАХ ЛЕГЕНД НИКОЛЬСКОГО ЦИКЛА: СОСТАВ И РЕЙТИНГ
УПОТРЕБЛЕНИЯ
Электронные варианты текстов легенд, как уже говорилось, были рассмотрены как один макротекст и обработаны с привлечением компьютерной программы «Lemmatizator». Сначала из макротекста были выявлены все номинативные единицы, а также было подсчитано количество словоупотреблений каждой лексемы.
Общий словник субстантивов, адъективов и глаголов составил более 7093 единиц (см.
Приложение 2). Ниже 1) приведены ранговые показатели выявленных нами лексем, количество употреблений которых в текстах 20 и более; 2) описаны семантические особенности субстантивных лексем, объединенных в тематические группы и подгруппы (субкластеры).
1. Ранговые показатели лексем в текстах Никольского цикла на фоне текстов собрания А.Н. Афанасьева
В этом параграфе анализируются первые 100 наиболее употребительных существительных, составляющие ядро субстантивного лексикона текстов Никольского цикла. Рейтинг этих лексем приведен ниже в порядке убывания частоты употребления в исследуемых текстах (см. табл. 4). Частота указана в скобках. Слова с одинаковым количеством употреблений приведены рядом через запятую. Полный рейтинг составлен и частично приводится в Приложении 2.
Лексемы расположены в порядке увеличения своих показателей. Единицы с одинаковыми показателями приведены в одной строке по алфавиту. Графические варианты, отражающие разговорное произношение и стилистическое употребление, приведены через знак /. Числа после лексем указывают количество их словоупотреблений в текстах. Данные представлены в виде таблицы 1 и сравниваются с уже исследованными данными текстов собрания А.Н. Афанасьева [Ефремова 2009].
Тексты собрания А.Н. Афанасьева (не только о Святом Николае) можно считать как эталон жанра. На фоне эталона будут видны лексические особенности современных текстов Никольского цикла.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Важная функция текста — функция воздействия. Выявленные ранговые показатели слов показывают, «какая именно текстовая семантика находит наиболее регулярное лексическое воплощение через повтор словоформ соответствующих лексем.
Повторяющиеся словоформы повышают аттрактивность текста, фиксируя внимание слушателя или читателя именно на том, что является главным в его содержании:
наименование ли самого факта, его характеристики, его связи с другими явлениями, способ ли реализации факта или объяснение причин его возникновения, и т.д. Другими словами, ранговые показатели демонстрируют те приоритеты результатов категоризации и концептуализации фольклорной действительности, которые и воплощены в текстах фольклорной прозы. Не случайно, наиболее частотные знаменательные слова в приведенном списке могут рассматриваться и как имена концептов, находящих регулярное языковое воплощение в текстах легенд» [Лаврентьев, Лагута 2005: 198].
Прежде всего, нас интересовало, подтвердится ли выявленная исследователями тенденция особой «глагольности» легендарных текстов. О.Н. Лагута, А.М. Лаврентьев, А. Ефремова доказали, что в текстах XIX в. глагольная лексика существенно преобладает над именной и составляет примерно 47% от общего количества лексем.
Около 41% единиц составляют имена существительные, менее всего в тестах легенд обнаружено прилагательных — около 12%. При этом, несмотря на бόльшее разнообразие глагольной лексики, по количеству употреблений словоформ она уступает имени существительному (46,2%, в подсчетах использовалась опция
«Статистика» программы Microsoft Word, поэтому возможна небольшая погрешность в результатах подсчета общего количества словоупотреблений из-за неразграничения аналитических форм, однако, на выводы о результатах соотношения существительные-глаголы-прилагательные это не влияет). Cуществительные, по данным исследователей, чаще используются в составе устойчивых фольклорных формул, поэтому субстантивы, употребленные во всех текстах не более одного раза, были представлены только в 450 случаях.
В целом, по подсчетам А. Ефремовой, такое количественное соотношение лексем разных частей речи в текстах легенд середины XIX в. не полностью совпадает с процентной частеречной дистрибуцией в текстах Национального корпуса русского языка XIX—XX вв., где существительные преобладают над глагольной лексикой и составляют примерно 28,5%, глаголы — 17,1%, прилагательные — 8,5%. Более того,
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
даже в Устном корпусе этого же собрания существительные составляют 24,2% всех словоупотреблений, прилагательные — 9,1%, а глаголы — 16,1% (данные приводятся с учетом опции статистики в ruscorpora.ru). В то же время, если по общеязыковым данным Частотного словаря, существительные составляют около 27% всей лексики, глагол — 17%, местоимения — 13%, а частицы — 1%, то в разговорной речи, по данным [Разговорная речь в системе функциональных стилей 2003] существительные составляют только 14,8%, местоимения — 17%, а частицы около 15%. Характерно, что среди знаменательных слов самым употребительным в разговорной речи оказывается глагол — 17%. Вероятно, большее разнообразие существительных отражает большее разнообразие предметов и явлений окружающего нас мира, меньшее разнообразие глаголов — меньшее разнообразие процессов [Там же: с. 7-8].
Другими словами, язык текстов собрания А.Н. Афанасьева более глаголен, но менее субстантивен и адъективен на фоне общерусских тенденций, как в письменной прозаической речи, так и в устной.
В отличие от текстов собрания А.Н. Афанасьева, исследуемые нами тексты Никольского цикла менее глагольны и в большей степени соответствуют общеязыковым тенденциям современной разговорной речи. Например, в легендах собрания Афанасьева персонажи все время двигаются, в современных же текстах они могут никуда не двигаться, а сидеть, например, за компьютерным столом, жить в виртуальной реальности.
Среди единиц, использованных в современных легендах Никольского цикла, субстантивы значительно преобладают над глагольной лексикой и составляют примерно 42% от общего количества лексем. Около 30% единиц составляют глаголы, менее всего в текстах легенд замечено прилагательных — 19,2%. Общее количество словоформ в текстах современных легенд — 65591, исследуемые нами единицы составляют 19348 словоформ, то есть единиц субстантивов. По отношению ко всем словоупотреблениям наших исследуемых легенд (65591) субстантивные словоформы составили около 30%, глагольные — 19,3%, адъективные — 8,2%. В отличие от существительных собрания А.Н. Афанасьева, субстантивная лексика в современных легендах Никольского цикла шире представлена единичным словоупотреблением — более 19340, тогда как глагольная лексика — 12680.
‧
‧
‧
‧
‧
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
А.Н. Афанасьева. В сборнике А.Н. Афанасьева наиболее употребительными существительными являются следующие: солдат, черт / чорт, царь, мужик, сын, Бог, Господь, деньги, дом, старик. Однако в современных легендах о Святом Николае самые частотные существительные — Николай, Святитель, год, Чудотворец, день, человек / люди, храм, церковь, икона и Бог, помощь. Поскольку собрание современных легенд фокусируется на тех историях, в которах рассказывают о Святом Николае, встречаются такие единицы, как Николай, Святитель, Чудотворец и Бог. Место, где персонажи молятся, и предмет, через который они обращаются к Николаю, также являются значимыми. По этой причине лексемы храм, церковь и икона часто употребляются. В сборнике же А.Н. Афанасьева слово солдат преобладает среди всех субстантивов, так как в XIX в. постоянно были войны и солдат несомненно являлся важным персонажем. Слова царь, смерть, деньги, хлеб и т.п. также входят в лексическое ядро сборника А.Н. Афанасьева. В отличие от исследуемых нами текстов, легенды в сборнике А.Н. Афанасьева чаще рассказывают о сверхъестественных существах. Кроме того, в современных текстах легенд упоминаются некоторые предметы, которых не могло быть во времена А.Н. Афанасьева: например, машина и автобус.
Таким образом, разнообразие существительных отражает предметы и являния, многообразную картину мира. Далее мы будем более подробно рассматривать субстантивную лексику в текстах современных легенд Никольского цикла конца XX в. — начала XXI в.
2. Тематическая классификация субстантивов (субстантивный мир текстов Никольского цикла)
Многочисленные существительные из текстов исследуемых легенд могут быть распределены по нескольким тематическим группам. Вслед за составителями Большого толкового словаря русских существительных, при выявлении субкластеров существительных мы учитывали «как структуру их лексического значения, так и тип отображаемой ими общей ситуации или компонента ситуации — денотата существительного. Определенные классы существительных отображают участников типовой ситупции, при этом их роль в формировании типовой ситуации не меннее
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
важна, чем роль глаголов. Множество существительных, участвующих в отображении одной типовой ситуации, мы называем денотативным классом слов... Типовая (денотативная) ситуация является основанием объединения имен существительных в одно семантическое множество слов. Кроме того, использование понятия типовой (денотативной) ситуации позволяет объемные классы существительных (типа существительных, обозначающих лицо по профессии, инструменты, здания и пр.) представить в дифференцированном виде в составе различных идеографических групп слов с учетом их семантичесих функций в формировании типовой ситуации, отображающей определенный фрагмент мира» [Большой толковый словарь русских существительных 2005: 16-17].
В этом словаре существительные распределены по таким денотативным сферам:
быт, военная служба, одежда, наука, образование, населенный пункт, религия, питание и др. Составители словаря отмечают, что каждая сфера включает в свой состав идеографические классы слов (денотативно-идеографические классы), отображающие основные составляющие типовой ситуации, характеризующие ту или иную денотативную сферу. Их состав различен по объему, он формируется на основании их категориально-лексической семантики [Там же: 17].
В сферу «Религия» входят существительные, обозначающие: религиозные убеждения и учения (богословие, вера, Православие, старообрядчество и т.д.), Бога (Богочеловек, Господь, Спаситель, Троица, Христос и т.д.), людей (Богоматерь, Богородица, Христианин, святой и т.д.), сверхъестественных существ (ангел, архангел и т.д.), религиозные догматы (догмат, спасение, воскресение и т.д.), религиозные организации и объединения (братия, епархия, патриархия, приход, церковь и т.д.), человека (архиерей, архимандрит, батюшка, владыка, диакон, епископ; великомученик, исповедник, крестник и т.д.), религиозные тексты (акафистник, апокриф, житие, молитва, псалом, святцы и т.д.), обряды (венчание, крещение, миропомазание и т.д.), праздники (Благовещение, Воздвижение, Вознесение, Пасха, Покров, Преображение, Рождество, Святки, Троица и т.д.), культовые сооружения (лавра, монастырь, скит, храм, церковь, часовня и т.д.), предметы и вещества, используемые в религиозной практике священнослужителей и верующих (божница, елей, киот, колокол, крест, ладан, образок, свеча, хоругвь и т.д.), одежду (епитрахиль, клобук, ряса и т.д.) [Там же:
306-338].
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Перед нами стояла задача классифицировать субстантивные единицы, частота употреблений которых приведена ниже (табл. 5). Их полный алфавитный список с китайскими переводами см. в Приложении 3. Их подгруппы, или субкластеры, приведены в порядке частоты употребления в текстах.
Таблица 5 Рейтинг тематических подгрупп по количеству словоупотреблений их единиц
в исследуемых текстах Рейтинг
овый № Названия тематических подгрупп
Количество словоупотре
блений
1 ТГ-1-Бг «Миряне» 482
2 ТГ-3-Жа3 «Процессы и жизнь» 357
3 ТГ-3-А — «Наименования легендарного локуса» 254 4 ТГ-4 «Природные явления, упоминаемые в легендах» 169 5 ТГ-3-Ги «Круг звучащих и письменных текстов
легендарных персонажей» 115
6 ТГ-3-Ен «Множества и совокупности объектов;
обобщенные имена классов» 114
7 ТГ-3-Б — «Строения легендарного локуса» 112 8 ТГ-1-Г — «Термины родства, включая духовное, возраста,
семейного статуса, соседства, приятельства» 107
9 ТГ-3-Жа4 «Ментальные свойства» 96
10 ТГ-3-Д — «Темпорально-событийная лексика в легенде» 90 11 ТГ-3-Жа1 «Наименования эмоциональной и психической
сфер» 88
12 ТГ-3-Жб «Наименования со звуковой семантикой» 84 13 ТГ-3-Га «Орудия, приспособления и механизмы,
используемые легендарными персонажами» 71 14 ТГ-3-Жа2 «Наименования физических состояний» 66 15 ТГ-3-Еб «Части тела и органы человека» 64 16 ТГ-1-Ба «Клирики»,
ТГ-3-Гд «Обстановка и убранство освоенного локуса» 42 17 ТГ-3-Гж «Одежда, обувь, аксессуары легендарных 40
‧
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Рассмотрим единицы подгрупп более подробно.
2.1 ТГ-1 «Наименования персонажей легенд»
В состав ТГ-1 объединены следующие подгруппы, члены которых имеют разную актуальность для легендарных текстов.
ТГ-1-А — «Наименования сверхъестественных и потусторонних существ»:
нарицательные наименовения: бес, божество, диавол, мертвец, небожитель, сатана, серафим, сила;
собственные наименовения (с учетом монотеистических антономасий): Бог/бог, Богоматерь, Богородица, Бог-Отец, Боженька, Божество, Вседержитель, Господь, Дух/дух, Евфимий, Израилев, Иисус, Иисусов, Матерь, Пантелеимон, Пантократор, Свято-Духов, Серафим, Содетель, Создатель, Спаситель/спаситель, Творец, Троица, Троице-Сергиев, Христос, Чудотворец/чудотворец.
Как видим, эти подгруппы включают теонимы, ангелонимы, агионимы, демонимы и т.д.
Теоним — слово или словосочетание, используемое как имя собственное при наименовании божеств. Теонимы представляют собой один из древнейших пластов лексики, отражающий период многобожия в истории человечества [Энциклопедический словарь-справочник 2008: 207]. В монотеизме Бог понимается как всевышняя вселенская духовная личность, находящаяся за границами человеческого понимания, открывающая Себя людям через творение мира и участие в мировой истории [Воскобойников 2007: 80]: человек благоговейный и боящийся Бога, говорит мне. Встречаются наименования и антономасии Бога-Сына Иисус Христос и Спаситель: С этими словами Святитель благословил Стефана, прикоснулся рукой к померкшим очам его и сказал: «Господь наш Иисус Христос, исцеливший слепорожденного, возвращает тебе зрение!»; Войдя в комнату, где стояли иконы, и прежде всего обратившись к образу Спасителя, патриарх сказал: «Слава Тебе Боже наш, Спаситель, создавший всю тварь!». Наименование третьей ипостаси Бога — Святого Духа — в текстах употребляется очень редко: Старец епископ, сподобившийся видения, обратился ко всем со словами: «Примите, братие, своего пастыря, которого помазал для вас Святой Дух и которому он поручил управление ваших душ...».
Теонимы включаются в тексты молитв и акафистов, которые помогают персонажам:
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Радуйся, твердое Православия укрепление; радуйся, честное Пресвятыя Троицы носило и похваление.
К теонимам примыкают марионимы, ангелонимы и агионимы.
Марионим29 — это наименование Девы Марии, Богоматери, Пресвятой, Пречистой Богородицы, см.: «Пресвятая Дева Мария, Матерь Господа Бога нашего Иисуса Христа. Имя ее много раз упоминается в Св. Писании...Все православное человечество славит Ее за оказанные благодеяния и обращается к Ней в молитвах как помощнице и заступнице» [Воскобойников 2007: 82]. В нашей картотеке есть такие контексты: Ночью маме приснился сон: сидит она на колхозном поле после уборки льна и видит, как раскрылось небо и из глубины двигается Богородица с Младенцем на руках, улыбается ей. Мама закричала: “Смотрите, Божия Матерь, смотрите!”; И поведала Мария всем людям, как в недельный день пророка Илии пошла она на реку платье мыть и осиял ее внезапно свет, а посреди света явилась Пресвятая Богородица Мария и сказала; Потом, посмотрев на икону Божией Матери, прибавил:
«Хорошо написал живописец и сей образ Пречистая Богоматери, родившей нам Человеколюбца Бога!». Марионимы включаются в тексты молитв, которые произносятся персонажами легенд: После службы шел домой под дождем, а такая радость была на душе, полет, — «Богородице Дева, радуйся!» пел про себя и вслух немного.
Марионим может использоваться как компонент составного иконима — названия иконы: Белоснежное льняное полотенце с кружевами теперь украшает большую икону Пресвятой Богородицы «Иверская».
Кроме того, марионимы входят состав сложных экклезионимов, которые возникли на основе названий Богородичных праздников (Рождества Богородицы, Покрова, Введения, Благовещения, Успения) и Богородичных икон: Как-то, по совету моей пламенно верующей православной тетушки Нины (дай Бог ей здоровья), я пошел в наш православный храм Рождества Пресвятой Богородицы и молился усердно св.
Николаю Чудотворцу пред иконою его; одновременно возводилась Покровская церковь;
она была деревянная, рубленая. В 1791 году на месте деревянного урывчане воздвигли каменный храм Покрова Божией Матери; священник местной церкви во имя Покрова Пресвятой Богородицы предложил ему работу в храме. В целом названия русских храмов часто включают названия Богородичных праздников, например,
29 Кит. пер. – 聖母瑪麗亞專門詞語。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
праздник Введения Богородицы во Храм: во Введенском соборе (на берегу Волги) в Чебоксарах служил отец Геннадий. Еще пример марионима в наименовании праздника:
На праздник Успения Пресвятой Богородицы икона пришла ко мне из реставрации.
В текстах используются ангелонимы30 — «наименования Небесной иерархии (ангел, архангел, архистратиг, серафим, херувим)» [Скляревская 2013: 15]. Ангел — бесплотное существо, дух, одаренный разумом и волей, посылаемый Богом на спасение людей. По мнению многих отцов Церкви, ангелы были сотворены прежде телесного мира, одновременно с небом [Воскобойников 2007: 29]. Встречаются такие контексты:
Но однажды во сне явился ей ангел и сказал, что зрение она получит от иконы, которую должна найти в лесу за Осиновой горой. Архангел — старший ангел [Воскобойников 2007: 56] — упоминается в таком контексте: Храм был посвящен Михаилу Архангелу (его настоятеля боевики замучили до смерти). Серафим — представитель высший небесных сил, окружающих престол Божий, первый чин небесной иерархии [Воскобойников 2007: 456], приведем пример: О, какие псалмы серафимы и ангелы пели.
Агионим31 — слово или словосочетание, традиционно используемое для наименования реальных или мифологических перссонажей прославивщихся своими святыми деяниями или иными свойствами, качествами, признаками [Энциклопедический словарь-справочник 2008: 14]. В изучаемых текстах используется много нарицательных и собственных агионимов, их антономасий (Апостол/апостол, великомученик, Глеб, Креститель, Матфей, Митрофан, мученик, подвижник, праведник, пророк, Савватий, Угодник/угодник, Угодничек и т.д.), при этом главный исследуемый агионим часто сочетается с другими: Мой муж был в Никольском кафедральном соборе, молился св. Николаю Чудотворцу и св. целителю Пантелеимону о моем выздоровлении; Так Николай Угодник послал меня к отцу Серафиму Вырицкому; И ей приснился сон, что она идет по дороге, по бокам деревья, слева на дереве образ преподобного Серафима Саровского, а справа — Святителя Николая. Святой — это человек, который за праведную жизнь, подвиги христианской любви, распространение веры, а также за страдания и смерть, принятые за веру, приближен к Богу и прославлен Церковью. Русская православная церковь называет следующие чины (типы) святых: апостол, равноапостольный, пророк, великомученик,
30 Кит. пер. – 天使專門詞語。
31 Кит. пер. – 聖徒/聖人專門詞語。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
священномученик, мученик, исповедник, преподобный, преподобномученик, бессребреник, праведный, благоверный, блаженный [Воскобойников 2007: 451-452].
Апостолы в Библии — люди, получившие от Бога повеления передать какие-либо сведения людям. В Новом Завете звание апостола прилагается к 12 последователям, которых выделил сам Иисус Христос из Своих учеников [Там же: 49]. Приведем примеры: Святитель Николай же защищал веру самою же верою — тем, что все христиане, начиная с Апостолов, веровали в Божество Иисуса Христа; Между тем Петр, споспешествуемый помощью святых отцов — Симеона и Николая, прибыл в Рим, явился во храм св. Петра и, плача от радости за свое освобождение, пал с молитвою святым Апостолам Петру и Павлу и своим избавителям — святым Симеону и Николаю; А святой Матфей, который был из одного со мною села, будучи мальчиком, как пророк Давид, пас овец отца своего; Я потихоньку забралась в машину и прочитала акафист покровителям рыболовов святым Зосиме, Савватию и Герману, и сердечно попросила Святителя Николая о помощи мужу в лове рыбы; В нем рассказывается, как в день празднования святых Бориса и Глеба, плывя на лодке через Днепр из Вышгорода в Киев, жена одного богатого киевлянина уронила ребенка в реку, который немедленно утонул. некоторые святые считаются равноапостольными: В городе Самаре, в храме святой равноапостольной Царицы Елены, есть чудотворный обновляющийся образ Святителя Николая.
Главный персонаж обозначается различными изофункционалами: Святой Николай, Святой Николай Чудотворец, Святитель Николай, Никола, Николушка, Николай Угодник, Николай Угодничек, Батюшка Николай. Например: Затем благополучно возвратились домой и поведали, что сотворил им святой Николай; Над родником возвели часовню во имя св. Николая, поместили в ней икону Святителя;
Святой Николай Чудотворец помогал мне не раз; А может Николай Чудотворец и наказать; И только наш ребенок и Святитель Николай продолжали бороться за жизнь; Никола так нам помог, что нас миновали очереди в ЗАГС, достался нам день регистрации в великий православный праздник Веры, Надежды и Любви; Сейчас я глубоко верующий человек, мать двоих детей, с первенцем также помог Николушка; В свое время матушка благословила меня перед смертью иконой Николая Чудотворца;
Ночью же мне приснился такой сон: будто прошу я благословения у Николая Угодника, хочу приложиться к ручке, а у самого за спиной в руке спрятана дымящаяся сигарета; Закрыла дверь на замок, чтобы не открыли, иду на участок и говорю:
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
«Николай Угодничек, ты такой, столько чудес творишь! Ну ты сотвори моим маленьким — они же еще оба ангелы, этой четыре, а этому семи еще нет, — чтоб не плакали!..»; Не стерпел, видать, Батюшка Николай такого безобразия.
Как и теонимы, марионимы и ангелонимы, агионим Николай и его изофункционалы используются как компоненты в составе:
1) наименований праздников: В трех верстах от нашей деревни лежало село Буреги, а в нем был храм во имя Св. Троицы. На Николу Вешнего из этой церкви всегда шел крестный ход; Эта история, смешная, но правдивая, произошла не со мной, а с коллегой по работе, правда, на зимнего Святителя Николая (Причина двух раз в год праздников кроется в уже упоминавшейся легенде: Раз в осеннюю пору увяз у мужика воз на дороге.
Знамо, какие у нас дороги; а мум еще случилось осенью — так и говорить нечено! Мимо идет Касьян-угодник. Мужик не узнал его и давай просить:
«Помоги, родимой, воз вытащить!» — «Поди ты! — сказал ему Касьян-угодник, — есть мне когда с вами валяндаться!» Да и пошел своею дорогою. Немного погодя проходит там же Никола-угодник. «Батюшка, — завопил опять мужик, — батюшка! помоги воз вытащить». Никола-угодник и помог ему... — «Слушай, Касьян! — сказал...Бог, — не помог ту мужику, и за то будут тебе через три года служить молебны. А тебе, Никола-угодник, за то, что помог мужику воз вытащить, будут служить молебны два раза в год. С тех пор так и сделелось: Касьяну в високосный только год служат молебны, а Николе два раза в год [Афанасьев 1859: 42-43] );
2) экклезионимов: как-то однажды я стою на вечерней службе в Никольском соборе, молюсь, на душе больно и тяжело; У меня была иконка Святителя Николая, освященная у большого образа из Крупицкого Николаевского Батуринского монастыря;
3) иконимов: Вот перед Великим постом в храме задержалась я у иконы Святителя Николая;
4) молитвословий: Это был день Святителя Николая — 22 мая. Вечером в храме читали акафист, и я перед службой приложилась к иконе святого и просила о помощи: «Отче Николае, помоги найти телефон!»
В целом члены ТГ-1-А дополнительно распределяются на две подгруппы:
наименования насельников мира чудесного (Ангел/ангел, Ангел-Хранитель, Архангел,
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Бог/бог, Иисус, Вседержитель, Николай, Серафим, Создатель и др.) и жителей мира волшебного (бес, диявол, сатана). Они принимают активное участие в земной жизни персонажей (ТГ-1-Б). Перевод этих и других лексем, исследуемых нами, приведен в Приложении 3.
Представим демонимы32 — наименования злых потусторонних сил. Бесы в славянской мифологии — злые духи. Наиболее обычные образы бесов в иконографии и фольклоре такие — темный, рогатый, хвостатый, на ногах копытца. «Деятельность бесов как искусителей направлена на всех людей, но особенно не равнодушны они к монахам, аскетам и пустынникам» [Вагурина 1998: 122-123]. Сатанаил (сатана) — в славянских сказаниях злой дух. Функции Сатанаила связаны с архаическими дуалистическими 33 мифологиями. В дуалистической космогонии Сатанаил — противник Бога-демиурга34 [Там же: 155]. Приведем контексты: С этими словами лукавый бес, принявший вид женщины, передал им в руки сосуд с елеем, который, как оказалось впоследствии, был смешан с бесовскими чарованиями, гибельными для пловцов. Используется также номинация диавол ‘клеветник, обольститель’. Под этим именем подразумеваются и все падшие духи, иначе называемые злыми или духами злобы, нечистыми, бесами, духами бесовскими, падшими ангелами [Воскобойников 2007: 185]. Например: Зависть диавола восторжествовала. Демонимы также включаются в молитвословия, но обозначаемые ими злые духи проклинаются: Радуйся, от бездны греховныя человеки избавляяй; радуйся, в бездну адскую сатану ввергаяй.
О народно-православных теонимах и агионимах и соответствующих персонажах, а также о народной демонологии существует обширная литература, в основном этнографического и фольклористического направлений. Отраженная в легендах система устойчивых народных представлений о канонизированных святых часто конфликтует с агиологией догматической православной традиции [Лагута 2014: 165].
ТГ-1-Б — «Наименования лиц в соответствии с их религиозным и/или социально-профессиональным статусом»:
нарицательные наименования: артист, архидиакон, архиепископ, архиерей, архипастырь, барон, безбожник, благодетель, богоборец, богомолец, богомолка,
32 Кит. пер. – 魔鬼專門詞語。
33 Кит. пер. – 古代二元論。
34 Кит. пер. – 神之造物主。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
боевик, бортпроводница, боярин, братия, ваишник, велогонщик, вельможа, верующий, ветеринар, владелец и т.д.;
собственные наименования: Авраам, Анастасия, Борис, Васса, Евдокия, Евлавия, Евпраксия, Евсевий, Евстафий, Екатерина, Елена, Елизавета, Епифаний, Ераст, Ивановна, Юрий и т.д.
Нарицательные наименования делятся на следующие подгруппы.
ТГ-1-Ба «Клирики»: архидиакон, архиепископ, архиерей, архипастырь, батюшка, богослов, братия, диакон, духовник, дьячок, епископ, игумен, иерей, иеромонах, инок, исповедник, клир, митрополит, монах, настоятель, отец, отшельник, пастырь, патриарх, пономарь, поп, пресвитер, причетник, проповедник, протоиерей, священник, священнодействитель, священнослужитель, церковник и т.д. В состав клира входят два класса лиц: церковнослужители и священнослужители.
Священнослужителями называют духовных лиц православной церкви, которые посвящены на служение церкви через таинство священства посредством рукоположения. Церковнослужители причисляются к клиру, распоряжениями церковной власти. Клирики — это люди, принадлежащие к клиру храма [Воскобойников 2007: 308]: Началось поклонение ей клиром и прихожанами, которые замечали, что темный лик иконы начал постепенно светлеть. Священнослужитель представляет собой человека, возведенного в духовный сан одной из трех степеней священства и имеющего право и благодать совершать таинства (архиереи и священники) или непосредственно участвовать в их совершении (диаконы) [Там же:
453]: По прошествии же нескольких дней вновь разжег лукавый сердце нечестивца злобой на священнослужителей. Церковнослужитель — низшая степень клира:
иподиакон, чтец, свеченосец, которые не имея благодати священства, посвящаются на то или иное служение в церкви [Там же: 528]. В другом словаре он определен как «лицо, занимающее низшую церковную должность (архиерейский служка, пономарь, псаломщик)» [ТСРЯ 1992: 906]. Священнослужители Православной Церкви различаются по степеням священства. Этих степеней три: диакон, пресвитер (священник, иерей), и епископ (архиерей) [Справочник православного человека...2007.
Цит. по: Web. http://andrey-one.prihod.ru/bogoslyjenie/view/id/20869, 2015/10/11].
Диакон проходит церковное служение на первой, низшей ступени священства.
Такое служение возникло в апостольские времена. то есть в первые десятилетия христианской церкви, в первой Иерусалимской общине [Воскобойников 2007: 186]: И
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
пришел диакон с женой своей скорбящей к Распятию Господню, и по молебном пении нечистый дух с воплем: «Сжег меня Крест Господень!» — из нее вышел; Итак, поверив словам архидиакона, я тотчас же отправился в богохранимый царствующий град.
Пресвитер — древнейшее каноническое, усвоенное древним церковным законодательством, название второй степени христианского таинства священства [Там же: 424]. Пресвитера, в зависимости от обстоятельств служения, называют иеромонахом, протоиереем или протопресвитером, игуменом, архимандритом.
Приведем контексты: Оказалось, что старик — иеромонах Кременско-Вознесенского монастыря, стоявшего на берегу Дона, в нынешней Волгоградской области; До этого в Минеральных Водах был один старенький храм — Покрова Божией Матери, а второй престол в нем был в честь угодника Божия Николая Чудотворца. Настоятелем был митрофорный протоиерей Илия.
Священник — это состоящий при храме представитель религии и совершающий, по силе данной ему благодати священства, все таинства (кроме священства), в храме (литургия и другие общественные богослужения) и вне храма (по домам прихожан, на полях и водных пространствах), везде, где требуется богослужебная молитва [Там же:
452]: И вот один наш хороший друг — монашествующий, ныне священник, — мне говорит: «Помолись Николаю Угоднику. Он обязательно поможет»; Местный священник как-то заметил, что в доме у этого крестьянина нет ни одной иконы; Тот же иерей, духовно рассудив, дал тому человекоубийце заповедь.
Епископ — представитель высшей, третьей стерени церковной иерархии [Там же:
219]. Другими наименованиями епископа являются архиерей, иерарх или святитель (если его канонизируют после смерти). Встречаются такие примеры: Епископом в этом городе был его дядя, тоже по имени Николай; епископы и священники заключались в темницы и предавались пыткам; Скончался архиепископ всей Ликийской страны Иоанн. Для избрания нового архиепископа собрались в Миры все местные архиереи.
Известно, что клирики в мире легенды — особые персонажи. Персонажи, именуемые поп — завидущие глаза, пономарь, чаще всего ведут себя несообразно сану, т. е. «бесчинно». В ситуации же пастыря доброго, исправно исполняющего свои обязанности, клирика в легенде называют священником [Лаврентьев, Лагута 2005:
236-237].
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
К ТГ-1-Ба примыкают слова монахиня, послушница, келейница, а также имам (как название исламского священнослужителя).
ТГ-1-Бб «Медики и волхвы» 35 : врач, врач-реаниматолог, доктор, женщина-врач, кардиолог, медсестра, медработник, невролог, невропатолог, санитарка, хирург, целитель и т.д. В легендах они действуют иногда как волшебники, возвращающие больных с «того света». По мнению Кучевской, «в русском языке обнаруживается большое количество лексем со значением ‘врач’, ‘лекарь’, ‘знахарь’»
[Кучевская 2004: 7-8]. Мы можем разделить лексемы на дополнительные подгруппы:
1) названия врачей: Утром врач приехал в гостиницу и сделал мне перевязку;
Вместо меня приедет пожилая женщина-врач из подмосковного санатория;
Рассказывают об одном докторе, который отказался помочь в одном неотложном случае больному, потому что ему нужно было идти в церковь.
2) слова, первичные и прямые значения которых ‘лечить’ (целитель, знахарь): И счастлив тот, кто обрел на земле земного утешителя от скорбей, и мудрого советчика в недоумениях, и целителя в недугах.
3) обозначения врачей по специализации: Врачи-реаниматологи с ужасом на лице, наблюдали, как монах с клубоком на голове, прошел в реанимационное отделение; Мне предстояла тяжелая, дорогостоящая операция. Кардиолог и невропатолог согласия на нее не давали, а хирург настаивал; Сейчас за ней следит невролог из детской больницы Святителя Николая, и все, как будто, идет хорошо.
Известно, что в самый ранний период своего становления медицина имела характер колдовства. Источниками болезней мыслились враждебные духи, населяющие окружающий мир. Когда-то славяне имели обыкновение отправлять на «тот свет»
стареющих людей. Они верили, что ушедшие на «тот свет» благотворно повлияют на дела тех, кто остался жить [Фроянов 1983: 36]. Их могли «вернуть» волхвы — служители языческого культа, ушедшего в невозвратное прошлое под натиском христианства [Там же: 19]. По словам Вагуриной, волхв (кудесник, волшебник) считался колдуном, угадчиком, прорицателем [Вагурина 1998: 172]. Отсюда и специфика лечения — изгнание духов посредством заговоров. То, что вербальная магия была древнейшей формой врачевания, подтверждает языковой материал: так,
35 К этой подгруппе примыкает и слово ветеринар, образованное от слова ветеринария‘лечение и предупреждение болезней животных’[Большой толковый словарь русского языка, 1998]: Матушка позвала ветеринара, а тот сказал, что корову уже не вылечить — нужно резать.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
семантический анализ слова врач обнаруживает его первичное значение от глагола ворчать — ‘заговаривать, лечить словом’ [Кучевская 2004: 8].
В легендах сюжетная функция многих врачей (и ветеринаров) — ошибаться в диагнозах. Помощь Святого Николая всегда разрушает их прогнозы: Врачи сказали, что без операции не обойтись: сама по себе эта полость не зарастет. Я заказала молебен перед тем самым образом Угодника Божия, и накануне операции врачи обнаружили, что полость все-таки заросла сама. Обращения за помощью к Святому Николаю известны давно: например, «в кругу особо чтимых святых средневекового Новгорода уже в ранний, княжеский, период лидирующее место заняли Николай Мирликийский и врачи-бессребреники» [Царевская 2011: 26]. Как пишет Т.Ю. Церевская, различные тексты «Похвалы св. Николая» называют его «в недузех врачом», «болезни всякие целящим», «дающим обильно исцеление притекающим в кров его». Разумеется, объем почитания св. Николая и свв. врачей были далеко не равнозначны. Соотношение почитания этих святых показывает монументальный образ св. Николы в средниках знаменитых новгородских икон XII—XIII вв. и маленькие фигурки свв. врачей на полях иконы. Большинство изображений Святителя Николая в ранних новгородских произведениях обязательно сопряжены с образами святых врачей-бессребреников. Эта устойчивая связь имела общевизантийский корень, который питался, с одной стороны, верой в целительную силу мира36, источаемого мощами св. Николы, с другой стороны, и скорой отзывчивостью этого святого и святых врачей на мольбы о умение исцеления. Как видим, в многоплановом почитании св.
Николая Мирликийского достаточно ясно выражается целительский аспект. Его житие и посмертные чудеса многократно повествуют о различных исцелениях больных и изгнании нечистой силы, например, «О исцелении больных в Кипре граде святого Николы» [Там же: 26-27].
Функционально близка к этой группе слов и лексема кузнец, так как техника
«излечения» (часто — через расчленение больного), применявшаяся кузнецами-нечистыми в легендах из собрания А.Н. Афанасьева, такая же, как у
«знахарей»-святых.
ТГ-1-Бв «Странники»: богомолец, богомолка, паломник, попутчик, путешественник, путник, спутник, ходок и т.д. По данным этнографов, в XIX в.
«странничество представляло собой поистине всенародный, церковно-общественный
36 Кит. пер. – 宇宙間能治癒一切的力量。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
“институт”, ибо образу хождения Христа и апостолов следовали иноки, миссионеры и подвижники-пустынники, а также все миряне и приходские клирики, принявшие обет богомолья, паломничества по святым местам» [Бернштам 2005: 311]. В толковом словаре содержится и такое определение странника: это «странствующий человек (обычно бездомный или гонимый); человек, идущий пешком на богомолье, богомолец»
[ТСРЯ 1992: 798]. К инвариантному37 значению ‘странствующий человек’ приведем следующие контексты: Я была просто счастлива и дома за чаем, окончательно уверившись в исцелении, поделилась своей радостью с попутчиками (среди них был и священник) и поблагодарила Господа; Не подозревая диавольских козней, напротив, усматривая в просьбе жены благочестивое намерение, путешественники взяли у нее сосуд и отправились в путь; В скорых числах после нашего законного супружества попросился к нам на ночлег некий путник. Муж же того путника с радостью в дом свой пустил. Встречаются примеры, которые выражают значение ‘богомолец’: Образ прославился многими чудотворениями. Бывали дни, когда поклониться Святителю Николаю собиралось до пяти тысяч богомольцев; Она увезла спасенный образ в Беловку, и богомолки со всей округи собирались по вечерам у нее дома, ставили чудотворный образ на стол и молились Святителю Николаю.
ТГ-1-Бг «Миряне». Слово мирянин обладает несколькими значениями, например,
«человек, живущий в миру» [ТСРЯ 1992: 367], однако миряне — это и все верующие, участвуюшие в церковной жизни, за исключением духовенства и монашествующих [Воскобойников 2007: 351]: Сюда приезжает много народа — и священнослужителей, и мирян. Среди наименований мирян есть нарицательные и собственные.
Нарицательные: благодетель, велогонщик, всадник, герой, государь, гребец, грибник, дева, девица, девочка, жертвователь, живописец, житель, заказчица, защитник, звонарь, избавитель, избранник, изъявитель, иконописец, именинник, инициатор, мастер, миротворец, мирянин, мучитель, наследник, наставник, научитель, невеститель, обличитель, однодворец, освободитель, ослушник, основатель, основоположник, осужденный, перевозчик, пешеход, пленник, пловец, победитель, поборник, покровитель, покупатель, помещик, помощник, попечитель, поручитель, посетительница, посланец, последователь, почитатель, предпринимательница, председатель, представитель, преемник, преступник, претендент, просветитель, ревнитель, рецидивист, свечница, свидетель, сельчанин, скептик, слушатель,
37 Кит. пер. – 不變的。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
сменщица, собеседник, собиратель, советник, советчик, современник, сослуживец, составитель, сотрудница, специалист, старец-ремесленник, староста, степняк, студент, турист, узник, ходатай, хранительница, царь, царица, человекоубийца, читатель; и т.д.
Среди собственных имен выявляются: 1) фамилии представителей самых разных народов: Багратион (фамилия грузинских царей), Боровитинов, Гаряинов, Герберштейн, Гурьянов, Достоевский, Иванов, Иванченко, Коваленко, Крупицкий, Меншиков, Михеев, Назаров, Палеолог, Сапега, Синицын, Соловьев, Сухотин, Трифонов, Устинов, Штокман; и т.д.; 2) русские отчества (патронимы): Алексеевич, Андреевна, Андрианович, Брониславовна, Васильевич, Гаврилович, Григорьевич, Иванович, Ивановна, Лукич, Макарович, Никитич, Николаевна, Сергеевич, Федорович, Федоровна;
и т.д. 3) личные полные и краткие имена представителей разных народов: Авраам, Александр, Александра, Алексей, Алексий, Анастасия, Андрей, Андроник, Анна, Аннушка, Антипа, Антоний, Аня, Аскольд, Афанасий, Борис, Ванечка, Ваня, Василий, Васса, Вася, Виктория, Владимир, Володька, Володя, Галина, Галя, Геннадий, Герман, Григорий, Давид, Даниил, Димитрий, Диоклетиан, Евдокия, Евлавия, Евпраксия, Елена, Елизавета, Ераст, Ефрем, Зинаида, Зосима, Иван, Илиодор, Илия, Ильюша, Илья, Иоанн, Иоасаф, Ирина, Иринка, Иродион, Иулиан, Калина, Карл, Кассиан, Катерина, Кирилл, Клавдия, Клеопа, Коленька, Колька, Коля, Константин, Леонид, Леша, Люба, Максим, Максимка, Мамай, Мария, Марфа, Маша, Микола, Михаил, Михей, Миша, Надежда, Надя, Настена, Настенька, Настя, Наташа, Нестор, Никифор, Николаюшка, Николушка, Никон, Нина, Ной, Нонна, Нюра, Олег, Ольвия, Ольга, Павел, Петр, Платон, Прасковья, Роман, Сартак, Сахиб, Саша, Сашка, Сергей, Серега, Силуан, Сима, Симеон, София, Стефан, Тамара, Тамвакис, Таня, Татиана, Татьяна, Урбан, Урс, Устинья, Феодор, Феофан, Флавий, Харитон, Христофор, Юрий; и т.д. Известно, что «в исследованиях, посвященных художественной речи, постоянно отмечаются огромные экспрессивные возможности и конструктивная роль имен собственных в тексте. Антропонимы и топонимы участвуют в создании образов героев литературного произведения, развертывании его основных тем и мотивов, формировании художественного времени и пространства, передают не только содержательно-фактическую, но и подтекстовую информацию, способствуют раскрытию идейно-эстетического содержания текста, часто выявляя его скрытые смыслы... Имя собственное в структуре текста, с одной стороны, устойчиво, с другой, — повторяясь, семантически преобразуется, обогащаясь
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
на всем пространстве текста “приращениями смысла”. Семантически осложненное имя собственное участвует в создании не только связности, но и смысловой многомерности художественного текста. Оно служит один из важнейших средств воплощения авторского замысла и концентрирует в себе значительный объем информации… Имя персонажа выступает как одна из ключевых единиц художественног текста, как важнейший знак, который, наряду с заглавием, актуализируется по мере прочтения произведения. Это особенно ярко проявляется в тех случаях, когда оно занимает позицию заглавия и тем самым привлекает внимание читателя к называемому им персонажу» [Николина 2003: 195-197]. В легендарных произведениях антропонимы тоже являются важными, как и в художественных. Если это фамилия исторического лица (Багратион, Герберштейн, Достоевский, Меншиков, Палеолог, Сапега), то они придают легендарному тексту авторитетность, дополнительную достоверность.
