• 沒有找到結果。

……他的狂喜,

充滿整個空氣,而火,使其詩文精確無瑕,

因為他依然保有美好的瘋狂,

那正是應纏附於詩人之腦的。

──麥可.德雷頓(Michael Drayton,1563-1631,英國詩人)57

本節希望能深入詩作,探照女詩人憂鬱書寫的特質,找出一些情感波濤 裡的線索,綰合詩本身的表現,編織幾種特殊風景。本節開始處所援引之詩

55 莫以(Toril Moi)著,陳潔詩譯:《性別/文本政治:女性主義文學理論》(台北:駱駝,1995 年),頁 55。

56 朵思:《心痕索驥》(台北:創世紀詩社,1994 年),頁 20-21。

57 傑米森:《瘋狂天才》,頁 27

揭示了「被火所觸」的心靈是特殊的,因為不斷受熱烈情感或痛苦之火所燒 灼,經歷了奔放的想像,走過幽暗的山谷,更能精確的描繪出被火燒鎔而鑄 刻下的各種深刻感受。以下分成四點來說明:「憂鬱心靈,底層世界」;「眼睛 開始看見」、「如影隨形的死亡」、「夢囈抒情」。

(一)憂鬱心靈,底層世界

在這幾位女詩人的作品裡所見的陰暗心緒描述,經常是透過沉潛於「深 處」、「底部」、「隔絕」等視角來看存在,皆有「荒」、「廢」、「棄」等心靈印 象,讓詩作氛圍從現實表象抽離,籠罩在一種夢魘般的壓迫感裡。

因憂鬱症而沉湖身亡的伍爾芙曾說:「我們的感覺有多少色彩是來自沈潛 的心靈底部?我是說,感覺的真實性到底為何?」58沈潛的心靈底部方能見出 真實性,生命的真貌是浮浮沉沉,可是世人多在表面徘徊。傑米森博士描述 自己憂鬱病發的心靈過程,她說:「幽暗緩緩滲入心中,我迅速失去了控制,

萬劫不復。我無法跟上自己的思緒,句子在腦中旋轉,然後變成破碎的片段、

單字,最終只剩下聲音。」然後她出現幻覺,看見自己全身沾滿鮮血,世界 揉成一體,無法辨識天地的分界59。這種幻覺的經驗與對世界有「絕望深淵」

的感受,在朵思的〈憂鬱症〉裡,也作了類似的描述:「我以我的亢奮尋你/

尋你在我自己的潛意識裡/有時我以淚洗著世界的塵垢一般/洗著黏附我本性 的傷心/在加速狂烈熾熱的慾望裡/我有著追逐青山縱身躍下或騰飛的衝動/

我愛右側的睡姿出發/想像胸腔被刀刃刺穿的窟窿正淌流/潺潺玫瑰紅的酒 液……/ /我的淚,洗著被你隔絕被整個世界拋棄的傷感」60。朵思在另一首 詩〈風雨中〉則表達出,自我被困圍,無法清明的跟上世界的動作:「但我,

正被禁錮,正被淤塞/黝黑之中,正被圍住,圍住,被/粒粒閃避不及的寂寞。

此刻/ /外界亦或舒展或綣縮,亦或/變化或持常?若我/不能將其清澈的知 悉,我便躺下/躺下,聆聽其深深的靜寂」61,於是,「我便躺下」,在低處聆聽 外界的靜寂,無聲之聲也許更需要靜心傾聽。

