• 沒有找到結果。

貳、成果報告 一、成果總結

本計畫所探討之議題為「劇本改編」及「戲劇再現」,欲比較與探討台灣「榮興 劇團」與中國劇團「漳州市薌劇團」兩劇本及其表演。榮興劇團的《金孫緣》與漳 州市薌劇團的《保嬰記》,兩劇團皆是在該領域相當重要具有代表性的劇團,榮興劇 團在唱腔和音樂上傳承客家採茶戲名伶鄭美妹的經驗,並把客家採茶戲帶進「國 家戲劇院」及國宴表演活動,近年參與客家電視台的電視客家傳統精緻戲曲如《戲 棚戲》一連串的節目錄影製作,可說是台灣目前最大且最具規模的客家劇團。「榮 興客家採茶劇團」年度大戲《金孫緣》於 2011 年 10 月 14 日至 16 日在國家戲劇廳 上演,強調呈現客家風俗民情及傳統客家戲曲草根味,在劇本的改編和創作上著重 於鄉里之間的人情味,及母愛的偉大,本研究探究傳統戲曲之劇本來源、變化,比 較,與舞台再現。

「漳州市薌劇團」是中國閩南最有代表性的兩大歌仔戲劇團之一,曾到新加 坡及台灣巡演,薌劇發展史上有重要位置的邵江海曾是漳該團的藝術顧問,而國 家一級演員鄭秀琴也是該團成員。《保嬰記》劇本出現之後曾多次被改編及演出,

此次「漳州市薌劇團」的演出於 2009 年的第十一屆中國戲劇節中,入圍優秀劇目展 演,在舞台設計上,巧妙運用國家級非物質文化遺産項目“漳浦剪紙”為背景,相當優 美且有特色。

「 榮興客家採茶劇團」《金孫緣》與「漳州市薌劇團」《保嬰記》兩劇,事實上 是由同一劇本改編,因此在劇情上共同強調淳美風俗、鄉里人情味以及母愛的偉大。

而在舞台形式上,「漳州市薌劇團」主要使用傳統的漳浦剪紙,是極簡潔卻充滿想像 空間和意象化的表面方式,並不著重科技效果或聲光的過度使用,力求悠遠、細緻 的氣氛。「榮興客家採茶劇團」也以「雖無波瀾壯闊的大排場,也沒有刀光劍影的廝 殺場面,而是一種小橋流水式的涓涓細流,卻自然呈現出一幅平凡生活的詩情畫意」

為宣傳文案,兩劇團有相似對舞台呈現風格的方式。兩劇團雖用同一個故事起源來

30

作改編,並且各自發展,除了在劇本改編的比較之外,在唱腔和戲劇再現等方面,

兩劇之間有許多可以深入比較,與探究的議題。此計畫欲比較這兩劇團之兩劇本與 其演出,探究展演之中,如何文本改編及舞台戲劇重現?其中表現出的價值觀是否 有對現實狀況的呼應和反思?唱腔方面的反璞歸真,及服裝、燈光、舞台設計及整 體呈現方式,在「戲劇化再現」的思考下,將會各自呈現出怎樣的亮點與特點?

因《金孫緣》與《保嬰記》同出一源,本計劃亦探討兩劇團演出的差異,證明地方 文化不同,影響戲曲有不同的呈現方式。台灣榮興的《金孫緣》呼應台灣重視感情、

守諾、義氣、阿嬤疼孫的地方文化,將劇本改編,於台北國家劇院的舞台呈現簡約 秀麗的舞台設計。中國《保嬰記》則配合大陸大山大水、地廣人博、漳州地方性的 風土民情,強調保護生子、子祀繁衍的觀念於劇本改編中,舞台呈現特別選用國家 級非物質文化遺産項目“漳浦剪紙”為背景,展演獨特的漳州在地文化。

此計畫比較台灣「榮興劇團」

《金孫緣》與中國劇團「漳州市薌劇團」《保嬰記》

兩劇本及其表演。比較這兩劇團之兩劇本,發現「榮興劇團」與「漳州市薌劇團」

的劇本思想意旨相近,意義改編幅度不大。18因兩者皆採用福建劇作家湯印昌的劇本

《保嬰記》,「漳州市薌劇團」《保嬰記》劇本時間設定為明末清初的閩南。「榮興劇 團」僅作小部分改編,設定劇本時代與用字有別,改劇名為《金孫緣》,強調「情」, 阿嬤疼孫情、友情義氣、縣令體恤民情、婆媳之情及台灣鄉鄰客家村女子間相助的 姊妹之情(sisterhood)。

有別比較兩劇團演出,探究展演之中,兩劇團皆努力嘗試將文本改編為較適宜 現代之該地本土的風俗民情,與語言說法習慣,來表達孝道及人情。

台灣「榮興劇團」聘用薌劇導演吳茲明作排戲及舞台規劃,因吳茲明先生亦是薌劇 團的團長,同一導演導過同劇本,所以可能因導演的看法與見解,在執導此劇時兩 表演有些雷同之處。但兩戲的音樂、語彙,及在舞台重現文本的表演方式,則各有

18 鄭榮興團長表示於民國 80-81 年至大陸即取得此劇本。段馨君訪談紀錄。Nov. 30, 2012.

