(一)研究方法
1.文獻收集與分析:搜集相關資料,包括有關文化研究、戲劇研究、媒 介研究,就相關問題分析及討論。
2.劇作分析:透過「戲劇改編」、「舞台演出」與「戲劇性」之觀點,分 析《保嬰記》《金孫緣》的表演內容。
3.訪談:與《榮興劇團》和《漳州市薌劇團》聯繫,訪問劇團沿革及針 對演出戲碼之劇本改編或嵌入等深度瞭解,並藉由本研究以進行與日後發展 之交流。
(二)進行步驟
從「戲劇改編」、「舞台演出」與「戲劇性」的三大主題方向,探討這齣 戲劇在舞台演出上的再現,如下圖所示:
第一部分:就戲劇劇本研究的問題,首先設定研究議題,筆者先假設「跨 文化之結合」為其議題之一,探討表現之唱、念(對白)、做(動作、表情)
及打(武打)上,如何加入客家文化風格,進入文化的結合。比如此劇原本 是漳州市的劇作家所寫(為閩南地區),在改編成客家戲劇時,會在唱曲和對 白方面做如何的更動和改變?或是在感情的表達上,是否會因應客家民族較 為含蓄和保守的風氣而用不同形式的方式來傳達?
26
第二部份:此戲曲文化改編後,透過「舞台演出」呈現在觀眾面前,探 討表演過程中與觀眾互動之情形。解析戲曲因不同文化結合暨改編後,其「戲 劇化」方式演出之變動性,比如說是否有差異較大的演出方式?或觀察觀眾 的臨場反應以及對於其改編以及演出的戲劇的回應與評論,也可討論榮興劇 團和漳州市薌劇團的表演方式之比較與差異。
第三部份:結合了現代表演藝術型式與台灣民間戲曲文化,榮興劇團力 求將傳統客家戲曲藝術發揚光大,在這個過程中,必須考慮到的就是如何讓 台灣人(不同族、母語)以最小距離的方式融入客家文化,也需要思考到傳統 戲曲如何與現代表演藝術之間的差異;漳州市薌劇團也是一個有著優良傳統 與歷史的劇團,如何在地方戲劇的立足點上跨足到不同地區、文化、語言,
都需具備跨文化的思考和了解。
因《金孫緣》與《保嬰記》同出一源,本計劃亦探討兩劇團演出的差異,
證明地方文化不同,影響戲曲有不同的呈現方式。台灣榮興的《金孫緣》呼應台 灣重視感情、守諾、義氣、阿嬤疼孫的地方文化,將劇本改編,於台北國家劇院 的舞台呈現簡約秀麗的舞台設計。中國《保嬰記》則配合大陸大山大水、地廣人 博、漳州地方性的風土民情,強調保存子祀繁衍的觀念於劇本改編中,舞台呈現 特別選用國家級非物質文化遺産項目“漳浦剪紙”為背景,展現獨特的漳州在地 文化。
筆者因此深入探討這兩齣改編自相似來源劇本,但以不同客家戲曲或是 薌劇的演出方法,用西方戲劇理論跨文化主義及女性主義的研究方法來詮釋 文本與表演。
27
精緻文化演出:《金孫緣》與《保嬰記》
劇本改編:唱、念、
做、打、情節
表演方式/舞台再 現:互動性 表演研究
文本分析 與戲劇理論 女性主義
跨文化元素的加入與整合 跨文化主義
結論 兩者之間的 互相影響
28
(三)預期完成之工作項目及成果:
1.預期完成之工作項目。探討客家戲曲的「戲劇改編」、「舞台演出」與
「戲劇性」問題。在研究執行中或執行結束後,筆者將投稿期刊論文。期冀 藉由研究本計畫,了解客家戲曲多一點的面向,與表演的其他可能性,希望 能推廣更多的社會大眾,願意欣賞客家戲劇。
2.對於客家學術機構發展、客家學術研究、國家發展及其他應用方面預 期之貢獻。筆者在研究問題的探討,是針對文化推廣及戲曲表演藝術兩者之 間所產生的問題而設定,因此對於文化研究及表演藝術方面能夠提供筆者所 觀察、描述、分析及結合當代文化研究及表演研究的相關理論,提出筆者的 論述。一來能夠對於客家研究引領新的探討,再者能夠給與相關執行單位有 關戲曲演出的建議。
3.對於參與之工作人員,預期可獲之訓練。對於研究計劃推動者而言,
從研究的過程中,更進一步累積研究經驗與成果;對於協助研究的研究生而 言,則能獲得了不同領域刺激,對於未來研究的方向給與引導。並在研究過 程中,加強田野訪談經驗,擴展欣賞表演藝術的視界,訓練文本分析與研究 方法理論的基礎,紮實從事學術研究的熱忱與實力。冀望對於客家戲曲能有 更深的了解。
29