58 傑米森:《躁鬱之心》,頁 72。

59 同上註,頁 85-86。

60 朵思:《心痕索驥》,頁 28-29。

61 朵思:《側影》(台北:創世紀詩社,1963 年),頁 13。

鹿苹在〈廢稿〉詩中以不同的意象來並置憂鬱的情緒:「我是你/在夜半 撫摸的憂鬱/我是你/在臨行前吹熄的燭光/我是你/無猶豫的關門聲/我是你/

格子裡的四角/即便是 你的 你的/我也 我也/要/把你棄於荒蕪宇宙」62, 這些意象都有結束或荒蕪的內涵,除了「格子裡的四角」,若把詩題「廢稿」

與之並置,那麼全詩皆是憂鬱,包括我、你、殘燭、關門、稿、荒蕪宇宙。

憂鬱不只是視角,憂鬱也是一種蔓延的空氣,鹿苹的〈古蹟〉:「當空氣的成 分/是某一種溫度/讓憂鬱寄生在回憶裡/當這剛好的氣溫經過城牆/牆下的草 /草上的牆/都在溫度裡/成了憂鬱的宿主」63。顏艾琳在〈交換──寫給我們的 憂鬱症〉詩中明白的與憂鬱對話:「因為你,/我還原成一片荒漠;/很原始的 那種,/連單純的心事/都羞於冒出來。/……/我的工作是跟不同的人說話/你 只是不停地自言自語。當我們都安靜的時候,/會想到:死。」64憂鬱讓生命變 成荒漠。顏艾琳也對自己說話,〈對方──寫給憂鬱症的我們〉:「你用睡覺的 狀態,清醒於生活中。我以快樂的樣子悲傷著。你並不想被現實了解,正如 我也不把幸福放在眼裡。『所以,這是我們相遇在黑夜的原因嗎?』/『才不 是呢,我們是卡在/不清不楚的昨夜和明晨之間。』」65憂鬱症的「我們」採取 與世界不同的步調、觀念在生活著,被「不清不楚的昨夜與明晨之間」(其實 就是今天)困住,彼此如在永夜的黑暗中相遇。

葉紅對於憂鬱心靈的絕望感受,也有極強烈的表達:「絕望的火炬在曠野 中/哆嗦地塌陷出灰燼/漆黑 燃向宿命的終點/緊閉雙目 燒灼/握一撮飛灰 /等候」66,詩人如靈魂作法,將塌陷而燒盡的世界鎖入黑暗,然後握住灰燼等 候。女詩人將世界帶往底層深處的創作思維,如向陽〈在『幽冥深處』陷退 並且挺進──葉紅詩集《藏明之歌》序〉一文所析:「葉紅似乎有意探問人在 宗教、道德、規範、文化等『中心』的理性之外,某些幽微的、深沉的、偶 或甚至是主宰的不可抵抗的『沉淪』。」67來到沉淪之處,方能「挺進」,找到 更深刻的立足點。

62 鹿苹:《流浪築牆》,頁 17。

63 同上註,頁 32。

64 顏艾琳:《她方》,頁 71-72。

65 同上註,頁 75。

66 葉紅:〈愛之名〉,《藏明之歌》(台北,鴻泰,1995 年),頁 109。

67 同上註,頁 16。

(二)眼睛開始看見

隨著辛先生的冷酷世界,一層一層往下挖掘,

逆向光陰之河,追溯幽微的源頭,

直到達最深、最黑處,竟然掘出了一整片燦爛的星光……

──朱少麟《地底三萬呎》68

在憂鬱周期時,詩人所經驗到的情感起伏變化當中,是否產生不同的人 生觀點?是否引發詩人對生命有不同的洞察、悲憫和表達呢?因為黑暗與絕 望所帶來的心眼是否顯出其不凡的光亮?「在黑暗時期,眼睛開始看見。」69顏 艾琳也曾表達出在逆境方能開展出道路的想法:「沒有人走我的身體/一旦通 過 就知道生命的祕密/我的身體是一條道路/自神秘出發/永遠要經過死亡/

只是/不斷要經過死亡/道路才會出現」70,死亡或絕境並非終點,而是起點,

由此啟動新的生命看法。

英國詩人濟慈(John Keats)說過:「你難道不知道,『痛苦與煩惱的世 界』對鍛鍊智能,並使之成為真正的靈魂,是多麼的必要嗎?那是一顆心必 須用千百種不同的方式去體會、受苦的地方。…他開始踏上了暗夜之旅,是 在倏然間被轉到『悲劇階段』──從那兒,他因新的洞見而脫胎為純潔且豐 富的,在更高一層的整合上重獲新生。」71不管是深度精神憂鬱症的極端痛苦,