Особую подгруппу среди «Мирян» составляют наименования военнослужащих и представителей других силовых структур. В нее объединены историзмы (воевода, генерал-от-инфантерии, кавалерия, рекрут, штрафник, юнкер и т.д.) и архаизмы (воитель, военачальник): Завистливые клеветники сумели убедить царя: трое воевод были заключены в темницу и осуждены на смерть; В Симе в 1812 году скончался от ран Петр Иванович Багратион — генерал-от-инфантерии, герой Первой Отечественной войны; Видела революцию, жалела молоденьких юнкеров, которых хватали прямо на улицах и уводили на расстрел. Используются и слова, характерные для современной речи: воин, командир, матрос, разведчик, солдат, солдатик и т.д., в том числе названия лиц, имеющих воинские чины: прапорщик, офицер, подполковник, полковник, например: Около IX века Святитель Христов Николай явил чудесную помощь греческому полковнику Петру Схоластику; В 1810 году, по воле Божией, отставным офицером, помещиком Михаилом Андриановичем Устиновым была воздвигнута ... православная церковь, освященная во имя Святителя и Чудотворца Николая и Архистратига Божия Михаила; Товарищ подполковник, ну отпустите в город! Внимание обращает на себя слово штрафник, которое так объясняется в словаре:
«Разг. Военнослужащий, направленный в штрафную часть, роту и т.п. Рота штрафников. Трое были из штрафников» [Большой толковый словарь русского языка, 1998]. В легендах встречаются и такие названия представителей силовых структур:
ваишник от ВАИ ‘военная автомобильная инспекция’, пограничник, спасатель 'сотрудник министрства по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
ликвидации последствий стихийных бедствий'. Приведем примеры с другими наименовениями этой подгруппы: На другой день за нами прислали автобус КАВЗ с одним автоматчиком; Ты хоть понимаешь — до города километров трицать с гаком, а там и «ваишники» могут быть; Всю дорогу мы молились Святителю Николаю и слушали кассету с акафистом ему. И на границе пограничник, взглянув на мой паспорт, безпрепятственно пропустил меня, несмотря на отсутствие визы. В исследуемых текстах спасателем называют не только сотрудников МЧС, но и Николая Чудотворца: великий спасатель людей, Николай Чудотворец, Святитель. Как метафора в текстах может употребляется и слово штурман. Так, его первое значение —
«[голл. stuurman] специалист по вождению надводных, подводных и воздушных кораблей» [Большой толковый словарь русского языка, 1998], но в исследуемом тексте оно используется метафорически: мы совершали путешествие по Европе на автомобиле: супруг за рулем, я рядом в роли штурмана и сынишка на заднем сидении.
Лексемы матрос и летчик используются для обозначения спасенных Николаем людей:
Один матрос вдруг закричал (На мачте что-то поправлял)...Святой опять молиться стал — Упавший ожил; Святитель помог моему сыну, военному летчику.
Особо следует сказать о лексеме боевик, которой обозначается «член вооруженного формирования, действующего в интересах каких-л. групп общества, политических группировок. Террористические акции боевиков» [Большой толковый словарь русского языка, 1998]. В текстах исследуемых легенд боевики — антагонисты Православия: Если бы на нас решили обратить внимание боевики, то нас бы ничего не спасло; Я поехал искать православный храм. Дело шло к вечеру. То, что от него осталось (храм боевики уничтожили), было найдено, но службы проводились в доме рядом с храмом. Храм был посвящен Михаилу Архангелу (его настоятеля боевики замучили до смерти). Купив свечек, я задержался перед иконами, а мой сопровождающий уже вышел из храма и закоулками добрался до «уазика». На обратном пути я взглянул на крышу и увидел шесть человек, каждый из которых был с оружием. Кто был с бородой, кто — без. В том, что это были боевики, сомнений у меня не было.
Отдельную подгруппу среди названий мирян составляют наименования представителей сословий, которые существовали или существуют до сих пор не только в России, но и в других странах: барон, боярин, государь, дворянин, князь, крестьянин, купец, мужик, рабочий, ремесленник. Приведем примеры контекстов: Проснувшись,
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
боярин тотчас отыскал свое золото на указанном ему месте; Еще сейчас я служил за столом сарацинскому князю; Град был так силен, что уничтожил посевы многих хозяйств и поранил крестьян; В Константинополе жил один ремесленник по имени Николай, который особенно чтил святого Николая Чудотворца и ежегодно праздновал день его памяти.
Nomina agentis38 объединяют устаревшие единицы, включая славянизмы (корабельщик, мореплаватель, мореход, страж), и современные, которые называют представителей профессий: артист, бортпроводница, водитель, дворник, дипломат, диспетчер, кондуктор, кассир, кассирша, коммерсант, контролер, летчик, моряк, музыкант, нянька, охотник, пастух, писатель, портье, преподаватель, преподавательница, проводница, прокурор, работница, регент, реставратор, рыболов, строитель, сторож, судья, таксист, торговец, уборщица, учитель, художник, шахтер, шофер, экзаменатор. Обращает на себя внимание наличие синонимов: водитель и шофер, кондуктор и контролер, а также гендерных коррелятов: кассир и кассирша, преподаватель и преподавательница, пассажир и пассажирка. К этой подгруппе примыкает и слово палач, которое имеет два значения: «1. Человек, который приводит в исполнение приговор о смертной казни, производит телесные наказания, пытки. 2.
Мучитель, притеснитель» [Большой толковый словарь русского языка, 1998], но в текстах оно используется только в первом значении. Приведем примеры: Вот уже подошел палач, велел Христофору наклонить голову и замахнулся мечом. Но Святитель Николай, вырвав из руки варвара меч, отбросил его далеко; «Кто ты, что употребляешь такие волхования» — спросил пленника раздраженный неудачей палач.
По сюжетам, палач — исполнитель злой воли — часто кается и становится христианином. Аналогично ведет себя в современном фольклоре и преступник-рецедивист: На этот вопрос ответил сам рецидивист, явившийся с повинной в кабинет следователя. Он признался во многих совершенных кражах и в одной не совершенной. А произошло это так: преступник уже начал складывать в сумку различные ценные вещички, как вдруг почувствовал, что на него будто бы кто-то смотрит. Оглянулся: на него смотрел с иконы Николай Угодник. Этот мотив связан с мотивом о раскаявшемся разбойнике (Евангелие от Луки, глава 23, стихи 39-43).
38 Кит. пер. – 由動詞而來的名詞,指進行該動作的人。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Особую подгруппу составляют соционимы39 — наименования хозяев и слуг, руководителей и подчиненных: вельможа, владелец, горничная, господин, госпожа, градоправитель, губернатор, дворовая, домработница, император, король, начальник, начальство, невольник, правитель, прислуга, раба, самодержец, сановник, слуга, служитель, смердович, руководитель, хозяйка, хозяин, фаворит, царевич, царедворец, царица, царь и т.д. Приведем контексты: На другой день патриарх был позван на близлежащий остров Гердалу — прочесть Евангелие над дочерью одного вельможи, одержимою злым духом; В школе училась только два года: отдали в няньки, затем служила горничной в Петербурге; В Константинополе проживал богатый и славный муж Епифаний, сановник царя Константина. Имея много прислуги, он захотел купить еще одного раба; Между тем императору Андронику Палеологу в войне с врагами понадобилась помощь; Слуги, возвратясь, сказали, что на дворе нет никого и ничего; Зачем здесь это изображение Николая, епископа Мирликийского? Он был смердович (низкого рода), и изображению его неприлично стоять с этими двумя иконами.
Встречаются наименования членов партийных групп (коммунист, комсомолец):
Мама ее была очень верующая, а отец, напротив, был коммунист и враждебно относился к церкви; С утра свозили комсомольцев с окрестных колхозов, снимали их с работы. Функционально они используются, как и названия антагонистов: безбожник, богоборец, гонитель, иконоборец, магометан, неверующий, сектант, супротивник, хульник, язычник и т.д. Большинство наименований — слова со значениями 'атеист' и слова, обозначающие исторических противников догматического Православия.
Встречаются такие контексты: На соборе, собранном, как известно, для утверждения истинного Богопочитания, поколебленного ересью иконоборцев, каждому отцу было предоставлено право говорить пред всеми в пользу иконопочитания все, что было ему известно; Во время войны с магометанами он попал в плен и был заключен в крепость Самару, находившуюся на берегу Евфрата; Из истории мы помним, что принявший из рук пресвитера Евстафия святыню юный рязанский князь, благоверный Феодор, погибнет в ставке Батыя как исповедник и мученик за Христа; И вот, по воле Божией, я начал отходить от сектантов; По возвращении с Собора Святитель Николай продолжал свою благотворную пастырскую деятельность по устройству Церкви Христовой: утверждал в вере христиан, обращал к истинной вере язычников и
39 Кит. пер. – 社會群體專門詞語。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
вразумлял еретиков, спасая тем их от гибели; В продолжение дня они с сотрудником поехали в город, и на светофоре едущая впереди фура резко притормозила, проехала на красный свет, но перед этим двери фуры приоткрылась, и оттуда вывалилась головка сыра — прямо под колеса машины моего коллеги. Хотите, верьте, хотите, нет, но у нас в чудеса тогда поверили даже неверующие.
В текстах употребляются гендерные корреляты — слова: господин и госпожа, гражданин и гражданка, клиент и клиентка, мужчина и женщина, пассажир и пассажирка, прихожанин и прихожанка, участник и участница, царь и царица и т.д.
Например: Вернулся отец домой и обо всем рассказал господину своему ... Тогда госпожа возрадовалась и с сокрушенным сердцем со всеми своими домочадцами приняла пост; клиентка, хотя и не видела, чтобы кто-то даже подходил к ее сумке, тем не менее, настаивала: деньги пропали, «а больше взять некому». Моя знакомая плакала от несправедливого обвинения и уснула в слезах, обратившись за помощью к Николаю Угоднику, хотя на тот момент и не была еще воцерковленной. Ей приснился св. Николай, который сказал: «Не расстраивайся, она найдет деньги в своей сумке». И через пару дней эта клиентка пришла в клинику, но не стала искать несправедливо обвиненную, а через руководство передала, что деньги нашлись в паспорте, который лежал в сумочке; К слову сказать, там уже сидела пассажирка, женщина килограммов 140; Вдруг ко мне подходит шофер и говорит, что один пассажир не пришел и место для меня теперь есть.
ТГ-1-В «Этнонимы и конфессиональные наименования»: агарянин, азербайджанец, аравитянин, армянин, армянка, афганец, грек, еврей, индеец, итальянец, иудей, литовец, лях, монгол, мурза, немец, пермяк, печенег, русич, сарацин, татарин, турок, турок-мусульманин, христианин, швед, эфиоп и т.д. Как известно, национальное и религиозное в текстах легенд может не различаться, хотя этноним40 понимается обычно только как «название этнической группы, народа, нации или отдельных их представителей» [Энциклопедический словарь-справочник... 2008: 237].
К этой группе примыкают и названия жителей определенных местностей, городов (венецианец, кавказец, киевлянин, москвитянин и т.д.) и общие наименования:
иноплеменник, иностранец. По словам Василевича, «в сказаниях, преданиях и частично в мифах и сказках встречаются названия этнических групп, родов, собственные имена и
40 Кит. пер. – 民族專門詞語。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
названия рек и мест <...> В отдельных случаях такие названия связаны с мифологическими существами [Василевич 1969: 25].
Фольклор тесно связан с этнографией, но он важен для нее не сам по себе, а как источник для изучения других сторон и других элементов быта — социальных отношений и пережитков, одежды, жилища, пищи и т.д [Чистов 1969: 5]. Поэтому особенно интересно изучать употребление в текстах легенд этнонимов еврей, иудей, жид. Исследователи обсуждали, «каких признаков, с точки зрения носителей традиционной славянской крестьянской культуры, достаточно, чтобы объект или персонаж приобрел в их глазах статус «еврейского». Так, О. Белова пишет, что объектом ее внимания стали культурные явления, не связанные генетически с еврейской традицией, но имеющие ряд типологически сходных черт с еврейскими обрядами (такими, как они видятся соседям-славянам). Она рассмотрела один частный случай реализации оппозиции «свой—чужой», когда элементы «своей» культуры воспринимались как «чужие» (то есть «еврейские») [Белова 2005: 84]. «Наиболее живучими стереотипами в отношении евреев являются стереотипы, касающиеся:1) объекта культового почитания; 2) обрядов и ритуалов; 3) бытового этикета (внешнего вида, пищевых запретов, норм поведения). Эти же параметры в определенных ситуациях могут быть приложимы и к “своим” (христианнским) конфессиональным оппонентам, и наличие сходства между “неправильными” “своими”
и “чужими” неизбежно ведет к тому, что оппоненты оказываются причислены молвой к
“жидам”, а вера их тут же объявляется “жидовской”. Среди подобного рода
“псевдо-евреев” оказываются в глазах носителей народного Православия в первую очередь старообрядцы41, баптисты42 и сектанты-хлысты43» [Там же: 85-86].
Однако, если для того, чтобы считаться евреем в русском фольклоре «не обязательно принимать иудаизм» [Там же: 90], то для того, чтобы стать христианином, обязательно нужно креститься: Один христианин взял в заем у еврея большое количество золота. Так как он не имел из людей никого, кто мог бы поручиться за него, то своим поручителем пред евреем сделал Святителя Христова Николая. Для этого оба они пошли в церковь св. Николая, где христианин пред алтарем Святителя поклялся возвратить свой долг. Но вот прошел назначенный христианином срок
41 Кит. пер. – 舊教派教徒。
42 Кит. пер. – 洗禮教教徒。
43 Кит. пер. – 鞭笞派教徒。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
возвращения долга. Еврей пришел к нему и стал просить его возвратить взятое им золото. Христианин, решив утаить долг, с клятвою стал уверять еврея, что он уже возвратил ему золото. Тогда еврей обратился к судьям с просьбою рассудить их дело.
Последние, не имея никаких доказательств, решили предать это дело суду совести христианина. Они велели ему клятвенно подтвердить, что он отдал свой долг и ничего не должен еврею. И на присягу дерзнул корыстолюбец, рассчитывая при помощи одной хитрости избежать наказания за клятвопреступление. Он вложил золото в толстую палку, которую во время присяги дал подержать еврею, сказав: «Я отдал тебе более, чем должен был», — после же присяги опять взял ее. Но суд Божий не замедлил наказать клятвопреступника. Когда он после клятвопреступления возвращался домой, им овладел тяжелый сон, и он упал на землю. Быстро ехавшая колесница переехала его и убила, а палка в которой было сокрыто золото, упала, разбилась, и золото из нее рассыпалось по земле. Узнав об этом, еврей ужаснулся и даже не хотел взять золота, которое предлагали ему. Наконец, он сказал: «До тех пор я не возьму золота, пока не увижу умершего воскресшим по молитве св. Николая.
Когда же случится это, то и сам сделаюсь христианином». Как только вымолвил он это, мертвец ожил. Пораженный таким великим чудом, еврей крестился со всей своей семьей.
В современной легенде по-христиански ведут себя схизматики-армяне, которые тоже почитают Святителя Николая: Шофер был армянином; он пытался поставить меня на ноги и приговаривал: «Бабушка, вставайся! Сам Николай Угодник тебя спас!»
Через крещение становится «своим» и татарин: Таковым был и татарский мурза, известный нам после своего Крещения уже как княжеский боярин Клеопа. После Крещения он женился на русской, стал боярином русского князя и совершенно обрусел, настолько, что никто не признавал в нем татарина.
Легенды поддерживают стереотип о том, что Христа продали за 30 серебряников, за что Бог отнял у евреев родину [Белова 2005: 84]: Как за распятие Иисуса Христа Господь Бог рассеял иудеев по всей земле, так и за попытку разрушить храм село Ключевка умирает. «Чужие» часто выступают в фольклоре как воинственные противники. В наших текстах есть такие примеры: Во время утрени на церковь св.
Николая внезапно напали сарацины, взяли в плен всех, находившихся в ней; Приведя пленных [православных] домой, аравитяне разделили их на 3 части: одну определили продать, другую — запереть в тюрьму, а третью — убить; Одним из первых таких
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
испытаний было нашествие на Киевскую Русь... печенегов; турки затаились и ждали удобного случая, в стране царили смута; недружные дружины русские все полегли с князьями своими в первой схватке с татарами; татары издевались тогда над всем русским народом и верой его и кичились своей силой и властью. Еще важными этнонимами являются литовец, швед, немец. С одной стороны, литовцы, шведы, немцы — это народы, которые в легендах выступают в роли исполнителей кары Божией: Божиим попущением и наших ради прегрешений литовские люди воевали наше Российское царство и грабили и грады, и села, и деревни наши. В те времена в Никольском погосте, что у Иисусова Креста и Чудотворца Николы, жил священник Василий Иванов с братией. И вот, однажды в ту военную пору пошел он с пономарем Михаилом и приходскими крестьянами на гумно в овин молотить. Внезапно с великим криком и шумом наскочили на них литовцы. Думая, что врагов много, иерей и все люди спрятались в овине. Было же литовцев всего трое, и зажгли они овин со всех сторон.
В легендах о войнах персонажи-враги — еще и шведы и немцы: шведы стояли у границ России; немцы рвались к Пулкову. С другой стороны, литовцы и все жители Литвы — в фольклоре это «не-люди», по исследованию О.В. Беловой, изучавшей образы «литвинов» (живших на территории Великого княжества Литовского).
Украинцы Черниговщины рассказывают легенду, что однажды св. Петр спросил у Бога, почему есть всякие народы, «а вот литовинов нет совсем?». Бог велел ему сотворить литвина, которого Петр сделал из пшеничной муки, но его творение съела собака. Тогда св. Петр стал бить собаку и выбил из нее столько литвинов, что Бог удивился: «Куда ты и всех денешь?» — «Найдется им место и по-над Десною, и по-за Десною» — ответил св. Петр [Цит. по: Белова 2005: 22].
В народном Православии отражается один из наиболее устойчивых стереотипов — о связи иноверцев с нечистой силой. Среди «чужих» по вере в современных легендах могут быть и индийцы: В ту пору я посещала и православный храм, и кружок поклонников Саи-Бабы — индийца, объявившего себя Богом-Отцом.
Когда персонаж хочет помолиться перед образом Святителя Николая, но Святитель грозно нахмурился. Персонаж понимает, что это ей вразумление за посещение языческого сборища. В народной культуре представителю «чужого» этноса или конфессии традиционно приписываются сверхъестественные свойства, связь с потусторонними силами, способности к магии и ведовству (как вредоносному, так и продуцирующему). Таково отношение к цыганам в Полесье и на Карпатах: этот народ
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
«от природы» наделен колдовскими способностями [Там же: 166, 240, 241]. При этом
«Европа» или «запад» в легендах часто понимается как «чужое» пространство вообще, и в роли «западных» гостей могут выступать не только шведы или поляки, но и турки, татары, «монголы». Таким образом, «западное направление» оказывается маркированным вполне в духе народных представлений, связанных с символикой стран света (ср. в славянских верованиях связь понятия «запад» с такими признаками, как
«нечистота», неправедность, бедствие, смертность) [Там же: 24].
В современных легендах «чужой» локус расширяется, в него включаются
«мусульманские» республики, например, Азербайджан и Кавказ в целом. Так, муж одной из православных героинь легенд — азербайджанец-мусульманин, его родина, его семья на родине оказываются в зоне «чужого»: родственники мужа — семья большая, но не дружная... Лекарства в больницах Азербайджана дают только за деньги, но ни родственники мужа, ни он сам ни копейкой...не помогли. Круг отрицательных персонажей пополняют и персонажи- кавказцы.
ТГ-1-Г — «Термины родства, включая духовное, возраста, семейного статуса, соседства, приятельства / неприятельства»: баба, бабуля, бабушка, батюшка, брат, братва, вдова, внук, внучка, воспитатель, деверь, девушка, дед, дедок, дедуля, дедушка, дети, детище, детка, дитя, доченька, дочка, дочь, друг, дядя, жена, жених, жинка, коллега, малыш, мальчик, мальчишка, мама, мамочка, матушка (мать), мать, мачеха, младенец, муж, невеста, невестка, неприятель, одноклассник, односельчанин, отец, отец-старик, отрок, отроковица, папа, папа-художник, парень, первенец, племянник, подруга, подруга-портниха, подружка, поклонник, прабабушка, прародитель, предок, предок-язычник, противник, пятидесятник, ребенок, ребятишки, ребятки, род, родитель, родня, родоначальник, родственник, родственница, свекор, свекровь, сверстник, семья, сестра, сестренка, сирота, сноха, сожитель, сосед, соседка, сотрудник, старец, старик, старичок, старуха, старушка, супруг, сын, сынишка, сынок, сыночек, сынуля, тесть, тетушка, тетя, товарищ, чадо, юноша и т.д.
В толковом словаре родство объясняется как «связь между людьми, основанная на происхождении одного лица от другого (прямое родство), или разных лиц от общего предка, а также на брачных семейных отношенияъ» [ТСРЯ 1992: 705]. Лингвист Ахманова также определяет термины родства как «англ. kinship terms, terms of relationship. Слова, называющие людей, состоящих в тех или иных родственных
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
отношениях с другими людьми» [Ахманова 1966: 474]. По Казаченко, к русскому родству относится любая близость между людьми, возникающая в результате общности их происхождения, пребывания или проживания, принадлежности к общему делу, вероисповеданию, Духу или вообще имеющих непосредственное сходство в чем-либо, например взглядах на жизнь [Казаченко 2010: 7]. На его взгляд, термином родство охватываются: 1) родство (кровное, родовое или однородное родство); 2) сродство (духовное родство или близочество); 3) свойство (родство супружеское или разнородное); 4) сватовство (родство брачное, сведебное) [Там же]. Приведем примеры:
1) Буран в той местности — очень опасная вещь, и мой отец, обезпокоившись, стал погонять лошадь, которая с трудом передвигалась по занесенной снегом дороге; — Коленька, — испугалась мать, — да зачем тебе умирать? Ты ведь и так один у нас с отцом остался. Живи, сынок!; Все замерли, а моя мама увидела над церковью огромный огненный крест; Дома он поведал ходокам о своем горе, о том, что у него очень больная дочь, которая давно не встает с постели; Несколько лет назад у моей мамы случился инсульт после потери моего брата; У нас в красном углу висит еще от прабабушки оставшаяся икона св. Николая.
2) сродство: Злая мачеха склонила несчастного отца на страшное злодеяние — ослепление ни в чем не повинного сына, что и было исполнено близ церкви снятого Николая Чудотворца;.
3) свойство (включая супружество): Она улыбнулась и рассказала притчу о бедной вдове и ее лепте; Муж был на фронте, и она осталась одна с маленькими детьми; Жена была в предстрессовом состоянии, читала
“Богородице Дево” и уповала только на Бога; Моей знакомой, Р.Б. Анне, очень трудно жилось в семье у свекра и свекрови; по совету коварной супруги, он отправил царевича с его детьми к тестю своему...; зять мой сделал в храме ремонт, все обновил, а я забрала часть старой утвари для нашей маленькой церквочки на Украине — там такая бедность, и священник один на три села; Бабушка рассказала, что сын ее не любит, сноха очень обижает, «прохода» ей не дают; А перед исшествием духа нечистого кричала, что испортила ее деверя дворовая жинка Мария.
4) сватовство: голос жениха и голос невесты, звук жерновов и свет светильника…
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Как отмечается в словаре, баба — это «общеславянское слово, используемое в народной литературе для обозначения женских мифологических персонажей, ведьмы, а также отдельных дней, атмосферных явлений, астрономических объектов и некоторых ритуальных предметов. Баба — персонаж и объект жатвенного обряда, игр, ритуальных действий и обходов ряженых. “Баба” и “дед” — традиционное обозначение умерших предков и персонажей нечистой силы» [Толстой 1995: 39]. В наших текстах есть пример, где баба — это компонент обозначения немолодой женщины: А икона Свт.
Николая сохранилась. Беловские старушки рассказывают, что ее сберегла баба Нюра Федорова родом из Знаменки, теперь ей уж за 90 лет. Она увезла спасенный образ в Беловку, и богомолки со всей округи собирались по вечерам у нее дома, ставили чудотворный образ на стол и молились Святителю Николаю. Слово батюшка используется широко только как вежливая этикетная форма обращения к отцу и — шире — к лицам мужского пола [Там же: 274], а также к священнику, а матушкой называют жену священника. Например: Я очень долго терпела безработного безответственного агрессивного мужа, долго страдала от одиночества, т.к. он надолго меня оставлял одну, занимаясь, как оказалось, своей личной жизнью. Сильно любила, молилась, пока батюшка не сказал мне — беги! Иначе для меня будет катастрофа; В один из дней пригласили батюшку в реанимацию, чтобы он отслужил там молебен о здравии; И появилась у меня мысль обратиться к одному батюшке, которого очень хвалили мои знакомые, чтобы он благословил меня на монашество.
В легендах добрая вдова благочестива. Встречается такой пример: Вытащив из кармана всю мелочь, я протянул ее свечнице: “Не побрезгуйте, матушка. Это все, что я имею”. Она улыбнулась и рассказала притчу о бедной вдове и ее лепте.
Близкими к оценочным выступают и наименования персонажей, употребляемые как этикетные или отражающие разговорные социально-коммуникативные нормы:
Сестренка в этом году в школу пойдет, подарочек бы ей взять, а?
ТГ-1-Д: «Субстантивные оценочные характеристики лиц, учитывающие представления о христианском этосе 44 и/или его нарушениях и использованные в речи персонажей и сказителей»: бандит, вандал, варвар, вельможа, вор, грабитель, грешник, губитель, дура, дурак, дурачок, дурка, заключенный, злодей, злоумышленник, изверг, клятвопреступник, корыстолюбец, красавец, красавица, нарушитель, насильник, нечестивец, похититель, праведник, пьяница, смельчак, тварь, трус, хулиган и т.д. Мы
44 Кит. пер. – 基督教精神。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
не рассматриваем детально такие единицы, но нас интересуют их место в рейтинге и в общей картине субстантивов. Как правило, такие наименования «явно» экспрессивны и максимально оценочны, и их функционирование в тексте может свидетельствовать о разных явлениях.
Слову варвар в толковом словаре приписывают два значения: 1) у древних греков и римлян: пренебрежительное название чужеземца; 2) невежественный, грубый, жестокий человек [ТСРЯ 1992: 67]. В нашей картотеке есть такие контексты, которые совпадают с первым значением: Вандал же, пораженный быстрою и чудесною по-мощью Божия Угодника, уверовал во Христа со всем своим домом, крестился и потом построил церковь в честь св. Николая. С того времени имя великого Чудотворца прославилось между варварами и стало известно в северной Африке; Свидетели так-же и различные племена варваров, говорящие различными языками и населяющие почти всю Африку, которые ему показывают послушание благочестивой набожности.
Второе значение тоже встречается: Тот христианин с теплой верою обратился ко мне и возложил на меня всю надежду свою, а ты, безумный варвар, возгордился и не побоялся суда Божия.
Слово дурачок в толковом словаре имеет такое определение: 1) глупый человек;
2) в старину: придворный или домашний шут; 3) о карточной игре; 4) ласково о том, кто ошибся, сделал что-н. не так; 5) слабоумный человек [ТСРЯ 1992: 184-185]. В наших текстах есть такой пример: Дурачок молиться будет шибко-шибко. Мы с Николушкой рядом будем. Николушка поможет. В этом примере значения слова дурачок являются четвертым и пятым.
По определению словаря, слово смельчак определен как «смелый человек»
[ТСРЯ 1992: 759]. В нашей картотеке есть такой контекст: Взмолилась я тогда Святителю Николаю: «Отче Николае, помоги!» И он помог. Нашелся смельчак, который переправил меня на моторке на остров. Значение слова смельчак в наших текстах одинаково со словарным.
Важно, что номинации главных персонажей возглавляют рейтинг в целом. Это объясняется общей тематической направленностью легенд на сферу отношений человека и Бога. Многих персонажей легенд нельзя назвать в полной мере положительными или отрицательными в отрыве от сюжетного контекста.
Мы уже упоминали выше о гендерных коррелятах. Представим женские nomina sexus, так как одним из ключевых концептов любой культуры является концепт
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
«женщина» — проекция стереотипных представлений о женщине как о носителе со-циально предписанных качеств и свойств, сформировавшихся на основе ролей, выпол-няемых женщиной в том или ином обществе [Ковальчук 2009: 94]. Так, образ женщины связан, прежде всего, с домом, семьей, и в русской женщине ценятся такие качества, как доброта, трудолюбие, понятливость, молчаливость. Следовательно, например в русской фразеологии, представлен несвободный образ женщины-домохозяйки [Коногорова 2010: 44]. Лексема мать обозначает: 1) свойство женщины, 2) биологический феномен, 3) социальную роль, 4) номинацию кровного и некровного родства, 5) сакральную номинацию, 6) метафорическое наименование для различных объектов и явлений [Атрощенко 2012: 139-140]. Однако часто персонажи, обозначаемые как баба, девица и т.д. становятся носителями нехристианского отношения к миру. Так, в легенде мать может быть грешницей (не ходит регулярно в церковь и т.п.), например: «Коленька», испугалась мать, «да зачем тебе умирать? Ты ведь и так один у нас с отцом остался. Живи, сынок!» А он все свое, мол, хочу отроком умереть. Мать, к сожалению, редко ходила в церковь, разве что куличи да яйца на Пасху освятить. Только бедная вдова и жена — единственные положительные женские персонажи — своей милостью, странноприимством и другими добродетелями дают преставление о женском идеале: Давно ушли те женщины, давно догорели их свечи, давно закончился перерыв в кондитерской лавке, а я все стоял и стоял у креста — маленького, неказистого, в одночасье ставшего для меня дорогим. Вытащив из кармана всю мелочь, я протянул ее свечнице: “Не побрезгуйте, матушка. Это все, что я имею”. Она улыбнулась и рассказала притчу о бедной вдове и ее лепте; Сын лежал в кроватке, безсмысленно глядя в потолок, никого не узнавая. Когда я прикоснулся к его головке, мое сердце похолодело от страха: родничок был открыт, как у новорожденного. Жена была в предстрессовом состоянии, читала “Богородице Дево” и уповала только на Бога... Жена побежала в аптеку за лекарствами. Через час ребенок проснулся. Температура нормальная, на лице улыбка, родничок закрыт.
2.2. ТГ-2 «Круг помощников и атрибутов-спутников персонажей легенд»
Ряд одушевленных существительных, входящих в ядро фольклорного лексикона XIX в. в целом, использовался в текстах в особых функциях, обозначая помощников или спутников персонажей. Эта группа охватывавала орнитонимы и зоонимы: бобер, вол, волк, гад, голубок, гусь, жаба, заяц, змея, камбала, кляченка, кобель, конь, коровка,
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
коровы, кошка, кунка (‘куница’), лебедь, лисица, лошадь, лягва, лягушка, медведь, овца, олень, пес, петух, пичужка, свинья, сивка-бурка, собака, сокол, теленочек, червь, червячок, ящерица и т.д. Как и в текстах других фольклорных жанров, наименования птиц и животных чаще выполняют не столько номинативную функцию, сколько символическую. В современных текстах Никольского цикла спутники добрых или злых сил обозначаются словами: агнец, волк, газель, зверь, змея, змий, конь, корова, коровенка, котенок, кошка, лошадь, медведь, мошка, насекомое, овца, паучина, паучок, пес, птица, птицы, рыба, скот, собака, сова и т.д.
ТГ-2-А «Орнитонимы»: птица, сова. В словаре орнитоним определен как
«слово или краткое словосочетание, используемое как имя собственное для наименования птиц» [Энциклопедический словарь-справочник... 2008: 128]. Во многих религиозных традициях птицы осуществляют связь между небом и землей. Птица служит символом духа и души [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006:
401-404]: В прошлые годы она была испорчена (то есть в ней был злой дух. — С.С.Л.) и кричала всякими голосами: и зверями, и скотами, и птицами; Теперь я поняла цену нашей земной жизни, всю никчемность наших вещей, запасов и т.д. Все это — тлен и прах, а душа-то наша голая и в грехах, как птица в сетях.
Сова обозначает мудрость со времен античности. В древней Греции она считалась священной птицей, ей приписывали способность волшебства [Словарь международной символики и эмблематики 2007: 411]. В нашей картотеке есть такой пример описания волшебного места на закате, атрибутом которого являются совы: Мы огляделись. Вокруг поля, солнце уже садится, в траве ухали совы, — мы никогда не видели столько сов.
Обратим внимание, что в нашем списке отсутствуют важная для, например, гадательных фольклорных жанров лексема кукушка. Легенды связаны с христианскими представлениями, поэтому в них отсутствуют фольклорные символы гадания.
А.В. Никитина пишет о том, что «каждая культура располагает некоторым фондом символов, которые относятся к числу ее наиболее устойчивых элементов и таким образом играют роль своего рода кодированной памяти... Символы обладают способностью объединять разные хронологические пласты культуры, как бы
“пронизывая” их по вертикали и передавая информацию из прошлого в будушее. Кроме того, основной набор доминирующих символов, та самая “стержневая группа”, в значительной мере определяет национальные и ареальные границы культур» [Никитина
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
2002: 3]. Изучение образа животного как особого элемента системы традиционных представлений, с учетом выявленных особенностей его бытования в различном материале (фольклорном, лингвистическом и др.), на различный уровнях (например, мифологическом) и в широком культурном контексте, разрешить судить о важности конкретных зоо- и орнитоморфных образов в системе древного мировосприятия [Там же].
ТГ-2-Б — «Зоонимы»: агнец, волк, газель, зверь, конь, корова, коровенка, котенок, кошка, лошадь, медведь, мошка, насекомое, овца, паучина, паучок, пес, скот, собака и т.д. «Зоонимы представляют собой особый лексический пласт, который отражает активное участие человека в создании собственных имен для одомашненных животных. Отличительной чертой данного класса слов является то, что в основе номинации лежит метафора качества, признака» [Энциклопедический словарь-справочник... 2008: 61].
Так, среди зверей волк — один из центральных и наиболее мифологизированных персонажей. Широко распространена у всех славянских народов легенда о том, что волк был сотворен чертом против Бога. Но жизнь волк получил не от нечистого, а от Бога, так как черт не смог его оживить. Тем не менее волк связан с нечистой силой [Гура 1997: 122-128], но слушается святых: Вдруг волки бегут на Мишу, так звали св.
Матфея в миру. И Миша закричал: «Святитель Николай, помоги мне», и, как только он крикнул, волки обратились назад и никакого вреда не сделали ни ему, ни стаду.
Однако в других случаях волк — обозначение еретиков, лихоимцев, лжепророков, злых учителей, разбойников [Белова 2001: 73-74] или просто злой силы. Медведь занимает важное место в народных представлениях о животных. Он наиболее близок волку.
Считается, что медведь тоже близко знается с нечистой силой, что лешему он родной брат или подвластен ему как своему хозяину [Гура 1997: 159-164]. Медведь также может быть обозначением обжор, драчунов, участников содомского греха [Белова 2001:
174-175]. У русских он является знаком силы. В христианском символизме медведь обычно появляется как опасное животное, иногда как воплощение дьявола [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы 2006: 323]. В нашей картотеке есть такой контекст: Богобоязненный Авраам исполнил сие повеление, и вот, в церкви от утрени и до Литургии Божией начал нечистый дух мучить Феодосию икотой и голосами кричать: и петухом, и медведем, и ребенком.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Агнец обозначает Иисуса Христа как жертву за человеческие грехи [Белова 2001:
49]. Агнец также является символом чистоты. В христианской, особенно в католической символике, он — символ христианства [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006: 12]: Радуйся, образе агнцев и пастырей. Овца обозначает беззлобного человека [Белова 2001: 190] (и в европейских баснях овцы — послушные граждане 45 [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006: 459]): А святой Матфей, который был из одного со мною села, будучи мальчиком, как пророк Давид, пас овец отца своего.
Сам он ростом был с овцу. В текстах также упоминается стадо: как только он крикнул, волки обратились назад и никакого вреда не сделали ни ему, ни стаду.
Лощадь — символ ветра, который в свою очередь — атрибут женской символики, связанной с сексуальностью и вожделением, а также с символикой огня и света. Она обладает даром ясновидения и сверхъестественного слуха, даром проводника, выводит заблудившихся на верную дорогу [Там же: 249-250]. Однако в современной фольклорной религиозной прозе лошадь, как и конь, — помощник, который сам нуждается в помощи: пришлось переезжать ему через Дон зимой, и вот лошадь его попала в прорубь и уже с санями пошла под лед. Он, маленький мальчик, крикнул: «Святителю Николае, помоги мне вытащить лошадь» — и потянул за уздечку. И так вытянул лошадь с санями из-подо льда. Конь (жеребец) может быть символом похотливого человека [Белова 2001: 146], он также является знаком войны и победы полководца [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006: 250], но не в современных текстах: Наконец они меня заметили. Подошли, сочувственно посмотрели, сделали попытку поднять коня, утоптав снег вокруг саней. Но им ничего не удалось сделать.
Коровой обозначают сварливых женщин [Белова 2001: 149]. Белая корова символизировала утреннюю зорю, черная корова весь мир поборола — загадка, ответ на которую — ночь. С черной коровой связан и жуткий образ славянского демона — Коровьей Смерти, то есть темного, рогатого духа, который обходит стада, заражая их опасными болезнями. Его появлением объясняли массовый необъяснимый падеж скота.
Ведьмы иногда доят коров, задаивая до смерти. Но светлые коровы — это легкие рассветные облака, которых Заря выгоняет поутру на небесное пастбище. Их молоко —
45 Поэтому важной явлется лексема стадо. Стадо символизирует сообщество верующих членов церкви [Купер 1995: 318]: О, преизящный и предивный чудотворче, скорый помощниче, теплый заступниче, пастырю предобрый, спасающий словесное стадо от всяких бед; Правило веры и образ кротости, воздержания учителя яви тя стаду твоему яже вещей истина.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
это роса, в целебные свойства которой верили предки славян [Свиридов 2012: 155]. В легендах корова — спасительница от голода, кормилица семьи: Мать утром, как всегда, на рынок собралась, отец на работу ушел, а Коля погнал коров в поле, — весна уж была, травка зеленая пробилась; Однажды у нее заболела корова. Матушка позвала ветеринара, а тот сказал, что корову уже не вылечить — нужно резать.
Очень это опечалило матушку, и она стала молиться Святителю Николаю, обещая, что если все обойдется благополучно, то она поставит ему свечу. Корову, все-таки, зарезали. Но когда продали мясо, вырученных денег хватило на покупку новой коровы.
Пес (и собака) считается символом беса (1) [Белова 2001: 205], врага, но собака символизирует и преданность, верность... (2) Повсеместно собакам припысывается способность видеть духов (3) [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы 2006: 459-460].
Приведем контексты: (1) Гляжу из кустов — идут по ржи немцы с собакой. Собака ведет их прямо к тому месту, где я спал. Покружилась она там и повела немцев к реке.
Тут я потихоньку по кустам стал уходить, все дальше и дальше. Река скрыла мой след от собаки, и я благополучно избежал погони; (2) Он попросил погреться, сказал, что приехал на автобусе. Вдруг моя обычно смирная собака начала злобно лаять на гостя.
Мне это показалось странным. Вспомнилось, что в эту пору автобусы здесь не ходят;
Отец проснулся, и в этот момент недалеко от нас тявкнула собака. Тогда он встал, перекрестился и сказал: “Слава Богу, мы спасены!”; (3) Старичок посочувствовал ей и дал такой совет: нужно испечь что-нибудь, отнести в церковь, отдать первому попавшемуся священнику и попросить у него молитв о больной дочке. Сказал он это и ушел непонятно как, и пес наш снова не гавкнул ни разу.
В фольклоре с кошками связывали людей скрытных, ласкательных и лживых.
Черных кошек считали помощниками колдунов и ведьм, встретиться с ними — плохой приметой [Свиридов 2012: 156-157], однако в современных легендах судьбу кошек-«сироток» устраивает Святитель Николай: Умерла одна моя знакомая. В квартире ее осталась без присмотра кошка с котятами. Родственники покойной хотели выбросить кошку (обычную, безпородную), но я забрала ее вместе со всем выводком. Дала объявление в газету, и троих, самых красивых котят, тотчас же забрали, а четвертый, серенький, никому не понравился. Тогда я прочла акафист Святителю и попросила его пристроить кошку и котенка в хорошие руки. И очень скоро нашлись люди, которые взяли обоих: кошку — вместо своей сбежавшей крысоловки, а котенка — в подарок родственникам. Но это еще не все: после этого на
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
меня обрушился целый шквал звонков, — такое впечатление, что всему городу срочно понадобилась кошка с котенком!
Насекомые могут быть выделены в особую подгруппу. В фольклоре они воспринимаются как нечистые существа [Гура 1997: 273;416]. Например: Я давно заметила, что насекомые (и животные, кстати, тоже) избегают прикасаться к освященным предметам. Однако многогранный символ плодородия, солнечного света, единства бега времени и незыблемости пространства — свастика, напоминает паука, а узор на теле крестовика — символ плодородия. Поэтому паук — признак счастья, гармонии [Свиридов 2012: 167], он выступает медиатором46 между землей и небом, между людьми и Богом [Гура 1997: 506-508]: Сверху прибита дощечка от дождя. А
«полотенца» и украшения по бокам соорудили паучки. Сам образ (икона) оставался чистым.
Рыба считается посредником между небом и землей, «птицей земли». Она является также символом жертвы, углубленной внутренней жизни, скрывающейся под поверхностью вещей, а также знаком поднимающейся жизненной силы [Энциклопедия.
Символы, знаки, эмблемы. 2006: 430]. С рыбой как символом рождения и новой жизни, получающим воплощение и в христианской традиции, прежде всего в «рыбной»
метафорике Христа, связано широко распространное у славян употребление рыбы как обрядового блюда в Рождественский сочельник [Гура 1997: 748]. С рыбой связана и символика Святого Николая: в Болгарии известна легенда о том, что однажды лодка, на которой был Святой Николай, попала в шторм и ее дно было пробито. Святой Николай руками поймал карпа и заткнул дыру рыбой, так он спас команду. Болгарский иссследователь В. Славова сообщила нам, что болгары широко празднуют Никулден (Николин день) и обязательно готовят рыбные блюда 47. Известно, что нельзя ронять чешую при чистке рыб, часто — карпов: если мужчина наступит на эту чешую, то заболеет. Карпа готовят в чешуе. Потом крупную чешую, похожую на монету, кладут в кошелек, чтобы там всегда были деньги. Считают, что косточка карпа в форме креста защищает от злых сил. В нашей картотеке встречаются такие контексты, из которых
46 Кит. пер. – 媒介。
47Пользуясь случаем, сердечно благодарим профессоров Мариано Руиса Эспехо (Католический университет Сан-Антонио, г. Мурсия, Испания) и Хосе Эдуардо Хорхе (Национальный университет Ла Плата, Аргентина), а также докторов Велину Славову (Новый Болгарский университет, г. София, Болгария) и Любомира Яцича (Технический колледж г. Пожаревача, Сербия), магистра Maciej Wawrzczak (Museum of Spa, Poland) за ценную информацию, которой они поделились при обсуждении темы «Легенды о Святом Николае в современном мире». Мы также благодарим и других участников дискуссии, предложенной нашим научным руководителем в социальной сети Researchgate.net.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
видна помощь Святого Николая в лове рыбы: На следующий день мы отправились на рыбалку. Рыба, как назло, не клевала. Я потихоньку забралась в машину и прочитала акафист покровителям рыболовов свв. Зосиме, Савватию и Герману, и сердечно попросила Святителя Николая о помощи мужу в лове рыбы. И вскоре сам начальник базы показал нам место, где был хороший клев. Муж с сыном не успевали вытаскивать удочки! Мы наловили много крупной рыбы и чудесно отдохнули.