31

巧妙不同。大體而言,台灣「榮興劇團」《金孫緣》屬於較精緻的客家大戲,於 2011 年十月中旬在國家劇院演出,舞台設計、服裝設計、及由鄭榮興所帶領的音樂、唱 腔、文武場皆用心呈現相當水準,演員演技以飾演尹三娘一角色的江彥瑮表現最令 人印象深刻。中國薌劇就有點像是台灣歌仔戲。中國劇團「漳州市薌劇團」的《保 嬰記》較貼近如落地掃的先前庶民生活的簡單表現方式。

其中表現出的價值觀是有對現實狀況的呼應和反思。如尹三娘勸金滿月小姐別 懸樑自盡, 讓她照顧她,讓嬰兒生下來以後:

尹三娘: (唱)嬰兒落地樹有根 教我撫養育成人 林家有後我有靠 不負你十月懷胎一片心 那時小姐空淨身

可走可留可嫁人 (13)

尹三娘的設想周到, 是反映現實社會未婚懷孕狀況,不拘中國傳統禮教束縛, 可 考量人情, 所作出的周全解決之道。 此外, 當近劇末, 嬰兒的真父親林東明由死 裡逃生,返回團聚 ,當尹三娘明白是其子林正義病重臨終前,欲救三條人命,所想 出來的說詞方法, 而想離去時 ,

林東明: (唱)尊聲伯母容我稟 細聽侄兒訴真情 如今正義賢弟身雖死 盡孝有我林東明 奉如娘親長相伴 養老送終我擔承

伯母若是不相信 (環顧左右)

佛祖面前發誓許願鑒此心 (53-54)

32

林東明感念結拜兄弟的義氣,與報答尹三娘的恩情, 以此解決方法, 反映現實社 會中,突破固有的核心家庭,與以血緣關係建立的三代祖孫家庭的組成, 思考人倫 綱常, 突破既有家庭組成因素, 改以更包容的人際互助,來提供各自對於愛與關 懷、幼兒照料、老年奉養送終的需求。

唱腔方面的反璞歸真,以山歌、民謠為主的客家採茶調,在國家劇院的兩側投 影布幕下,呈現字幕,搭配新腔與老腔編曲,讓觀眾隨著優美音樂編唱,更融入劇 情的情節起伏。蘇秀婷亦言:「山歌採茶連綴的新曲風, 以兩類唱腔的殊性與對比 性」, 作為角色個性與情緒的比較, 音樂配合並增加情節張力的起伏。

Elin Diamond 於專書表演和文化政治(Performance and Cultural Politics)認為:「當 展演操演性(performativity)物質化表演於介於做(doing)及一件完成的事(a thing done) 之間的協商. . . 我們有接近文化意義與批評的管道。 所以 Diamond 建議, 展演操 演性 必須植根於物質性,與表演的歷史深度 (69)。」 因此我申論這兩劇團的兩表 演皆可根據藉由物質性的劇本, 研究舞台表演中所傳達從明末清初到現在二十一世 紀的海峽兩岸,經由文本與導演交流,所獲致的傳統戲曲類別中,客家戲的較高層 次的藝術表現。

服裝、燈光、舞台設計及整體呈現方式,在「戲劇化再現」的思考下,各自呈 現出特點。薌劇與客家戲劇種呈現方式不同,如鄭榮興表示:「劇種屬性不同」。就 像是崑劇與京劇般兩種不同劇種屬性的劇種,不好比較優劣。所以若是將大陸薌劇 與較相近的台灣歌仔戲來比較,或許會較可比出表現層次。但也因觀眾個人品味與 文化語言習慣而有接受度的不同。我們可得到的結論是台灣客家戲與大陸薌劇皆有 尋找運用同一劇本同一導演來表現此表達情義的壓箱戲,用兩地各自擅長的語言、

語彙,與不同的音樂、唱腔、曲式,來反映當下社會變遷下的文化政治,即使物換 星移,傳統婆疼孫與人類互助情誼應是亙古不變。

33

相關文件