ТГ-2-В — «Растительный мир легендарного локуса»: береза, дерево, древо, ель, куст, кустарник, кустик, лен, лилия, посев, растение, рожь, сирень, тополь, трава, травка, цветок и т.д. Как известно, фитонимы48 играют важную роль в фольклорной символизации, хотя характер их употребления в текстах разнится в зависимости от фольклорного жанра. Растения-обереги — различные деревья, кустарники, травы, цветы, используемые для защиты от нечистой силы. Их носят с собой, прикладывают или прикрепляют к охраняемым объектам и людям, окуривают ими людей, скот, постройки и др. [Агапкина 1995: 331]. В народной культуре славян дерево представляло собой объект поклонения. К категории почитаемых и священных относились и отдельные деревья, особенно старые, одиноко растущие в поле или вблизи целебных источников, а также такие, с которыми связано явление чудотворных икон: Во время похода великого князя московского Димитрия Ивановича на Мамая образ Святителя чудесно явился ему над засохшим деревом. К этим деревьям приходили люди, чтобы избавиться от болезней, сглаза, бесплодия и др. Они приносили дары и жертвы, молились, прикасались к деревьям.
Дерево как символ дороги, как путь, по которому можно достичь загробного мира — общий мотив славянских поверий и обрядов, связанных со смертью [Там же:
158-160]: Словно волна, большой сильный поток приподнял мать с младенцем над болотом и опустил их на сухое поваленное дерево, перегородившее топкое место, словно мост; Порывистый ветер ломал все, сносил с домов крыши, вырывал с корнем деревья. Казалось, что наступил конец света. Образ дерева/растения является одним из значимых, представляющих национально окрашенный фрагмент действительности.
Он отражается в коммуникативной и эстетической сферах языка, которые находятся в отношениях пересечения [Пак 2004: 8]. Так, береза считалась солнечным, чистым деревом, которое приносит счастье, свет и радость в любой дом. Береза могла взять на себя любые болезни, отведя их от человека [Свиридов 2012: 174]: Напротив родничка к
48 Кит. пер. – 植物專有名詞。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
березе кто-то прикрепил небольшую иконку Святителя Николая. Сверху прибита дощечка от дождя. В легендах береза — дерево-медиатор: Дорога с двух сторон была обсажена березами, и мне не было видно, что происходит за деревьями. Ель связана с волшебным локусом: Дрожь у меня прошла, по телу разливалась приятная теплота, и под шум раскачиваемых ветром высоких елей меня начинало клонить ко сну.
Цветы с античных времен ассоциируются с райским состоянием жизни и с женской красотой, а также с идеей временности и хрупкости. Кроме того, они ассоциируются и со звездами: цветы — это земные звезды [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006: 515]. Встречаются такие контексты: Я пошла по храму и увидела образ какого-то святого. Вся икона была увешана цветами. Я догадалась, что это Святитель Николай, и с последней надеждой поставила ему свечку и попросила о помощи. Лилия — луковичное растение с крупными, красивыми белыми, желтыми, красными цветами. В Библии она является символом взаимной приятности жениха и невесты, а крупная белая лилия — символ будущего у древних евреев [Словарь международной символики и эмблематики 2007: 228]. Со времен Ренессанса лилия ассоциируется с Благой вестью. Ее белый цветок издревле известен как символ света, чистоты, невинности, девства, а также милосердия [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006: 285]. Приведем контекст: Для Церкви Христовой он был ярко сияющим солнцем, украшал Ее, как лилия при источнике!
2.3. ТГ-3 «Пространственно-временные категории и предметы легендарной действительности»
Традиции и обряды — наиболее этничный слой культуры, отличающийся надындивидуальностью и устойчивостью (повторяемостью). Их ведущая сфера распространения — быт, и именно бытовая культура сохраняет и воспроизводит этнокультурные ценности и стереотипы [Сикевич 1996: 106-107]. Пространство и время относятся к основным смыслообразующим философским категориям, без которых невозможна мировоззренческая модель реальности. Пространство и время как формы существования материи присутствуют практически во всех проявлениях реальности, и поэтому в ее текстовом отражении они оказываются сопряженными с самыми различными языковыми формами и средствами создания образов [Kandrashkina 2011:
1217]. По словам Батурина, пространство и время — это формы, «выражающие определенные способы координации материальных объектов и их состояний.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Пространство характеризует сосуществование явлений, а время — их сменяемость.
Наиболее общая характеристика пространства — свойство объекта быть протяженным,занимать место среди других, граничить с другими объектами. Наиболее общая характеристика времени — сравнение различных длительностей, развертывание процессов, их ритмы и темпы» [Батурин 2010: 27-28]. В приводимом ниже рейтинге указываются лексические предпочтения рассказчиков легендарных текстов, связанные со сферой отвлеченных понятий и конкретных сакральных и бытовых реалий:
(250) год; (209) день; (188) храм; (182) Церковь/церковь; (171) икона; (161) время; (126) дом; (106) жизнь; (101) город; (85) образ(икона); (83) раз;
(82) место; (74) дорога; (74) Крест/крест; (67) машина; (65) автобус;
(61) путь; (58) случай; (56) земля, слава; (55) беда, (51) Мир/мир, Собор/собор; (49) смерть; (48) ночь; (43) век; (41) море; (40) деревня, сон, час; (39) сторона; (37) неделя, праздник; (36) конец, пора;(34) минута, начало; (33) месяц; (31) берег, монастырь, сосуд; (29) дверь, комната;
(28) корабль; (27) история, школа; (26) война; (25) больница; (24) Москва;
(22) Бари, вечер, декабрь, иконка, май, молебен, Русь, часть; (21) погост, река, село; (20) ход; (19) квартира, Крещение/крещение, обитель, образок, поезд, страна, улица; (18) двор, область, престол, сумка, темница, утро;
(17) часовня; (16) вокзал, километр, ковер, момент, постель; (15) град(город), дно, Россия; (14) возвращение, лес, мост, поле, стена, стол;
(13) глубина, родина, электричка; (12) лодка, пучина, рождение, сад, событие, суд; (11) гостиница, казнь, (10) государство, гроб, колесо, литургия, поездка, Распятие/распятие, Рождество/рождество, срок, телега, утреня и т.д.
В списке мы представили неодушевленные номинации, количество которых в текстах превышает 10 употреблений. Фольклористы и лингвисты занимаются изучением пространственных и темпоральных единиц. В целом же, набор субстантивов, относящихся к ТГ-3 значительно шире, чем перечисленные выше. Представим теперь выявленные подгруппы:
ТГ-3-А — «Наименования легендарного локуса».
Имена нарицательные. Это прежде всего лексемы с религиозной семантикой:
ад, геенна, небеса, престол (в алтаре храма), рай и т.д.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
И в книжной традиции, и в народной наиболее распространено представление о рае как о прекрасном саде, находящемся на небесах или «за горами, за морями», на высокой горе. «Эдемский сад» Господь «насадил на востоке» и поселил там первых людей — Адама и Еву (греческое и латинское названия рая буквально означают «сад»).
После того как первые люди совершили грехопадение, Бог изгнал их из рая на
«грешную землю», отделил рай от земли, а у райских врат поставил на страже херувима с огненным мечом (вариант: апостола Петра с ключами от рая). Так человечество утратило свой «земной рай», и теперь люди могут обрести лишь «рай небесный», если проживут праведную жизнь и раскаются в соверщенных грехах. Вот как выглядел рай в представлениях русских крестьян. Это огромный сад в небе, огороженный высокой, в десять верст, стеклянной стеной, прикрытой стеклянным сводом. Там никогда не бывает зимы и непогоды, всегда светит солнце, причем не жарит, а греет; там не бывает грома, молнии; всюду яркая зелень, огромной высоты деревья, цветы [Аксенова 1995:
213]. См. контекст из акафиста, включенного в исследуемый нами текст: Радуйся, лозо (то есть лоза) добродетельная винограда Христова; радуйся, древо чудоточное рая Иисусова. Другой контекст: Но там, где расположился наш лагерь, все было, как в раю:
свежий воздух, покой. Он выражает переносное значение слова рай — «легкие и радующие условия, обстановка» [ТСРЯ 1992: 677].
Ад в истории человечества осмысливался по-разному. Христианство изменило прежние взгляды на ад в связи с учением об искуплении и воскресении из мертвых и о Страшном Суде. По учению православной церкви, Спаситель изгнал «тьму адову» и разрушил силу смерти, вечное наказание для тех, кто творил зло. Сойдя в ад и проповедуя душам всех умерших, Христос совершил победу над вечной тьмой [Воскобойников 2007: 15-16]. Геенна — это место вечных мук грешиков, тот же ад [Там же: 128]: О пресвятый и пречудный отче Николае, утешение всех скорбящих, нынешнее наше приими приношение и от геенны избавитися нам Господа умоли богоприятным твоим ходатайством, да с тобою воспеваем: Аллилуиа. Ад, геенна — это локус нечистой силы, но нашей картотеке ад имеет переносное значение
‘невыносимые условия, тяжелое состояние; хаос и ужас, царящие где-нибудь’ [ТСРЯ 1992: 16]: Так, кувез стал местом битвы между жизнью и сметрью. Вспоминая сейчас все прошедшее, удивляюсь, как смог выжить наш ребенок! Это был ад! Другого слова не употребишь.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Интересен символизм направлений частей света: восток, запад, север, юг.
Сочетания восток и запад, от востока до запада, с севера на юг — метонимические наименования мест, где происходят чудеса святого Николая и где находятся церкви, построенные в честь этого святого, и его иконы: Великого чудотворца Николая знает весь Восток и Запад; слова Взыдоша, яко звезда, от востока до запада твоя мощи, Святителю Николае, море же освятися шествием твоим использованы и в акафисте Святому Николаю. Приведем еще пример: Нет на каноническом пространстве Русской Православной Церкви епархии, в которой не существовал бы храм или монастырь в честь великого Чудотворца Николая. Нет храма православного и нет благочестивого дома, где бы не обнаружился на почетном месте образ Николы Угодника. Начнем ли свой отсчет с севера на юг: от Никольской церкви в поселке Видяево, построенной в память погибшего экипажа подводной лодки «Курск», и до Ашхабадской женской обители Святителя Николая в жарком Туркменистане, или с запада — от величественного Санкт-Петербургского Никольского собора, от маленького ли храма Никольского на острове Залит и до восточных пределов Отечества нашего — до морской Никольской церкви города Владивостока, построенной в память о погибших моряках крейсера «Варяг», но не сочтем мы всех престолов и образов Чудотворца. Восток — это локус святого: Много и других чудес сотворил на Востоке заступник всех несчастных, великий чудотворец, Святитель Николай.
Много лексем со значением ‘дорога’: дорога, закоулок, обочина, объезд, перекресток, переулок, проезд, проспект, проход, путь, тропинка, улица, улочка и т.д.
Дорога соотносится с жизненным путем, путем души в загробный мир и семантически выделяется в переходных ритуалах. Дорогой является место, где проявляется судьба, доля, удача человека при его встречах с людьми, животными и демонами. Она, наряду с межой и другими разновидностями рубежей, — «нечистый» локус, место появления мифологических персонажей [Славянские древности. Этнолингвистический словарь 1999: 124], место, где может случиться несчастье: И в дороге со мной случился гипертонический криз. Уже вот-вот подъезжаем к Мурманску, а я чувствую, что умираю; Подняла я голову к небу и говорю: “Святитель Николай Чудотворец, помоги мне от него отойти!” Мужик руку отпустил, а я — бегом через дорогу.
Путь — «направление ускоренной трансформации в реализации собственной ценности». Существуют разные пути, соответствующие основным различиям
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
человеческой природы. Путь часто символизирует судьбу [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы 2006: 407-408]. Встречаются такие контексты:
Хочу поделиться помощью Святителя Николая, который и привел меня к вере.
Дело было в 90-м году, тогда я, профессиональный велогонщик, только начинала свой путь к вере;
Ранним зимним утром мама пошла в районный центр — искать работу. Весь путь молилась мама св. Николаю Чудотворцу о помощи. Вдруг вдали показалось темное пятно. Не волк ли? Подойдя ближе, мама увидела незнакомого мужчину, который подробно рассказал ей, как добраться до райцентра. Благодаря Бога и Святителя Николая, мама благополучно дошла, устроилась на работу в овощехранилище и стала приносить нам каждый вечер вкусные овощи.
Как уже говорилось, перекресток — это место встречи с трансцендентными силами (богами, духами, мертвыми). Символизм перекрестка связан с символизмом двери, перехода из старого к новому, от посюстороннего к потустороннему [Там же:
377]. Перекресток также является роковом, нечистом местом, принадлежащем демонам.
По славянским поверьям, на распутьях дорог можно увидеть ведьму, русалок и черта, поэтому проход через перекресток сопряжен с различными опасностями. На перекрестоке человека подстерегали и болезни [Плотникова 1995: 302-303]. Если молиться Святителю Николаю, то можно избежать опасностей: На пути ему не попались ни трамваи, ни троллейбусы, ни автобусы, чей маршрут пересекал путь его следования на многочисленных перекрестках.
Улица — это соединительная артерия города, один из главных знаков ориентации в пространстве [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006: 127].
Преведем пример: Когда мы, наконец, вышли на правильную улицу, то пришли в Базилику как раз к концу католической службы. Так св. Николай помог мне самой сдержать мое же обещание!
Есть лексемы, обозначающие административно-территориальные единицы:
город, городок, государство, деревня, деревушка, епархия, жительство, колония, местечко, местность, местожительство, местонахождение, местоположение, микрорайон, область, отделение, поселение, поселок, республика, селение, село, станица, столица, страна, штат и т.д. В исследуемых текстах многие слова отражают территориальную организацию государств, в соответствии с которой образуются и функционируют органы власти и управление [Большой толковый словарь русского
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
языка, 1998]. Так, город в легендах упоминается чаще всего. Город работает как сложенная из многих частей система и представляет собой некое целое, не обладающее качествами ни одного из этих слагаемых [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы.
2006: 126-127]: Сколько ей пришлось пережить там, одной в чужом городе, дожидаясь повторных обследований, зная, что предстоит, понимая, что может потерять ребенка совсем; Через месяц в наш город привезли икону св. Николая Чудотворца, написанную с той, которая находится у мощей Святителя, для храма Христа Спасителя. Городок часто находится в отдалении, уединении: Закончив институт, я по распределению направлялся в далекий таежный городок. Деревня занимает второе место в этой группе, и сюжеты нескольких легенд связаны с деревнями. Например: У нас в деревне начался ураган. Ветром сорвало палатку, которая была разбита во дворе, и отнесло в поле... А тот ураган разрушил по деревням несколько домов, повалил деревья. Огромный тополь по соседству с нашим домом наполовину лишился кроны, как ножом срезало; Время было голодное.
Приобрести что-либо съестное в деревне можно было только в обмен на какие-нибудь вещи, ценные предметы, одежду или обувь. Еще актульным является слово село. В дореволюционной России обязательной принадлежностью села была церковь [Там же:
340]: Строили храм Святителя Николая всем селом, и когда работы подходили к концу, люди выдохлись, не хватало средств, и строительство могло затянуться; В трех верстах от нашей деревни лежало село Буреги, а в нем был храм во имя Св.
Троицы. На Николу Вешнего из этой церкви всегда шел крестный ход в села Савкино и Перетерки, где и праздновался день Святителя.
Есть лексемы, называюшие и места сельскохозяйственные: межа, нива, огород и т.д. Эти слова обозначают участки земли, являющиеся объектами сельскохозяйственной деятельности [Большой толковый словарь русских существительных...2005: 421]. Межа — часть участка, представляющая собой границу с другим участком [Там же]: И другой противник Божий на той же неделе подрался с соседом из-за межи в поле и убит был и зло испроверг окаянную душу свою. Нивой является поле, возделанное для посева или засеянное хлебом [Там же], но слово может использоваться и в переносном значении: Николай! Эта обитель не та нива, на которой можешь ты принести ожидаемый Мной от тебя плод. Уйди отсюда и пойди в мир, к людям, чтобы прославилось в тебе имя Мое! Огород определен как участок земли, представляющий собой много гряд, предназначенный для выращивания овощей,
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
расположенный обычно вблизи дома, жилья [Там же]. Например: За два года огород наш зарос сорной травой. Несколько дней мама вскапывала его вручную и не ходила на работу в колхоз.
Есть и лексемы, называюшие места захоронений: гробница, кладбище, могила, могилка, оградка, памятник, погост и т.д. Кладбище — это место, определенное обществом и предназначенное для погребения умерших [Там же: 242]: В 1922 году мне пришлось проповедовать в одном из храмов за Таганкой, недалеко от Рогожского кладбища; Первый раз я получила исцеление больных ног на могилке блаженного Николая, который похоронен по соседству с блаженной Марией на Ваганьковском кладбище Москвы. Погостом является сельское кладбище (в старину — рядом с церковью) [Большой толковый словарь русского языка, 1998]. Например: Есть в Ростовском уезде, в Годеновской волости, славен Никольский погост, а в том погосте есть чудный образ Животворящего Креста Господня да другой чудотворный образ Святителя Николы Чудотворца. Могила — это место пребывания тела покойника, «вечный дом» человека после смерти. Она считается «святыней», которую нельзя осквернить: испортить, распахать и тем более — раскопать, чтобы украсть из нее сохранившиеся вещи. Могила как место вечного пребывания умершего благоустраивается и нередко оформляется в виде дома [Плотникова 1995: 262-264]: На следующий день я через силу отправилась на могилку великого старца. В то утро боли необычайно усилились — я едва добралась от станции до Казанской церкви. С сокрушенным сердцем припала к святыне, а затем с беззвучной молитвой обошла могилку. Вдруг я почувствовала, что боль оставила меня; Первый раз я получила исцеление больных ног на могилке блаженного Николая, который похоронен по соседству с блаженной Марией на Ваганьковском кладбище Москвы. Гробница — это сооружение, в котором хранится гроб с прахом умершего [Большой толковый словарь русского языка, 1998]. Она обычно является местом погребния членов одного рода, одной семьи или выдаюшихся деятелей, правителей [Большой толковый словарь русских существительных...2005: 511]. В нашей картотеке упоминается гробница Святителя Николая. Например: У гробницы св. Николая в Бари я стенала и плакала;
Развалины храма с гробницей Святителя были в запустении и охранялись лишь несколькими благочестивыми монахами.
Часть слов этой группы — историзмы и архаизмы (волость, вотчина, град, губерния, держава, имение, слобода), часть называют пространства, связанные с
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
ведением войны:, ставка, фронт. Волость — это совокупность населенных пунктов и примыкающих к ним местностей, являющаяся административно-территориальной единицей в России до 1923-29 гг. и входящая в уезд [Большой толковый словарь русских существительных...2005: 342]: Есть в Ростовском уезде, в Годеновской волости, славен Никольский погост, а в том погосте есть чудный образ Животворящего Креста Господня да другой чудотворный образ Святителя Николы Чудотворца. Губерния — основная административно-территориальная единица в России с начала 18 в. и в СССР до 1929 г. [Большой толковый словарь русского языка, 1998], например: 11 июня 1897 года над деревней Куюки Казанской губернии пронеслась грозовая туча, разразившаяся страшным градом и небывалым в этих местах ливнем. Слободой в России XI — XVII вв. являлся поселок или городской квартал на государственной или частновладельческой земле, жители которого пользовались временными льготами в уплате налогов и отбывании других повинностей [Там же]. Приведем контексты: В XVII–XIX веках в Урывской слободе было три прихода.
Вместе с крепостью Урыв (1648) одновременно возводилась Покровская церковь; она была деревянная, рубленая. В 1791 году на месте деревянного урывчане воздвигли каменный храм Покрова Божией Матери.
Ставка в словоре определяется как место расположения высшего военачальника, стратегического руководства во время войны [Там же]: Из истории мы помним, что принявший из рук пресвитера Евстафия святыню юный рязанский князь, благоверный Феодор, погибнет в ставке Батыя как исповедник и мученик за Христа. Фронт — это место, район военных действий и расположение действующих войск во время войны [Там же]. Встречаются такие контексты: Он родился в 1920 году на праздник Николы Вешнего — 22 мая. На фронте ему приходилось участвовать в страшных боях. Был он командиром батареи в штрафном батальоне, а штрафников посылали на самые жаркие участки. Рассказывал он, что порою небо и земля горели вокруг него, повсюду рвались снаряды, но он не был даже ранен! Его родная тетя, которая растила его, была верующей и перед отправкой на фронт зашила ему в одежду псалом «Живый в помощи».
В нашем списке встречаются и другие обозначения мест: зона, окраина, отечество, площадка, площадь, помойка, пребывание, предел, прибежище, пристанище, райцентр, родина, Родина, сторона, торг, убежище, угол, уголок, уголочек, чужбина, ямка, ярмарка и т.д. К этой группе относятся названия нескольких
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
бытовых мест (кульпальня, парк, рынок и др.) и общих названий (пункт, район, центр и т.п.). Многие из слов имеют символику. Например, угол в народных верованиях и фольклоре символизирует весь дом. При этом «свой угол» последовательно противопоставляется «чужому», соотносимому со смертью, горем, запустением, бедностью. Угол также символизирует внешнюю границу дома. [Агапкина 1995: 379].
Святой, или красный, угол — место у восточной стены дома: Я бросился в святом углу на колени перед иконами и стал горячо молиться. Потом вернулся к сыну и, положив ему руку на живот, читал “Отче наш”; У нас в красном углу висит еще от прабабушки оставшаяся икона св. Николая. В славянском жилище особая роль отводится такому месту, где под иконами может стоять стол [Энциклопедический словарь. 2009].
Имя собственные. Прежде всего обращаем внимание на названия частей света:
Африка, Европа. Например: имя великого Чудотворца прославилось между варварами и стало известно в северной Африке; Три года назад мы совершали путешествие по Европе на автомобиле: супруг за рулем, я рядом в роли штурмана и сынишка на заднем сидении. Есть лексемы, называющие и государства: Византия ‘государство IV—XV вв.’ [Словарь собственных имен русского языка, 2011], Орда, Русь и т.д.: И кто же, как не Святитель Николай, второй по Божией Матери заступник и попечитель православной России, после падения Византии должен был явить на Руси; После победы благоверного князя Димитрия Донского над Ордой на этом месте возник знаменитый Николо-Угрешский монастырь; Степенная книга» в повествовании о покорении Иоанном Грозным Казанского ханства также рассказывает о чудесном явлении Николы Чудотворца перед решительным штурмом Казани одному воину-нижегородцу с повелением.
В исследуемых легендах также используются названия стран / республик:
Азербайджан, Афганистан, Башкирия, Белоруссия, Греция, Египет, Ирак, Иран, Испания, Италия, Кипр, Молдавия, Осетия, Палестина, Россия, Сербия, СССР, США, Туркменистан, Украина, Чечня. В этой группе Россия является актуальным наименованием, потому что большинство персонажей — граждане этой страны или те, кто хочет туда уехать. Например: После долгих мытарств нам отсудили квартиру, и мы начали обменивать ее на жилплощадь в России; Каждое лето я езжу в гости к родным, живущим в маленьком городке в центре России. Украина в текстах может быть далекой и бедной родиной персонажа, которой тот помогает: Родина моя —
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Украина, туда я очень часто ездила в гости к маме, пока она жива была. Как-то раз еду к ней одна, так нагрузившись церковными принадлежностями и иконами, что едва передвигаюсь: зять мой сделал в храме ремонт, все обновил, а я забрала часть старой утвари для нашей маленькой церквочки на Украине — там такая бедность, и священник один на три села.
Города играют большую роль, поскольку персонажи часто ездят/летают из одного города в другой, см. урбанонимы49: Александрия, Анталия, Анфирит, Архангельск, Афины, Бар, Барград, Бари, Верона, Вифлеем, Владивосток, Вышгород, Гатчина, Георгиевск, Грозный, Демре, Димитров, Ереван, Зараз, Заразск, Зарайск, Звячин, Зеленоград, Иерусалим, Инта, Иркутск, Казань, Киев, Кисловодск, Константинополь, Кострома, Краматорск, Краснодар, Краснодар-Иркутск, Кронштадт, Ленинград, Ленск, Луга, Мадрид, Минск, Митилены, Можайск, Мончегорск, Москва, Мурманск, Набережные Челны, Никея, Новгород, Патары, Патры, Пермь, Петербург, Псков, Пугачев, Раквере, Рим, Ростов, Рязань, Самара, Сасово, Сергиев, Сестрорецк, Сланцы, Солнечногорск, Сполитис, Суздаль, Тамбов, Троицк, Уранополь, Царьград, Чебоксары, Шлиссельбург, Шуя, Ялта, Ярославль. К этой подгруппе относятся названия многих городов России (Архангельск, Москва, Петербург и др.), Украины (Вышгород, Киев и др.) и других стран. В рейтинге урбанонимов Москва занимает первое место: Приехала домой в Москву, мне сделали операцию на уретре, и я поправилась. Совершенно. Больше боли и воспаления не возвращались! Спасибо Николе Угоднику!; Она жила в Москве. Муж был на фронте, и она осталась одна с маленькими детьми. Жили они очень бедно. Тогда в Москве был голод. Жить в тяжелых условиях пришлось очень долго. Однако второе место занимает итальянский Бари, в соборе которого находятся мощи 50 Святителя Николая: У гробницы св. Николая в Бари я стенала и плакала об излечении меня от пиелонефрита и цистита, с которыми жила и страдала более 30 лет с самого детства; Она празднует торжественно день его преставления 6 декабря и также бережно хранит праздничную память о перенесении его святых мощей из Мир Ликийских в южный италийский город Бари, где они покоятся и доселе... Но когда Ликийская страна была разрушена сарацинами и храм, и сама гробница Святителя пришли в запустение, он явился во сне священнику города Бари в южной Италии и повелел перенести его мощи
49 Кит. пер. – 市內地名專有名詞。
50 Кит. пер. – 聖骨。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
в этот город. Еще важным для этой группы является Петербург. Приведем примеры:
Года два тому назад мы ехали на своей машине из Петербурга в г. Подпорожье Ленинградской области. Все время шел дождь, и дорога была мокрой. В сторону Подпорожья машин двигалось не так много, а в сторону Петербурга тянулась непрекращающаяся вереница автомобилей.
Встречаются и названия регионов: Калабрия, Камчатка, Малая Азия, Малороссия, Подмосковье, Фригия и т.д.: Нынешним летом мы с друзьями и детьми отдыхали в Подмосковье, в палатках жили, готовили на костре. Конечно, не следовало нам ехать в лес: Подмосковье горело, да еще как!; Святитель Николай родился во второй половине III века в городе Патары, области Ликии в Малой Азии.
В текстах также имеются нередкие названия сел / поселков / деревень: Батыев, Бейт-Жала, Буреги, Видяево, Вырица, Годеново, Голдаевка, Дивеево, Дятлово, Едрово, Ефраффа, Заянье, Знаменка, Караш, Ключевка, Леляевка, Локотско, Перетерки, Пулково, Пыжи, Савватьма, Савкино, Скачково, Соловско, Сомино, Сура, Тульский, Урыв, Ханкала, Юрьевский и т.д. Села расположены около разных городов. В них построены храмы, чтобы люди приезжали и молились. Приведем контексты: Начнем ли свой отсчет с севера на юг: от Никольской церкви в поселке Видяево, построенной в память погибшего экипажа подводной лодки «Курск»; В трех верстах от нашей деревни лежало село Буреги, а в нем был храм во имя Св. Троицы. На Николу Вешнего из этой церкви всегда шел крестный ход в села Савкино и Перетерки, где и праздновался день Святителя.
Еще есть некоторые названия улиц — Зазмайла, Ордынка, Подол, Прогон, например: Позже, когда начали заселяться низины по обеим сторонам местной речушки Зазмайлы и появились новые улицы: Прогон, Подол, Зазмайла.
ТГ-3-Б — «Строения легендарного локуса». Во-первых обратим внимание на слова, обозначающие домашние строения: гараж, дом, домик, жилище, изба, квартира, терем, хата, хижина и т.д. В народной культуре жилище — это средоточие основных жизненных ценностей, счастья, достатка, единства семьи и рода (включая не только живых, но и предков). Целая система бытовых запретов направлена на то, чтобы удержать счастье и не дать ему покинуть жилище. Важнейшая символическая функция дома — защитная [Топорков 1995: 168]. Приведем примеры: [Святой Николай] берет Колю за руку и на глазах у ошеломленных и оцепеневших от удивления парней уводит его к дому. Около дома он исчез; Мой дядя Миша до войны принес к себе в дом
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
большую икону Чудотворца: у них в селе разрушили храм, иконы сложили в одну кучу и стали жечь; дядя выхватил из кучи образ Николая Угодника и поспешил к дому. Так этот образ у них и остался. Сад — многозначный символ творческой свободы духа и еще и символ возделанного сознания [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006:
436], попытка воссоздать рай на земле. Однако в исследуемых текстах сад — это только место рядом с домом, засаженное деревьями, кустами, цветами [Большой толковый словарь русских существительных... 2005: 432], см.: Летом я люблю стирать белье в саду. Используется слово сад и в значении ‘детский сад’: Так уж получилось, в сад их не брали: мест не было.
Встречаются и названия медицинских строений: аптека, больница, клиника, палата, поликлиника, процедурная, роддом. Больница занимает важное место в нашей картотеке поскольку в народной культуре болезнь считается результатом действий демонов, нечистой силы или людей с дурным глазом [Толстой 1995: 60]. Персонажи заболевают, просят Святителя Николая или Бога о помощи и в конце концов выздоравливают: В 1988 году я с приступами сильных болей попала в больницу. Мне предстояла сложная операция. Мой муж был в Никольском кафедральном соборе, молился св. Николаю Чудотворцу и св. целителю Пантелеимону о моем выздоровлении... Перед операцией, мысленно воззвав ко Господу Иисусу Христу, я пообещала креститься, если останусь жива. Попросила помощи у св. Николая Чудотворца и св. целителя Пантелеимона. И — о чудо! Сложнейшая операция, длившаяся около трех часов, завершилась успешно; В роддоме узнала, что уже месяц больна воспалением легкого. Лекарства в больницах Азербайджана дают только за деньги, но ни родственники мужа, ни он сам ни копейкой мне не помогли. Дело дошло до того, что я за две таблетки аспирина хотела отдать свой нательный крестик, но Бог уберег: послал мне хорошего врача — женщину, по имени Морал, которая сжалилась надо мной и стала лечить меня бесплатно.
В исследуемых текстах встречаются названия других строений: банк, база, видеосалон, галерея, завод, кабак, касса, кино, кондитерская, ларек, магазин, музей, овин, овощехранилище, посольство, Сбербанк, сторожка, стройка, укрытие, шахта и т.д. К этой подгруппе примыкает также следующие слова: база, опора, стена и т.д.
Приведем контексты: Мы благополучно добрались до нашей военной базы в Ханкале, где и заночевали... Я располагался не на самой базе, а в одном из районов города. И до
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
моего убытия «на Большую землю» осталось около суток, но вначале надо было сдать полученное оружие на базу.
Сюда же относятся названия сооружений для работы (банк, завод, посольство, шахта и др.), торговли (кондитерская, магазин) и развлечений (видеосалон, галерея, кино и т.д.), приведем примеры: Мы приехали в посольство; В кармане оставалась какая-то мелочь, и я решил зайти в кондитерскую. Там был перерыв. Неожиданно для себя я оказался возле небольшого деревянного креста, на котором висела табличка с пояснением, что на этом месте будет сооружен Свято-Никольский собор; Сделай водитель более резкий поворот — пошел бы кувырком, продолжил путь прямо — промчался бы мимо галереи и, скорее всего, с высоты 3-5 метров упал бы на набережную. Жертв было бы не избежать.
Еще есть названия мест, связанных с транспортом: автомагистраль, автовокзал, автостанция, автострада, асфальт, аэропорт, вокзал, дорога, канал, магистраль, мост, набережная, остановка, платформа, порт, рельс, станция, стоянка, трасса, шлагбаум, шоссе. Большинство сооружений — для автомобилей (автовокзал, магистраль, остановка, шоссе и т.д.).
Мост в народной традиции соединяет «этот свет» и «тот свет». Как небесный мост осмысляются радуга и Млечный Путь. В святочных гаданиях мост и вода связаны с символикой любви и брака [Топорков 1995: 267-268]. Встречаются такие контексты:
Словно волна, большой сильный поток приподнял мать с младенцем над болотом и опустил их на сухое поваленное дерево, перегородившее топкое место, словно мост.
Мой дядя Ваня жив до сих пор, ему сейчас за семьдесят; Василий же слезно молился Святителю Николаю об избавлении его, невинного иерея, от напрасной смерти, и спали с него веревки чудесным образом. Побежал он по мосту через реку, а бревна у моста разметал; В мутной воде Ярки неслись коряги, бревна, и каждый раз, когда они ударялись в бетонную опору моста, автобус слегка покачивался, а люди еще крепче вжимались в сиденья. Преведем контексты с другими словами: Мы ехали ночью по автомагистрали с одной зажженной фарой — другая не работала; Наша задача была шагом пройти по шоссе, проверяя наличие заложенных мин; Здесь уже лежал снежок, непривычный питерскому глазу: там — сырость и серый мокрый асфальт, здесь — мягкий пушистый снег и сухой легкий морозец.
Еще в этой подгруппе названия железнодорожных сооружений: вокзал, платформа, станция и т.д.: Мы сидели на вокзале и все молились Святителю Николаю
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Чудотворцу; Некий раб Божий, по имени Александр, родом из Набережных Челнов, в конце семидесятых годов был начальником одного из СМП на строительстве Байкало-Амурской магистрали; Теперь на ее месте проходит трасса Москва — Петербург. Остальные лексемы — названия сооружений для водного и воздушного транспорта: Дошли на катере до Шлиссельбурга и решили, чтобы сократить путь, идти дальше не по обводному каналу, а прямо через озеро; Но самое интересное: все три человека приехали в аэропорт, так что у меня даже появился выбор.
Также упоминаются в текстах легенд строения для воспитания, просвещения:
библиотека, институт, класс, колледж, лицей, сад, семинария, университет, училище, школа, ясли.
Яслями является воспитательное и здравоохранительное учреждение для самых маленьких детей [Большой толковый словарь русских существительных... 2005: 577]:
Когда мне было полтора года, в здание яслей, которые я посещала, ударила авиабомба.
Школа определена как учебно-воспитательное заведение, дающее среднее или неполное среднее образование: В школе училась только два года: отдали в няньки, затем служила горничной в Петербурге. Класс — помещение в школе [Там же: 576] и общее наименование школьников, которые учатся в этом классе: Каково же было его удивление, когда в результате у него оказались самые высокие оценки из всего класса!
Училище — специальное учебное заведение, дающее среднее или неполное среднее образование и специальность (обычно рабочую) [Там же: 577]: Позже там разместилось земское народное училище. Колледж в современной России — это среднее учебное заведение [Там же: 576], например: Три года тому назад мою дочь хотели отчислить из музыкального колледжа за полную неуспеваемость. Семинария представляет собой среднее духовное учебное заведение, дающее общее среднее образование, готовящее служителей церкви [Там же: 577]: дочь Ирина — замужем за священником, внучка тоже вышла за священника, внук в этом году заканчивает семинарию в Нижнем Новгороде. Упоминаются и вузы, например: Вскоре сын начал готовиться к поступлению в Лицей Белорусского Государственного университета.
Для исследуемых материалов играют важную роль и названия храмов и их частей: кафедра, келья, колокольня, Лавра, мечеть, монастырь, обитель, подворье, скит, Собор/собор, собор-красавец, храм, Церковь/церковь, часовенка, часовня.
Христианский храм — это церковь, собор, дом божий, здание, предназначенное для богослужения и имеющее престол [Воскобойников 2007: 523]: И привиделось иерею
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
видение чудное, будто стоит он в Никольском храме у Креста Господня; В то время храм еще не принадлежал монастырю, а был приходским; По изготовлении второго сосуда, он отправился морем ко храму святого Николая и захватил с собой рожденного по молитве сына и оба сосуда; Однажды пришла в храм и стала просить:
помоги, святой Никола; Но продолжала читать православную литературу, вникать в слова молитв, старалась почаще в храм приходить на службы. Вот перед Великим постом в храме задержалась я у иконы Святителя Николая, и почему-то возник у меня порыв просить помочь об избавлении от вредной привычки. Как определяется в словаре, собор — большой храм, имеющий несколько приделов. Он также представляет собой собрание представителей священства для решения церковных вопросов [Там же:
465]. Приведем примеры: я тогда в Никольском соборе перед каждой иконой, около которой есть подсвечник, поставлю по свечке... Испугалась я, что денег мне не хватит. Купила свечей побольше, начала обходить собор и ставить их перед иконами;
икона Святителя Николая была поставлена в соборе на почетное место; А два года назад Илия с Василием перешли служить в собор, и в старом храме остался Димитрий.
Центральный престол переименовали в честь Святителя Николая, а храм стал Никольским. Все подумали, что теперь большинство прихожан в собор-красавец перейдет, но вышло не так; Зашла я в собор, а главную храмовую икону с частицей мощей Святителя понесли в верхний храм. Церковь определена и как христианское сообщество единоверцев, возглавляемое Иисусом Христом, понимаемое как мистическое соединение всех верующих с Богом. Церковь является и зданием для совершения православных богослужений, дом Господень, храм [Там же: 523]: Бабушка ответила, что никогда в церковь не ходила и молитв не знает; Вдруг раздался сильный удар грома. Все замерли, а моя мама увидела над церковью огромный огненный крест;
Надо сказать, что я в то время не была крещена и в церковь ходила редко, служб не понимала и обращалась к Богу только с просьбами о помощи; с Божией помощью усердствуют строить и посвящать в честь его многие церкви, и имеют его здесь покровителем и молитвенником, а в будущности ходатаем пред Самим Создателем мира; Жена вполне одобрила его намерение, и они с радостью поспешили в церковь св.
Николая, где должным образом и почтили его память, а возвратясь домой, сделали, как и прежде, трапезу и пригласили на нее родных, знакомых и нищих; Но сосуд невидимою силою был брошен на середину церкви. Тогда он опять поставил его пред иконой, сосуд вторично невидимой силой был сброшен па середину церкви. Часовня —
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
это небольшое строение для общественных молитв с иконами и крестом над крышей, но без алтаря. Часто ставится на кладбищах или как памятный знак на месте исторических событий [Там же: 531]. Например: Произошло это у часовни Николая Чудотворца, под его святой иконой!... А у меня не было страха! Одной левой рукой я держалась за низкую оградку часовни и думала: уж если вырвет меня, то только с ней!
В другой руке была моя сумочка с важными документами; Отец Алексий благословил р.
Б. Александра найти тот монастырь на Дону и поставить там часовню, а также передал для будущей часовни икону Святителя Николая и бронзовый складень; И часовня около ручья стояла, да в годы безбожия сожгли ее; Затем установили часовню, высота которой с крестом — шесть метров. Купальню сделали в виде креста. Теперь целительная вода затекает в часовню с одной стороны и вытекает — с другой; Рядом с ее могилкой теперь стоит часовенка, где мы молимся и благодарим Господа за все, как благодарила Его моя милая мама.
Монастырь — это комплекс жилых, богослужебных и хозяйственных построек, занимаемых общиной монахов или монахинь, имеющих единый устав [Там же: 358].
Приведем контексты: У меня давно была мечта уйти в монастырь, но родня не поддерживала это мое желание... На следующий день я была уже в монастыре, а было это 19 декабря — Зимний Никола. Тут только я поняла, кто помог осуществиться моей мечте; Если я наутро выздоровею, то утром же пойду в монастырь, закажу благодарственный молебен и напишу в «Правило веры» о твоей помощи!» Утром проснулась совершенно здоровой и сразу пошла в наш Свято-Духов монастырь; Рядом с нашим домом находится Свято-Никольский женский монастырь, и поэтому мы всегда чувствуем близость Святителя; Однако на том строительство монастыря по неизвестным причинам и закончилось. Вероятно, Священноначалие посчитало целесообразным вместо открытия нового монастыря прислать на приход Никольского погоста еще одного белого священника и диакона, что и было сделано; Специально для этого построили кирпичный завод, а вскоре после того возвели братский корпус. Однако на том строительство монастыря по неизвестным причинам и закончилось.
Обитель — синоним для монастырь [Там же: 383]: Вот он выслушал, вынес из алтаря просфору, сам положил ее ко мне в сумку и благословил пожить в обители;
Батюшка очень заботится об обители. Служба длинная, красивая, слышатся иногда греческие распевы; Сегодня, к радости всех верующих, у нас снова действует женская
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
обитель во имя Святителя Николая Мирликийского. Сейчас к ней заканчивают прокладывать новую асфальтированную дорогу; В числе посланных находился и настоятель той обители, в которой жил ослепленный царевич.
Скит определен как небольшой уединенный монастырь, а чаще — келья отшельника, находящаяся в отделении от монастыря, например: А потом нам выпало счастье принять участие в крестном ходе из Перми в Свято-Серафимо-Алексеевский скит, куда идти нужно несколько дней. Келья определяется как «отдельное, скромно обставленное помещение для жилья монаха или монахини. Иногда келья находятся в большом здании, иногда — в отдельных хижинах [Там же: 300]. Встречаются такие примеры: В тихом уединении монашеской келии он думал остаться на всю жизнь. Но наступило время, когда великий Угодник Божий должен был выступить верховным руководителем Ликийской Церкви, чтобы просвещать людей светом евангельского учения и своей добродетельной жизнью; Предание говорит, что эта икона Чудотворца постоянно была перед глазами Преподобного в его келье, и он перед ней творил свои сильные пред Богом молитвы. Лавра представляет собою «крупный и особо значимый по своему положению православный мужской монастырь» [Там же:
323]: В день моего рождения, будучи в Ленинграде, я зашла в Лавру... Ровно через год после моего посещения Александро-Невской Лавры мы получили ордер на петербургскую квартиру. Обмен состоялся!; Однажды мы с одноклассниками поехали на экскурсию в Александро-Невскую Лавру. Там, слева от входа, есть большая — от пола до потолка — икона Святителя. Колокольня является частью христианского церковного здания или постройка рядом с ним, где размещены колокола, призывающие своим звоном к богослужению [Там же: 310]: Со словами «мы старый мир разрушим до основанья, а затем…» сжигали иконы, сбросили с колокольни колокол весом 365 пудов. Кафедра является местом епископа в храме, на которое он садится в определенные моменты богослужения. Часто кафедрой заменяют слово епархия: В нашей картотеке есть такой пример: Преемник Диоклетиана Галерий прекратил гонения. Святитель Николай, по выходе из темницы, снова занял Мирликийскую кафедру и с еще большей ревностью отдался исполнению своих высоких обязанностей.
Кафедрой в католических храмах называют также место, с которого проповедник произносит свои поучения [Там же: 300].
Встречаются и названия строений для временного проживания: гостиница, отель, палатка, санаторий и т.д. Персонажи в легендах часто путешествуют, и им
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
необходимо останавливаться временно. По дороге туда у них возможны трудности:
Моей маме нужно было ехать в санаторий. Я не могла проводить ее и очень волновалась: у мамы были тяжелые сумки, а врач ей запретил носить тяжести.
Перед дорогой я говорила маме: «Молись Святителю Николаю, и кто-нибудь тебе поможет». Я и сама молилась за нее, читала акафист Святителю и просила его о помощи. Вскоре мама позвонила мне — уже из санатория — и рассказала, что в метро к ней подошел какой-то старичок, седой, но без бороды, и помог донести сумки до самой электрички, а от вокзала до самого санатория она несла сумки сама и даже не чувствовала их тяжести.
В текстах легенд также используются слова, обозначающие строения для заключенных: изолятор, темница, тюрьма и т.д. Персонажи или их роственники неожиданно заключаются в тюрьму, но после молитв в течение некоторого времени их отпускают на свободу. Приведем контексты: Через несколько дней совершенно неожиданно весь наш отряд на 15 суток попал в изолятор для нарушителей. Мне было разрешено взять с собой Библию и молитвослов...Весь день я молился по молитвослову, а когда наступил вечер, нам объявили, что по случаю Нового года наказание с нас снимается. Вернувшись в отряд, мы узнали, что через три дня в храме снова состоится служба; Житель последнего, богатый сарацин однажды, катаясь по морю, неожиданно схвачен был греками и заключен в темницу, где содержалось много преступников. В темничных узах он просидел целый год и научился здесь греческому языку. Часто слыша, что товарищи его по заключению обращаются с молитвой к св.
Николаю, он пожелал узнать, кто такой призываемый христианами Святитель Николай; Перед рождением третьего ребенка отца моих детей — азербайджанца — отдали под суд. Я пыталась спасти его от тюрьмы, молилась за него Господу, как никогда еще не молилась, и просила Бога ради трех маленьких детей сохранить их отцу свободу. До суда его отпустили, и мы поехали в Азербайджан, на его родину.
ТГ-3-В — «Вместилища легендарного локуса»: багаж, багажник, ведро, вместилище, зернохранилище, карман, кассета, ковчег, кувез, кулек, купель, мешок, мешочек, пакетик, папка, сундучок, шкаф, хранилище, чемодан, чулан, ящик, ящичек и т.д. Данная подгруппа очень важна для фольклорного повествования, так как ее члены описывают тот замкнутый локус, с которым связаны всевозможные метаморфозы с людьми, с их предметами. Приведем контексты: Я тщательно берегла эти документы, но когда стала их искать, то никак не могла найти. Три дня искала, перерыла все
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
ящики, все шкафы — и нигде не могла найти (потом персонаж всегда находит то, что потерял); Но и до маминого рассказа все это было для меня дорогой семейной реликвией, памятью о доброй, любимой бабушке; и когда я уезжала из родного дома учиться в город, то положила на дно чемодана и крестик, и иконочку …; До сих пор не знаю, какой мотив заставил его остановиться, взять наш багаж, привязать его на багажник, усадить нас к себе в машину. Ковчег — это ларец для сохранения мощей и святынь [Воскобойников 2007: 308]. В нашей картотеке есть такой пример: баряне переложили мощи в заготовленный ковчег и отправились в обратный путь.
ТГ-3-Г «Артефакты легендарного мира» объединяет многочисленные наименования предметов, созданных человеком и упоминаемых в легендах, которые могут быть распределены по следующим подгруппам.
ТГ-3-Га «Орудия, приспособления и механизмы, используемые легендарными персонажами»: веник, веревка, весло, вилка, гвоздь, датчик, двигатель, дискета, жезл, жернов, замок, запчасть, капельница, кирпичик, ключ, кнопка, коврик, компас, кран, крысоловка, лента, лопата, мотор, мясорубка, насос, нож, оковы, палка, палочка, перевязка, петля, посох, пробка, проводка, проявитель, ПТО, решето, розетка, средство, стекло, стремена, тормоз, труба, трубка, удочка, уздечка, уздцы, узы, упор, установка, устройство, финишер, шар, щит и т.д. Названия осветительных преборов:
лампа, лампада, лампадка, лучина, светильник, свеча, свечечка, свечка приобретают символические значения. Свеча — символ связи с Богом, в православной традиции и реальная жертва храму. Символизирует огонь молитвы [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006: 445-446]. В нашей картотеке есть такие примеры: Даже врачи скорой помощи сказали, чтобы родители сходили в храм свечи поставить: такого не бывает! Просто папа у меня очень почитает св. Николая и как приходит в храм, то обязательно ставит ему свечи, — может, еще и из-за этого я именно св. Николая просила, и он мне помог; Святитель Николай и там мне помог. Прихожу и вижу, что остались только дорогие свечи, а подсвечников и не сосчитать. Испугалась я, что денег мне не хватит. Купила свечей побольше, начала обходить собор и ставить их перед иконами. Но чувствую, что скоро закончатся мои свечечки, и не сумею я докупить их столько, сколько нужно, не смогу выполнить свое обещание. Персонажи приходили в храм, ставили свечи перед иконой и молились. В современном мире свеча заменена лампочкой или лампадой, и лампады на алтаре олицетворяют постоянное
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
присутствие Божества [http://www.slovarik.kiev.ua/symbol/l/129968.htm 2016/01/05].
Приведем контекты: И вот, скорченные члены его тела стали разгибаться, он выпрямился, своими руками трижды осенил крестным знамением все свое тело и помазал маслом из лампады Святого. Лампа может быть и в механическом устройстве, например в автомобиле: В течение двух часов они искали причину поломки, затем вызвали мастера, и тот поставил нам временную лампу. Слова, которые используются в легендах, обозначают и современные электрические механизмы и устройства: электромотор, электронасос, электроплитка, электроприбор, телевидение, телефон, автомат, аппарат, компьютер, светофор и т.д.: Однажды меня попросили отремонтировать проводку для электронасоса. Когда закончил работу, то решил проверить, есть ли в сети ток. Я включил электромотор в розетку.
Взявшись правой рукой за трубу, через которую качают из земли воду и которая уходит в землю, другой рукой я подхватил насос, когда он стал падать. Я не знал, что корпус электронасоса пропускает ток.
Часть наименований называет бытовые электроприборы: электроплитка, телевидение, телефон, аппарат и т.д., успешной работе которых помогает Святой Николай: Но компьютер закапризничал, не захотел ничего распечатывать. Я увидела, что люди, ждавшие информации, так и побледнели: им уже пора было ехать. Тогда я потихоньку вытащила иконку-складень, попросила о помощи Николая Чудотворца, и компьютер тотчас перестал капризничать. Иногда он помогает найти потерянный предмет: Пару лет назад у дочки пропал телефон: то ли потеряла, то ли кто
«помог» ... Она в слезах: «Мама, прости! Я так тебя огорчила!» (Телефон был куплен в кредит). А я обрадовалась, потому что дочка плакала не о пропавшем телефоне, а о том, что меня расстроила. Это был день Святителя Николая — 22 мая. Вечером в храме читали акафист, и я перед службой приложилась к иконе святого и просила о помощи: «Отче Николае, помоги найти телефон!» Уже дома раздался телефонный звонок: «Мы нашли ваш телефон, скажите адрес, куда занести».
В легендах ключи часто используются персонажами. Ключи как эмблема известны с античных времен. Они символизируют безопасность [Словарь международной символики и эмблематики 2007: 187]. Если у персонажей есть ключи в руках, то они будет спокойными, если у них нет, то они будет в опасности: У моего сына на работе пропала связка ключей. В течение месяца он не мог найти пропажу, переживал и нервничал. Я знала, что свт. Николая называют скорым помощником, но
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
всегда боялась к нему обращаться, боялась даже его самого. Но тут мы поехали в храм Николая Угодника на престольный праздник, 19 декабря. Я подошла к иконе, впервые посмотрела на святого без страха и попросила помочь сыну. Вернувшись домой, узнали, что именно в этот день на работе один из сослуживцев нашел потерянные ключи.
ТГ-3-Гб «Транспортные средства в легендах». В легендах встречаются наименования наземных и подземных транспортных средств: автобус, автомашина, автомобиль, вагончик, грузовик, иномарка, колесница, машина, метро, повозка, поезд, попутка, сани, санки, скорая, такси, телега, товарняк, трамвай, троллейбус, тягач, уазик, фура, экипаж, электричка, электропоезд и т.д. Много наименований относится к общественному транспорту, например: автобус, поезд, Евролайнс и др. Остальные — средства индивидуальные, например, машина, экипаж и т.д. Персонажам иногда приходится менять транспортные средства из-за того, что они спешат ко времени.
Встречаются такие примеры: Поезд наш сильно опаздывал — на полчаса. Я очень боялась, что автобус уйдет прежде, чем я на станции буду, а следующего автобуса ждать целые сутки. И стала я молиться Святителю, чтобы он помог мне на автобус успеть. Приехали. По времени — автобус еще не ушел, но ведь нужно от вокзала добраться до автостанции. Не успеваю! И тут, откуда ни возьмись, появляется какой-то мужчина и говорит: «Кому такси нужно?» Что такое? Никогда раньше такси к поезду не подъезжало! Я немедленно села в такси и быстро домчалась до автобуса. А водителя такси звали Николаем: он всю дорогу меня успокаивал, говоря, что мы успеем. И правда, успели, — дай ему Бог здоровья, рабу Божьему Николаю!
Есть и наименования водного транспорта: катер, корабль, красавец-паром, крейсер, лодка, моторка, паром, плот, эсминец. Со времен языческой древности у всех народов приморских стран эмблема корабля означала благополучное достижение цели (корабль считается и символом Церкви, «ковчегом спасения»). В Новое время корабль в светской традиции, особенно в морских, океанических странах, экономика которых тесно связана с морем, стал нередко символизировать государство в целом [Словарь международной символики и эмблематики 2007: 197]: Этим летом я сидела на берегу Коринфского залива и с тоской смотрела в сторону города Патры: он совсем близко, а ведь оттуда часто ходят корабли в Бари. Катер — небольшое судно [Большой толковый словарь русского языка, 1998]. Иногда персонажи объезжают озеро на катере:
Мы с мужем отправились на катере в поход по Ладожскому озеру. Нас
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
предупреждали, что погода на озере меняется мгновенно, но мы отнеслись к этим словам довольно легкомысленно. Дошли на катере до Шлиссельбурга и решили, чтобы сократить путь, идти дальше не по обводному каналу, а прямо через озеро. Погода была хорошая. Добравшись до какого-то острова, мы передохнули, искупались и уже собрались идти дальше, но тут над водой поднялась дымка, и берега не стало видно.
Близилась ночь, все вокруг сияло в закатных лучах. Мы сели в катер и отправились куда глаза глядят. Вдруг на горизонте что-то ярко сверкнуло. Мы с надеждой повернули в сторону этого сияния. Вскоре поднялась волна, но мне стало как-то весело, и я ничего уже не боялась. Тут показался берег и домики рыбацкого поселка. Мы зашли в канал и уже в темноте устроились в катере на ночлег. Упоминаются и боевые корабли: крейсер и эсминец. Крейсер представляет собой большой быстроходный боевой корабль с сильным артиллерийским, торпедным, минным и ракетным вооружением [Большой толковый словарь русских существительных...2005: 535]: До морской Никольской церкви города Владивостока, построенной в память о погибших моряках крейсера «Варяг», но не сочтем мы всех престолов и образов Чудотворца.
Эсминец (эскадренный миносец) — это боевой корабль, предназначен для выполнения различных задач [Большой энциклопедический словарь, 2000]: Самый старший сын, Борис, служил в Кронштадте на эсминце “Строгий”. Потом он рассказывал: «Мама, твоя молитва всегда спасала меня. Однажды дежурили с товарищем на палубе. Упал снаряд, товарищ погиб, а я жив. Горько за товарища, радостно за себя».
В нашей картотеке только одно наименование воздушного судна: самолет. Путь самолетом у наших персонажей не благополучен, и в перелете они стараются молиться.
Приведем пример: Созвонилась с бортом Ленского, который уже стоял в Иркутске с пассажирами на борту, потом позвонила на борт того самолета, где мы летели.
Сижу я в кресле, а тут ко мне подходит бортпроводница: «Вы до Ленска летите?» —
«Да, но я вообще-то уже опаздываю на свой рейс». — «Сможете сейчас собрать вещи, чтобы сразу по прибытии в аэропорт на свой самолет перейти?» — «Да, конечно». —
«А детей мы проводим до вокзала, там их отец встретит». И через 15 минут я уже шагаю по асфальтовой полосе аэропорта, спешу в наш самолет. Слава Богу!
ТГ-3-Гв «Оружие легендарных персонажей». Оружие дольше всего исполняло свою конкретную функцию «орудий труда» военных и поэтому позже, чем все другие предметы — постройки, утварь, одежда, — приобрело символическое значение [Словарь международной символики и эмблематики 2007: 300]. Но в исследуемых
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
текстах есть названия реальных предметов оружия, снарядов: авиабомба, автомат, АК (то есть автомат Калашникова), зенитка, Макаров (то есть пистолет Макарова), мина, пистолет, пищаль, пушка, ружье, снаряд и т.д.): Когда мне было полтора года, в здание яслей, которые я посещала, ударила авиабомба. Тогда тяжело пострадали многие дети и воспитатели; С собой выдали лишь один пистолет, сказав, что на месте выдадут автомат. Но до места еще надо было добраться. Те, кто воевал, могут понять, что такое пистолет Макарова против АК калибра 7.62 мм; Однажды дежурили с товарищем на палубе. Упал снаряд, товарищ погиб, а я жив. Горько за товарища, радостно за себя. Меч и сабля встречаются в таких контекстах: Палач уже заносит меч, чтобы обезглавить несчастных, но Святитель Николай властной рукой вырывает у него меч и повелевает освободить невинно осужденных; Первым из огня вышел пономарь Михаил и за ним последовали все крестьяне, и всех их ляхи саблями посекли... Но третий всадник иерея у самого леса таки догнал и уже вынул саблю голову ему рубить.
ТГ-3-Гг «Музыкальные инструменты»: гитара. Из названий музыкальных инструментов упоминается только это слово: Они располагались вокруг родника с гитарами, пили вино, нападали на богомольцев, матерно бранились, мочились и плевали в родник.
ТГ-3-Гд «Обстановка и убранство освоенного локуса». В исследуемых текстах легенд мало упоминается мало предметов обстановки и убранства, и некоторые слова связаны с обозначениями религиозных обрядовых вещей: аналой, божница, икона, иконка, иконка-складень, иконочка, кадило, киот, колокол, Крест/крест, крестик, ладан, образ(икона), образок, престол, придел, Распятие/распятие и т.д. Крест — один из главных христианских символов. Он как предмет поклонения восходит к первобытному обществу. В христианстве крест из символа позорной смерти превратился в символ страданий Спасителя, искупивших грехи человечества [Воскобойников 2007: 315-316]: Мама приехала с похорон и привезла мне от нее наследство: медный нательный крестик, маленькую иконку Николая Чудотворца;
Сюда приезжает много народа — и священнослужителей, и мирян. На его могильном кресте висит икона Святителя Николая, дата смерти и надпись: «Кто молится, тот исцелится». «Ни одно важное событие в жизни православного человека “от первого его вздоха до последнего” также не обходилось без иконописного образа (крещение, венчание, начало любого нового дела, длительное путешествие, отпевание и т.д.).
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Передаваясь из поколения в поколение, икона в семье становилась духовной реликвией, ориентируя на нравственные ценности, идеалы и традиции предков, способствуя
“деланию” человека. Икона — непременная святыня в доме каждого православного»
[Жиров, Колесник 2013: 234]. Иконaми являются живописные изображения Иисуса Христа, Богоматери и святых, имеющие священный характер и служащие предметами религиозного чествования в смысле образов, которые возводят мысль и чувство молящихся к изображаемому. В православной церкви они составляют необходимую принадлежность не только храма, но и дома верующего [Там же: 254]. Приведем примеры: Зовут меня Николаем. Однажды я получил в подарок икону Святителя Николая Чудотворца. Поставили мы ее в стенку, на ту полку, где у нас и остальные иконы стояли. Как-то раз, во время шумного застолья, я машинально поставил на эту божницу бутылку вина. Не успел я отвернуться, как икона Николая Чудотворца с грохотом упала. Несмотря на винные пары, случай этот глубоко запал мне в душу. Я понял, какой недостойный поступок совершил. Ведь это святотатство, хотя и невольное. Так вразумил меня Николай Чудотворец. После этого икона Святителя стояла в том же месте много лет и никогда не падала. Можно заметить, что икона, или образ, играет большую роль в легендарных текстах. Чудо часто появляется через икону, образ Святителя. Как отмечает Е.Е. Анисимова, «иконописный образ Николая Угодника основывался на прижизненном изображении Святого, а его иконы предположительно появились в Византии уже в V—VI вв., мозаичные изображения Святителя украшали константинопольскую Софию, а позднее, в XI в., Софийский собор в Киеве» [Анисимова 2014: 12]. Самым ранним известным Менологием считается рукопись, выполненная для императора Василия, где среди миниатюр встречается изображение Святителя Николая. Русские рукописные тексты, содержащие тексты о Николае Угоднике, распостранили в XVI в. Основные инокографические типы изображения Николая Угодника сформировались в византийском искусстве в XI-XIII вв. Они очень устойчивы. Е.Е. Анисимова доказывает, что «образ Святителя Николая всегда был легко узнаваем: лик с высоким открытым лбом, залысины, небольшая округлая борода, прямой нос, спокойное, ясное выражение глаз» [Там же: 13].
Удивляет сходство между реконструированным антропологами портретом Святого Николая (рис.1) и русской деревянной скульптурой этого святого, созданной в XVII—XVIII вв. и находящейся в хранилище Вологодского музея (рис. 2).
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Рис. 1. Святой Николай. Антропологическая реконструкция. Web.
http://www.nikola-ygodnik.narod.ru/52.jpg, 2016/06/28
Рис. 2. Святой Никола. Деревянная скульптура XVII—XVIII вв. Хранилище Вологодского музея. Web. http://static1.repo.aif.ru/1/cf/52997/ac2562affd2dda53c7535c1210aca8c8.jpg, 2016/06/28
Киот определен в словаре как створчатая рама или шкафчик со стеклянной дверцей для икон [Большой толковый словарь русского языка, 1998]. Божница — это полка или киот с иконами [Воскобойников 2007: 90]: в День чествования Православным миром Нерукотворного Образа Господа нашего Иисуса Христа, был обретен нерукотворный образ Святителя Николая Чудотворца на стекле, которое
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
закрывало киот с иконой. Стекло было вынуто из киота художником собора Геннадием Иванчиным для реставрации, и благочестивая прихожанка храма Ольга Калина (одинокая мать четырех детей) первая увидела этот нерукотворный образ.
Он представляет собой дистанционную диффузию сложных органических веществ серебристого цвета на совершенно прозрачное стекло киота. Их нельзя осквернять, ставить рядом другие предметы: Как-то раз, во время шумного застолья, я машинально поставил на эту божницу бутылку вина. Не успел я отвернуться, как икона Николая Чудотворца с грохотом упала.
«Икона в русском доме была отражением особенного способа бытия человека в мире. Не случайно в семье, которая была микрокосмосом, икона, являющаяся окном в макрокосмос, соответствующим образом и оформлялась. Доводами в пользу того, что древний русич икону воспринимал окном, является наличие в старину в русских домах специальных полок — божниц, которые имели ставни (створки), как на окнах. Икону не просто украшали полотенцем, полотенце закрывало, занавешивало образ во время супружеских ласк и утех, в период застолий с винопотреблением, плясками и играми, которые происходили в комнате, где находились иконы. Перед иконой нельзя было сидеть в шапке или класть ноги на лавку, глядя при этом на образ. Само поведение за столом православных людей, как и во всем доме, должно быть благочестивым и благообразным. Стол, который стоял в красном углу под образами, ассоциировался в сознании наших предков с престолом Божьим в Церкви. Это и объясняло отношение к нему как к святыне. Его в первую очередь вносили в новую избу и молились над ним на все четыре стороны. Сидеть в шапке или ставить ноги на стол считалось святотатством и по отношению к иконам, и по отношению к столу. А если вдруг в избе происходили ругань или совершался обман (это были греховные занятия), то икона вообще выносилась из дома. Поговорка “Ругаются, хоть святых выноси” имеет глубокий смысл.
Она дает оценку дому, который стал недостойным для пребывания в нем икон. В ней и отношение к иконе как к святому. В ней и стремление к миролюбию и гармонии в доме русского человека. Икона была духовно-нравственным ориентиром для коллектива семьи верующего человека» [Колесник 2012: 112-113].
Ладан — благовонная древесная смола, иногда с добавлением масла душистых цветов или ароматических растений, употребляемая в храме для каждения [Там же:
323]: Там (в церкви) священник догадался, что это, верно, был Николай Чудотворец, и
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
дал сестре ладана. Прабабушка пила ладан: глотала маленькие горошинки, запивала их квасом и так вскоре поправилась.
Кадилом является небольшой металлический сосуд с крышкой, наполненный составом из древесной ароматической смолы (ладана) и тлеющих углей [Там же: 293].
Встречаются такие примеры: И Святитель, вместо того, чтобы благословить, крепко бьет меня кадилом по голове и говорит: «Я тебе!.. Ты что делаешь?!» Проснувшись, я весь день не притрагивался к сигаретам, и с тех пор не курю вот уже три года.
Престол — это главная принадлежность алтаря христианского храма. В православной церкви — это четырехсторонний стол, стоящий посередине алтаря на четырех столпах и служащий местом совершения евхаристии [Там же: 424]: Рядом с гостиницей (замечательной русской избой), где нас поместили, сам храм — деревянный, белый, с престолом преподобному Сергию Радонежскому. Придел определен как часть православного храма с дополнительным алтарем для совершения богослужения [Там же: 425]. Приведем контексты: С тех пор икона, перед которой был найден мокрый младенец, стала называться иконою Николая Мокрого и долгие столетия хранилась в Софийском соборе, в приделе, посвященном Святителю Николаю.
Часть названий обстановки связана с «секулярными» вещами: диван, зеркало, зерцало, ковер, кресло, кроватка, лавка, лавочка, матрац, одр, подсвечник, полати, постель, сидение/сиденье, скамеечка, скамейка, стенд, стол, столик, стул, табурет и т.д. Зеркало — поливалентный и противоречивый символ: с одной стороны, оно фиксирует многообразие мира, с другой — рассматривается как проекция сознания и познания [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006: 196]. В народных представлениях зеркало является символом «удвоения» действительности, границей между земным и потусторонним миром. Оно считается опасным и требует осторожного обращения [Толстая 1995: 195]: Вдруг мимо меня пролетает наша (!) машина на скорости. Я за ней бежать, ору, руками машу! Муж увидел в зеркало заднего вида — по тормозам, сдал назад: «Ты что тут делаешь?! Почему на электричке не поехала?»
Объяснила. Столом является предмет особого почитания. Символическое осмысление стола в народной традиции во многом определялось его уподоблением церковному престолу [Топорков 1995: 366-367], обеденный стол считался ладонью Богородицы. В нашей картотеке стол часто употребляется как божница, на которую ставят икону, например: Она увезла спасенный образ в Беловку, и богомолки со всей округи собирались по вечерам у нее дома, ставили чудотворный образ на стол и молились
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Святителю Николаю. Место, занимаемое за столом, — важный показатель семейного и социального положения человека, что многократно обыгрывается в обрядах и фольклоре [Там же]: Возвращается с работы, а брат сидит за столом и ест щи, будто и не болел; Еще сейчас я служил за столом сарацинскому князю и из этого сосуда наливал ему вино в кубок. Еще в исследуемых текстах упоминается операционный стол, например: И вот, прямо перед врачами стала тихонько молиться:
«Николай Угодник! Добрые люди в церковь идут, а меня на операционный стол повели.
Помоги, Батюшка, пусть операция пройдет удачно!»; На операционный стол я захватила с собой иконку, найденную в молитвослове, и первое, что увидела, очнувшись от наркоза, был этот старенький, затертый образок.
ТГ-3-Ге «Утварь»: бутылка, кастрюля, кубок, самовар, сосуд, умывальник, утварь и т.д. Бутылка определена в словаре как стеклянный, пластмассовый, высокий сосуд с узким горлышком, используемый как тара для жидкостей [Большой толковый словарь русского языка, 1998]. Она символизирует утробу [Словарь символов. Web.
http://enc-dic.com/symbol/Butylka-89.html, 2016/06/28]: Как-то раз, во время шумного застолья, я машинально поставил на эту божницу бутылку вина. Кубок, как и чаша, символ сердца в исламе, в древнеегипетской и кельтской культурах. Кубок также символизирует предложение любви или пожелание мудрости и вечной жизни
[Тресиддер Словарь символов, 1999. Web.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/277.php, 2016/08/20]: Еще сейчас я служил за столом сарацинскому (мусульманину) князю и из этого сосуда наливал ему вино в кубок. Сосуд уподобляется душе, сердцу, человеку в целом как вместилищу чувств [Символы и знаки. Web. http://sigils.ru/symbols/sosud.html, 2016/06/28]. Встречаются такие примеры: Окончив молитву, Феофан вышел из этой комнаты и нашел сосуды, в которых пред тем уже не было вина, чудодейственно наполненными новым, лучшим вином, которое и патриарху показалось чрезвычайно вкусным. Кроме вина, сосуд также используется как вместилище для елея, которым является очищенное оливковое масло, используемое в христианских обрядах [Большой толковый словарь русского языка, 1998]: Для этого он принял вид женщины, которая пред отплытием благочестивых мужей в Миры, подошла к ним с сосудом, наполненным елеем, и обратилась со следующими словами: «Я и сама бы хотела отнести ко гробу святого Николая этот елей, но боюсь пуститься в далекое морское плавание, так как я женщина слабая и больная. Поэтому, прошу вас, возьмите этот
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
сосуд с елеем и отвезите его в Миры, а там вылейте его в светильник при гробе Святителя». С этими словами лукавый бес, принявший вид женщины, передал им в руки сосуд с елеем, который, как оказалось впоследствии, был смешан с бесовскими чарованиями, гибельными для пловцов.
ТГ-3-Гж «Одежда, обувь, аксессуары легендарных персонажей». К этой подгруппе относятся названия одежды, обуви, аксессуаров: венец, вещмешок, жемчуг, злато, колечко, кольцо, крестик, кружево, медальон, очки, перстень, платочек, повязка, портфель, пояс, рукавица, сумка, сумка-переноска, сумочка, украшение, фуфайка, шапка и т.д. Персонажи православные носят крестики: Но прошло еще много лет, прежде чем я сознательно надела на себя медный нательный крестик, с которым, как выяснилось, бабушка крестила меня во младенчестве, тайком от моих родителей.
Кольцо — связь с символикой круга как самой совершенной фигуры [Символи и знаки.
Web. http://sigils.ru/symbols/kolzo.html, 2016/06/28], символ обручения, венчания. Также может считаться оберегом: И, не поверите, приезжает мой любимый и делает мне предложение! В тот же вечер мы идем покупать кольца; В нашем храме я купила серебряное колечко с гравировкой: «Господи, спаси и сохрани!» Этой покупкой я очень дорожила и никогда не снимала колечко с пальца, хотя оно и было немножко великовато.
Упоминается в текстах такая повседневная одежда: брюки, куртка, накидка, пальто, платье, плащ, полушубок, рубашка, фуражка, шуба, юбка и т.д.: Она остановилась, а он подошел к ней, набросил ей на плечи полушубок (дело было зимой, а она выскочила из дома в одном платье) и пропал сразу; поезд же тем временем ушел.
Этот полушубок Анна хранила всегда.
В нашей картотеке встречаются слова, которые обозначают богослужебное облачение православного священника: облачение, омофор, риза, фелонь. Омофор — это часть архиерейского облачения, символизирует заблудшую овцу, которую взял на свои плечи пастырь [Воскобойников 2007: 385]: Отцы Собора сочли такой поступок излишеством ревности, лишили Святителя Николая преимущества его архиерейского сана — омофора и заключили его в тюремную башню. Но вскоре они убедились в правоте Святителя Николая, тем более, что многие из них имели видение, когда пред их очами Господь наш Иисус Христос подал Святителю Николаю Евангелие, а Пресвятая Богородица возложила на него омофор. Ризы представляют собой одежды, в которые священнослужители и некоторые церковнослужители одеваются во время
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
богослужений [Там же: 439]: Однажды святым нужно было идти к Господу Богу.
Были они в светлых чистых ризах, как и нужно являться пред лицо Божие. Фелонь, как и ризу, из благоговения к Спасителю и апостолам, носят подобно верхней одежде, и Церковь приняла ее в число священных одежд [Там же: 499], например: Старец был изображен во весь рост на светлом фоне медальона овальной формы, в крестчатой фелони.
Также есть одно слово, которое относится к обуви, — туфли: канючил высокий светло-русый солдатик у зампотеха, невысокого, коренастого мужичка, который, слегка раскачиваясь на носках офицерских туфель, смотрел себе под ноги.
ТГ-3-Гз «Еда и питие, употребляемые легендарными персонажами»:
алкоголь, батон, блин, булочка, вино, виноград, водка, горошинка, картофель, квас, конфета, кофе, кулич, куличик, маслице, мед, мясо, обед, пиво, пища, пшеница, сладость, сласть, сыр, трапеза, угощение, ужин, хлеб, чай, шоколад, щи, яйцо, яичница и т.д. Л.В. Беловинский цитирует Тырково-Вильямс: «Право угощаться и угощать было важнейшей частью деревенских праздников. В остальное время мужики совсем не так много пили, как про них обычно рассказывают. Только горькие пьяницы пили когда попало, как только зазвенит в кармане денежка. Эти кабацкие завсегдатаи, шумные, озорные, готовые все спустить, составляли меньшинство, во всяком случае, в том уголке русской деревни, который я хорошо знала. Большинство даже по воскресеньям обходились без водки, редко ходили в казенку, хотя кабак был деревенским клубом.
Зато на Рождество, на Пасху, на свой престольный праздник к водке почти все припадали, как припадает верблюд к ключу после долгого перехода по пустыне» [Цит.
по: Беловинский 2007: 206]. Еда — это трапеза, прием пищи, имеющий повседневный или праздничный характер. У славян, как и многих других народов, трапеза обставлялась как своеобразный ритуал, призванный выявить внутреннюю структуру коллектива и утвердить солидарность его членов перед лицом высших сил. В славянском фольклоре и традиции, при еде присутствуют добрые и злые духи — ангелы и черти. Христианское поведение вызывает благословение ангелов; греховное, языческое — прогоняет их от стола, радует чертей и побуждает их вмешаться в трапезу [Топорков 1995: 176-177]: На праздничной трапезе поет детский хор воскресной школы. Батюшка угощает всех конфетами, фруктами. После трапезы пошли на святой источник с удивительно чистой кристальной водой, которую многие взяли с собой; Жена вполне одобрила его намерение, и они с радостью поспешили в церковь св.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Николая, где должным образом и почтили его память, а возвратясь домой, сделали, как и прежде, трапезу и пригласили на нее родных, знакомых и нищих. Наиболее сакральной пищей у восточных славян считается хлеб. Представления о том, что он вмещает в себя счастье и благополучие дома, во многом определили правила обращения с хлебом во время еды [Там же: 177]. Как один из наиболее позитивно окрашенных символов хлеб упоминается в сочетании с Богом, землей, солнцем и практически лишен негативных значений. Хлеб символизирует отношения взаимного обмена между людьми и Богом, между живыми и предками. Хлеб таже широко использовали в качестве оберега и обрядового дара [Там же: 385-386]. Приведем примеры: Оказалось, он принял фальшивую пятидесятитысячную купюру, дал хлеб и сдачу с нее, а в то время эти деньги почти целиком составляли его зарплату; один торговец нагрузил большой корабль хлебом и накануне отплытия куда-то на запад увидел во сне Святителя Николая, который повелел ему доставить весь хлеб в Ликию, ибо он покупает у него весь груз и дает ему в задаток три золотые монеты.
Проснувшись, купец был очень удивлен, найдя зажатыми у себя в руке действительно три золотые монеты. Он понял, что это было повеление свыше, привез хлеб в Ликию, и голодающие были спасены; А на лавочке, возле которой он молился, лежала обычная такая буханка белого хлеба, — кажется, нарезной батон...; Дело было в начале Великой Отечественной войны, когда хлеб выдавался по карточкам и в очень ограниченном количестве. При этом месячные карточки при утрате не возобновлялись. За хлебом в этой семье ходил в магазин старший из детей, Коля, тринадцати лет. Заметим, что в Николины дни современные русские, в отличие от сербов, не пекут специальный хлеб 51.
Блины — это блюдо, обрядовое использование которого известно у восточных славян, главным образом у русских. Основная символика блина связана с представлением о смерти и потустороннем мире: Блины посвящают умершим, символически кормят ими души предков, передают блины на «тот свет» в гробу с покойником и т.п. [Гура 1995: 53]. Встречаются такие контексты: Однажды мама пекла блины. Вдруг открывается дверь, и на пороге показывается старичок. Мама даже испугалась: «Как же вы сумели пройти через двор? Как вас собака не покусала?» Мимо
51Традиция празднования слав и выпекания «славских калачей» в день Святого Николая сохраняется даже в среде современных сербских научных сотрудников. За эту информацию и фотографии мы благодарны доктору Любомиру Яцичу (Технический колледж г. Пожаревача, Сербия).
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
нашего пса никто пройти не решался. «А меня собаки не кусают», — отвечает старичок. Мама угостила его блинами.
Яйцо в мифопоэтической традиции славян осмыслялось как начало всех начал, как символ возрождения и обновления, плодовитости и жизненной силы. Символика возобновления жизни и воскрешения, приписываемая яйцо, определила использование его в погребально-поминальных обрядах. Эта же семантика способствовала включению ритуалов с яйцом в христианский пасхальный цикл [Толстой 1995: 397]. Например: О себе могу сказать, что в тот период своей жизни я ходила в храм на Пасху освятить куличики и яйца, толком ничего не знала, не понимала и, самое страшное, даже и не пыталась; Мать, к сожалению, редко ходила в церковь, разве что куличи да яйца на Пасху освятить.
Как и еду, внутрь принимают лекарство. Лекарство толкуется как: «1. Вещество, применяемое для лечения или предупреждения болезни; медикамент. 2. О средстве, помогающем пережить какое-л. несчастье или нежелательное явление, забыть что-л.
неприятное.» [Большой толковый словарь русского языка, 1998]. Приведем примеры:
Врач сказал, что в реанимацию сына можно не отправлять, а дать ему лекарства, которые он выпишет. После ухода врача я с молитвою помазал лобик и животик мальчика маслицем от раки св. Николая Чудотворца с добавлением мира от его мощей.
Был четверг — день памяти этого святого. Сын уснул. Жена побежала в аптеку за лекарствами. Через час ребенок проснулся. Температура нормальная, на лице улыбка, родничок закрыт. Мы поняли, что произошло чудо. Но не все персонажи выздоровели после принимания лекарств: Выздороветь все никак не удавалось, лекарства не помогали, и я решила уволиться; Лекарства, которые мне выписал врач, я использовала, но полегчало только на время, а потом заболело и второе ухо. В нашей картотеке также встречаются эти слова, которые связаны с лекарствами: аспирин, витамин, таблетка. Например: Дело дошло до того, что я за две таблетки аспирина хотела отдать свой нательный крестик; Собрала я как-то ему посылочку: книжку, витамины, шоколад и еще какую-то мелочь, упаковала в большой конверт и отправила по почте.
ТГ-3-Ги «Круг звучащих и письменных текстов легендарных персонажей»:
адрес, бумага, веление, вопрос, вступление, глагол, записка, записочка, запрос, заявление, история, календарь, карточка, клятва, копия, отказ, отметка, перевод, повестка, приказ, приказание, пример, распоряжение, регламентирование, скрижаль,
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
список, фраза и т.д. К этой подгруппе примыкают слова, которые связаны с произведениями: закладка, книга, книжка, легенда, летопись, притча, рассказ, сочинение, стих, стишок, учебник и т.д. Рассказ появился много раз по причине того, что, когда персонажи рассказывали, они начинали: Этот рассказ неправославного человека напоминает нам чудо с половчанином и лучше всего свидетельствует о славе Святителя, распространявшейся даже среди язычников.
Книги в большинстве связаны с Святителями или со священнодействиями.
Приведем примеры: Там нам подарили книгу «Никола Милостивый»; Храмы разрушались, божественные и богослужебные книги сжигались. Особую подгруппу составляют религиозные тексты: Библия, Евангелие, житие, запись, канон, молитвенник, молитвослов, Писание, поминальница, псалом и т.д. Жития святых оформляют один из самых больших разделов христианской литературы [Воскобойников 2007: 223]. В нашей картотеке житие — это прежде всего житие Святого Николая: Я очень люблю этого святого (Святителя Николая). О его житии, чудесах, скорой помощи людям много читала. Евангелие является общим названием для первых канонических четырех книг Нового Завета. Это слово переводится как ‘добрая весть’, ‘благовестовование’ и прилагается к этим книгам потому, что в них излагается добрая весть о жизни и учении Христа [Там же: 203]. Встречаются такие примеры:
Через три дня заболел мальчик, слег в постель, и вот тогда-то снова взял он в руки подаренную книгу (это было Евангелие на русском языке) — за несколько дней сам освоил грамоту и начал читать... А Евангелие, подаренное Святителем, до сих пор хранится у нас в семье. Молитвослов — это сборник частных, домашних молитв, содержащий утреннее и вечернее молитвенные правила, а также правило ко святому причащению, благодарственные молитвы [Там же: 357]. Персонажи часто читают его и просят о помощи: на подоконнике в палате лежал молитвослов. Я взял его и начал читать, рыдать, визжать, вопить о помощи.
В исследуемых легендах упоминаются многочисленные документы: анализ, билет, выписка, грамота, договор, документ, завещание, заключение (договор), закон, лицензия, ордер, паспорт, полис, приговор, прошение, разрешение, ходатайство и т.д.:
В назначенный день мы собрали все документы (паспорт, страховой полис и др.) и поехали. Через пять минут выяснилось, что сумку со всеми мамиными документами я оставил на скамейке, когда за нами подъехала машина. Тут же мы вернулись, но сумки уже не было. Документы у героев в рассказах пропадают, возникают трудности:
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
почувствовала, что мою сумочку с документами кто-то сильно дернул.... В автобусе, я сумочку разглядела: она была разрезана бритвой, и все, что там находилось, исчезло, — были там только документы. И вот, накануне праздника Николая Чудотворца, вечером 21 мая я помолилась Святителю — и дома, и в церкви, — чтобы мои документы вернулись. Чаще всего появляется слово письмо. Иногда письма имеют большую важность для персонажей, даже могут решать их судьбу: на последние деньги она позвонила мне и сказала, что сейчас решается очень многое в их судьбе, и что она написала обо всем в двух письмах. Можно себе представить, как я переживала за нее и ждала этих писем! И вот они пришли. Я как раз несла мужу обед и положила их нераспечатанными в карман пальто. Но когда вернулась, писем в кармане не оказалось. Видимо, по дороге я их как-то выронила. Что со мной было!.. Я побежала обратно, осматривая каждый сантиметр дороги, но писем не находила. Я пришла домой, упала на колени перед иконами, заплакала и стала молиться и просить батюшку Николая Чудотворца помочь мне. Я молила его вернуть мне письма. Я говорила, рыдая, что они от моего несчастного ребенка и мне дороже любых денег, что лучше бы я потеряла деньги, чем эти письма. Билет — это документ, удостоверяющий право пользования чем-л., посещения чего-л., участия в чем-л.
[Большой толковый словарь русского языка, 1998]. Билеты, которые персонажи используют, в большинстве являются проездными и авиабилетами. Персонажи столкиваются с проблемой их покупки: Когда ей пришел срок возвращаться обратно, выяснилось, что билетов до Минска нет. Накануне отъезда мы с дочерью вдвоем встали у образа Николая Чудотворца и горячо помолились, прося его о помощи. И что же вы думаете? Наутро дочь снова позвонила на вокзал, и ей сказали, что в каком-то городе к поезду подцепили еще один вагон и что теперь билеты есть! До дома она добралась благополучно.
С этой подгруппой соотносятся такие слова, которые связаны с передачей информации: весточка, видеозапись, газета, известие, информация, репортаж, сведение, сообщение. Персонажи иногда пишут рассказы в связи со Святым Николаем:
я опять обратился к Святителю с просьбой помочь найти толкового человека, обещая, как только помощник найдется, тут же написать об этом в газету «Правило Веры»;
Трудно передать мои чувства, но я дала слово Святителю Николаю, что напишу про этот случай в газету «Правило веры».
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Легендарное пространство и его предметный мир неразрывно связаны с легендарным временем.
ТГ-3-Д — «Темпорально-событийная лексика в легенде»: канун, лихолетье, Фомина неделя и т.д. Взаимосвязь времени и пространства в тексте выражается в следующих основных аспектах: 1) две одновременные ситуации изображаются в произведении как пространственно раздвинутые, соположенные; 2) убыстрение времени сопровождается сжатием пространства; 3) напротив, замедление времени может сопровождаться расширением пространства, отсюда, например, детальные описания пространственных координат, места действия, интерьера и пр. Для воплощения мотива движения времени регулярно используются метафоры и сравнения, содержащие пространственные образы. Осознание взаимосвязи пространства-времени позволило выделить категорию хронотопа, отражающую их единство: «существенную взаимосвязь временных и пространственных отношений, художественно освоенных в литературе, — писал М.М. Бахтин, — мы будем называть хронотопом (что значит в дословном переводе “времяпространство”)» [Цит. по: Николина 2003: 150-151].
Методика описания пространственных отношений в тексте является следующей:
1) определение пространственной позиции повествователя и тех персонажей, чья точка зрения представлена в тексте; 2) выявление характера этих позиций (динамическая — статичная; сверху — снизу, с «птичьего полета» и пр.) в их связи с временной точкой зрения; 3) определение основных пространственных характеристик произведения (место действия и его изменение, перемещения персонажа, тип пространства и др.);
4) рассмотрение основных пространственных образов произведения; 5) характеристика речевых средств, выражающих пространственные отношения. Последнее, естественно, соответствует всем возможным этапам анализа, отмеченным выше, и составляет их основу [Там же: 153-154]. Как писал А.А. Потебня, искусство слова динамично [Потебня 1976: 289]. Он также разграничил время реальное и время художественное;
рассмотрев соотношение этих категорий в произведениях фольклора, он отметил историческую изменчивость художественного времени. Его идеи получили дальнейшее развитие в работах филологов конца XIX — начала XX в. Однако с бурным развитием науки, эволюцией взглядов на пространство и время, с убыстрением темпов социальной жизни многое меняется. Время в повествовании — это длительность, последовательность и соотнесенность событий, основанные на их
‧
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
В текстах встречаются многие общие наименования с темпоральной и событийной семантикой: будущее, век, вечность, время, год, годик, дата, десятилетие, детство, мгновение, миг, минута, минутка, младенчество, момент, отпуск, перерыв, период, полгода, полпути, полчаса, пора, продолжение, секунда, семестр, сессия, срок, стадия, стаж, столетие, тысячелетие, час, этап, юность и т.д. Самым актуальным является слово год. Год символизирует законченный цикл рождения, смерти и возрождения. Отсюда традиционное значение Нового года как начала обновления, а не просто календарной даты [Тресиддер. Словарь символов, 1999. Web.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/104.php, 2016/08/20]. В нашей картотеке слово год используют в большинстве случаев как «отметку» времени события, например: Но каждый год 25 июня, на месте обретения иконы, где поставлен крест, служится молебен с водосвятием Святителю Николаю; В 1988 году я с приступами сильных болей попала в больницу; через год желанный, вымоленный сын и внук родился. Слава Господу во святых Его! Слово день также важно для этой группы.
Оно имеет много значений и чаще всего используется в значении календарной даты, числа месяца, посвященного какому-либо событию [Большой толковый словарь русского языка, 1998]. Приведем пример: На Николу Вешнего из этой церкви всегда шел крестный ход в села Савкино и Перетерки, где и праздновался день Святителя;
Здесь, в изоляторе, я и встретил 2 января — так горячо ожидаемый мною день литургии. Вторым значением этого слова является «сутки, промежуток времени в 24 часа» [Там же]: Вернувшись в отряд, мы узнали, что через три дня в храме снова состоится служба; И все дни, что провела в больнице, чувствовала себя хорошо, и боли никакой не было. Еще одно важное значение слова день является промежуток времени (в пределах календарных суток), характеризуемый чем-либо или предназначенный для чего-либо [Там же]. Встречаются такие контексты: У нас существовал обычай: в день отъезда почтить память всех погибших — перед стендом с их именами; Отец Илия очень любил в воскресный день служить раннюю литургию у престола Святителя Николая. Слово время занимает третье место в рейтинге этой группы, оно определяется как «пора, часы, момент и т.п., отведенные для чего-либо, в которые происходит что-либо» [Там же]: Все это время в машине нашей царило такое спокойствие, словно ничего случиться и не могло; Однажды во время зимней сессии сын поехал на экзамен, не очень уверенный в хорошем результате.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
К этой подгруппе примыкают и названия частей суток: вечер, день, ночь/ нощь, полночь, полуночи, рассвет, сутки, утро. Есть очень важный момент в сутках — это рассвет. Рассвет символизирует надежду и молодость [Тресиддер. Словарь символов, 1999. Web. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/484.php, 2016/08/20]: А на рассвете в переливах и в белоснежных пенных гривах блистало голубое море, дыша, ласкалось на просторе. Утро — избавитель от страхов [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006: 506] и страданий: И уже в 5 утра роды начались. Приехала скорая помощь, а через два часа дочь моя произвела на свет сына. В исследуемых текстах слово день часто связывается со словом ночь, обозначающими круглые сутки, например: И день и ночь пела она всякие бесовские песни и не вкушала ни хлеба, ни воды, и что завидит живого — человека или скота, то все старалась до смерти уразить. Вечер несет на себе печать усталости от забот [Там же], начала несчастий: В этот же вечер резко поднялась температура. Однако встречаем примеры, когда вечером и ночью происходит что-то хорошее, ведь Святой Николай творил милость и по ночам: Чтоб обсудить все и получить мое согласие, он, несмотря на крайнюю занятость и заботы, приехал ко мне в тот же вечер; И, не поверите, приезжает мой любимый и делает мне предложение! В тот же вечер мы идем покупать кольца. Ночь — это время помощи Святителя Николая: Врачи не давали прогноз до родов, говорили, что не выносит. И вот в одну ночь она видит, как к ее постели подходит Святитель Николай. Наклонился, долго читал молитву, а после этого сказал: «Родишь девочку, 14 февраля в 9 утра, назовешь Татьяной». Мама долго не открывала глаза, чтобы понять, как же так случилось, что она не поблагодарила батюшку и не попросила благословения... На другой день она потихоньку сообщила своим родным о чуде.
Используются наименования дней недели: воскресенье, понедельник, пятница, среда, суббота, четверг и т.д. Воскресенье — это день, в который христианская церковь с апостольских времен празднует воспоминание о Воскресении Христовом [Воскобойников 2007: 141]: Было воскресенье, все домашние ушли в церковь, а больная лежала на полатях. Кроме дней Святителя Николая, также память его чествуется еженедельно, каждый четверг [Православная энциклопедия Т.5: 536]: Православная Церковь празднует память Святителя Николая каждый четверг недели наравне с памятью святых двенадцати апостолов; Настоятелем собора — священником
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Андреем Алешиным — было установлено сугубое почитание иконы, каждый четверг перед ней стал служиться молебен с акафистом Святителю Николаю.
В текстах встречаются еще наименования месяцев: август, декабрь, июль, июнь, май, месяц, ноябрь, октябрь, сентябрь, февраль, январь. Народный календарь различает два дня, посвященных Николаю Угоднику: Никола Зимний — 19 декабря (по «новому стилю») и Никола Вешний — 22 мая. По этой причине в нашей картотеке лидируют май и декабрь: За неделю до 22 мая — праздника Святителя Николая — у меня заболела левая нога; Шел уже пятый месяц этой моей работы, а привыкнуть к ней я все не могла. 22 мая, в день перенесения мощей Святителя Николая, я ехала в электричке на дежурство; Когда наступило 19 декабря, день Святителя Николая, я горячо помолился Чудотворцу, чтобы он помог мне попасть на эту службу; На следующий день я была уже в монастыре, а было это 19 декабря — Зимний Никола.
Август также является актуальным для этой подгруппы. В этом месяце день рождества Святителя Николая (11 августа) и праздник Преображения Господня (19 августа).
Например: После крестного хода мы с женой обвенчались, и, лишь придя домой из храма, заглянули в календарь и увидели, что это было 11 августа — день рождества Святителя; И помогли: как выяснилось, мое крещение состоялось 19 августа, в праздник Преображения Господня.
Отметим, что «во многих селах и городах в старину справлялись на Николин день братчины-Никольщины. Они сопровождались обильными угощеньями, щедрыми подарками (особенно знаковым был подарок — образ Николая Угодника).
Пословицы, прочно вошедшие в быт современных селян, убедительно подтверждают стремление наших предков к гармонизации межличностных отношений: “Красна Никольщина пивом да пирогами”, “На Никольщину зови друга и недруга”. Не случайно в регионе широко употребим термин “николить” (праздновать Николу), воспринимаемый в понятии “пить”, “гулять”, что подтверждается повсеместно бытующей поговоркой: “На Николу едут мужики с поглядкой, а после Николы — без шапок”. Люди твердо верили, что если в честь Николая Угодника щедро одарить убогих и нищих, то в собственном доме воцарится достаток и порядок. Таким образом, икона и связанные с ней ритуалы упорядочивали жизнь в малом и большом доме»
[Жиров, Колесник 2013: 239].
Особую подгруппу составляют наименования времен года: весна, зима, лето, осень. Как и фазы луны, времена года — универсальные символы рождения, роста,
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
смерти и возрождения, упорядоченные циклы природы и человеческой жизни
[Тресиддер. Словарь символов, 1999. Web.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/89.php, 2016/08/20]. В народном календаре весной является начало хозяйственного [Агапкина 1995: 84]: Мать утром, как всегда, на рынок собралась, отец на работу ушел, а Коля погнал коров в поле, — весна уж была, травка зеленая пробилась. Лето часто изображали в виде женщины в венке из колосьев пшеницы, которая несет серп [Тресиддер. Словарь символов, 1999], но для городских современных жителей лето — это время отпусков и хлопот, связанных с поездками на отдых. Приведем пример: Каждое лето я езжу в гости к родным, живущим в маленьком городке в центре России. Приехать туда легко, а назад попасть трудно: в летнюю пору билет на такой маленькой станции купить почти невозможно. Осень представляет собой самый неоднозначный из четырех времен года: еще свежа память о тепле ушедшего лета, но уже заметны признаки близкой зимы. Осень ассоциируется с третьим циклом жизни человека, где она олицетворяет зрелость [Символы и знаки. Web. http://sigils.ru/signs/osen.html, 2016/06/28]: На другой день она потихоньку сообщила своим родным о чуде. Это была ранняя осень. А в срок, ровно 14 февраля, она родила девочку, мою любимую сестру Татьяну; Несмотря на то, что стояла осень и вода в источнике была очень даже холодная, после погружения все ощутили необыкновенную легкость и радость. Зима — это время в народном календаре после смерти и до возрождения природы, время, которое не явлено в человеческой жизни, но присутствует в жизни природы [Салашник 2009: 12]. Встречаются такие контексты: Это бывало и зимой, поздно вечером.
Случалось, что машин подолгу не было или никто не останавливался; Была зима. Все старались поймать попутку, а мне это никак не удавалось.
К ТГ-3-Д относятся и следующие наименования праздников: Благовещение, Воскресение, Крещение Господне, масленица, Пасха, Преображение, праздник, Рождество и т.д. Праздники как особые дни в календаре, выделенные из череды будней, отмеченные различными обрядовыми предписаниями и запретами, воспринимаются в народной славянской традиции не просто как значимые дни, но как дни опасные и даже страшные, требующие особого поведения и соблюдения особых правил. В славянской среде бытуют поверья, что особо опасными днями ялвяются дни совпадения больших праздников. Это время во многом воспринимается как аномальное, как знаковое, сулящее беды и наказания за грехи. Время «чужих» праздников также
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
связывается в традиционной культуре с представлением об «опасном», «нечистом» и в то же время благоприятном для магических ритуалов времени [Белова 2005: 174].
Благовещение считается самым большим у Бога праздником. Народ думает, что на Благовещенье весна зиму поборола [Вагурина 1998: 246], это время радости: В прошлом году, будучи в Осокорках, на праздник Благовещения получил от Святителя Николая подарок. Крещение Господне — еще один из двунадесятых праздников. В этот день вспоминается, как Иоанн предтеча крестил Иисуса Христа в реке Иордан [Воскобойников 2007: 319]: Вечером я собиралась на праздничное богослужение — наступало Крещение Господне. Масленица — это персонаж, воплощавший у древних славян плодородие, но вместе с тем зиму и смерть. Символом масленицы было чучело из соломы, обряженное в женские одежды, с блином и сковородкой [Там же: 270].
Масленица наиболее широко отмечается у русских, у западных славян и у южных славян-католиков. Она обозначает неделю, предшествующую Великому посту и разделяющую в славянском народном календаре для главных его сезона — зиму и весну [Агапкина 1995: 253]: Уезжала в спешке, накануне с размахом проводив в гостях масленицу. Пасха представляет собой главный православный праздник, отмечаемый как день чудесного воскресения из мертвых Иисуса Христа. По мнению крестьян, в пасхальную ночь нечистая сила бывает необычайно зла, так что с заходом солнца мужики и бабы боятся выходить на двор и на улицу. Народ твердо убежден также, что все пасхальные яства обладают сверхъестественной силой [Вагурина 1998: 276-277]. Но контексты в легендах рассказывают о предпраздничных хлопотах: Уезжая в отпуск, все ноты песнопений к Пасхе оставила профессиональному музыканту, чтобы она с нашими девочками их разучила. И я была абсолютно спокойна: сейчас вернусь из отпуска, а хор уже готов к Пасхе! Приехала — и ужаснулась: у этой женщины не получилось порепетировать, и сразу по приезде пришлось мне заняться делами. Вот для чего должна была я приехать пораньше! Слава Богу, Господь все устроил. Пасху встретили замечательно, очень весело. Преображение Господне (Яблочный Спас) — это двунадесятый праздник, установленный как воспоминание великого события в жизни Иисуса Христа. В России освящаются виноград, колосья пщеницы и яблоки [Воскобойников 2007: 423]: Едва вошла я в этот дом, как тотчас увидела на стене икону Святителя и поняла: здесь мне помогут. И помогли: как выяснилось, мое крещение состоялось 19 августа, в праздник Преображения Господня. Как и Преображение Господне, Рождество Христово является великим двунадесятым
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
христианским праздником: Накануне 2000-летия Рождества Христова чудотворная икона была пожертвована благочестивой семьей художников Крыловых, вместе с другими ценностями, недавно открывшемуся и восстановленному из руин древнему Свято-Троицкому собору. Канун, или день навечерия праздника, проводится в особо строгом посте и называется сочельником [Там же: 442].
Итак, наименования темпоральной категории играют большую роль в исследуемых текстах легенд. В этой подгруппе содержатся общие наименования времени, наименования частей суток, недели, месяцев, времен года и разных праздников.
ТГ-3-Е «Мереология легендарного мира». Ряд предметных лексических единиц описывает гиперо-гипонимические, партитивные и другие виды мереологических отношений, по-разному отражаемых в текстах разных фольклорных жанров. В легендарных текстах встретились лексемы, которые можно отнести к следующим подгруппам:
ТГ-3-Еа «Общие наименования частей»: внешность, внутренность, высота, выступ, вышина, глубина, деталь, дно, доля, конец, кульминация, начало, окончание, остаток, подразделение, полнота, половина, протяженность, середина, финиш, частность, часть и т.д. В данной подгруппе самыми значительными словами являются начало и конец: Это произвело на нее настолько сильное впечатление, что стало началом ее обращения к Богу, к Церкви; Казалось, издевательствам не будет конца.
Причину можно объяснить и тем, что персонажи сообщают свои истории, уточняя хронотоп: Эта история произошла в самом начале Великой Отечественной войны;
После этого они совсем перестали воровать и до самого конца проводили богоугодную жизнь, горько раскаиваясь в своих прежних грехах. Еще важным является слово дно как ‘нижняя часть’, ‘основание’ [Большой толковый словарь русского языка, 1998]:
Поплакав, перерыв все шкафы и перевернув все вверх дном, в душе подозревая одного человека; Отчаявшись в своем спасении, гребцы пали от страха на дно лодки и со слезами молились заступнику мореплавателей. Глубина в наших текстах имеет два значения: 1) ‘место или пространство, расположенное на большом расстоянии от поверхности земли или воды’: Не ожидая спасения от людей и погружаясь в глубину морскую, муж стал взывать к великому Чудотворцу; 2) ‘oбласть сосредоточения или
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
возникновения чего-либо’: Из глубины души взывала я к великому Чудотворцу и просила его небесной помощи.
ТГ-3-Еб «Части тела и органы человека»: борода, бородка, вид, волосы, глава, глаз, глотка, голова, головка, грудь, губа, десница, желудок, живот, животик, залысина, зуб, кисть, кожа, колено, кость, край, кровь, кулак, ладонь, лик, лицо, лоб, лобик, мозг, мощи, нога, нос, носок, образ (образок), око, пазуха, палец, пальчик, пищевод, плечо, позвоночник, полость, почка, родничок, рот, рука, ручка, сердечко, сердце, слеза, спина, ступня, уста, утроба, ухо, чело, шея, щека и т.д. По христианской антропологии, человек состоит из тела, души и духа. Само слово тело чаще всего упоминается в описаниях смерти, когда от него отделяется душа [Никитина, 1993]: И с высоты примерно 2-х–3-х метров я увидел свое тело, которое сильно вибрировало;
Один юноша по имени Николай был одержим сильным демонским мучением: огонь великий жег его внутренности, так что все члены его тела высохли, а само тело ослабло. По подсчетам Никитиной, в фольклоре чаще всего упоминаются голова, сердце, руки, ноги, грудь [Там же]. Голова управляет рассудком и мышлением
[Тресиддер. Словарь символов, 1999. Web.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/105.php, 2016/08/20]: Как молния, пронеслась в голове мысль; Долго мне в голову не приходило, что ведь можно что-то сделать, чтобы воплотить эту мечту в жизнь. В отличие от текстов других жанров фольклора, в которых упоминаются только голова, лицо, волосы, кудри, глаза/очи, уста и зубы [Никитина, 1993], в исследуемых текстах есть упоминания об ушах и носе, то есть лицо персонажа имеет более четкий характер: Проснуться со свежей головой, одеться по-человечески и пойти с улыбкой на лице хотя бы погулять;
Подсел к ней старичок очень благообразного вида, седой, с вьющимися волосами, с очень добрым лицом; лицо есть и у Бога, и человек понимается как образ Божий: Были они в светлых чистых ризах, как и нужно являться пред лицо Божие. Волосы в народных представлениях — это средоточие жизненных сил человека [Толстой 1995:
105-106]. Цвет волос также несет определенную символическую нагрузку: светлые волосы иногда ассоциируются с духовностью, а рыжие волосы — со злонамеренностью [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006: 100]. В нашей картотеке цвет волос у главного персонажа цикла — темный, а концы их седые: Между прочим, художник изобразил то, чего не может быть: у старца на голове темные волосы, а концы их седые... На мою мать рассказ произвел сильное впечатление. Она сказала мне: Это
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
изображение святого Николая Чудотворца; Вдруг я увидел вдали какую-то светящуюся точку, которая быстро приближалась, увеличиваясь в объеме и постепенно принимая вид светлого овала, на котором вскоре обозначилось лицо пожилого человека с короткой бородой и темными волосами, однако седыми на концах. Глаз часто используется для обозначения всепроникающего знания [Тресиддер.
Словарь символов, 1999. Web.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/102.php, 2016/08/20].
Уподобляясь солнцу, источнику света, который является символом разума и духа, глаз (око) наделяется функцией духовного видения, понимания [Символы и знаки. Web.
http://sigils.ru/symbols/glaz.html, 2016/06/28]: Перебирала я как-то вещицы в сундучке, и попалась мне на глаза эта икона Святителя Николая; Проходя мимо реки Днепр, в глаза прям ударил золотой свет; Пришли оба святые пред очи Божии. Бородку в легенде имеет Христос [Афанасьев 1859: 288]. Борода есть и у Святого Николая: Вдруг она услыхала, как открывается дверь, кто-то подходит к ней, и увидела старичка с седой бородой. Старичок и спрашивает Устинью: «Ну что, лежишь, молодка?» —
«Болею, дедушка», — отвечала Устинья. «А ты пей ладан!» — сказал старичок, развернулся и ушел. Лексема рука играет большую роль в наших текстах легенд. Руками, пальцами демонстрируется власть (мирская и духовная), действие, сила, защита — таков основной символизм [Тресиддер. Словарь символов, 1999. Web.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/501.php, 2016/08/20]: И, указывая пальцем на то место, где было положено им самим золото, прибавил:
«Возьми свое золото, слугу же отпусти!» Руки — «самый умный орган, говорящий символическим языком» [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006: 425], через руки передается волнение и т.д.: В результате такого активного поиска сложилась цепочка, по которой нашелся мой папа. Тамара передала ему мое письмо, а он написал мне ответное. Когда я открывала конверт, у меня дрожали руки; Он ничего не ответил, только рукой показал направление; И произошло странное: старик замахал руками, не хромая стал бегать по дежурному вагончику, выскочил наружу и исчез.
Христос сидит по правую руку от Бога-Отца, Который творит милосердие правой, а справедливый суд — левой рукой [Тресиддер. Словарь символов, 1999. Web.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/501.php, 2016/08/20]. Через руки может прийти наказание, но Святой Николай помогает исцелению: Взявшись правой рукой за трубу, через которую качают из земли воду и которая уходит в землю,
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
другой рукой я подхватил насос, когда он стал падать. Я не знал, что корпус электронасоса пропускает ток. Под действием электрического тока обе руки у меня сжались: одна на моторе, другая на трубе; В Бари палец распух, почернел и начал болеть. Я поцеловала решетку, и попросила для себя и родных каких-то глобальных вещей. А под конец попросила, чтобы палец прошел. Вы скажете: где Святитель Николай и где палец? Ноги персонажей иногда болят, особенно левая нога: За неделю до 22 мая — праздника Святителя Николая — у меня заболела левая нога. Ходить было больно, и я хромала; Осколками были перебиты пальчики на левой ноге. В русском языке существует и фраза вставать с левой ноги, которая обозначает плохое настроение 53.
Из внутренних органов чаще всего упоминается сердце. Оно вместилище души.
Слова сердце и душа могут быть синонимичны в узких контекстах. Однако сердце — это и средоточие чувств и анатомический орган [Никитина, 1993]. Оно символизирует источник любви, сострадания, отзывчивости, радости или горя, но также источник душевного просветления, истины и интеллекта [Тресиддер. Словарь символов, 1999.
Web. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/529.php, 2016/08/20]:
Жалко их было до слез, но радость от чудесной помощи Святителя наполняла и до сих пор наполняет душу и сердце; По прошествии же нескольких дней вновь разжег лукавый сердце нечестивца злобой на священнослужителей; Взяла я образ Николая Чудотворца в руки и начала слезно просить, — не помню, что конкретно я говорила, отмечу только, что все сказанное мной было искренне, от сердца. Нам также встречается такой контекст, в котором сердце (орган) заболело: По результатам УЗИ, сердце его было сильно увеличено. Часто упоминаются кости и кровь. Святая кровь, пролитая за людей, — это кровь Христа [Никитина, 1993]. Кровь является символом жизненной силы [Тресиддер. Словарь символов, 1999. Web.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/269.php, 2016/08/20]: Мы приехали в посольство. Он открыл кабинет и сказал: «Надо пускать кровь». Кость в легендах тесно связывается с болезнью: Все точно, без сомнений, размер костей и другие факторы указывают на патологию; Сестра родилась с отрицательным
53 В древнейшей мифологической модели мира правый ассоциируется с положительным началом и соответствует представлению о правильном, праведном, справедливом как о хорошем, принадлежащем божеству. Левый выступает в качестве отрицательного начала, отображая представления о «кривом», искаженном как о неправильном, отклоняющемся от истины и, следовательно, несущем зло [Большой фразеологический словарь русского языка, 2006].
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
резус-фактором, это и было причиной постоянного маминого недомогания: очень высоко подскакивало давление, была аритмия, болела голова, ломило все кости.
Душа – божественная основа человека, его жизненное начало, вместилище духовной потенции и способности к духовно-нравственному совершенствованию. Для русского человека душа, душевные качества — главное в жизни [Святая русь.
Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]. Когда персонажи молились, их душа успокаивалась: И вот в какой-то момент в душу вошел покой, словно я услышала ответ на мою молитву; Молитвы их были горячи и искренни. Не знаю отчего, но захотелось плакать и мне. Душа наполнилась неведомым доселе умилением.
Я вдруг всем сердцем ощутил нечто главное, чего так жаждала моя мятущаяся душа.
Если чесловек связан с нечистой силой, то душа, покинув его во сне, творит различные злодейства [Плотникова 1995: 174]: Все это — тлен и прах, а душа-то наша голая и в грехах, как птица в сетях. Если встречу еще раз того шофера такси, обязательно извинюсь перед ним; Что делать? Если муж мой без покаяния и без причастия умрет, то я, недостойная, за тот грех душу свою мучению предам.
Другая форма существования тела после смерти — мощи. Мощи, оставшиеся нетленными после смерти святых, способны творить чудеса [Святая русь.
Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]. В наших текстах лексема мощи связана с обозначением мощей Святителя Николая: В программе значилось посещение Базилики. Той самой, где лежат мощи Святителя Николая; После ухода врача я с молитвою помазал лобик и животик мальчика маслицем от раки св. Николая Чудотворца с добавлением мира от его мощей. Еще встречаются примеры, в которах данная лексема обозначает мощи других святых: Однако мощи святого Евфимия были обретены 7 июля 1507 года, то есть за 170 лет до описываемых событий; честные его мощи начали источать целебное и благовонное миро.
ТГ-3-Ев «Части тела и органы животных»: грива, крыло, перышко, ракушка.
По Афанасьеву, эта лексика часто используется в описаниях зооморфных персонажей народной демонологии, например: Кто ни посмотрит, узнает: чорт да и чорт тебе!
Чорный, с рогами, с предлинным хвостом, с бородою, с калиткою денег в когтях и с людскими грехами. Однако нам встретился лишь один контекст, в котором данная лексика связывается с миром духов, но не демонов, а ангелов: Настал роковой день, но забыли родители, что завтра — Благовещение...Забежала соседка, говорит: «Ваш Коля сегодня так странно себя вел. Залез на крышу сарая, машет руками и говорит:
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
“Я сегодня на небо полечу”. “Как же ты, Коля, полетишь, — спрашиваю. — У тебя же крыльев нет”. “Крыльев нет, а на небе сегодня буду”, — отвечает. И радостный такой». Крылья чаще символизируют скорость, подвижность, свободу, вдохновение
[Тресиддер. Словарь символов, 1999. Web.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/274.php, 2016/08/20]: Впервые за многие годы я ощутила себя здоровым человеком. Я будто обрела крылья!; Купив два билета — себе и сыну — и не помня себя от радости, исполненная благодарности к дорогому нашему Святителю Николаю, я как на крыльях помчалась домой за вещами.
Ракушка в легендах символизирует прозрачную воду: Побежали на речку. Она у нас мелкая, все дно как на ладони: видны камешки, ракушки… но колечка и здесь не нашли.
Перышко, обозначающее роговое надкожное образование у птиц [Большой толковый словарь русского языка, 1998], в текстах использовано в составе образного выражения, как эталон очень легкой вещи: На лугу паслась лошадь — так ее кувыркало через голову, как перышко. По определению словаря, грива — это длинные волосы на шее некоторых животных [Там же], но в наших контекстах слово использовано как метафора: в белоснежных пенных гривах блистало голубое море.
ТГ-3-Ег «Части растений и материалы из них» 54: веточка, колос, кора, корень, коряга, лоза, плод, семя, солома, соломинка, ствол, шишка и т.д. Так, плод символизирует бессмертие [Купер 1995: 251]: Конечно же освященная явлением и пребыванием Святого Распятия и Николая Чудотворца земля Никольского погоста и села Годенова не могла не дать и плода своего. Колос — священный фетиш земледельческих обществ. У славян мать колосьев — Кострома. Хлеб в старину славяне не резали — это считалось убийством, его переламывали [Символы и знаки.
Web. http://sigils.ru/signs/kolos.html, 2016/06/28]: В трудах от зари до зари нас тяжестью хлебных колосьев в щедротах своих одари.
Встречаются и слова, обозначающие части дерева: веточка, кора, корень, коряга и ствол: Вдруг на пол рядом со мной что-то упало. Это была веточка сирени.
Перевернутое дерево является широко распространенным символом магического
54 В исследуемых текстах есть слова, которые примыкают к этой группе, однако они использовались редко. Например, доска — это плоский с обеих сторон кусок дерева небольшой толщины, выпиленный или вытесанный из бревна [Там же]. Доски у персонажей используются как: 1) письменная доска: Обе писаные на доске, но по размеру подошла только Святителю Николаю; 2) стиральная: Колька гнал старый КрАЗ по военной дороге, некогда ровной, как столешница, а сейчас, после перестройки и реформ, ставшей вроде стиральной доски; 3) обычная: Проснувшись, она стала ощупывать руками землю вокруг и наткнулась на твердую гладкую доску.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
действия [Купер 1995: 70]. Приведем пример: Порывистый ветер ломал все, сносил с домов крыши, вырывал с корнем деревья. У Юнга дерево предстает как символ психических процессов, где корни олицетворяют бессознательное, ствол — сознательное, а крона — транссознательное [Символы и знаки. Web.
http://sigils.ru/symbols/derevo.html, 2016/06/28]: Когда Н. уже падал, старичок резко толкнул его в сторону: иначе бы Н. упал плашмя на торчащий ствол, и тогда смерть была бы неминуема; А тот ураган разрушил по деревням несколько домов, повалил деревья. Огромный тополь по соседству с нашим домом наполовину лишился кроны, как ножом срезало.
ТГ-3-Ед «Части зданий и сооружений»: балкон, башня, витрина, затвор, коридор, крыльцо, кухня, окно, окошко, перила, подоконник, покрытие, пол, потолок, решетка, салон, сени, сруб, ступенька, чердак, этаж и т.д. К этой группе относятся и слова, которые связаны с церковью: алтарь, врата, притвор. Алтарь в древности — возвышение (чаще построенное из камня), служащее для жертвоприношения. В православном храме алтарь — это восточная, главная часть храма, отгороженная иконостасом. Внутри ее находится стол для совершения таинства евхаристии, который называется престолом. Он является символом священнического пространства Вселенной — горнего мира, где обитает Бог, а также места, где Спаситель начал проповедь, где страдал и претерпел смерть на кресте, где произошло Его воскресение и вознесение на небеса [Воскобойников 2007: 22]: Вдруг входная дверь распахнулась как от ветра, а затем открылась дверь и в алтаре. Полагая, что это сквозняк, сестра закрыла входную дверь и закончила молитвенное правило. Событию этому не придала никакого значения. Но на следующий день настоятель храма строго выговорил старшей на подворье: — Без моего благословения священникам в алтарь не разрешайте заходить, а то ключ от храма заберу. В то время храм еще не принадлежал монастырю, а был приходским. Сестры стали уверять батюшку, что в алтарь никто не заходил и из священства в те дни никто не приезжал. Притвор представляет собой пристройку с западной стороны православного храма, где в старину обычно стояли оглашенные и кающиеся [Там же]. Приведем контексты: С наступлением ночи старец епископ стал в притворе храма, ожидая прибытия избранника.
Особую группу составляют наименования, которые обозначают 'дверь': ворота, врата, вход, выход, дверца, дверь, калитка, калиточка и т.д. Они символизирует
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
возможность перехода из одного состояния в другое [Купер 1995: 67]: Ох, тошно мне, ох, тошно! Откройте окошки и двери отворите, и люди от дверей отойдите — будет куда мне улететь; Вдруг она услыхала, как открывается дверь, кто-то подходит к ней, и увидела старичка с седой бородой. Открытая дверь означает и гостеприимство: Двери его дома были открыты для всех: каждого он принимал с любовью и радушием, являясь для сирот отцом, для нищих — питателем, для плачущих — утешителем, для притесненных — заступником. Врата — это вход, ведущий в храм или алтарь [Большой толковый словарь русского языка, 1998], ад и рай их тоже имеют: Созижду Церковь Мою, и врата адова не одолеют ей, — сказал Господь. Ворота символизируют и границы между своим, освоенным пространством и чужим, внешним миром. Они обозначают опасное место, где обитает нечистая сила [Виноградова 1995: 118]: Ливень снес ворота и заборы. Есть еще два слова, связанных с дверью: подворотня, порог.
Порог — символическая граница между домом и внешним миром: Вдруг открывается дверь, и на пороге показывается старичок... Мама и рассказала ему про мое заикание.
Старичок посочувствовал ей и дал такой совет: нужно испечь что-нибудь, отнести в церковь, отдать первому попавшемуся священнику и попросить у него молитв о больной дочке. В народной медицине с порогом связывается идея преодоления болезни и избавления от страдания [Топорков 1995: 318-319].
Есть и слова, обозначающие столб: колонна, столб, столп. Колонна символизирует мировую ось, а также стабильность и прочное стояние [Купер 1995:
141]: Встала на церковное крыльцо за колонну, прямо передо мной — икона Николая Чудотворца: «Помоги, Святитель, Батюшка, защити, смилуйся!» — и все молитвы, которые помнила, повторяю про себя. Столб — тоже христианский символ [Там же:
319]: Пока она ее искала, я стал бродить по храму и вдруг, к своему изумлению, увидел на правом столбе, поддерживающем купол, изображение того старца, который мне явился, когда мы с отцом замерзали во время нашей неудачной поездки.
К ТГ-3-Ед примыкают и слова со значением 'стена': забор, стена, стенка.
Стена — это граница и связь между профанным пространством и внутренним священным [Там же: 319]. Встречаются такие примеры: Едва вошла я в этот дом, как тотчас увидела на стене икону Святителя и поняла: здесь мне помогут. Кроме очевидной защитной функции, стена — символ разобщенности [Тресиддер. Словарь символов, 1999. Web. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/565.php, 2016/08/20]: Старшие дети никогда не отходили от меня: они очень боялись
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
оставаться одни в этом доме: казалось, будто что-то злое притаилось здесь, за его стенами.
Еще важными являются наименования, предеставляющие собой комната: ванная, горница, кабинет, комната, покой, помещение, приемная. Например: По благословению того же епископа Антония келейный корпус поступил в распоряжение духовенства Никольского погоста с условием выделения необходимых помещений для паломников и богадельни. Комната символизирует личность с «окнами» во внешний мир и «дверями»
для выхода в иные миры [Купер 1995: 147]. Приведем контексты: Войдя в комнату, где стояли иконы, и прежде всего обратившись к образу Спасителя, патриарх сказал:
«Слава Тебе Боже наш, Спаситель, создавший всю тварь!»; Домашние и соседи его были пробуждены этим необыкновенным криком и, думая, что в комнату забрался вор, вошли в нее с огнем. Они чрезвычайно удивились, найдя в запертой комнате Димитрия, всего мокрого: с головы, бороды и одежды его стекала морская вода.
Лексема окно также важна для этой группы. Окно — часть дома, наделяемая многообразными символическими функциями. Стоять под окном обозначает быть нищим или посланцем Бога. В поминальной обрядности через окно осуществлялось общение с душами умерших [Топорков 1995: 286], через окно приходит спасение или смерть. Приведем примеры: Святитель позвал его, а потом резко вытолкнул через окно; Евпраксия, узнав о гибели мужа, спасаясь от татарского пленения, вместе с малым сыном своим кинулась из окна высокого терема.
К ТГ-3-Ед очень близка ТГ-3-Ее «Покрытие как часть строения»: кров, крыша, купол и т.д. Крыша обозначает убежище, защиту [Купер 1995: 165]: Взорвался порох, и сильно загорелась крыша, но невидимая сила огонь как водою погасила, а на злоумышленника страх напал и слепота. Купол — в храмовой архитектуре божественный символ неба, покрывающего весь мир; дух света Божьего [Тресиддер.
Словарь символов, 1999. Web.
http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/JekTresidder/283.php, 2016/08/20]: Пока она ее искала, я стал бродить по храму и вдруг, к своему изумлению, увидел на правом столбе, поддерживающем купол, изображение того старца, который мне явился, когда мы с отцом замерзали во время нашей неудачной поездки.
ТГ-3-Еж «Части транспортных средств»: баранка (руль), борт, вагон, колесо, корма, кузов, оглобля, палуба, парус, рама, руль, трюм, фара, шина и т.д. Так, лексема колесо является важной для данной группы. На праздник Ивана Купала на
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
высоком пригорке разводили костер, втыкая на возвышенное место шест с колесом — знак Солнца. Колесо всегда считалось знаком Фортуны, счастья и случая. Колесо — символ современной цивилизации, выраженный через автомобиль и его атрибутику [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006: 240-245]. Встречаются такие контексты: Когда до деревни было еще очень далеко, у повозки отлетело колесо. Дед взмолился к Господу о помощи. Вдруг, откуда ни возьмись, приходит невысокий старичок и говорит: «Ну что, помочь? Иди на ту сторону телеги!» Дед обошел вокруг телеги, вернулся, смотрит: колесо на месте, а старичка нет! И он понял, что это был Святитель Николай Чудотворец.
Можно разделить слова ТГ-3-Еж на две подгруппы: наименования частей наземных транспортных средств и водных. К первой подгруппе относятся: баранка, вагон, кузов, шина и т.д. Например, вагон — транспортное самоходное и несамоходное средство для перевозки пассажиров и грузов по рельсовым путям [Большой толковый словарь русского языка, 1998]: Пришла на ту платформу, где я обычно сажусь; подали поезд, все ринулись по вагонам. Нашла и я себе местечко, но только уселась, как объявляют: этот поезд идет не в ту сторону, а наша электричка стоит совсем на другой платформе... Мне 65 лет, я бегать не могу, особенно когда такая толпа вокруг.
Иду тихонько по платформе и молюсь про себя: «Святителю Николае, прости меня, грешную, за такую просьбу, помоги сесть в вагон!» Остановилась, приняла валидол и дальше иду. До вагона дойти успела. Другая подгруппа — наименования частей водных транспортных средств: борт, корма, мачта, палуба, парус, трюм и т.д.
Корма — задняя часть судна, противоположная носу [Большой толковый словарь русского языка, 1998], например: Взметались волны в вышине и разбивались на корме;
а пена, словно рваный клок, людей сбивала с ног, швыряла за борт, за корму. Паруса означают дух как дыхание, это атрибут ветра [Купер 1995: 238]: Море разбушевалось, и волны, то поднимая, то низвергая лодку, умчали ее в открытое море: весла у гребцов выпали из рук, парус был изорван. Руль означает управление, руководство, безопасность [Там же: 281]: Погибающие корабельщики стали горячо молиться, — и вот Святитель Николай появился на корме у руля, стал управлять кораблем и благополучно привел его в гавань.
ТГ-3-Еи «Снаряд как часть оружия»: пуля, мина. Пуля обозначает небольшой снаряд для стрельбы из ручного огнестрельного оружия или пулемета [Большой толковый словарь русского языка, 1998]. Встретился такой контекст: А недалеко от
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
поселка во время войны бои проходили, и много в поле пуль и мин осталось. Вот Коля нашел одну из них, стал ковырять…
ТГ-3-Ек «Части предметов обстановки»: полка, столешница и т.д. Полка представляет собой доску, горизонтально укрепленную на стене, в стене или в шкафу, для предметов домашнего обихода [Там же], однако в исследуемых текстах ее название используется как синоним для божница: Поставили мы ее (икону) в стенку, на ту полку, где у нас и остальные иконы стояли. Столешницей является верхняя доска, крышка стола [Там же], ее наименование используется как компонент в составе сравнения: Колька гнал старый КрАЗ по военной дороге, некогда ровной, как столешница, а сейчас, после перестройки и реформ, ставшей вроде стиральной доски.
ТГ-3-Ел «Части одежды»: рукав, воротник, паутинка и т.д. Рукав — место, куда прячут сокровище: Этот золотой был зашит в том рукаве; мы тогда его продали, нам дали и муки, и денег; после еще к нам приходили, давали дороже, но мы уже его продали.
ТГ-3-Ем «Кванты и порции вещества; единицы измерения расстояния»:
вязанка, груда, капля, километр, клок, клубок, кусок, куча, мера, метр, набор, отрез, пачка, пласт, полоса, ряд, сантиметр, связка, слой, узел, частица, чета, шаг и т.д.
Лексема раз является чаще всего употребляющим словом в этой группе. Данное слово содержит несколькие значение: 1) кратность действия: Ты поднимал со дня морского, спасал от смерти сотни раз, и нет заступника такого, как ты, Николае, у нас;
Несколько раз родник полностью заваливали мусором; 2) место какого-л. действия, случая, в ряду других подобных, бывших ранее, повторяющихся действий, случаев:
Когда им стало ясно, что ничто уже церковь не спасет, они попросили утешить их верующие души, позволить звонарю отзвонить для них в последний раз; Первый раз я получила исцеление больных ног на могилке блаженного Николая, который похоронен по соседству с блаженной Марией на Ваганьковском кладбище Москвы; 3) степень увеличения или уменьшения: Ну, Саш, ну что ты, миленький, ну я, — говорю, — если сейчас не пойду убирать снег-то, мне потом труда будет в пять раз больше —и слова, которые обозначают единицы длины: километр и метр: В объезд — километров семь, да еще через железнодорожный мост, да неизвестно, сколько простоишь перед шлагбаумом, пока пропустят. Напрямик — на четыре километра ближе, по новому, еще недостроенному мосту без перил; Мы очнулись метров через 200, когда поняли,
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
что искореженные машины остались позади, а на нашей машине не осталось ни царапины.
ТГ-3-Ен «Множества и совокупности объектов»: большинство, запас и т.д.
Особую подгруппу составляют наименования, обозначающие совокупности предметов. Например, одежду, обувь: белье, мануфактура, обувь, одежда и т.д.:
Намокшая одежда заледенела, и мы стали страдать от холодного ветра, проникавшего через одежду до самого тела; Приобрести что-либо съестное в деревне можно было только в обмен на какие-нибудь вещи, ценные предметы, одежду или обувь. Встречаются и слова, обозначающие совокупность денежных средств: взятка, доход, оклад, отчисление, поступление, сбережение, сдача и т.д., но в наших текстах они редко употребляются, чаще — мелочь, сумма и штраф: Вдруг нас останавливает полиция, — не миновать крупного штрафа. Мелочь — мелкая разменная монета [Большой толковый словарь русского языка, 1998]: В кармане оставалась какая-то мелочь, и я решил зайти в кондитерскую. Сумма — определенное, то или иное количество денег [Там же]: Я говорю: «чудо», потому что этот человек никогда не прощал даже самого малого ущерба для себя, а в то время пятьдесят тысяч были очень крупной суммой.
Большую подгруппу среди единиц ТГ-3-Ен составляют наименования совокупности людей: группа, гурьба, коллектив, круг, кружок, люди, молодежь, народ, население, племя, сборище, толпа и т.д. например, слово группа имеет следующие значения: 1) несколько предметов или людей, животных, находящихся вместе, близко друг от друга: Приехав случайно в храм святого Николая в Демре с группой туристов, я горько плакала у гробницы чудотворца; В округе люди в недоумении пожимали плечами, стали собираться группами и направляться к церкви, чтобы выяснить, что происходит; 2) Коллектив людей, связанных общей целью, деятельностью, интересами:
В детском саду, в группе, где я работаю воспитателем, хранились казенные деньги.
Самыми важными являются слова люди и народ. Они часто упоминаются в наших текстах: И много людей в то тяжелое время откликнулись нам помочь, кто чем может; Многие люди по отношению к алкоголикам любят высказываться: «Никто вам насильно не наливает, сами пьете». Да, сами пьем, а не пить не можем. А знаете, как бы хотелось не пить и жить как все нормальные люди. Лексема народ обычно употребляется в значении 'русские верующие': К нам он пришел одновременно с
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Православием, его святая ревность по вере и благочестию воспитывала русский народ;
Народ шел к святому лику, молился перед ним.
К этой группе примыкают слова, связанные с различными объединениями людей — с армией, государством и т.п.: администрация, делегация, комиссия, комитет, масонство, милиция, организация, партия, патруль, полиция и т.д. Среди этих слов чаще всего употребляется лексема организация, в том числе и как синоним к предприятие, компания: Меня пригласили возглавить отдел в новой организации.
Прежде я никогда не был руководителем одного из основных направлений, и мне было очень тяжело начинать работать «с нуля». Для начала работы мне необходимо было реализовать большой проект, от осуществления которого зависела вся деятельность организации. Возникали различные препятствия, и я уже совсем было опустил руки, если бы не догадался помолиться Святителю Николаю Чудотворцу. Молился я постоянно, и проект был успешно проведен в жизнь, а организация смогла успешно работать дальше.
Другую подгруппу составляют лексемы с военной семантикой: армия, батальон, батарея, воинство, дружина, нападение, отряд, охрана, полчище, разведка, рать, флот и т.д. Отряд — специальное или отдельное воинское формирование [Большой толковый словарь русского языка, 1998]: Осадившему Можайск ордынскому отряду вдруг ночью на воздухе явился Святитель Николай в грозном обличий. Армия является совокупностью вооруженных сил государства [Там же]: Демобилизовавшись, я обнаружил, что идеалы, которые в армии казались ясными и неизменными, на
“гражданке” оказались призрачными, фальшивыми.
Тема семьи очень важна для исследуемых текстов, поэтому часто используется форма домочадцы: Услышав это, Илья Иванович с женой и домочадцами ходил ко Кресту и по прошествии недолгого времени родились ему наследники — Елена и Авраам. Кроме того, домочадцами называли слуг, рожденных в доме господина [Краткий церковнославянский словарь, 2006]: А все домочадцы их разбежались и дома их разорились.
Еще важными являются наименования, которые связаны с церковью:
духовенство, иночество, монашество, паства, причт, Священноначалие.
Духовенством обозначаются в православной церкви все священнослужители [Воскобойников 2007: 198]. Приведем контекст: Великой святыне была устроена торжественная встреча при участии многочисленного духовенства и всего населения.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Паства — верующие по отношению к пастырю [Там же: 399]: Много добра сделал он своей пастве, проявляя широкую благотворительность. Причтом является штат священнослужителей и церковнослужителей какой-либо церкви, утвержденный архиепископом [Там же: 427]: Тогда священники с причтом взяли все необходимое и сами пришли в дом расслабленного и у постели болящего молебствия совершили и благословение дали.
ТГ-3-Ж «Непредметные наименования в легендарных текстах».
Непредметная лексика свидетельствует о глубине проработки того участка народного лексикона, который связан с обозначением отвлеченных, обобщенных понятий. К ним относятся субстантивные наименования движения (шаг), состояния (метоним. боль, здоровье, голод), воздействия на объекты (урок), процессов и результатов изменения состояния или признака (исцеление, чудо), существования (доля, житье / житие), начала существования, в том числе духовного (рождение, крещение), прекращения существования (казнь, смерть), ментальной сферы (вера, весть, мудрость, мысль, разум, ум, хитрость), восприятия (вид, видение, загляденье), физиологической сферы (болезнь, жажда, здравие), материального статуса (бедность, богатство), поведения и поступков человека (беззаконие, грех, прелюбодеяние), взаимодействия и взаимоотношений (брань (‘драка’), добро (‘добрые взаимоотношения’), добродетель (‘доброе дело по отношению к ближнему’), дружба, забота, почесть, утешение, ученье (метафор. ‘наказание’), хлопоты, честь). Особые, более объемные по составу подгруппы составили:
ТГ-3-Жа1 «Наименования эмоциональной и психической сфер». Под психологическим воздействием имеется в виду изменение психологических характеристик личности, групповых норм, общественного мнения или настроения за счет использования психологических, социально-психологических закономерностей [Козин, Ахметова 2005: 239-240]. Как известно, в психологии происходит разграничение терминов «чувство» и «эмоция», хотя универсального определения содержания терминов, она, к сожалению, пока еще не выработала. Наибольшее внимание в имеющейся литературе традиционно уделяется изолированному изучению функциональных и семантических особенностей слов, обозначающих, с одной стороны, эмоции и, с другой — чувства [Бабкина 2008: 180-181]. По словам Астен, эмоции отражают не предметы реального мира, а те отношения, в которых они находятся применительно к человеку, то есть не свойства предметов и явлений мира, а их
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
значение в жизни человека. С этой позиции эмоции могут рассматриваться как вид оценки и как способ информирования адресата о специфическом состоянии внутреннего «Я» адресанта через эту оценку. В основе такой информации лежат не любые, а только те эмоции, которые базируются на обобщенном опыте определенной лингвокультуры, систематизации видовых эмоций, значимых не только для индивидуума, но и для соответствующего языкового общества [Березина 2014: 89]. В эту подгруппу объединены названия состояний, чувств и эмоций (жажда, изволение, изумление, настроение, ощущение, познание, помышление, понимание, размышление, расположение, удивление, характер, чувство, утешение), включая некоторые положительные наименования (веселье, счастье, упокоение и т.д.) и многочисленные отрицательные (боязнь, горе, мука и т.п.).
В текстах встречаются следующие наименования положительных состояний, чувств, эмоций: бесстрашие, благоговение, веселье, влечение, наслаждение, облегчение, оживление, озарение, отрада, радование, радость, страсть, счастье, удовлетворение, умиление и т.д. Чаще всего употребляется слово радость. По словам ученых, ядерной семой лексемы радость является ‘душевное удовлетворение’, например: Ну, я плакать от радости и благодарности предивному Чудотворцу нашему, скорому помощнику!;
Ночью явился ему Святитель Николай и с радостным взором сказал: «Стефан!
приготовься к исходу из сей жизни». Встав с постели. Стефан со слезами радости благодарил милосердного Господа за это предвозвещение. Околоядерная сема — 'наслаждение'. Приведем пример: Отрок с радостью пошел исполнить желание своего отца. Периферийные семы — ‘счастливое событие’ [Аверина, Шишкова, 2013].
Встречаются такие контексты: Но в душе моей была такая радость от подаренных мне писем, что я не только не расстроилась, но еще раз, уже вместе с мужем, возблагодарила моего скорого помощника и великого Чудотворца за его милость к нам.
Таким образом, в русской фольклорной картине мира представление о радости связано с прекрасным настроением, весельем, праздником, ликованием — чаще всего с положительными эмоциями [Там же]. Еще важной в этой подгруппе является лексема счастье. В словаре слово счастье толкуется так. Во-первых, счастье — это состояние высшей удовлетворенности жизнью, чувство глубокого довольства и радости [Большой толковый словарь русского языка, 1998]: Ждала, просила в молитвах, но, как говорится, всему свое время. Шли годы, а счастья все не было. Во-вторых, оно представляет собой успех и удачу [Там же], и в нашей картотеке есть такой пример: Но, к счастью, в их
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
городе был добрый пастырь, Святитель Николай, бдительно следивший за нуждами своей паствы. Это слово также имеет такое значение, как участь, доля и судьба [Там же], например: А потом нам выпало счастье принять участие в крестном ходе из Перми в Свято-Серафимо-Алексеевский скит, куда идти нужно несколько дней; Я обычная девушка, мечтала о простом женском счастье, но личная жизнь никак не складывалась. Лексема веселье определяется как состояние радостного оживления, беззаботности, обычно сопровождаемое развлечениями, забавами, смехом [Большой толковый словарь русских существительных... 2005: 187]. В исследуемых текстах эта лексема встречается в молитве: Молим тя, буди надежда всех христиан, верных защититель, алчущих кормитель, плачущих веселие, болящих врач... Однако, в целом,
«отсутствие иронии и шутки — признак агиографического стиля. Он связан с отношением к смеху в христианской культуре, где его носителями выступает смерть, дьявол, русалки, христианское же божество никогда не смеется» [Полякова 1994: 265].
Другая важная подгруппа — наименования отрицательных состояний и эмоций:
безумие, боязнь, буйство, возмущение, вражда, гнев, горе, горечь, досада, зависть, злоба, злость, испуг, исступление, колебание, малодушие, надменность, негодование, неистовство, непонимание, неприятность, несчастье, неудовольствие, огорчение, озлобление, ослепление, отвращение, отчаяние, паника, печаль, страх, стыд, тоска, тревога, треволнение, ужас, ярость и т.д. Количество слов этой группы в два раза больше чем количества слов, обозначающих положительные состояния и эмоции.
Причину этого явления можно объяснить тем, что персонажи исследуемых текстов в большинстве испытывали трудности или имели отрицательный опыт, и им пришлось молиться Богу или Святителю. Лексема страх является словом, которое наиболее часто употребляется в контекстах. Страх считается отрицательной эмоцией, поскольку она вызывает неприятные чувства и возникает при оценке ситуации как опасной и вредной, а также при мобилизации всех ресурсов для борьбы с угрожающими обстоятельствами [Вотякова 2014: 179]. Страх является одной из доминантных эмоций человека. Страх человека перед явлениями природы, страх войны, страх за свою жизнь, за жизнь близких и дорогих людей, страх перед неизвестным будущим — все это может являться примерами, подтверждающими универсальность и доминантность этой эмоции [Шафигуллина 2012: 228]. В словаре он определяется как «состояние очень сильного испуга, сильной тревоги, беспокойства, душевного смятения перед какой-либо опасностью, бедой и т.п.; боязнь, ужас, трепет» [Большой толковый словарь
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
русских существительных... 2005: 194]. Встречаются следующие примеры:
Отчаявшись в своем спасении, гребцы пали от страха на дно лодки и со слезами молились заступнику мореплавателей; Услышав имя великого Угодника Божия, воры почувствовали сильный страх и немедленно возвратили вандалу имение; Татарин же, услышав это, в страхе вскричал: «Николай, если он твоей помощью нагонит меня, то этим ты не сделаешь никакого чуда. Если же ты сохранишь невредимым меня, чуждого твоей веры, тогда велико будет имя твое!». Как и страх, ужас также означает состояние испуга, доходяшее до подавленности, оцепенения перед чем-либо [Там же: 195]. Приведем контексты: Врачи-реаниматологи с ужасом на лице, наблюдали, как монах с клубоком на голове, прошел в реанимационное отделение; Я приходила в ужас от мысли, что колечко с именем Господа лежит где-то в непристойном месте. Наряду с такими эмоциями, как страх, чувство грусти, тоски, печали относится к базисным негативным эмоциям. Оно является сугубо человеческим переживанием. Как отмечает К. Изард, «как и другие вышеперечисленные эмоции, печаль универсальна» [Изард 1980: 52]. Ее переживание свойственно любому человеку, вне зависимости от его этнической принадлежности, религии, места и времени проживания». Грусть — как отвращение; печаль — как забота; тоска — как стеснение духа; скорбь — как усиленная забота; мука — как сильное терзание сердца [Чеснокова 2012: 168-170]. В нашего рейтинге лексемы скорбь и печаль занимают важные места.
Скорбь — это глубокая печаль, горесть (обычно в связи с чьей-либо. смертью) [Большой толковый словарь русского языка, 1998]: Узнав о внезапном плене своего сына, пораженные скорбью родители предались неутешной печали и целых два года проводили в сетованиях по погибшем сыне и даже не праздновали памяти св. Николая;
И внезапно в храме приключилась ему скорбь великая — случился с ним удар, так что нем стал и расслаблен, и едва жив; И по малых днях после брачного времени прислучилось жене его скорбь большая — пришла она в исступление ума своего.
Печаль обозначает чувство грусти, скорби, состояние душевной горечи [Там же], например: Видя сына своего в таком неблагополучии, пребывая в печали великой, многих врачей приводили родители в дом свой, но не обрели от них никоей пользы; На молитве его застала ночь, и он с печалью уснул. Как синоним слова печаль, горе определен как глубокая душевная печаль, нравственная боль, вызываемая несчастьем и бедой [Большой толковый словарь русских существительных...2005: 187]. Встречаются такие контексты: Холодно в жизни. Люди все больше думают о себе. Не то чтобы
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
помочь ближнему в горе и беде — больше стараются всячески вредить ему; Все точно, без сомнений, размер костей и другие факторы указывают на патологию. Она в шоке и в большом горе. Еще важным является слово отчаяние. Оно представляет собой состояние крайней безнадежности, ощущение безвыходности, упадка духа [Там же:
190]. Приведем пример: Мать не знала, как быть с детьми, она не могла спокойно смотреть на их страдания. В какой-то момент она стала приходить в состояние полного отчаяния и собиралась свести счеты с жизнью.
Таким образом, в исследуемых текстах мы встречаем много слов, которые обозначают разные состояния эмоциональной и психической сфер. Они выражают настроения персонажей, которые пребывали в негативном состоянии, когда они сами или их близкие подвергались болезням, опасностям и т.п. После того, как они помолились Богу или Святителю, их проблемы разрешились. Их душевные состояния изменялись, и они пребывали в положительном состоянии.
ТГ-3-Жа2 «Наименования физических состояний». Лексемы этой группы в большинстве обозначают отрицательные состояния: алкоголизм, аритмия, беспамятство, болезнь, боль, воспаление, гипертония, глухота, голод, давление, дремота, дрожь, заболевание, забытье, заикание, икота, инвалидность, инсульт, инфаркт, инфекция, истерика, кровоизлияние, кровотечение, лихорадка, недомогание, недуг, немощь, нищета, обморок, одышка, ожог, осложнение, остеомиелит, отек, отравление, паралич, перелом, пиелонефрит, поломка, рак, рана, роды, синусит, скарлатина, слепота, сотрясение, спазм, травма, ушиб, холера, царапина, цистит, шок, язва и т.д. Из них чаще всего употребляется лексема боль. Боль — физиологическое состояние, возникающее при сильном раздражении чувствительных нервных окончаний в органах и тканях организмы, выражающееся в ощущении физического страдания [Большой толковый словарь русских существительных...2005:
39]. В.И. Даль включает лексему боль в синонимический ряд физического состояния —
«болезнь, болесть, хворь, хвороба, хворость, недужина, недуг, немочь, немощь, немогута, скорбь (телесная), хиль, хилина, боля, нездоровье», либо как психическое состояние — «чувство горя, истомы, страданий душевных» [Калашникова 2009: 113]. В исследуемых текстах персонажи чувствовали боль в теле и молились к Богу: И опять помолилась перед образком св. Николая Чудотворца: «Помоги, Святителю отче Николае! Ходить не могу, и самой мне свою боль не одолеть. А я тогда в Никольском соборе перед каждой иконой, около которой есть подсвечник, поставлю по свечке».
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
После молитвы их боль уходила: Внезапно я почувствовала, как моя боль переходит с больного места к голове; все поплыло перед глазами, и я уснула. Проснувшись, поняла, что совершенно здорова, что боль ушла вовсе; Боль становилась все сильнее и сильнее, тяжело было даже дышать. Вдруг я увидела на коленях у мужа подаренную книгу.
Решила читать, чтобы отвлечь внимание от боли. Пока читала, не заметила, как боль совершенно прошла! Лексема болезнь также является значительной для этой группы: пару ночей я думала, что умираю, и смиренно молилась, как умела...; А причину радости сразу видно: кожа чистая-чистая, — ушла болезнь!; Неизвестно, что это была за болезнь, но юная моя прабабушка таяла на глазах. В народной культуре болезнь осмысливается как результат действия демонов болезней, нечистой силы, ведьм, колдунов, людей с дурным глазом. Считалось, что болезни обитают на краю света, где земля сходится с небом, за морем, вблизи источников, у воды. Иногда поселяются в человеке навсегда — в его жилах, внутренностях, волосах и т.п. Чаще всего причиной болезни считалось воздействие на человека мифологических персонажей как наказание за нарушение запретов, регламентирующий взаимоотношения между ними и человеком [Агапкина и Усачева 1995: 60-61]. Недуг представляет собой сильное недомогание или болезнь [Большой толковый словарь русского языка, 1998]: А одна прихожанка, проходя под иконой Святителя, исцелилась от сильного недуга; И после молитвы и семидневного поста исцелилась Анна от недуга своего совершенно. Среди наименованиях болезней лексема рак является главной: У нее обнаружили рак, который быстро прогрессировал, и врачи настаивали на срочной операции; После ухода врача я с молитвою помазал лобик и животик мальчика маслицем от раки св. Николая Чудотворца с добавлением мира от его мощей. Лексема роды обозначает процесс появления на свет младенца [Большой толковый словарь русских существительных...2005: 27]. Роды сопровождаются болью и иногда смертью рожениц, поэтому персонажи легенд просят Бога и Святителя о помощи, например: Когда у меня начались преждевременные роды, я взяла с собой в больницу молитвослов и иконки Спасителя, Пресвятой Богородицы и св. Николая Чудотворца; У сестры моей были тяжелые роды, ребенку грозила смерть в утробе.
Сестра начала молиться Святителю. Тут врач принял решение немедленно оперировать. Ребенок родился живым и здоровым.
Еще важным физическим состоянием является здоровье. Лексема здоровье определена в словаре как «нормальное состояние организма, при котором правильно
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
действуют все его органы» [Большой толковый словарь русского языка, 1998].
Состояние здоровья персонажей — часто нехорошее, поэтому им надо обращаться к врачу или молиться: Господь не оставил меня без вразумления: начались проблемы со здоровьем. И тут я вновь обратилась к святому Николаю с горячей молитвой; Все это время я молилась Святителю, и он не отвернулся от меня: не только с установкой телефона помог, но и здоровье мое с тех пор стало быстро улучшаться, прошла моя давняя болезнь, и теперь я уже обхожусь без лекарств.
ТГ-3-Жа3 «Процессы и жизнь». В этот субкластер объединены несколько подгрупп: «общие процессы», «биологический процесс», «социальный процесс»,
«технический процесс», «трансцендентный процесс» и «обряды»: возведение, возвращение, воздвижение, воспитание, выбор, выполнение, выселение, гонка, движение, дежурство, действие, деление, дело, деяние, деятельность, доступ, дробление, езда, закрытие, занятие, заседание, заступление, знамение, игра, избавление, извинение, изменение, исполнение, испытание, исход, казнь, капустник, клев, клятвопреступление, конкурс, консультация, курение, лишение, лов, мор, наказание, налет, наступление, нашествие, ночевка, обвинение, обращение, обретение, обследование, обход, общение, операция, освобождение, осуществление, открытие, отплытие, падение, перенесение, пересадка, перестройка, плавание, побор, поворот, подготовка, подход, поездка, поиск, покорение, поможение, помощь, попытка, поручение, посещение, потопление, почитание, превождение, прекращение, приготовление, приезд, пришествие, происшествие, промедление, прорыв, процесс, проявление, путешествие, работа, развод, расстрел, реставрация, реформа, рыбалка, свидание, следование, служба, служение, слышание, смирение, снятие, событие, совершение, совпадение, создание, соревнование, сохранение, спасение, спешка, спор, стирка, столкновение, суета, торговля, уборка, убытие, удар, УЗИ, укрепление, улучшение, уменьшение, усиление, усмирение, уступка, утрата, участие, хранение, штурм и т.д. Процесс определяется двумя значениями: 1) последовательная смена состояний в развитии чего-либо; 2) совокупность последовательных действий.
Среди вышеуказанных слов, лексемы работа, дело и служба занимают первые три места. Как синонимы, эти три слова обозначают трудовую деятельность, занятие, выполняемые кем-либо [Большой толковый словарь русских существительных... 2005:
708-709]. Слово работа используется в большинстве случаев, когда речь идет о поисках работы или о пути на работу: когда я теряла работу, я всегда обращалась с
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
молитвами к св. Николаю. И вскоре находила новую работу, которая всегда не только соответствовала моей специальности, приносила неплохой заработок, но и помогала получить интересный опыт; Мама пошла утром на работу и по дороге взмолилась.
Лексема дело в наших текстах по большей части применяется со значением ‘событиe’, чтобы начинать рассказывать историю: Дело было в Москве; Дело было в начале Великой Отечественной войны, когда хлеб выдавался по карточкам и в очень ограниченном количестве. По временам это слово имеет значение ‘занятие’: А чтобы дело было без обмана, велел половчанину поклясться у образа Святителя, что пленник с выкупом в скором времени вернется. Служба имеет несколько значений, в том числе обыкновенно используется в значении 'совершение в церкви религиозных обрядов;
богослужение' [Большой толковый словарь русского языка, 1998]: Полгода назад у меня был крайне сложный период в жизни, и как-то однажды я стою на вечерней службе в Никольском соборе, молюсь, на душе больно и тяжело, но к концу службы какое-то утешение почувствовал и даже радость; Вечером в храме читали акафист, и я перед службой приложилась к иконе святого и просила о помощи: «Отче Николае, помоги найти телефон!».
К этой подгруппе примыкают слова, которые обозначают неприятности в жизни:
авария, беда, бедствие, катастрофа, крушение, неудача, нужда, опустошение и т.д.
Слово беда в легендах чаще всего используется в контексте описаний богоотступности и богооставленности [Афанасьев 1859: 275]. Она в древнерусских представлениях — злое существо, связанное с нечистой силой, которое странствует по свету, выискивая себе жертвы [Святая русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]:
Когда он полз, ему явился скорый в бедах помощник — Святитель Николай и спросил, кто он, откуда и куда идет, что за беда с ним случилась и чего ему нужно; Кто знает, от скольких бед спас меня Николай Чудотворец, чей образ я, пусть тогда еще не по вере, но по любви к своей бабушке, неизменно укладывала в чемодан, отправляясь в дальнюю дорогу!.
Упоминаются в текстах нехорошие поступки человека: беззаконие, безобразие, воровство, драка, душегубительство, злодейство, злодеяние, злокозненность, злохитрство, злочестие, кража, месть, навет, обман, оговор, поджог, пытка, самоволие, согрешение, убиение, фарисейство и т.д. Персонажи, порою сделав что-то нехорошее, наказываются: Бог или Святитель, например, изымают их икону: Потом прихожане рассказывали: все, что в тот день у него пропало, все нашлось. Вот только
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
золотой образок Святителя Николая исчез безвозвратно. Не стерпел, видать, Батюшка Николай такого безобразия. Иногда персонажи, собираясь совершить недостойный поступок, чувствовали, что на них будто кто-то смотрит: Он признался во многих совершенных кражах и в одной не совершенной. А произошло это так:
преступник уже начал складывать в сумку различные ценные вещички, как вдруг почувствовал, что на него будто бы кто-то смотрит. Оглянулся: на него смотрел с иконы Николай Угодник; И опять пошел он на поджог, но удержал его Святитель от греха — привиделось Евсевию среди ночи около дома диаконского людей множество, и убоялся и убрался восвояси.
Также встречается много слов, которые обозначают физиологические (биологические) процессы: выздоровление, излечение, исцеление, криз, покраснение, рождение, рост, смерть и т.д. Такие процессы — это процессы, в которые вносят вклад гены и их продукты [Генетика. Энциклопедический словарь. 2011], поэтому наиболее важными являются лексемы жизнь и смерть. Традиционно под жизнью понимается состояние живого существа: человека, животного, растения. Смерть — лишь окончание жизни. Невозможно отдельно говорить о концепте «жизнь» и концепте
«смерть» [Бикмухаметова 2013: 149]. С точки зрения верующих, жизнь представляет собой дар Божий, результат творческого акта Бога, обладающего неизбывной жизненной силой [Святая русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]. Ср.: В своей жизни мне довелось воочию испытать чудотворную помощь Николая Чудотворца; Дела жизни сохраняют предания, Господь же сохранил для нас неоспоримое доказательство величия жизни Святителя Николая в его святых и нетленных мощах, источающих святое миро, как свидетельство о том, что земная наша жизнь, прожитая беспредельно в Боге, бессмертна. Жизнь принадлежит Богу, и поэтому посягательство на любую жизнь — страшный грех [Там же]: В конце концов, я решил покончить жизнь самоубийством. Но Господь уберег меня. Смерть — это конец земной, плотской жизни, разлучение души с телом, воскресение, переход к вечной духовной жизни [Там же]. Например: У сестры моей были тяжелые роды, ребенку грозила смерть в утробе. Она является моментом перехода человека из
«этого» мира на тот свет, в потусторонний мир, граница между ними и одновременно.
Несмотря на опасность, момент смерти мог считаться благоприятным для некоторых хозяйственных дел [Толстая 1995: 358-360]: Госпожа хотела после того отрока вести в Никольский погост, но не смогла, потому как после поста отрок был уже близок к
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
смерти. Но не смерти грешника хочет Господь, а его покаяния и спасения. Они взяли его в церковь. Помолилась жена в церкви, а потом рассказала священникам о том, что отрок при смерти. А было это в декабре, в канун дня памяти Святителя Николая...
Болящий же после того начал в чувство приходить и на третий день встал и здоров был совершенно. Заметим, что в нашей картотеке есть несколько примеры, в которых персонажи пребывали на грани между жизнью и смертью: Так, кувез стал местом битвы между жизнью и смертью; Почти неделю младенец находился на грани жизни и смерти, и все эти дни я замыкалась в душе, ставила перед собой иконы и молилась, молилась, молилась…
Особую подгруппу составляют наименования социальных процессов: баталия, битва, блокада, бой, борение, бунт, возрождение, война, гонение, интервенция, искоренение, кампания, кризис, кровопролитие, мятеж, набег, отречение, победа, правление, протест, раскол, революция, смута, сражение, схватка и т.д. В словаре социальный процесс определеляется как совокупность одноаправленных и повторяющихся социальных действий, которые можно выделить из множества других социальных действий [Социологический словарь Socium. 2003]. В этой подгруппе лексема война играет важную роль: Царствование Стефана было ознаменовано правосудием и милостью, счастливыми войнами и утверждением Православия.
Младший брат его Константин задумал отнять отцовский престол у своего брата и пошел на него войной, предлагая ему добровольно отказаться от престола. Стефан сначала долго отговаривал Константина от кровопролития и гибельной для обеих сторон войны, предлагая ему быть первым своим советником. Но тот отказался, и между ними произошла кровопролитная битва, в которой Константин был умерщвлен, а его войско перешло на сторону Стефана. исследователи обращают особое внимание, что Вторая мировая война (или Великая Отечественная война) в русском фольклоре предстает не только как историческое событие, поделившее весь ХХ в. на время «до войны» и «после войны», — народные представления о ней часто содержат мифологический подтекст, связанный с фундаментальными мировоззренческими оппозициями: «жизнь/смерть», «добро/зло», «свой/чужой». Война в фольклорном сознании осмысляется как общая судьба, острейшая кризисная ситуация в жизни народа, оказавшегося на грани жизни и смерти [Новикова 2009: 208].
Долг — круг занятий, действий, обязательных для выполнения и составляющих обязанность кого-либо перед кем-либо или чем-либо [Большой толковый словарь
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
русских существительных... 2005: 708]. Он представляет собой твердую обязанность человека перед Богом, Царем, государством, обществом, семьей, родственниками, друзьями. Долг свой человек обязан исполнять не формально, а старательно и с любовью. Исполнить свой долг считалось делом чести и достоинства коренного русского человека [Святая русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]: Мы слепы, в слепоте своей нелепы и не спешим Владыке отдавать долги.
Нарушившего свой долг, в том числе финансовый, презирали: Для этого оба они пошли в церковь св. Николая, где христианин пред алтарем Святителя поклялся возвратить свой долг. Но вот прошел назначенный христианином срок возвращения долга. Еврей пришел к нему и стал просить его возвратить взятое им золото. Христианин, решив утаить долг, с клятвою стал уверять еврея, что он уже возвратил ему золото.
К этой подгруппе примыкают и наименования технического процесса:
изготовление, процедура, ремонт и т.д. Ремонт — исправление повреждений, поломок, изъянов [Большой толковый словарь русского языка, 1998]. В нашей картотеке слово ремонт связывается с храмом: Старый храм, имеющий вид корабля, преобразился:
сделали ремонт, обновили многие иконы; Как-то раз еду к ней одна, так нагрузившись церковными принадлежностями и иконами, что едва передвигаюсь: зять мой сделал в храме ремонт, все обновил, а я забрала часть старой утвари для нашей маленькой церквочки на Украине. Кроме ремонта в храме, в квартире тоже делают ремонт: У моей подруги в квартире начался ремонт.
Еще важным являются наименования, соотносимые с трансцендентным процессом:, паломничество, помощь (Бога, святых), чудо и т.д. Трансцендентный процесс — это термин, характеризующий все то, что выходит за пределы чувственного опыта, эмпирического познания мира [Большой толковый словарь по культурологии.
2003], в теологических учениях — синоним потусторонности Бога [Большой энциклопедический словарь. 2000]. Среди таких слов самой значительной лексемой является слово чудо. Чудо — один из распространенных мотивов славянского фольклора. Способность к чудесным действиям припысывается Богу, святым, демоническим существам, сказочным героям и в большинстве случаев используется в целях наказания за прегрешения или для защиты людей от злых сил и помощи им в их противоборстве с нечистой силой [Толстая 1995: 392]. В православном словаре чудо определено как событие или являние, не вытекающее из познанных человечеством законов природы или естественных чесловеческих сил, а обусловленное
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
сверхъестественными способностями людей или всемогуществом Бога [Воскобойников 2007: 532]. Приведем примеры: И, знаете, чудо произошло! Папа не только выжил, но и после выписки домой начал идти на поправку; Но главное чудо для меня, это возвращение домой с ребенком после шести месяцев пребывания в больнице!; Накануне праздника, на всенощной в больничном храме, я попросил у Святителя Николая сделать чудо — без операции освободить меня от этого опасного камня. И чудо не замедлило. Утром, в самый праздник, сначала УЗИ, а потом и рентген показали, что никакого камня в почке уже нет, и я был выписан домой.
Помощь определяется как ‘содействие’ и ‘поддержка’ [Большой толковый словарь русского языка, 1998], в исследуемых текстах реализует значение просьбы к Богу, святому. У персонажей были какие-то проблемы в жизни, которые они сами не могли решить, и им пришлось попросить о помощи Бога или Святителя: О чем молился, помолчу, но помимо главного просил Святителя Николая о помощи в поисках работы;
Ребенок, девочка, родилась здоровой и в срок. Может, кто-то скептически отнесется к этим событиям, спишет на случайность, но я уверена, что без помощи и заступничества Святителя Николая все закончилось бы совсем не так; он учится с Божьей помощью в престижной школе, я получила высшее образование и успешную работу.
К этой подгруппе относятся и слова с традиционно-обрядовой семантикой:
богомолье, богослужение, брак, венчание, всенощная, епитимья, крещение, крестина, обряд, погребение, покояние, похороны, причащение, празднование, свадьба, священство, Таинство, чествование, чудотворение и т.д.
Обряды — это стереотипные формы массового поведения, которые выражаются в повторении стандартизированных действий и выступают в качестве эффективного средства социального регулирования: поддерживая определенную иерархию социальных статусов, они способствуют интериоризации групповых норм и ценностей, устанапряжений, утверждению социальной значимости таких жизненных состояний, как рождение человека, наступление половой зрелости, вступление в брак, смерть [Сикевич 1996 с.106]: Сохранилось предание, что во время крещения, когда обряд был очень длительным, он, никем не поддерживаемый, простоял в купели в продолжение трех часов. Таинства (крещение, покаяние, причащение, брак, священство и т.д.) являются священными символическими действиями, через которые невидимым глазу и непостижимым ограниченному человеческому разуму образом передается человеку
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
благодать Святого Духа и осуществляется связь человека с Богом [Воскобойников 2007:
475].
Крещение представляет собой первое из христианских таинств, принимается всеми христианскими конфессиями и даже сектами. В православной церкви принято считать, что при крещении младенцев забота о научении их вере возлагается на восприемников — крестных отца и мать [Там же: 22]. Встречаются такие примеры:
Через год я опять поехала к старцу, чтобы поблагодарить его за внука и попросить помолиться о его крещении: родители категорически отказывались крестить младенца.
Покаяние заключается в перечислении своих грехов на исповеди при искреннем осознании недостойного поведения и раскаянии с последующим отпущением их священником от имени Иисуса Христа [Там же: 412]. Приведем контекст: Но не смерти грешника хочет Господь, а его покаяния и спасения.
Причащение — это главнейшее из христианских таинств — принятия причастия, установленное самим Иисусом Христом [Там же: 426]: Если муж мой без покаяния и без причастия умрет, то я, недостойная, за тот грех душу свою мучению предам.
В браке при свободном обещании взаимной верности друг другу благословляется суприжеский союз жениха и невесты [Там же: 94]. Символический брак — мотив различных фольклорных текстов, обрядов и представлений [Гура 1995:
66]. Например: И тут я вновь обратилась к святому Николаю с горячей молитвой:
попросила благословения, если мой это человек, соединить нас в браке, а если не мой, то пусть уйдет из моей жизни.
Священство — это таинство, в котором через известный священнодейственный акт, совершаемый архиереем, лицу, избранному на ту или иную степень церковной иерархии, преподается особая благодать Святого Духа [Воскобойников 2007: 453].
Встречаются такие контексты: Дядя епископ посвятил его в пресвитера. При совершении над Святителем Николаем Таинства священства, епископ, исполненный Духа Святого, пророчески предсказал народу великое будущее Угодника Божиего.
Еще значительными в этой подгруппе являются наименования богослужений в православной церкви: вечерня, всенощная, заутреня, литургия, обедня, панихида, утреня и т.д. Заутреня совершается утром. Она бывает вседневная и праздничная. В соединении с вечерней или великим повечерием заутрени составляет всенощную [Воскобойников 2007: 228]. Приведем примеры: На шестой год, в день памяти
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
святого Николая, он вместе с прочими иноками пришел в церковь к заутрении, слушая описание жизни и чудес великого Святителя. Вечерня совершается вечером. Чин вечерни установлен в первые времена христианства. Она разделается на два типа:
вечерня великая — накануне больших праздников и вечерня малая — сокращение обыкновенной вечерня [Там же: 121]: Ступай в церковь св. Николая, помолись великому Угоднику Божию и, отслушав вечерню, утреню и литургию, приходи домой. Обедня — это русское народное название литургии, произошедшее от слова обед, поскольку литургия совершается до обеда [Там же: 382], например: Однажды, в день праздника св.
Николая, больной юноша увидел людей, которые со свечами шли к обедне в церковь св.
Николая. Панихида является заупокойным богослужением, совершаемым для поминовения умерших [Там же: 396]. Встречаются такие контексты: Началась панихида, а мне так плохо стало, что и не вижу уже ничего, боюсь, что и батюшку прогляжу, не узнаю.
Итак, в исследуемые тексты включены наименования разнообразных процессов, которые по отдельности играют важную роль в разных историях. Самыми главными лексемыми в этой группе являются помощь, чудо, причину можно объяснить тем, что наши материалы — это рассказы, в которых персонажи повествуют, как им помогали Бог и Святитель.
ТГ-3-Жа4 «Ментальные и морально-этические свойства». К этой подгруппе примыкает много слов: воля, впечатление, замысел, заступничество, идея, интерес, интуиция, мировоззрение, мысль, намерение, неведение, нрав, оценка, память, помысел, решение, смысл, сознание, сон, стереотип и т.д.
Память имеет несколько значений, и в исследуемых текстах лексема используется в значении «воспоминание о ком-либо» [Большой толковый словарь русского языка, 1998]: Я понимаю, что ничего «сверхъестественного» не произошло, просто Святитель Николай помог вернуть пропажу, но для меня этот день на всю жизнь остался в памяти!; И от того видения и страха великого пришел ум мой в смятение и без памяти стала быть и всякие непотребные песни и скаредства нача мракобесить вне ума своего. Однако в большинстве случаев слово используется в значении «памятная дата», например: Имея великую веру ко святому отцу Николаю, он имел обыкновение ежегодно, в день его памяти, ходить на богомолье в церковь; А было это в декабре, в канун дня памяти Святителя Николая.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Сны, как и мысли, составляют неотъемлемую часть психической и нервной деятельности человека. По словам Н.И. Толстого, 1) сон противопоставляется обычной жизни; 2) сон — перевернутая явь; 3) сон равносилен смерти; 4) сон как «тот» свет;
5) сон — это также открытие границы между настоящим и будущим и в то же время настоящим и прощедшим [Толстой 2003: 303, 306]. Значением сна в наших текстах обыкновенно является четвертое , то есть сон — «тот» свет. Во сне персонажам часто являются Бог и Святой Николай, которые указывают путь или воодушевляют их: В ту же ночь св. Николай явился во сне папе, держа за руку избавленного от уз военачальника Петра, и сказал ему: «Вот этого мужа Петра мы с Симеоном Богоприимцем избавили от тяжких уз из темницы Самарийской; поручаю тебе возвести его во образ монашеский и наставить на путь спасения. Ты увидишь его завтра в церкви во время утрени, и сделай то, что я сказал тебе». Иногда во сне видят патриарха: я видел во сне патриарха, который сказал мне — пусть митрополит придет к нам, и дела его получат оборот в его пользу.
Важную подгруппу составляют наименования добродетелей и других положительных качеств: бдительность, благодарение, благосклонность, благословение, благость, благотворительность, вера, верность, внимание, дар, дерзновение, добро, добродетель, добромысль, доброта, дружба, кротость, любовь, милосердие, милость, мудрость, надежда, невиновность, нежность, поддержка, почтение, правота, приветливость, прозрение, прощение, разум, слава, совесть, спокойствие, уважение, ум, усердие, утешение, целомудрие, человеколюбие, честь, щедрота. Слава — божественное сияние, изображение его на иконах [Воскобойников 2007: 464], однако в нашей картотеке это слово содержит такое значение: «возглас, обозначающий: хвала!
честь!» [Большой толковый словарь русского языка, 1998]: Слава Господу, что напомнил мне в скорбные дни, какой должна быть молитва; Насколько была распространена слава чудес Святителя Николая уже в IX веке.
Добродетель — это свойство характера, определяющее постоянный нравственный образ действий чесловека. Христианство усматривало в воле сущность человеческого характера три богословских: веру, надежду и любовь [Воскобойников 2007: 193]: Услышав от него о чудных добродетелях своего сына, с которым он так жестоко поступил, и терзаемый угрызениями совести, отец возвратил к себе невинно пострадавшего сына.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Вера представляет собой состояние сознания, признающее какое-либо явление истинным и не требующее для этого внешних доказательств [Воскобойников 2007: 118].
Она в Православии — главная добродетель, всецелое доверие Богу, убежденность в его доброте, вера в спасительную силу Христа. Такая вера дает человеку жизнь, оправдывает его существование, указывает образ поведения [Святая русь.
Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]: Я понимала, что это испытание, данное мне Богом. Моя вера стала крепче; утверждал в вере христиан, обращал к истинной вере язычников и вразумлял еретиков, спасая тем их от гибели;
Вот такого чуда, по молитвам Святителя и Чудотворца Николая, сподобил Господь нас, немощных, для укрепления и утверждения в нашей святой православной вере. В наших исследуемых текстах всключаются несколькие слова, которые связаны с верой:
безбожие, безверие, благочестие, исповедание, маловерие, набожность, неверие, поклонение, правоверие, Православие/Православие, религия, убеждение, уверенность, язычество. Несомненно, что поэтому очень значительной является лексема Православие.
Надежда — это вера, упование, уверенность в исполнении желаний: На этом наш разговор и кончился, и, признаться, я не возлагала на него больших надежд; В церкви можно было купить новое, и я уже примеряла его, но что-то меня останавливало, я не теряла надежды на успех поисков. В православной символике представляется зеленым цветом. В русских пословицах надежда связывается с Богом, терять надежду — грех перед Богом, хотя упованием на Него не ограничивается и требует приложить свой труд [Святая русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]: Вся надежда была на Бога.
Любовь служит религиозно-нравственной сущностью христианства — религии, где Бог, принеся в жертву за грехи человеческие Своего Сына, явил Себя как любовь.
Любовь христианская — сложное явление, состоящее из жалости, благоговения, благодарности, стыда, терпения, милосердия, желания творить добро и других дбродетелей [Воскобойников 2007: 332]. Любовь важна не как одно из наших чувств, а как перенесение всего нашего жизненного интереса из себя в другое, как перестановка самого центра нашей личной жизни. Любовь для русского человека не только наслаждение, но и подвиг, духовное возвышение, самозабвение [Святая русь.
Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]. Данная лексем часто использована в выражении любви народа к Богу, например: Очень любил русский народ
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
этого дорогого святого, и любовь эта была вызвана реальными чудесами, совершаемыми им; Буду стараться привить ей любовь к Богу и его святым. Любовь в наших текстах также обозначает склонность к влюбленному или к семье: Хочу заметить, что девушка я симпатичная, было много поклонников, но отношений без любви для себя не мыслила; Кто знает, от скольких бед спас меня Николай Чудотворец, чей образ я, пусть тогда еще не по вере, но по любви к своей бабушке, неизменно укладывала в чемодан, отправляясь в дальнюю дорогу.
Православие — это христианское вероисповедание, к которому принадлежат церкви Русская, Греческая и другие [Воскобойников 2007: 419]. Православие вплоть остается живой верой, открытой каждой душе [Святая русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]. Например: Но главное — здесь сохраняется лестница Православия. Лестница Православия — это священник, диакон, мирянин-мужчина, женщина, дети; С тех пор я еще больше утвердился в Православии.
Безбожие — отрицание божественного происхождения мира, жизнь вне веры в Единого Бога. В практической жизни безбожие может сочетаться с мистической верой в значимость каких-либо предметов, явлений, в научное познание и т.п.
[Воскобойников 2007: 68]: И часовня около ручья стояла, да в годы безбожия сожгли ее; Может быть даже этот дар любви был той спасительной соломинкой, которая не дала мне утонуть в болоте безбожия.
Вера — это согласие воли с совестью [Святая русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000], которая является внутренним духовно-нравственным законом русского православного человека. Совесть свидетельствует о богоподобии человека и необходимости исполнения заповедей Божьих [Там же]. Отметим, что совесть — наименование важной «домостроительной» категории. Она упоминается в текстах несколько раз: Примирившись с сыном и своей совестью, Илутин скоро скончался; Последние, не имея никаких доказательств, решили предать это дело суду совести христианина.
Еще значительной является группа наименований грехов: блуд, дерзость, зло, злоба, кознь, лицемерие, невнимательность, нерешительность, нетерпение, обида, пристрастие, происк, своекорыстие, скопидомство, сомнение, страдание. Грех в наших исследуемых текстах занимает важное место. Грех — это моральная вина человека перед Богом и другим человеком. По понятиям русского народа, грех —
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
болезнь души. О грехе человеку свидетельствует совесть. Человек сам не может избавиться от греха. Только Христос освобождает от него ценой Своей Крови [Там же].
Грех произошел не от Бога и не от природы, от произвольного их уклонения от Бога, а от злоупотребления разумом и волей разумных существ [Воскобойников 2007: 167].
Когда персонажи впадали в грехи, они просили извинения у Бога. Встречаются такие примеры: Господь чрез тебя восхотел наказать меня за грехи мои. Отеческий Его Промысел каждому из нас назначил свой путь: тебе спасать душу свою неусыпным попечением о вверенной тебе державе, а мне искупать грехи моей жизни терпением в слепоте и страданиях; И я молилась: молилась Господу, молилась Святителю Николаю, в честь которого назвала своего маленького, молилась Серафиму Саровскому — и каялась в своих грехах. Блуд — это уклонение от правильного пути, нарушение седьмой заповеди Божией, потеря целомудрия, разврат [Там же: 79]: Жила с моим возлюбленным в блуде. Сейчас это называется гражданский брак, но блуд — он и есть блуд. В храм стала ходить редко…. Зло обозначает отрицание добра, приносимого в мир Богом, противостояние истине, добру и благу. Всякое зло противно Божественному порядку, в православном сознании зло олицетворяется с духом тьмы, дьяволом, сатаной. Православная мысль рассматривает добро как норму и должное, а зло — как отклонение от нормы и недолжное [Святая русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]. Приведем пример: Никогда больше служителям твоим зла не сотворю. Только прости грехи мои.
ТГ-3-Жб «Наименования со звуковой семантикой»: беседа, брань, бред, весть, вздор, вопль, вызов, глаголание, глас, говор, голос, грохот, заклинание, заповедь, звук, клевета, крик, лай, назидание, обет, обетование, ор, осуждение, ответ, пение, песнопение, песнь, песня, повеление, показание, поучение, похвала, похваление, предание, разговор, распев, рев, речь, рок-музыка, ругань, рыдание, сетование, скрип, слово, совет, стон, стук, тишина, увещевание, указ, упрек, хвала, хула, шум, шутка и т.д.
Голос, как один из важных элементов этой подгруппы, имеет два значения:
1) звуки, возникающие вследствие колебания голосовых связок 55 при разговоре, крике, пении и отличающиеся высотой, характером звучания и т.п., например: Она кричала хриплым грубым голосом; 2) звуки, сопровождающие какое-либо. явление, действие, работу каких-либо. устройств, предметов: И вскоре голос Никольского колокола
55 В легендах язык как орган речи подвержен нечистой силе: Однажды напал на этого отрока дух нечистый, ударил его об землю, и от того удара лишился он памяти и отнялись у него и ум, и язык, и все члены расслабились, и стал неподвижным.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
вступил в перезвон с успенским. 3) Внутреннее побуждение, осознание чего-либо: Чей это голос? Несомненно: он был от иконы! [Большой толковый словарь русского языка, 1998].
Лексема слово тоже имеет несколько значений: 1) единица языка, служащая для называния отдельного понятия: Это был ад! Другого слова не употребишь; 2) речь, язык; 3) высказывание, выражение: К слову сказать, там уже сидела пассажирка, женщина килограммов 140; 4) мнение, решение, вывод: Ведь все случилось по моему слову: я же говорила, что письма эти мне дороже денег; 5) литературный текст: но всякий раз гладя на образ Святителя Николая, архиепископа Мирликийского чудотворца в голове проносится, как заклинание, слова молитвы [Там же].
Как видим, здесь много слов, обозначающих звучащую речь. Звучащая речь — это речь в устной форме, она осуществляется при непосредственном контакте собеседников или может быть опосредована техническим средством [Новый словарь методических терминов и понятий, 2009]. Например, важным для текстов является слово обет. Обет — данное Богу обдуманное обещание какого-либо доброго дела, зависящего от свободной воли христианина [Воскобойников 2007: 382]. Нарушение обета — тяжкий грех перед Богом [Святая русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]: Молитва его была услышана, и в скором времени у него родился сын. Исполняя свой обет, он дал «златарю» много золота и велел сделать из него сосуд;
От тех образов с верою приходящим многие чудеса и исцеления бывают. И прародители мои, и отец мой вот уже многие годы по обету своему приходят туда молиться и видят преславные многие чудеса.
К этой подгруппе примыкают молитвословия: акафист, величание, заповедь, канон, кондак, многолетие, молебен, моление, молитва, мольба, прославление, тропарь и т.д.
По частоте употребления лексема молитва занимает главное место. Молитва обозначает обращение к Богу, Богородице или святым с просьбой о милости, прощении, отвращении зла, с восхвалением и благодарностью [Воскобойников 2007: 357]. Душа, соединяясь в молитве с Богом, одновременно соединяется и с духовным миром ангелов и праведников [Святая русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000].
В нашей картотеке есть многие примеры, в которых содержится молитва: И тут я вновь обратилась к святому Николаю с горячей молитвой: попросила благословения, если мой это человек, соединить нас в браке, а если не мой, то пусть уйдет из моей
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
жизни; Не помню, читала ли я святую молитву, но помню, слезы лились неистово и слова шли из глубины сердца; Я первично была бесплодна, но по моим молитвам к Николаю Чудотворцу Господь даровал двух чудесных малышей-погодок: сейчас мужичку 15, а девушке 14 лет. Надеюсь, что и в моей жизни молитвы к Николаю Угоднику принесут изменение.
Акафист — одна из форм церковного гимна в честь Иисуса Христа, Богородицы и святых. Исполняется верующими стоя [Воскобойников 2007: 18]: Хотела написать вам, что читала акафист Николаю Чудотворцу, чтобы наш институт получил лицензию, и мы ее получили!; Когда мне бывает тяжело, скорбно, я молюсь, читаю акафисты, каноны. Мысли, сердце и душа успокаиваются.
Молебен также является важной лексемой среди слов молитвословии. Молебен представляет собой церковное богослужение, содержание которого составляет моление к Богу, Богородице или святым. Может быть просительным или благодарственным, по поводу событий общественно-церковной жизни или частной [Там же: 356]. Приведем примеры: о узнав, что я уже уезжаю в командировку, сказал, что отслужит благодарственный молебен Святителю Николаю о моем здравии.
Церковные заповеди — это правила, исполнение которых является основным условием принадлежности к Церкви [Воскобойников 2007: 227]: Тот же иерей, духовно рассудив, дал тому человекоубийце заповедь и по правилам святых отцов дал канон держать и впредь такие дела воспретил творити.
Также встречаются наименования видов колокольного звона: благовест, звон, набат, перезвон. Колокольный церковный звон созывает верующих к богослужению, выражает торжество Церкви и ее богослужений и возвещает неприсутствующим в храме о времени совершения особенно важных частей богослужений. Кроме того, звоном не только созывался народ на вече, но и указывали дорогу заблудившимся в ненастье путникам. Он также оповещал об опасности, несчастье, пожаре [Святая русь.
Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]. Приведем контексты: Крики протестующих людей слились со звоном колоколов; А в Никольской церкви нашего родного села Едрово была устроена чайная, из которой в полночь убегали уборщицы, слыша колокольный звон и церковное пение. Колокольный церковный звон разделяется на два основных вида: благовест и собственно звон. Благовестом называются мерные удары в один большой колокол [Там же]: Услыша благовест к утрени, Епифаний, взяв золото и слугу, пошел в церковь св. Николая, где после утрени рассказал всем
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
богомольцам, что случилось с ним и какую милость Бог явил ему посредством Своего Угодника. Перезвон является медленным колокольном звоном, начинающимся с большого колокола и заканчивающимся малым [Воскобойников 2007: 404]. Например:
В это время накалились страсти и у Никольской церкви, где также собрались верующие и требовали открытия церкви и ответного перезвона. Под давлением большинства верующих люди, прибывшие для закрытия церкви, уступили. И вскоре голос Никольского колокола вступил в перезвон с успенским. Набат — тревожный колокольный звон [Там же: 361]: Им позволили, и местный звонарь, прозванный в народе Киреем-Мареем, Кирилл Макарович начал звонить, да вначале, как по покойнику, ударил в набат, затем перешел к веселому перезвону.
Итак, заметим, что в исследуемых текстах существуют многие наименования слов со звуковой семантикой. В историях наших персонажей молитвы представляют собой самый важный сюжетный элемент, поскольку выражают просьбы к Богу и Святителю. Колокольный звон также является значительным, так как в жизни верующих он играет большую роль.
2.2.4 ТГ-4 «Природные явления, упоминаемые в легендах»
В текстах упоминаются следующие наименования природных явлений: буран, буря, ветер, ветерок, вихрь, вода, воды, воздух, волна, волнение, вьюга, газ, гололед, град (осадки), градина, гроза, гром, грязь, дождь, дым, дымка, жара, заря, затмение, звезда, землетрясение, зной, искра, источник, камень, камешек, камнень, камушек, лед, ливень, луч, метель, молния, мороз, морозец, мрак, мрамор, облако, огонь, освещение, пар, пена, песок, пламя, погода, пожар, полнолуние, половодье, поток, потоп, прах, прилив, прохлада, пыль, речушка, родник, роса, ручей-водопад, светило, сквозняк, смерч, снег, снежок, солнце, темнота, теплота, торф, туча, тьма, ураган, холод, холодок, шквал, штиль, шторм, щебень и т.д. Словарные определения «природы» не отличаются однозначностью и строгостью. Во-первых, природа — это окружающий нас материальный мир, все существующее во вселенной, зримое, вещественное, то есть синонимами к природа могут быть такие лексемы, как космос, вселенная. Природа подразделяется на мир неорганический и органический, включающий в себя, в свою очередь, флору и фауну [Маругина и Ламинская 2010: 39]. Природными необходимыми стихиями мироздания для человека являются солнце, воздух и вода. Солнце —
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
небесное светило, почитавшееся славянами как источник жизни, тепла и света [Топорков 1995: 363]: Вокруг поля, солнце уже садится; Солнце уже пригревало, дорога была хорошая; Отбушевала буря, и снова явилось солнце, день был ясный.
Солнце может использоваться и как метафора: вижу новое солнце, восходящее над концами земли, которое явится утешением для всех печальных. Наименования света в исследуемых текстах представляют собой важные элементы. В народной традиции свет считается воплощением миропорядка, красоты, истинности, праведности. Светоносной, солнечной природой, по народно-христианским воззрениям, обладают Бог-Отец и Иисус Христос, ангелы и святые. Солнечный свет изливается на человека как Божья благодать, и он же отвращает нечистую силу. В наибольшей степени со светом связаны глаза человека, причем они не только воспринимают свет извне, но и как бы сами испускают его, а когда человек умирает, то свет «теряется» из очей [Там же: 349]:
Проходя мимо реки Днепр, в глаза прям ударил золотой свет. Подойдя к Днепру, увидел у воды икону Святителя Николая; Порывистый ветер ломал все, сносил с домов крыши, вырывал с корнем деревья. Казалось, что наступил конец света; Одному из старейших епископов явился в видении муж, озаренный неземным светом, и повелел в эту ночь стать в притворе храма и заметить, кто первый придет в храм на утреннее богослужение: это и есть угодный Господу муж, которого епископы должны поставить своим архиепископом; открыто было и имя его — Николай; И поведала Мария всем людям, как в недельный день пророка Илии пошла она на реку платье мыть и осиял ее внезапно свет, а посреди света явилась Пресвятая Богородица Мария.
Для содержания текстов очень важной является и лексема вода. Как отмечается в «Энциклопедический словарь. Славянская мифология», вода в народных представлениях — это одна из основных стихий мироздания; опора, на которой держится земля; источник жизни и средство магического очищения. Церковное освящение воды, по народным представлениям, имело целью изгнание из нее бесов, очищение от скверны. Символика воды связана с ее природными свойствами (прозрачностью, свежестью, быстрым течением, способностью очищать) и с представлениями о воде как об опасном «чужом» пространстве [Виноградова 1995:
96-97]. Встречаются такие примеры: Подойдя к Днепру, увидел у воды икону Святителя Николая, греческую, но в плохом состоянии и мокрую; Скоро вся наша одежда намокла, и вода стала затекать нам под воротники; Известно немало случаев, когда его вода помогала страждущим: глаза начинали видеть, ноги ходить…Теперь
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
целительная вода затекает в часовню с одной стороны и вытекает — с другой; Но там, где расположился наш лагерь, все было, как в раю: свежий воздух, покой. А воду брали из маленького родничка; После трапезы пошли на святой источник с удивительно чистой кристальной водой, которую многие взяли с собой; В начале 70-х годов XIX века в роднике под водой явилась чудотворная икона Свт. Николая Мирликийского.
Воздух — сфера пребывания душ и невидимых существ. В народных верованиях сближаются представления о воздухе и дыхании, дуновении, ветре, но воздух служит и проводником, средой, через которую насылается порча, распространяется болезнь [Плотникова 1995: 99]: И вдруг почти у самого берега они стали покрывать меня с головой. Я не успевала набрать воздух, перевести дыхание, не доставала до дна; Но там, где расположился наш лагерь, все было, как в раю: свежий воздух, покой;
Осадившему Можайск ордынскому отряду вдруг ночью на воздухе явился Святитель Николай в грозном обличий, с мечом в одной руке и с храмом, защищенным крепкой стеною, — в другой.
В исследуемых текстах также важным является лексема огонь. В народных представлениях огонь представляет собой одну из основных стихий мироздания (наряду с водой, землей, воздухом). используется образ яростного, мстительного пламени, грозящего смертью и уничтожением: Отец моей мамы, видя, что огонь подбирается к его дому и помощи ждать неоткуда, схватил икону Святителя и стал обходить вокруг дома, взывая: «Помоги, Николай Чудотворец: куда же я пойду со своими детьми!..»; И пришел ночью во двор диакона Антипы и положил огня и зелья в сухую солому позади двора, а сам отбежал подалее, чтобы огонь его не осветил. От огня спасают Бог и Святитель Николай: Принес он огонь и стал зажигать, и внезапно ударила его невидимая сила Божия, и лежал он до утра, аки мертв; Вдруг среди огня и дыма он увидел Святителя Николая Чудотворца.. Возможно употребление метафор для характеристики физиологических процессов: Один юноша по имени Николай был одержим сильным демонским мучением: огонь великий жег его внутренности, так что все члены его тела высохли, а само тело ослабло, и страдалец не мог пи ходить, ни стоять, ни вытянуться, а только сгорбившись ползать.
В народных представлениях ветер наделяется свойствами демонического существа. Могущество ветра, его разрушительная (наравне с градом, бурей, метелью) или благотворная сила (аналогично дождя или солнечным лучам) вызывает
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
необходимость задабривать. В славянских верованиях ветер обитает в местах далеких, таинственных и недостижимых. Появление ветра часто связывается с общеславянскими представлениями о ветре как о местонахождении душ и демонов. В нашей картотеке есть такие контексты [Плотникова 1995: 86]: В это время ветер усилился... Вообще ни ветерка не было; Вдруг ветер переменился, набежали тучи и пошел дождь; Ветер усилился, пошел снег. Скоро вокруг закрутило, зашумело: ветер нес целые тучи сухого снега; Порывистый ветер ломал все, сносил с домов крыши, вырывал с корнем деревья;
Но потом подул сильный ветер, поднялось большое морское волнение, которое делало невозможным продолжать путь в далекую Ликию.
Лексема буря играет большую роль в сюжетах исследуемых текстов: В пути на корабле он проявил дар глубокого прозрения и чудотворения: предвозвестил наступающую жестокую бурю и силой своей молитвы усмирил ее; Корабли их прибило бурей к берегам Ликии, где им пришлось стоять долго; Однажды корабль, плывший из Египта в Ликию, был застигнут сильнейшей бурей. Сорвало на нем паруса, сломало мачты, волны готовы были поглотить корабль, обреченный на неминуемую гибель; На обратном пути его настигла сильная буря: волны ежеминутно грозили поглотить корабль — и одна из них, перекинувшись через корабль, увлекла с собой патриарха в морскую пучину. В архаических культурах буря наделяется сакральным статусом, грозным выражением сакральной сферы и посредником в передаче божественной воли.
Поскольку буря как природное явление есть ненастье, сопровождаемое сильным разрушительным ветром, часто с дождем, градом или снегом, она является поводом к совершению ритуалов умилостивления. Символическая семантика бури в мифологии носит амбивалентный характер: с одной стороны, это разрушение упорядоченности космоса, возникновение на месте порядка, гармонии и красоты хаоса; с другой стороны, это творение нового, формирование новой упорядоченности [Клименко 2007: 287].
Приведем пример: Вся эта мрачная картина врезалась мне в память. Отбушевала буря, и снова явилось солнце, день был ясный.
Дождь — в народной традиции объект почитания и магического воздействия.
Власть над дождем, как и другиями атмосферными явлениями, приписывается представителям иного мира — покойникам и особенно висельникам и утопленникам, которые считаются хозяевами и предводителями туч — небесных стад коров, быков, волов и т.п. [Толстая 1995: 165]. Лексема дождь, относящаяся к обозначениям метеорологических понятий, отражающим природные явления (Вдруг ветер
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
переменился, набежали тучи и пошел дождь. Дорога почернела;), является одной из универсальных категорий концептуальной картины мира наряду с такими понятиями, как снег, ветер, засуха и т.д. [Закиров 2008: 140]. Часто используется дождь для создания 1) антитезы: После службы шел домой под дождем, а такая радость была на душе, полет, — «Богородице Дева, радуйся!» пел про себя и вслух немного; 2) психологического параллелизма: На улице шел дождь, а на душе у меня была такая тоска, что в глазах темнело.
Снег — атмосферныее осадки — белые пушинки, хлопья, предсавляющие собой кристаллики льда, а также сплошная масса этих осадков, покрывающая землю зимой [ТСРЯ 1992: 763]. Встречаются такие контексты: Недавно выпал обильный снег, и дорога была весьма узкая... Я очутился в овраге, наполненном рыхлым снегом, под перевернувшимися санями. Лошадь лежала на боку, навалившись на оглоблю. Все попытки лошади подняться не удавались, так как рыхлый снег был очень глубок, и она не имела возможности твердо опереться о почву ногами. По этой же причине и мне, хотя я с трудом и освободил голову из-под саней, не удавалось скинуть с себя сани и стать на ноги. Ноги мои, не находя опоры, безпомощно скользили и увязали в снегу, сыпучем, как песок; Ветер усилился, пошел снег. Скоро вокруг закрутило, зашумело:
ветер нес целые тучи сухого снега. Я понял, что погибаю.Тогда я вспомнил, как мне в детстве, когда я был в такой же беде, помог св. Николай Чудотворец. И, лежа в овраге, заносимый снегом, я обратился к великому Святителю с усердной молитвой о спасении; Наступило раннее морозное утро, когда мы с сыном добрались в Заянье. По словам М.И. Закирова, «лексема “снег”, относящаяся к метеорологическим понятияv, отражающим природные явления, является одной из универсальных категорий концептуальной картины мира. Определение слова снег включает в себя “сплошную массу осадков, покрывающих землю зимой”. Ядро расширяется за счет форм снега — снег — снежок» [Закиров 2008: 142-143]: Здесь уже лежал снежок, непривычный питерскому глазу.
Град в народном представлении — это кара Божья, наказание за грехи и несоблюдение установленного порядка. Считалось, что град бьет в нечистое, оскверненное место [Толстая 1995: 147]. Приведем примеры: 11 июня 1897 года над деревней Куюки Казанской губернии пронеслась грозовая туча, разразившаяся страшным градом и небывалым в этих местах ливнем. Град был так силен, что уничтожил посевы многих хозяйств и поранил крестьян; Град летел в комнаты. Она
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
бросала нам матрацы, одеяла, а мы прибивали их гвоздями к оконным рамам. Это продолжалось не больше пятнадцати минут, и за это время град покрыл деревню слоем в метр-полтора.
Звезда — душа человека. В народе верили, что на небе столько же звезд, сколько на земле людей. Сверх того утверждали, что падающая звезда означает след ангела, или след праведной души, поспешающей в райские обители; если успеешь пожелать что-нибудь в тот миг, пока еще не совсем сокрылась звезда, то желание непременно дойдет до Бога и будет им исполнено [Вагурина 1998: 215]. В исследуемых текстах со звездой и месяцем сравнивается все то, что связано со Святителем: Утром мы узнали, что в этом поселке есть церковь во имя Николая Угодника — ее-то крест и сиял нам путеводной звездой; Своими делами и добродетельной жизнью Святитель Николай сиял в Мирах, как звезда утренняя среди облаков, как месяц красивый в полнолунии своем.
Встречаются также такие наименования природных пространств: берег, болото, возвышение, гора, горка, граница, даль, залив, земля, косогор, кочка, лес, луг, лунка, место, мироздание, море, небо, низина, овраг, озеро, окрестность, остров, пещера, подножие, поле, почва, пролив, прорубь, простор, пространство, пустыня, пучина, река, речка, русло, ручеек, ручей, спуск, степь, суша и т.д. Как видим, часть наименований обозначает воздушное пространство (небо), часть — поверхность земли (гора, горка, земля, лес, поле и т.д.), часть — водное пространство (болото, залив, море, озеро и т.д.).
Так, слово небо объясняется в словаре как видимое над землей воздушное пространство [Большой толковый словарь русского языка 1998]. Например: И только прошел он за деревню, как с той стороны, куда он скрылся, на безоблачное ясное небо выползла черная туча, налетел смерч и посыпался. Небом также является место, где обитают Бог, ангелы, святые и где находится рай [Там же]: Ночью маме приснился сон:
сидит она на колхозном поле после уборки льна и видит, как раскрылось небо и из глубины двигается Богородица с Младенцем на руках, улыбается ей; Подняла я голову к небу и говорю: «Святитель Николай Чудотворец, помоги мне от него отойти!»
Земля — в народных представлениях одна из основных «стихий» мироздания.
Она осмыслялась как всеобщий источник жизни, мать всего живого, в том числе и человека. В фольклоре и древнерусской литературе постоянно подчеркивается страдание земли и одновременно сострадание ее к человеку [Топорков 1995: 192-193].
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Слово земля объясняется в словаре как 1) место жизни и деятельности людей:
Проснувшись, она стала ощупывать руками землю вокруг и наткнулась на твердую гладкую доску; Впервые я видела, как горит торф: между черными стволами из земли поднимаются оранжевые змеи, кругом густой дым; 2) суша, земная твердь (в отличие от водного или воздушного пространства): Рассказывал он, что порою небо и земля горели вокруг него, повсюду рвались снаряды, но он не был даже ранен; Проповедует мир весь тебе, преблаженне Николае, скораго в бедах заступника, яко многажды во едином часе по земли путешествующим и по морю плавающим; 3) территория, находящаяся в чьем-либо владении, управлении, пользовании: Скоро по возвращении половчанина в свою землю он явился к нему и напомнил о его обещании; Конечно же освященная явлением и пребыванием Святого Распятия и Николая Чудотворца земля Никольского погоста и села Годенова не могла не дать и плода своего; 4) страна, государство. регион: Это было много лет тому назад, на эстонской земле, в городе Раквере; Причем почитали не просто в сонме иных святых христианской Церкви, а всегда как первого и любимого покровителя и заступника земли Русской; Баряне, окружным путем, через Египет и Палестину, заходя в порты и ведя торговлю, как простые купцы, прибыли, наконец, в Ликийскую землю [Большой толковый словарь русского языка, 1998]. Гора — это символ возвышенного места в библейской символике и место жертвоприношения в символике языческих европейских народов до принятия христианства. Употребляются также и названия островов: Гердалу, Крит, Сахалин. Крит — самый большой греческий остров, в древности был центром
минойской цивилизации
[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82]: Во время утрени на церковь св. Николая внезапно напали сарацины, взяли в плен всех, находившихся в ней, в том числе и Василия, сына Агрикова, который был увезен на остров Крит и здесь сделался пленником сарацинского князя Амиры.
Гора символизирует землю, страну вообще [Словарь международной символики и эмблематики 2007: 122]. Приведем контексты: Какая-то сила заставила его вбежать на горку и обогнать всех попутчиков; На середине пути, по которому я следовал, мне нужно было подниматься в гору. Встречаются названия гор: Афон, Голгофа, Урал.
Афон (Афонская гора, Святая гора) — это узкий гористый полуостров на северо-востоке Греции, центр православного монашества. Почти вся святая гора покрыта роскошной растительностью. С первых веков христианства Афон — одно из
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
самых святых мест восточного православного мире [Воскобойников 2007: 63-64].
«Святые горы», к которым привязано существование Святогора, расположены где-то вне Русской земли, вне фольклорной святой Руси, где горы — не громады из камня, а лесистые возвышенности, неселенные славянами [Белова, Петрухин 2008: 89].
Приведем пример: Папа узнал его и в тот же день постриг в ангельский образ. Петр провел остаток дней своих в подвигах благочестия на горе Афон. Голгофа была горой, на которой был распят Христос, так как она служила у древних евреев местом казни преступников и находилась тогда вне Иерусалима, но с течением времени оказалась в самом городе и вся застроена храмами [Воскобойников 2007: 166]: Перед всенощным бдением в Спасо-Преображенском храме заблагоухала Голгофа. Вначале благоухание исходило только от образа Божией Матери, а на следующий день после Божественной Литургии заблагоухало Распятие и образ св. ап. и ев. Иоанна Богослова.
На Голгофе начали проступать пятна, источающие святое миро.
Лес — это символ земли, противополагается власти солнца. Он обозначает место всевозможной опасности, подвластное духам, демонам: И вот, по прошествии малого времени один из грабителей, супостат Божий, начал печалиться и тосковать. И в исступлении ума убежал в лес, да там и удавился. В мифологиях персонажи часто теряются в лесу [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006: 280]: До леса дошла с грибниками, а дальше пришлось очень трудно. Девушка и сама впоследствии не могла сказать, как долго плутала по лесу; видимо, прошло очень много времени.
Река — объект почитания и место совершения многих обрядов. Она является одной из наиболее емких и многозначных поэтических символов, например, дорога в иной мир, расположенный на другом берегу или на острове среди моря, в которое впадает река [Топорков 1995: 332-333]: Перед кустарником, вижу, река течет, но не широкая. Бросился я в воду, выбрался на другой берег и спрятался в кустах; Когда же остался слуга с цатами возле реки Которосль и не нашел перевозчика, то отвязался сам собой плот на другом берегу, приплыл к посланцу и перевез его через реку. Река связана с идеями судьбы, смерти, страха перед неведомым, с физиологическими ощущениями холода и темноты [Там же: 333]: В день празднования святых Бориса и Глеба, плывя на лодке через Днепр из Вышгорода в Киев, жена одного богатого киевлянина уронила ребенка в реку, который немедленно утонул. Гидронимы56 включают: 1) названия рек: Александровка, Беловка, Велетьма, Волга, Вятка, Двина,
56 Кит. пер. – 水域名。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Днепр, Дон, Евфрат, Калка, Которосль, Куюковка, Нил, Петровка, Тайнинка, Танаис, Ярка. В этой группе самые значительные реки являются Волга и Дон. Волга — река в Европейской части России, крупнейшая в Европе. Освоение русскими людьми Волги началось в древнейшие времена, о чем свидетельствуют первые русские летописи [Святая русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]. Приведем примеры: В то время, а может быть и сейчас, во Введенском соборе (на берегу Волги) в Чебоксарах служил отец Геннадий. Дон — река в России и в Малороссии [Там же]:
Отец Алексий благословил р. Б. Александра найти тот монастырь на Дону и поставить там часовню, а также передал для будущей часовни икону Святителя Николая и бронзовый складень; 2) названия озер: Валдай, Сенеж. Валдайское озеро — Новгородской губернии, при городе Валдае [Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона]: Через несколько дней приехал мой брат Борис, отправился на Валдай и восстановил справедливость.
Берег является границей освоенного локуса, местом перехода безопасного поверхностного мира в опасный внутренний водный [Афанасьев 1859: 278]: Волны все сильнее и сильнее подгоняли меня к берегу. Я радовалась их «помощи». И вдруг почти у самого берега они стали покрывать меня с головой; Ночью же, удалившись от берега, они сбились с настоящего пути. К их несчастью, поднялась сильная буря. Море разбушевалось, и волны, то поднимая, то низвергая лодку, умчали ее в открытое море:
весла у гребцов выпали из рук, парус был изорван; Мы с мужем отправились на катере в поход по Ладожскому озеру. Нас предупреждали, что погода на озере меняется мгновенно...Дошли на катере до Шлиссельбурга и решили, чтобы сократить путь, идти дальше не по обводному каналу, а прямо через озеро. Погода была хорошая.
Добравшись до какого-то острова, мы передохнули, искупались и уже собрались идти дальше, но тут над водой поднялась дымка, и берега не стало видно. Близилась ночь.
Иногда водное пространство отделяет персонажей от святых мест: я сидела на берегу Коринфского залива и с тоской смотрела в сторону города Патры: он совсем близко, а ведь оттуда часто ходят корабли в Бари. Близ водного пространства или в водах обретают иконы: каждый год 25 июня, на месте обретения иконы, где поставлен крест, служится молебен с водосвятием Святителю Николаю. В этот день священник освящает озеро. Люди омываются в нем, причем бывают случаи исцеления от болезней.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
По верованиям восточных и западных славян болотом является опасное и нечистое место: И надо же было такому случиться — соскользнул с бревна в это болото на глазах матери ее трехлетний сынишка Ванечка и сразу пошел ко дну.
Бросилась к нему Елизавета, прыгнула в болото, схватила сына. А сама плавать не умеет. Опомнилась, да поздно. И стали они оба тонуть. Взмолилась она к Николаю Чудотворцу, прося о спасении душ грешных. И произошло чудо. Словно волна, большой сильный поток приподнял мать с младенцем над болотом и опустил их на сухое поваленное дерево, перегородившее топкое место, словно мост. В западнославянской традиции болото считалось местом обитания и некоторых других представителей нечистой силы [Толстой 1995: 62], а потому возможна такая метафора: Может быть даже этот дар любви был той спасительной соломинкой, которая не дала мне утонуть в болоте безбожия.
2.5. ТГ-5 «Знак»
Нам встретились следующие слова, которые обозначают «знаки», в том числе денежные: буква, деньги, знак, имя, минус, номер, нуль, плюс, точка и т.д. Слово знак имеет два значения: «1) предмет, изображение, метка и т.п., служащие для обозначения чего-либо, указания на что-либо; 2) Показатель, выразитель данного языкового значения» [Энциклопедический словарь-справочник...2008: 60]. Знаком может быть и некоторый жест, который показывает желание персонажа: Я же, взволнованный, стал делать ей знаки, чтобы она подошла ко мне. Важной лексемой в этой подгруппе является и слово имя. Имя в традиционной культуре непосредственно связано с судьбой человека. Имя ребенку часто согласует со святцами и священниками [Агапкина 1995: 210]. В нашей картотеке это слово большей частью используется в экклезионимах, например: Находился он в церкви во имя св. апостолов Петра и Павла, закрытой в 30-е годы; Храм наш освящен во имя Николая Чудотворца. Иногда оно только представляет собой имя обычного человека: Нарекли дочери имя Елизавета; К своему стыду, я забеспокоилась немножко, а он, заметив это, посадил в машину женщину с ребенком и платы ни с кого не взял. Жалею, что не спросила его имя.
К этой подгруппе примыкает несколько слов, обозначающих денежные знаки:
деньги, евро, копейка, крона, рубль и т.д.: Часть леса пожертвовала местная предпринимательница Татьяна Седунова, а остальной лес купили на деньги, которые
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
прислали добрые люди; Какой-то господин пообещал помочь нам в одном деле и взял деньги вперед. Деньги определяются как общепринятый символ материального благосостояния, богатства и торговли [Энциклопедия. Символы, знаки, эмблемы. 2006:
141]. Однако для западного человека свобода олицетворяется в деньгах, для русского свобода — это независимость от денег 57 [Святая русь. Энциклопедический словарь русской цивилизации, 2000]. В преданиях и легендах деньги принадлежат персонажу, имеющему высокий социальный статус (правитель, святой). Все эти персонажи носят более или менее ярко выраженные черты «сверхчеловека»: они или обладают сакральной сиой и могут совершать чудеса (святые), или обладают способностью к оборотничеству и колдовству (разбойники), или относятся к социальной среде тоже мифологизированной (правители, купцы), или воспринимаются как посредники между миром людей и иным миром (священники) [Никита, Мороз 2003: 122]. Упоминаются два вида русских денежных единиц: копейка и рубль. Рубль принимает за основную денежную единицу [Большой толковый словарь русского языка, 1998]: Я выпускать его на улицу не хочу — боюсь, как бы не случилось чего: времена сейчас такие, что и за сто рублей убить могут, а он с деньгами, с мобильным телефоном. Копейка равна одной сотой рубля [Там же], эталон минимальной суммы денег: Он шел домой и не знал, как сказать мне об этом: ведь это значило, что нам придется голодать не один день, а я и так выбивалась из сил, экономя каждую копейку. В текстах есть фраза «трудовая копейка», обозначающая честно заработанные деньги [Толковый словарь языка Совпедии, 1998]: Народ шел к святому лику, молился перед ним, оставляя на блюде для пожертвований свои трудовые копейки. Упоминаются также европейские денежные единицы: евро и крона: Мне сказали, что вызов врача в 2 часа ночи (на часах было именно столько) — 700 евро.
Еще значимыми являются лексемы нуль и число. Числа в большинстве культур и религий имеют сложную символику. Символическое значение числа лежит и в основе каббалистической, пифагорейской и исламской традиций [Энциклопедия. Символы,
57 Однако в целом в легендах слово бедность не отмечается особо, потому что бедность — от Бога, она преходяща [Афанасьев 1859: 276], и Святитель Николай посещает бедных: при всей своей бедности, купил свечу и пополз к церкви св. Николая. Когда он полз, ему явился скорый в бедах помощник — Святитель Николай. Богатство может иметь разное происхождение и соответственно оцениваться по-разному. Оно может рассматриваться как награда за богобоязненность. Нечистая сила также может одарить богатством, чаще всего ложным или недолговечным [Афанасьев 1859: 285]. Богатство может быть духовным: Яко драгоценное богатство, прииде к нам от Великия реки Вятки в царствующий сей град наш Москву честная икона образа твоего, Святителю Николае, и многая убо чудеса в пришествии своем сотвори, болящия исцели и вся человеки удиви.
‧
‧
(tv-soyuz.ru/peredachi/tserkovny-kalendar-propoved-na-kazhdy-den; в этих передачах читаются жития святых).
2. В текстах легенд широко используются наименования сверхъестественных существ. Это одна из отличительных черт текстов данного жанра. Такое же было
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
характерно для византийских легенд. Например, близка «к чуду Георгия позднейшая легенда о странствиях Христа и апостола Петра: они останавливаются в доме бедняка и просят мяса. Чтобы удовлетворить их просьбу, хозяин принужден зарезать свою единственную овцу. После ужина Христос велит собрать овечьи кости и положить их в шкуру; наутро бедняк видит у себя большое стадо и впереди его ожившую овцу с записью на лбу: “Все принадлежит бедному и его сыну”. Легенда о божестве, в человеческом облике посетившем дом бедняка и поздавшем ему за гостеприимство, встречается в дохристианское и христианское время. При единообразии схемы варьируется лишь фигура гостя, воплощаемая то в образе языческого божества или героя, то доброй волшебницы, то святого и, наконец самого Христа, и получаемый хозяином дар: это либо воскрешенный скот, либо золотые монеты по числу жиринок, плавающих в супе, — так Христос вознаграждает бедную вдову, — либо виноградная лоза, либо еще что-нибудь» [Полякова 1994: 253]. Аналогичный сюжет есть и в легендах о Святителе Николае.
3. Использование наименований лиц в соответствии с их религиозным и/или социально-профессиональным статусом — тоже отличительная черта легендарных текстов на фоне текстов других жанров. Например, С.В. Полякова пишет: «страницы агиографических текстов набиты разноликой толпой, в которой можно различить не только святых или благочестивых христиан, но арабов, турков, иудеев, не только паломников с котомкой и посохом, священнослужителей или монахов, но уличных мальчишек, продажных женщин, процентщиков, палачей, осквернителей могил, увидеть наряду с власяницами, рубищами нищих и нимбами над головами праведников латы, красные сапоги императоров, шелковые одеяния щеголей» [Там же: 246].
Персонажами же современных текстов могут быть артисты, бортпроводники, водители-таксисты и «дальнобойщики», дворники и уборщицы, дипломаты, авиадиспетчеры, кассирши, преподавательницы-экзаменаторы, прокуроры и др.
4. Лексическое ядро исследуемых легенд составили следующие единицы:
1) среди существительных: Николай, Святитель, год, Чудотворец, день, храм, церковь, икона, Бог, помощь. Легенды повествуют о святом, поэтому используются изофункционалы Николай, Святитель, чудотворец. Главный локус — святой, то есть храм и церковь. Зримые знаки присутствия Николая — это его иконы в каждой церкви и почти в каждом доме. Поэтому слово икона входит в лексическое ядро исследуемых легенд. Лексемы год и и день — тоже важны (персонажи отмечают праздники,
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
например, День Святителя Николая). Когда персонажи встречают проблемы, им необходимо обратиться к Богу, у Него или Святителя искать помощи, поэтому Бог и помощь — важые элементы исследуемых текстов. Хотя наша диссертация посвящена только существительным, мы не можем не отметить глаголы и прилагательные, которые входят в лексическое ядро. Это глаголы: быть, стать, радоваться, сказать, молиться, говорить, мочь, помочь, идти, жить. Персонажи были в церкви, просили о помощи, радовались чудесам, расссказывали Святителю Николаю о своих бедах, молились ему или Богу, говорили о чудесных событиях и т.д. Наиболее часто употребляемыми прилагательными являются: святой, Божий, великий, другой, большой, Никольский, нужный, скорый, многий, сильный. В исследуемых текстах нам встретились следующие словосочетания, которые многократно используются: Святой Николай, Угодник Божий, великий Чудотворец, другой случай о помощи Николая, в большой радости, Никольский собор, нужные вещи для праздника, скорый на помощь Святитель Николай, многие чудотворения, сильный снег или ветер.
Вышеуказанные слова создают лексическое ядро исследуемых легенд и формируют их лексико-стилистический облик. «Для стиля легенды как особого жанра фольклорной несказочной прозы характерна регулярность в отборе не только грамматических форм, но и лексического состава. Предопределенность, стереотипность синтаксической структуры до некоторой степени предопределяет ее лексическое наполнение. Обращаясь к рассмотрению основной лексики в выражении идеи красоты и порока в легенде, отметим, что основные позиции принадлежат прилагательным, особенностью которых в текстах данного типа являются их оценочные свойства.
Известно, что оценка может быть положительной или отрицательной, она непосредственно зависит от ценностных ориентаций субъекта оценки. В процессе оценки объект соотносится с потребностями и интересами оценивающего субъекта в соответствии с его представлениями о ценностях, с его системой оценок, которые складываются в сознании как результат социального опыта. В этой связи важно подчеркнуть, что как фольклорный жанр, легенд представляет собой объективное, обезличенное повествование, в котором преобладает рациональная оценка, опирающаяся на социальные стереотипы» [Носова 2011: 275-276].
В следующей главе рассмотрим стилистические функции данных слов.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Глава III
Лексико-стилистические особенности легенд Никольского цикла
В настоящее время «четко обозначились три направления в изучении языка фольклора: 1) выяснение природы языка фольклора через его соотношение с диалектами; 2) изучение отдельных элементов структуры народно-поэтической речи;
3) функционально-стилистическое использование фактов языка в системе народной поэтики» [Хроленко 2010: 11]. Известно, что стилистическое значение может быть как у целого текста, так и у его составляющих: синтаксической конструкции, грамматической формы, отдельной морфемы и даже звука. Наиболее ярко и полно стилистическое значение обнаруживает себя в слове, в его семантической структуре.
Каждое слово, кроме основного, номинативного значения, имеет (или при определенных условиях может приобретать) дополнительное значение, называемое коннотацией [Григорьева 2000: 5].
1. Употребление диалектных, разговорных и просторечных слов
1.1 Диалектные и региональные слова
По словам И.Б. Голуб, на протяжении всей истории русского литературного языка его лексика пополнялась диалектизмами 58 и среди слов, восходящих к диалектизмам, есть стилистически нейтральные и слова с экспрессивной окраской.
Многие слова диалектного происхождения связаны с жизнью и бытом крестьянства [Голуб 2010: 77]. В литературном языке диалектизмы выступают как стилистическая категория, имеют ограниченное употребление, используются в литературных текстах для передачи колорита диалектной речи [Бельчиков 1998: 114]. Однако в исследуемых
58 Термин диалектизм применяют в нескольких значениях. В одной из энциклопедий он определен как
«характерные для каких-либо территориальных диалектов слова, словоформы, синтаксические обороты, фонетические, акцентологические варианты, включенные в литературную речь и воспринимаемые как отступление от литературной нормы» [Бельчиков 1998: 114]. Кит. пер. – 方言詞 語。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
текстах они используются, скорее, в номинативной, номинативно-стилистической и характерологической функциях. В текстах есть несколько «местных, диалектных слов, употребляемых в литературной речи при необходимости охарактеризовать то или иное явление выразительными средствами не литературного языка, а местной диалектной речи» [Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник 2003: 152]:
божница, жинка, зараз, молодайка, хата и т.д. Они помогают обрисовать быт, нрав и обычаи народа, воспроизвести местный колорит [Там же: 153].
Божницей является полка и киот для икон [Большой толковый словарь, 1998].
Нам встретился такой контекст: Как-то раз, во время шумного застолья, я машинально поставил на эту божницу бутылку вина. Жинка — это разговорно-сниженное слово, обозначающее жена [Там же]: А перед исшествием духа нечистого кричала, что испортила ее деверя дворовая жинка Мария. Ларек — торговая палатка [Там же]:
когда мой муж работал у хозяина в хлебном ларьке. Молодайка — молодая замужняя женщина [Толковый словарь Ефремовой, 2000]. Например, Маме было 16 лет...Через две-три недели во сне мама увидела старичка. Он сказал: «Молодайка, я твою просьбу выполнил, а ты про обещание забыла. Нехорошо». Парадной является парадный вход [Там же]: В парадной у нас заклинило замок. Хата обычно представляет собой крестьянский дом: Идя вдоль плетня, отец пришел к хате однодворца, жившего здесь на своем земельном участке; Но утром следующего дня икона исчезла из красного угла ее хаты и вновь объявилась в роднике.
1.2 Разговорные слова и варианты59
По определению словаря, разговорной лексикой является один из основных разрядов словарного состава литературного языка, наряду с книжной и нейтральной лексикой. Ее образуют слова, распространенные преимущественно в разговорной речи.
Как и единицы других уровней языка, функционирующих главным образом в разговорной речи, разговорная лексика ориентирована на неформальное общение в условиях межличностной коммуникации, выражающей мыслей, чувств, отношения к предмету разговора. По этой причине она присуща сниженная экспрессивная окраска.
В зависимости от определения словаря, разговорная лексика подразделяется на два неравные по объему пласты: лексику обиходно-бытовую, составляющую большую
59 Кит. пер. – 口語用詞。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
часть разговорной лексики и «литературное просторечие» [Культура русской речи.
Энциклопедический словарь-справочник 2003: 538].
По функциям виды разговорной лексики выявляются разные. «С точки зрения функционально-экспрессивной выделяются два ряда явлений. Один ряд — а) лексика констатирующая, лишенная экспрессивно-оценочных оттенков (пятерка — «школьная оценка», «пять рублей» (в СССР); хворать, глядеть), б) лексика экспрессивно окрашенная (значительно большая по объему), она же — фамильярная, которую отличают динамичная выразительность, эмоциональная напряженность, широкий диапазон экспрессивной окраски — от дружески фамильярной до грубо фамильярной и бранной. Другой ряд — 1) лексика нейтрально-обиходная. Она употребляется в ситуациях, характеризующихся уравновешенностью взаимоотношений собеседников, спокойным, серьезным и/или доброжелательным настроем при обсуждении каких-либо вопросов. В ее состав входят слова преимущественно дружески фамильярные (в том числе шутливые), напр: голубчик, ватага, сынок, лошадка, дрожать (опасаться за кого-либо), мчаться, успеется и т.п.; 2) лексика разговорно-просторечная. Она реализуется в речи аффективной, порождаемой разного рода неординарными ситуациями, предполагающими эмоционально-повышенное, напряженное состояние участников диалога (полилога). Сюда относится главным образом фамильярная (преимущественно с отрицательной оценкой) лексика: балаболить, загнуться (умереть), чертовщина. Возможны и слова с положительной оценкой: башка, бедовый, здорово»
[Там же: 538-539]. Как отмечает Е.Е. Анисимова, лексическая «гетерогенность60 является мощным источником информационного насыщения и экспрессии»
[Анисимова 2013: 12].
В тестах встречаются многие нарицательные61 слова, которые принадлежат к разговорной лексике: бабуля, батюшка, Боженька, буханка, весточка, вещица, вещичка, головка, городок, горошинка, гостинец, дедок, дедуля, деревушка, детище, детка, доченька, дочка, дура, дурак, дурачок, дурка, иконка, иконочка, калиточка, камешек, камушек, картинка, карточка, кассирша, кирпичик, коврик, колечко, кроватка, куличик, лавочка, лампадка, лобик, малыш, мальчишка, мамочка, местечко, мешочек, милочка, могилка, моторка, мужичок, ниточка, нянька, палочка, пальчик, парень, подарочек, подружка, помойка, посылочка, принудиловка, приятелище,
60 Кит. пер. – 異質性。
61 Кит. пер. – 普通名詞。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
путевочка, разруха, ребятишки, ребятки, речка, речушка, родничок, санитарка, сборище, свечечка, сердечко, скамеечка, снежок, солдатик, старушка, сумочка, сундучок, сынишка, сынок, сыночек, сынуля, тетушка, травка, тряпочка, Угодничек, уголок, уголочек, улочка, часовенка, электричка, ящичек. Как пишет И.Б. Голуб, конкретные существительные обладают большими потенциальными возможностями создания речевой экспрессии. Искусное введение их в текст создает зримые картины.
Особая стилистическая ценность конкретных существительных определяется их изобразительными возможностями при описании деталей. В этом случае слова, называющие бытовые реалии, нередко весьма «прозаические» вещи, заключают в себе большую образную энергию и представляют неограниченные изобразителные возможности для описания жизни героев, обстановки, картин природы, быта...
Конкретные существительные составляют основу образного описания...ничто так не оживляет описания, как подробности. Для их художественного изображения и нужны конкретные существительные, которые всегда вызывают представление о реальном предмете или явлении [Голуб 2010: 218-219]. «Мосх, например в “Духовном луге”
очень тонким приемом, средством лексики, передает неловкость, которую испытывает человек, решившийся предложить меняле случайно попавший в его владение камень;
он не привык продавать свои вещи, пришел к меняле не вовремя и, наконец, боится продешевить, вместе с тем опасаясь, что камень — простая стекляшка. Эти сложные чувства находят свое выражение в уменьшительно-ласкательном слове “камушек”, которым продающий с напускной небрежностью определяет свой товар (в остальных случаях и многократно употреблено слово “камень”), говоря меняле: “Хочешь купить этот камушек?”» [Полякова 1994: 261-262].
Вслед за И.Б. Голуб, мы считаем, что в составе стилистических ресурсов русского языка имена и фамилии людей занимают одно из видных мест, поскольку обладают большим разнообразием словообразовательных вариантов, получивших определенную стилистическую окраску, и неограниченными возможностями образного применения в художественном контексте. Отличительной особенностью русской системы наименования лиц является противопоставление официального обращения (например, Владимир Владимирович) неофициальному (дядя Володя): «Бабуль, а у нас был дядя Володя». Я: «Какой дядя Володя?» А он: «Ну, родной наш дядя Володя», а также употребления фамилии с инициалами в письменной речи разговорным вариантам:
использованию имени-отчества в официальной обстановке при вежливом обрщении:
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
«Татьяна Ивановна, кого просишь?» и в условиях непринужденного общения — одного имени, причем чаще его сокращенного варианта: Алексей, Борис, Иван, интимно-ласковых: Аннушка, Николаюшка, Николушка. Обращения Леночка, Маринка, выделенные в качестве самостоятельных единиц, хотя и не служат средством привлечения внимания кого-то, имеют контактоустанавливающую направленность [Андреева 2006: 118]. Разговорные варианты имеют антропонимы: Аннушка, Иринка, Коленька, Леша, Люба, Максимка, Надя, Настенька, Настя, Николаюшка, Николушка, Нюра, Саша, Сашка, Таня.
Встречаются разговорные гипокоризмы, уменьшительно-ласкательная форма которых служит интимизации речи и выражению расположенности к собеседнику [Там же: 128]: «Тут меня, незаметно для других, взял под другую руку какой-то дедушка и сказал очень тихо: «Доченька, тебе что, жить надоело?»; «Ой, а ты, милочка, не исчезнешь сейчас?»; «Ребятки, вы постойте, посидите, а я пойду сейчас за погрузчиком, снег уберу»; а также Настенька, Коленька. Выбор вариантов 62 имени отражает и возрастные черты собеседников (к старшим обычно обращаются по имени-отчеству), и распределениие между ними социальных ролей (к должностным лицам не принято обращаться в фамильярной форме). Отступление от этих условностей этикета может стать в художественной речи источником экспрессии [Голуб 2010: 219].
Таким образом, словообразование в русском языке является ярким источником речевой экспрессии благодаря богатству и разнообразию оценочных аффиксов63. У разных частей речи оценочность, создаваемая аффиксацией, проявляется по-разному.
Наиболее сильной экспрессией обладают суффиксы субъективной оценки существительных. От существительных, нейтральных в эмоционально-экспрессивном отношении, путем аффиксации можно образовать такие, которые имеют яркое оценочное значение: Бог — Боженька; дочь — доченька — дочка; дед — дедок — дедуля; икона — иконка — иконочка; ребята — ребятки — ребятишки; река — речка — речушка; сын — сынишка — сынок — сыночек — сынуля; Угодник — Угодничек. Подобные существительные получают уменьшительно-ласкательное
62 «Варианты лексические — разновидности одного и того же слова, характеризующиеся тождественной лексико-семантической функцией и частичным различием звукового состава неформальной части слов» [Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник 2003: 104-105]. Приведем контексты: Ну, прямо как моя Настена. Ей тоже осенью в школу; Коленька, — испугалась мать, — да зачем тебе умирать?
63 Кит. пер. – 詞綴。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
значение, обычно с оттенком положительной оценки, и даже некоторой фамильярности:
горько плакала у гробницы чудотворца. Была одна молитва, молитва от сердца: «Если Боженьке угодно, просто хочу быть счастливой!» И святой наш Николаюшка помог.
Рядом с такими существительными часто используются оценочные прилагательные, одно слово как бы «заражает» (по выражению А.А. Потебни) другое: У нее была старенькая иконочка Святителя Николая; Речка, всегда спокойная и ленивая, в половодье оправдывала свое название, когда потоки воды яростно хлестали о берега, унося с собой все, что могли. В составе размерно-оценочных суффиксов выделяются и увеличительные: В ту пору я посещала и православный храм, и кружок поклонников Саи-Бабы — индийца, объявившего себя Богом-Отцом. Как-то раз пришла я в Спасо-Преображенский собор и решила помолиться перед образом Святителя Николая. Образ находился на возвышении — чтобы приложиться к нему, нужно было, подняться по ступенькам. Я поднялась — и тут мне показалось, что Святитель грозно нахмурился. В испуге я сделала шаг назад, свалилась со ступенек и едва успела развернуться, чтобы упасть не спиной, а на руки. Слава Богу — ничего себе не сломала.
Поразмыслив, я поняла, что это было мне вразумление за посещение языческого сборища. Они, как правило, включают и оттенок негативной оценки. Выделяются суффиксальные образования с устойчивой шутливой окраской: Дурачок молиться будет шибко-шибко. Мы с Николушкой рядом будем. В русском языке исключительным богатством экспрессивных оттенков отличаются суффиксальные образования существительных, обозначающие лицо: бабуля, батюшка, Боженька, дедок, дедуля, детка, доченька, дочка, мальчишка, мамочка, нянька, ребятишки, ребятки, солдатик, старушка, сынишка, сынок, сыночек, сынуля, тетушка и т.д.
Встречаются такие контексты: Люди, измученные и уставшие, выходили из автобуса и собирались вокруг высокого солдатика; «Ребятки, вы постойте, посидите, а я пойду сейчас за погрузчиком, снег уберу»; по совету моей пламенно верующей православной тетушки Нины, я пошел в наш православный храм Рождества Пресвятой Богородицы и молился усердно св. Николаю Чудотворцу; «Мамочка, я скоро умру. Мне так хочется отроком умереть»; Когда же снова пришла старушка, я с горечью рассказала ей о моей неудаче. Сильно огорчилась старушка, но сказала со смирением: «Давайте помолимся Святителю Николаю, чтобы он помог нам, а уж если и тогда не найдете, то, видно, надо мне примириться и забыть о пенсии»... Все обошлось благополучно, и старушка стала получать пенсию.
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
1.3 Просторечные слова
Термин просторечная лексика64, по словам Ю.А. Бельчикова, обозначает слова, распространенные в просторечии, то есть за рамками литературного языка [Бельчиков 2007: 410]. В одной из энциклопедий данный термин определяется как слова, словоформы и словосочетания, присущие просторечию, то есть обиходно-бытовой речи разных социальных слоев, стоящей за пределами литературного языка или на его периферии. При этом просторечную лексику зачастую невозможно отличаться от разговорной лексики, что неоднократно отмечалось лингвистами. «Просторечие широко используется при стилизации под чей-то ход мыслей, эмоциональный рассказ (часто для создания комического эффекта, иронии)»
[Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник 2003: 517-519].
Просторечных единиц в исследуемых текстах очень мало: все кабаки запираются.
2. Устаревшие слова, выражения и формы в текстах собрания
Устаревшие слова65, по словам Ю.А. Бельчикова, являются характеристикой
«речевого явления, применяемая главным образом в словарях как указание на то, что данное слово, выражение, вариант произношения, грамматической формы и т.п.
используется очень редко, вышло из активного употребления (в силу того, что обозначаемые такими словами реалии, предметы, понятия «ушли из жизни», устарели, а многие из старинных названий заменены другими, современными словами, словосочетаниями), но еще известно носителям литературного языка (в частности, по произведениям художественной литературы ХIX — первой половины XX века, по популярным кинофильмам прежних лет)» [Бельчиков 2007: 415].
В зависимости от определения словаря, устаревшие слова представляют собой обобщение понятия по отношению к терминам историзмы 66 и архаизмы 67 , обозначающие устаревание лексики. Причины этого устаревания могут быть экстралингвистическими, например, утрата обозначаемого словом объекта (что ведет к возникновению историзмов), табуирование (очень распространенное в русском языке
64 Кит. пер. – 俚語詞彙。
65 Кит. пер. – 舊時用語。
66 Кит. пер. – 歷史詞語。
67 Кит. пер. – 古詞語。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
революционного периода), эвфемизация, пуризм и прочие внешние по отношению к языку факторы. «Устаревание слов может быть как процессом почти одномоментным (напр., появление историзма ваучер), так и длительным — через постепенное снижение частотности употребления слова и переход его в пассивный словарный запас языка (напр., сей — этот)» [Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник 2003: 729].
В словаре термин архаизмы определен как слова, и выражения, вытесненные из активного употребления синонимичными лексическими единицами (напр., выя — 'шея', глад- 'голод', скорбный лист — 'история болезни'). Данный термин может употребляться также в отношении устаревших грамматических явлений — форм и конструкций, вытесняемых продуктивными грамматическими типами, но чаще используется применительно к единицам лексического языкового уровня [Белоусова 1998: 38]. В современном русском языке архаизмы употребляются как средство высокого стиля и для создания комического эффекта [Культура русской речи.
Энциклопедический словарь-справочник 2003: 84]. Как пишет И.Б. Голуб, архаизмы, в особенности славянизмы, придают речи возвыщенное, торжественное звучание [Голуб 2010: 88]. Например, исцеление вместо выздоровления; матерь вместо мать; чадо вместо ребенок, дитя; лик вместо лицо; чудотворение вместо чудо; помышление вместо мысли. Приведем контексты: я получила исцеление больных ног на могилке блаженного Николая; Я выросла, вышла замуж, сама стала матерью; он разрешил его жены неплодство и даровал чадо, обещаясь с имеющим родиться чадом принести золотой сосуд в храм Святителя Николая; Народ шел к святому лику; Образ прославился многими чудотворениями; умоли Господа Бога даровати ми оставление всех моих грехов, елико согреших от юности моея, во всем житии моем, делом, словом, помышлением и всеми моими чувствы.
Историзмами являются названия предметов, фактов, явлений, которые исчезли из жизни общества, и соответствуют понятиям, которые стали неактуальны. По характеру номинации историзмы близки к терминам, поэтому большинство историзмов — имена существительные. Они представляют собой единственное название исчезнувших реалий, и поэтому точное знание их значения важно для описания того или иного исторического периода, для создания колорита эпохи. Для современной общественной практики историзмы актуальны — они становятся активными элементами [Культура русской речи. Энциклопедический
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
словарь-справочник 2003: 231-232]. В исследуемых текстах встречаются редкие историзмы: агарянин (Никола — имя знаменито, победе тезоименито; Побеждает агаряны), аравитянин (Выслушав это, аравитянин сознался, что и прежде слышал о святости и величии св. Николая), воевода(Святитель Николай поспешил в Миры и с ним — трое царских воевод), варвар (Но Святитель Николай вырвав из руки варвара меч, отбросил его далеко.), московитянин (Николин день — праздник, который москвитяне торжествуют по любви к этому святому), печенег (Одним из первых таких испытаний было нашествие на Киевскую Русь степняков печенегов), сарацин (Во время утрени на церковь св. Николая внезапно напали сарацины).
3. Книжные и заимствованные слова и их производные в текстах собрания
По мнению Бельчикова, книжная лексика68 — один из основных разрядов литературной лексики, наряду с разговорной лексикой и нейтральной лексикой; имеет преимущественное распространение в книжной речи. Она характеризуется тематическим разнообразием — «в соответствии с широтой и разнообразием проблематики текстов книжной речи, ее функционально-стилистических вариантов.
Обычно к книжной лексике относят общественно-политическую лексику и терминологию, нередко объединяемую с социально-экономической терминологией;
научную терминологию; общенаучную лексику (доктрина, концепция, методология, метод, тезис, положение, детерминизм и др.); официально-деловую лексику, гл. обр.
лексические канцеляризмы; лексику общекнижную (авансировать, аварийный, безвозмездный, действительность, доктринер, данный, далее, некоторый, настоящий, проблематичный, приемлемый и др.)».
Как известно, около трети словарного запаса русского языка составляют слова неславянского происхождения. Так, в частности, согласно Толковому словарю русского языка под редакцией проф. Д. Ушакова, на букву «А» в русском языке имеется лишь семь слов славянского или русского происхождения. Особенно высока была иноязычная экспансия в русский словарь в связи с татаро-монгольским игом (первая) и в период европеизации России XVIII-XIX вв. (вторая). Во второй по времени период, о
68 Кит. пер. – 書面用語。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
чем уже существуют исторические свидетельства, внедрение в язык германизмов69 и галлицизмов70 на первых порах вызвало психологическое отторжение и лишь спустя десятилетия актер (а не лицедей) или парикмахер (вместо традиционного брадобрей) стали воспринниматься как языковая норма, а не ее искажение. С точки зрения З.Б. Сикевича, вместе с перестройкой, в связи с очередной попыткой европеизации России, наблюдается третье по счету иноязычное вторжение — прежде всего слов англоязычного происхождения [Сикевич 1996: 103].
Тем не менее до сих пор в состав русской книжной лексики входит подавляющее большинство славянизмов, заимствований XVIII-XX вв. Им присущи известная обобщенность и абстрактность семантики, особенно по сравнению с разговорной лексикой. На фоне нейтральной и разговорной лексики книжная лексика отличается повышенной экспрессивной окраской, ср. стилистические синонимы уста — рот (нейтр.), кончина — смерть (нейтр.), заявить — сказать (нейтр.), вещать — говорить (нейтр.) — болтать (разг.). С точки зрения содержащейся в ней экспрессии она обычно подразделяется на «высокую», или торжественную, «поэтическую», официальную, публицистическую, или, по определению А.Н. Гвоздева, «умеренно книжную».
Основную часть «высокой» лексики составляют славянизмы, напр., благословить, благословение, воскресение, 'возрождение, восстать Светать', вотще, знамение, непреоборимый, перст, преображение, провозгласить, таинство и др., среди которых немало архаизмов. «Высокие слова называют словами "редких ситуаций"» (М.В.
Панов), т.к. они употребляются в ситуациях парадных, праздничных, ритуальных и драматичных, с целью придать речи оттенок торжественности, а также могут использоваться с целью создать комический эффект, напр., «Но в ожидании вожделенной минуты самообниманья...» (Салтыков-Щедрин). Состав книжной лексики, как и других основных разрядов литературной лексики, исторически подвижен, меняются ее экспрессивные и тематические пласты, она может переходить в нейтральную и разговорную лексику, и наоборот, слова этих разрядов могут стать книжными» [Бельчиков 1998: 189].
Заимствование определяется таким, как «процесс перемещения различных элементов одного языка в другой, а также сами элементы чужого языка, перенесенные из одного языка в другой в результате языковых контактов» [Культура русской речи.
69 Кит. пер. – 源自德語的外來語。
70 Кит. пер. – 源自法語的外來語。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Энциклопедический словарь-справочник 2003: 189]. В речи же обиходной, бытовой употребление иностранных слов часто не вызывается необходимостью, особенно в тех случаях, когда имеются близкие по смыслу русского слова [Крысин 1998: 133], но в легендах заимствованных слов очень много:
аборт, авария, август, авиабомба, автобус, автомагистраль, автомобиль, автостанция, автострада, агнец, ад, администрация, адрес, акафист, алименты, алкоголизм, алкоголик, алкоголь, алтарь, анализ, аналой, ангел, апостол, аппарат, аптека, аристократизм, аритмия, армия, Архангел, архидиакон, архидиакон, архиепископ, архиерей, архипастырь, аспирин, асфальт, афганец, аэропорт, база, базилика, балкон, бандит, банк, барон, баталия, батальон, батарея, батон, библиотека, Библия, билет, биология, блок, блокада, буран, бутылка, вагон, вагончик, валидол, вандал, вахта, вентиляция, ветеринар, видеозапись, видеосалон, виза, визит, вино, виноград, витамин, витрина, газ, газель, газета, галерея, гараж, геенна, генерал, география, гипертония, гитара, горизонт, госпитализация, грамота, губернатор, губерния, деньги, диавол, диакон, диван, династия, дипломат, дискета, диспансер, диспетчер, диффузия, доктор, документ, евро, Европа, епархия, епископ, епитимья, ересь, еретик, жемчуг, игумен, идеал, идея, имам иерей император , иеромонах, изолятор, икона, иконка, иллюстрация, инвалид, инвалидность, инициатор, инкубатор, инок, иномарка, институт, инсульт, интервенция, интерес, интуиция, инфаркт, инфекция, информация, июль, июнь, кабина, кабинет, кавалерия, календарь, калибр, кампания, канал, канон, канун, кардиолог, картофель, карьера, касса, кассета, кассир, кассирша, кастрюля, катастрофа, катер, кафедра, километр, кино, киот, клиент, клиентка, клиника, клир, коллега, колледж, коллектив, коллекция, коллизия, колония, колонна, коммерсант, коммунист, компания, компас, компьютер, конверт, кондак, кондитерская, конкурс, консультация, контролер, конфета, коридор, король, корпус, костюм, кофе, кран, кредит, крейсер, крест, криз, кризис, крипт, крона, кубок, кульминация, купюра, ладан, лампа, лампада, лампадка, легенда, лепта, лилия, литература, литургия, лифт, лицей, лицензия, магазин, магистраль, манера, мануфактура, маршрут, мастер, материал, матрац, матрос, металл, метр, метро, мечеть, минус, минута, митрополит, митрополия, момент, монастырь, монах, монахиня, мотив, мотор, моторка, музыкант, мурза, наркоз, норма, нота, нуль, овал, организация, орда, ордер, остеомиелит, палата, палатка, пальто, паника, панихида, паралич, партия, парус, паспорт, пассажир, патология, патриарх, патруль, педаль,
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
пенсия, период, перрон, пиелонефрит, пласт, платформа, плюс, полис, полиция, почта, практика, пресвитер, проблема, протез, протест, протоиерей, профессия, процедура, процесс, район, райцентр, реанимация, революция, регент, регистрация, режим, результат, рейс, рекрут, религия, реликвия, рельс, ремонт, рентген, репортаж, республика, реставратор, реставрация, реформа, рецидивист, риза, сан, санаторий, сантиметр, сапфир, сарай, сарацин, сатана, сектант, секунда, семестр, семинария, сессия, синусит, сирень, система, ситуация, спазм, суббота, телевидение, телерепортаж, телефон, территория, тормоз, торф, травма, традиция, трамвай, трапеза, трасса, тропарь, труп, трюм, турист, туфель, университет, фаворит, фактор, фамилия и т.д.
Приведем некоторые примеры: 1) Я сам уже не помню, почему в тот день встал раньше и проехал Комсомольский проспект за 5-10 минут до того, как тем же маршрутом пронесся «бешеный автобус». Из телерепортажей видно, как легко он расталкивал автомобили и какой след после себя оставил. Не менее трех километров пронесся автобус, в котором были пассажиры, по центру Перми утром рабочего дня, — и ни одного серьезно пострадавшего. На видеозаписях видно, как пешеход буквально чудом не попал под колеса. Легкое сотрясение мозга у четырех человек.
Что-то удержало водителя от того, чтобы пытаться повернуть — тогда была бы мясорубка из машин, пассажиров и пешеходов. Он следовал оказавшимся единственно безопасным путем. На пути ему не попались ни трамваи, ни троллейбусы, ни автобусы, чей маршрут пересекал путь его следования на многочисленных перекрестках. Слегка повернул он только перед бывшим кафедральным собором (упомянутая в репортаже картинная галерея) и храмом Святителя Митрофана Воронежского — принял совсем немного влево — к памятнику Николаю Чудотворцу — и на лестницах к нему остановился: колеса повисли в воздухе; 2) Теперь информацию с дискеты нужно было распечатать и отдать людям, которые отвезли бы ее в другой город. Но компьютер закапризничал, не захотел ничего распечатывать. Я увидела, что люди, ждавшие информации, так и побледнели: им уже пора было ехать. Тогда я потихоньку вытащила иконку-складень, попросила о помощи Николая Чудотворца, и компьютер тотчас перестал капризничать. Все очень обрадовались, а я-то знала, кто нам помог; 3) На праздничной трапезе поет детский хор воскресной школы.
Батюшка угощает всех конфетами, фруктами. Как видим, в этих маленьких
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
контекстах используются многие книжные слова и заимствования, в которых включаются слова, обозначающие лицо, средства транспорта, места, еда и т.п.
К заимствованиям относятся, как уже говорилось, и многочисленные славянизмы 71 и более поздние слова-гибриды 72 (кальки из других языков, составленные с помощью славянских корней и аффиксов): Александрия, Алексий, Анастасия, Анталия, Антоний, Афанасий, Афонский, Башкирия, бдение, бдительность, бедность, бедствие, безбожие, безверие, беззаконие, безобразие, безопасность, безумие, беременность, беспамятство, бесстрашие, бичевание, благо, благовест, Благовещение, благоговение, благодарение, благоденствие, благодетель, благодеяние, благосклонность, благословение, благость, благотворительность, благоухание, благочестие, близость, богатство, богослужение, богохульство, божество, большинство, борение, будущность, буйство, Василий, веление, величание, величие, венчание, верность, вероисповедание, вероятность, вечность, вещество, видение, видимость, Византия, влажность, влечение, внимание, внутренность, водоосвящение, водосвятие, возведение, возвращение, возвышение, воздвижение, воздержание, возможность, возмущение, вознаграждение, возрождение, воинство, волнение, волость, волхование, волщебство, воровство, воскресение, воспаление, воспоминание, восстановление, воцерковление, впечатление, вразумление, врачевание, вступление, выделение, выздоровление, выполнение, выселение, гадость, география, глаголание, гонение, гордость, государство, губительство, гурманство, давление, движение, дежурство, делегация, деление, дерзновение, дерзость, десятилетие, детство, деяние, деятельность, Димитрий, добавление, доказательство, должность, досаждение, достоверность, достояние, дробление, духовенство, душегубительство, дыхание, Евангелие, Евдокия, Евлавия, Евпраксия, Евсевий, Евстафий, Евфимий, Епифаний, естество, жалость, желание, жизнеобеспечение, жительство, житие, заболевание, завершение, завещание, зависимость, заикание, заклинание, заключение, закрытие, занятие, занятость, запустение, заседание, заступление, заступничество, затмение, заточение, заявление, здание, здравие, замлетрясение, злодейство, злодеяние, злокозненность, злость, злоумышление, злохитрство, злочестие, знамение, знание, значение, зрение, избавление, известие, извинение, изволение, изготовление, издевательство, излечение, излишество, излияние, изложение, изменение, изобилие,
71 Кит. пер. – 教會斯拉夫語詞語。
72 Кит. пер. – 混合詞。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
изображение, изумление, иконопочитание, имение, имущество, иночество, искоренение, искушение, исповедание, исполнение, испытание, исступление, история, исцеление,исшествие, качество, келлия, клятвопреступление, княжество, колдовство, колебание, количество, комиссия, крещение, кровоизлияние, кровопролитие, кровотечение, кротость, крушение, курение, легкость, лекарство, лечение, лжеучение, лицемерие, лицензия, лишение, любопытство, маловерие, мановение, масонство, мгновение, местность, местожительство, местонахождение, местоположение, метание, милосердие, милость, мировоззрение, мироздание, младенчество, многолетие, множество, могущество, молебствие, моление, молния, монашество, мудрость, мужество, мучение, мытарство, набожность, наваждение, надеяние, надменность, название, назидание, наказание, наличие, намерение, нападение, направление, население, наслаждение, наследство, настроение, наступление, нация, начальство, начертание, нашествие, неведение, неверие, невиновность, невнимательность, негодование, недовольство, недомогание, недоумение, нежность, неистовство, неоглашение, неожиданность, неоглашение, неожиданность, неплодство, непонимание, неприятность, нерешительность, несправедливость, нетерпение, нетление, неточность, неудовольствие, неуспеваемость, нечестие, никчемность, нищелюбие, обвинение, обетование, обещание, облачение, облегчение, обличие, образование, обращение, обретение, обследование, обстоятельство, общение, объединение, объявление, обыкновение, обязанность, овощехранилище, огорчение, ограбление, одеяние, одиночество, оживление, ожидание, озарение, озлобление, окаянство, окончание, окрестность, операция, описание, оправдание, опустошение, организация, оружие, освешение, освобождение, ослепление, осложнение, основание, особенность, оставление, осуждение, осуществление, отвращение, отечество, откровение, открытие, отношение, отплытие, отправление, отречение, отсутствие, отчаяние, отчисление, очертание, очистилище, ощущение, падение, пакость, паломничество, пение, перенесение, песнопение, писание, плавение, планирование, пленение, поведение, повеление, повествование, погребение, погружение, подаяние, подножие, подобие, подозрение, подразделение, подробность, подтверждение, пожертвование, познание, показание, покаяние, поклонение, поколение, покорение, покраснение, покровительство, покрытие, полнолуние, положение, полость, получение, помещение, поможение, помышление, понимание, попечение, попущение, поручение, поручительство, поселение, посещение, последствие, послушание, посольство, поступление, потопление,
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
потребность, поучение, похваление, похищение, почитание, почтение, появление, пояснение, правление, правовение, Православие, правосудие, празднование, пребывание, превождение, превосходство, прегрешение, предание, предвозвещение, предложение, предосторожность, предположение, предприятие, председательство, представление, преимущество, прекращение, преображение, препятствие, преследование, преступление, преувеличение, прещение, прибытие, приветливость, приготовление, приказание, применение, принадлежность, приношение, приобретение, пристрастие, причастие, пришествие, продолжение, прозрение, прозябание, происшествие, промедление, промышление, просвещение, прославление, пространство, протяженность, процветание, прошение, прошествие, прощение, проявление, путешествие, пышность, работоспособность, радование, радость, радушие, развлечение, размышление, разрешение, раскаяние, расположение, распоряжение, распределение, распятие, расслабление, расстояние, растение, растерянность, решение, рождение, руководство, рыдание, Савватий, Савеллий, самоволие, самоубийство, сбережение, сведение, свидание, свидетельство, своекорыстие, свойство, святотатство, священноначалие, священство, селение, сетование, сидение, сияние, сказание, скопидомство, скорость, сладость, следование, служение, случайность, слышание, смирение, смущение, смятение, снятие, собрание, событие, совершение, совпадение, согласие, согрешение, сожаление, создание, сознание, сокрушение, сомнение, сообщение, сопровождение, соревнование, соседство, состояние, сострадание, сотрясение, созранение, сочинение, спасение, специальность, спокойствие, справедливость, сражение, средство, стадия, станция, старание, старость, столетие, столкновение, стояние, страдание, строгость, строительство, супружество, сходство, сырость, таинство, твердость, темница, терпение, товарищество, торжество, точность, треволнение, трудность, тысячелетие, убеждение, убиение, убожество, убранство, убытие, уважение, уверенность, увещевание, увольнение, угождение, угощение, угрызение, удивление, удовлетворение, уединение, украшение, укрепление, укрытие, улучшение, умение, уменьшение, умеренность, умиление, умоление, уничижение, упование, упокоение, употребление, управление, усердие, усиление, усилие, условие, усмирение, успеваемость, успение, устройство, утверждение, утешение, участие, учение, Феодосия, ханство, ходатайство, хождение, хозяйство, холодность, хранение, христианство, Царствие, Царство, царствование, целомудрие, ценность, частность, чаяние, человеколюбие,
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
чествование, чтение, чувство, чудотворение, шествие, юность, юродство, явление, язычество, ярость и т.д. Встречаются такие контексты: 1) Во время паломничества в Суру мы побывали на источнике и окунулись в него. Несмотря на то, что стояла осень и вода в источнике была очень даже холодная, после погружения все ощутили необыкновенную легкость и радость; 2) Но жизнь моя сложилась не так, как маме хотелось, и вот теперь сижу я за тяжкое преступление в колонии. Но как ни тяжело мне, а и здесь идет мое воцерковление; 3) Он столько силы вложил в мою слабую руку (болела она потом три месяца, опухшая) и мужества и бесстрашия перед беснующимся мужиком; 4) Мы ехали в гости к нашим друзьям в село Савватьму Сасовского района; 5) Все необычное поведение ребенка показало родителям, что он станет великим Угодником Божиим, поэтому они обратили особое внимание на его воспитание и постарались, прежде всего внушить сыну истины христианства и направить его на праведную жизнь. Отрок вскоре постиг, благодаря богатым дарованиям и руководимый Святым Духом, книжную премудрость. Заметим, что славянизмы имеет следующие суффиксы: -ство, -ость, -ение, -ия, -ий.
Как и книжные слова и заимствования, в тексты легенд также входит значительное количество славянизмов, которые обозначают разнообразные предметы и явления в разных сферах.
4. Синонимы и изофункционалы в текстах легенд
Синонимами73, по определению в словаре, являются тождественные или близкие по значению (но разные по звучанию) одноуровневые единицы языка (морфемы, слова и слово-сочетания, синтаксические конструкции). Они служат для точности выражения мысли, избежания тавтологии, передачи экспрессии, стилистической окраски [Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник 2003: 621-622]. В другом словаре термин синоним определяется как «слова одной части речи, имеющие полностью или частично совпадающие лексические значения. Термин «синоним» чаще употребляется применительно к словам, но может быть применен и к единицам других языковых уровней. При совпадении лексических значений однозначных слов образуются полные (абсолютные) синонимы: гостиница — отель. Многозначным словам свойственна неодинаковая степень синонимичности. И те и другие разными
73 Кит. пер. – 同義詞。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
исследователями определяются по-разному: если обязательным условием синонимичности признается смысловое тождество, то различия усматриваются в стилистических особенностях употребления и в экспрессивно-эмоциональной окраске (очи — глаза, правда — истина); если в условие синонимичности включают возможности смысловой дифференциации, то различительными признаками считают выражение субъективной оценки обозначаемого говорящим (безголовый — безмозглый), выделение того или иного признака понятия с точки зрения говорящего (загореться — заняться — вспыхнуть — запылать), степень интенсивности признака (противный — отвратительный — омерзительный), степень интенсивности действия (любить — обожать). Если синонимы рассматриваются преим. со стороны стилистического употребления, то сама функционально-экспрессивная окраска приобретает назначение смысловой дифференциации (пополнеть — потолстеть, где второй член ряда более снижен и менее вежлив, из-за чего воспринимается как большая степень интенсивности признака) [Винокур 1998: 469].
Встречаются группы следующих синонимов:
1) храм и церковь, часовня, собор: Слегка повернул он только перед бывшим кафедральным собором (упомянутая в репортаже картинная галерея) и храмом Святителя Митрофана Воронежского; Но в итоге так все закрутилось, и с этой работой, и вообще, что обещание свое выполнил только на половину и не в срок — свечи поставил только в одной из церквей собора, а там их две, на обоих этажах.
2) икона и образ: стоит у меня теперь дома его иконка. Да и в храме всегда спешу к его образу, благодарю, прошу его теплого заступничества перед Господом; был обретен нерукотворный образ Святителя Николая Чудотворца на стекле, которое закрывало киот с иконой.
3) скорбь и печаль, горе, страдание, горечь: Словно щепка выброшен я в море, берега родного не видать утоли мои печаль и горе; Скорбь поутихла, и меньше душа изливает печаль…; Узнав о внезапном плене своего сына, пораженные скорбью родители предались неутешной печали и целых два года проводили в сетованиях по погибшем сыне и даже не праздновали памяти св.
Николая;
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
4) нищета и нужда, бедность: темже и нас, в добродетели убогих, от нищеты, напасти, недугов и нужд различных свобождай; По примеру их, и он, при всей своей бедности, купил свечу и пополз к церкви св. Николая.
5) деревня и село, селение: В трех верстах от нашей деревни лежало село Буреги, а в нем был храм во имя Св. Троицы.
6) дорога и путь, автомагистраль, магистраль, проезд, улица: Жалко стало время терять, решила пойти пешком, но не по прямой дороге, где машины ездят (параллельно с ж/д полотном), а по окружной дороге к нашей деревне. Ездила по ней с мужем на машине и смутно помню, что можно срезать путь; На улице шел дождь, а на душе у меня была такая тоска, что в глазах темнело.
7) беда и бедствие, напасть: избави нас, угодниче Христов, от зол находящих на нас, и укроти волны страстей и бед возстающих на нас, да ради святых твоих молитв не обымет нас напасть и не погрязнем в пучине греховней и в тине страстей наших; Когда он полз, ему явился скорый в бедах помощник — Святитель Николай и спросил, кто он, откуда и куда идет, что за беда с ним случилась и чего ему нужно; По словам святого Андрея Критского, Святитель Николай являлся к людям, обремененным различными бедствиями, подавал им помощь и спасал их от смерти.
8) гостиница и отель: В Мадриде, куда мы прилетели из Бари, ночью в гостинице я спустилась на ресепшн; если там католическая служба (а в службу дверь закрыта, и никого не пускают), то мы пойдем ужинать и в отель.
К изофункционалам74 относятся слова старичок, старик, Угодник, угодничек, Святитель, помощник, Николаюшка и т.д., используемые в тех же функциях, что и Святой Николай или вместо этого сочетания.
5. Антонимы в текстах легенд
Как отмечают в словаре, явление антонимии в языке «обусловлено свойственным человеку восприятием действительности во всей противоречивой
74 Кит. пер. – 同功能詞。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
сложности. Так, упоминание о знакомом человеке вызывает мысль о существовании незнакомых людей, понять смысл слова «медленно» можно лишь на фоне значения слова «быстро», и т.д. Антонимы объединяются в пары по контрасту, однако это на означает, что слово может иметь всего лишь один антоним...Стилистические функции антонимов не органичиваются выражением контраста. При помощь антонимы можно выразить полноту охвата явлений или событий» [Культура русской речи.
Энциклопедический словарь-справочник 2003: 68-69].
По определению другого словаря, термин антонимы75 определен как слова одной и той же части речи, имеющие противоположные значения и выражающие в языке антонимию. Они обладают сходными, однотипными значениями и предельно противопоставляются друг другу по одному существенному дифференциальному признаку, например, лето — зима — ‘самое теплое/холодное время года’', любить — ненавидеть —‘стремиться делать добро/зло кому-л.’. Однотипность смысловых структур антонимов отражается в большом сходстве их дистрибуций, что обеспечивает частую совместную встречаемость антонимов в тексте и реализацию их различных функций в определенных типовых контекстах. Они широко используются в языке художественной литературы как одно из образных средств [Новиков 1998: 31].
Мы нашли следующие примеры, которые принадлежат к антонимам:
1) земля и небо: Рассказывал он, что порою небо и земля горели вокруг него, повсюду рвались снаряды, но он не был даже ранен!; «Чадо, не я, грешный, а Бог, Творец неба и земли, и угодник Его Николай прощают тебя от работы»;
2) радость и горе, печаль, страдание, скорбь, мука, горечь: Когда мне бывает тяжело, скорбно, я молюсь, читаю акафисты, каноны. Мысли, сердце и душа успокаиваются. Приходят радость и силы жить дальше;
3) вера и неверие: А соприкасаются с ним многие и очень многие: и верующие, и неверные, и православные, и инославные — и раньше, и теперь;
4) город и деревня, село, селение: Однажды в декабре, когда мне исполнилось десять лет, отец решил взять меня с собой, направляясь в селения, расположенные верстах в двадцати пяти от города, для скупки товара;
5) болезнь и здоровье: Однажды вечером у меня поднялась температура, и я слегла, — а ведь совсем недавно перенесла тяжелую болезнь, и вот, снова та
75 Кит. пер. – 反義詞。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
же история! Лежа в постели я взмолилась: «Николай Угодник! Если я наутро выздоровею, то утром же пойду в монастырь, закажу благодарственный молебен и напишу в «Правило веры» о твоей помощи!» Утром проснулась совершенно здоровой и сразу пошла в наш Свято-Духов монастырь;
6) вечер и утро: Утром накануне Рождества я, как всегда, читала молитвенное правило и вдруг, сама не зная почему, попросила у св. вмц.
Екатерины уберечь меня от внезапной смерти, а Святителя Николая — помочь мне благополучно добраться до церкви. Наступил вечер. Я приехала в порт Ванино, где находится ближайший храм, и направилась туда от автобусной остановки.
Слова в следующих примерах не употребляются одновременно в одном контексте:
7) зло и добро: Никогда больше служителям твоим зла не сотворю; Много добра сделал он своей пастве, проявляя широкую благотворительность;
8) злоба и доброта: Возвратившись домой и увидев, что все его имение расхищено, грубый вандал выместил свою злобу на иконе Святителя Николая;
Любят его односельчане за доброту и поддержку, за простые, но искренние духовные стихи, за заботу;
9) беда и счастье: Утешитель печальных и скорый избавитель всех находящихся в бедах; А потом нам выпало счастье принять участие в крестном ходе из Перми в Свято-Серафимо-Алексеевский скит;
10) друг и враг: А по прибытии в Белоруссию рассказали обо всем друзьям — так еще и молебен отслужили святому нашему помощнику; Святитель чудесно защитил от врага;
11) конец и начало: И при начале Херувимской песни вышел нечистый дух из Феодосии паром; А под конец попросила, чтобы палец прошел;
12) надежда и отчаяние: С верой и надеждой я опять обратилась к св.
Николаю Чудотворцу; Она была в отчаянии и говорит: «Хоть бы очистки были от картошки!»;
13) ум и глупость: я по своим глупости и самоволию осталась без работы; И от того видения и страха великого пришел ум мой в смятение и без памяти стала быть и всякие непотребные песни и скаредства нача мракобесить вне ума своего;
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
14) правда и неправда, ложь, обман: Жизнь верующих полна чудесами, — это чистая правда; Прости и меня, по неведению сделавшего неправду пред тобой;
Епифаний, раздраженный его отказом, стал укорять его во лжи;
15) лето и зима: Нынешним летом мы с друзьями и детьми отдыхали в Подмосковье, в палатках жили, готовили на костре; Была зима. Все старались поймать попутку, а мне это никак не удавалось.
6. Гиперо- и гипонимы в текстах собрания
В данном параграфе представлены гиперонимы и гипонимы. Термином гипонимы76 обозначаются слова, называющие предметы (свойства, признаки) как элементы класса (множества) и состоящие в отношениях гипонимии со словом — названием этого класса (гиперонимом 77 , или суперординатой). В отличие от гиперонима — слова с широким значением, выражающего общее, родовое понятие, гипонимы слово с более узким значением, обозначающее подчиненное, видовое понятие. Гипоним и гипероним характеризуются при их противопоставлении наличием/отсутствием того или иного семантического признака и образуют привативную оппозицию. Они различаются также способностью к взаимозамене в тексте там, где употребляется гипонимы, он может быть заменен гиперонимом, обратная же замена в ином контексте не всегда возможна. Гинонимы, подчиненные одному и тому же гиперониму, выступают по отношению друг к другу как согипонимы [Белоусова 1998: 81-82].
1) клир и архидиакон, архиепископ, архиерей, архипастырь, Батюшка, Богослов, братия, диакон, духовник, дьячок, епископ, игумен, иерей, иеромонах, имам, инок, исповедник, келейница, клир, митр., митрополит, монах, монахиня, настоятель, Николай-исповедник, отец(духовный отец), отшельник, пастырь, патриарх, пономарь, поп, послушница, пресвитер, причетник, проповедник, протоиерей, сан, священник, священнодействитель, священнослужитель, церковник: Началось поклонение ей клиром и прихожанами, которые замечали, что темный лик иконы начал постепенно светлеть. Настоятелем собора —
76 Кит. пер. – 下位詞。
77 Кит. пер. – 上位詞。
‧
國立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
священником Андреем Алешиным — было установлено сугубое почитание иконы, каждый четверг перед ней стал служиться молебен с акафистом Святителю Николаю;
2) птица и сова: Вокруг поля, солнце уже садится, в траве ухали совы, — мы никогда не видели столько сов, — пели птицы;
3) животное и агнец, бугай, волк, газель, зверь, змея, змий, конь, корова, коровенка, котенок, кошка, лошадь, медведь, молодка, мошка, насекомое, овца, паучина, паучок, пес, рыба, скот, собака: Когда скот шел с поля, по спинам животных текла кровь, они потом долго болели;
4) растение и береза, дерево, древо, ель, куст, кустарник, кустик, лен, лилия, посев, растение, рожь, сено, сирень, тополь, трава, травка, цветок;
5) одежда и брюки, куртка, накидка, облачение, одеяние, пальто, платье, плащ, полушубок, рубашка, ситец, фуражка, шуба, юбка;
6) время и век, год, годик, десятилетие, детство, мгновение, миг, минута, минутка, младенчество, момент, полгода, полчаса, пора, секунда, семестр, сессия, срок, стадия, стаж, старина, старость, столетие, тысячелетие, час, этап, юность: С XIV века начинается новый этап в истории нашего отечества — время его государственного возрождения и усиления. С того же времени начинается и в течение нескольких веков продолжается золотой век в религиозной жизни русского народа, особенно в жизни иноческой.
7. Метафорические средства, использованные в текстах легенд
В словаре термин метафора78 определяется как «способ переосмысления значения слова на основании сходства, по аналогии. Метафора возникает при сопоставлении объектов, принадлежащих разным классам. Она «отвергает принадлежность объекта к тому классу, в который он входит, и включает его в категорию, к которой он не может быть отнесен на рациональном основании»
Метафора широко распространена во всех стилях и жанрах речи [Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник 2003: 324-326]. Метафора является одним из основных приемов смыслообразования [Арутюнова 1998: 233-236].
78 Кит. пер. – 隱喻。