或是較輕微憂鬱症的溫和、深思且孤絕的層面,對創作的過程卻可能極為重 要。詩人採取向內凝觀的方式,以具哲思的詩歌文字,展開對生命意義的沉 思與重新觀看。朵思的〈沸點〉陳述了生命的浮沉,而憂鬱的幽禁思緒是從 水的底層而來:「花腔的語言總是由水的表面唱出來/幽禁的思緒也是從水的 底層浮升盪開/魂與魄,快樂與憂鬱/各種音階/各自跳躍獨唱自己的熱情或哀 愁」72,相對的,此詩指出,水的表面唱的是「花腔語言」,無法沉澱,從表面 發散了。朵思更毫不掩飾的在詩中坦露自己感官的洞悉力:「游刃於過去與未

68 朱少麟:《地底三萬呎》(台北:九歌出版社,2005 年),書底。

69 傑米森:《瘋狂天才》,頁 165。

70 顏艾琳:〈中年前期〉,《她方》,頁 95-96。

71 傑米森:《瘋狂天才》,頁 166-167。根據傑米森的推斷,濟慈可能患有輕微的躁鬱症,其 傳記資料顯示他生前有憂鬱傾向。

72 朵思:《從池塘出發》(嘉義:嘉義市立文化中心,1999 年),頁 69。

來時間之間/我是銳利尖削、靈敏度高張的/一把刀斧。/刀劈神秘神髓/我是 諸多感官外的異數/擁有超越時空感覺,橫越生死視野/我的觸覺於多次元詭 異轉折後,直奔/未來可能發生事端的現場/我是紊亂思緖中,透明頻道上,

可預先/洞悉一切的一注前衛光照。」73詩人磨利了自己,便可無視時空的限制,

成為「刀斧」,成為「一注前衛光照」。這樣的自信姿態也表現在顏艾琳〈搬 弄〉一詩中:「詩人呀,在你感情放逐逃亡的歲月裡,/你竊走了萬物的靈魂!」

74情感逃亡的收穫竟是掌握了萬物最珍貴最本質的靈魂。

詩人們利斧般的洞悉力,表現在社會議題上,呈現如前述江文瑜抗議性 別差異的強而有力的詩語,或顏艾琳看似輕描淡寫,卻一針見血的筆觸,〈水 性──女子但書〉:「『道德是一件易脫的內衣,/不過是貼己的褻物而已。』」

75犀利的揭穿道德的「真面目」。幾位男性詩人對葉紅的評論不約而同的提及其 清明的詩思,如白靈說:「詩人,尤其是女詩人,對生命本身(非其外緣)付 予那麼多的關注,對之省思、質疑,乃至鞭笞和徹悟的,並不多見。」76此評 文所揭示的性別書寫的關懷差異問題,即是否女詩人對生命本身的關注較男 性詩人為低,仍有待檢討,然而對葉紅詩作所表現的生命「鞭笞」和「徹悟」

卻有明白的指陳。黎山嶢也提到:「葉紅的確是夠『殘酷』的。當人們深迷於 酣歌醉舞的時候,她無情地剝落了生活的繁富和艷麗,使之露出殘敝凋零的 本相,從而將人置於顫慄不已的失落之中。」77黎文所言的「殘酷」與「剝落」,

即〈凋零的睡眠〉一詩呈現出來的冷然洞察力:「我躺下之後/夢卻叛逆地站 起身來/扔下不屑的一瞥/我是不值一顧的複製品/……/為自己立一個定點/

生活簡化到沒有情節/全神貫注書本上/奇異的標點/抹去段落與段落間/無意 義的跳躍/夢終於靠近踏實/冷冰冰地入 眠」78。夢原本與「我」背道而馳,

「我」的表象已缺乏生命力與自主性,當夢也失去熱情,太接近「現實」,便 墜入冰冷如死亡的凋零睡眠。

73 朵思:〈第六感〉,《心痕索驥》,頁 116-117。

74 顏艾琳:《點萬物之名》(台北:台北縣文化局,2005 年),頁 45。

75 顏艾琳:《骨皮肉》,頁 35。

76 白靈:〈燃在心上的火焰──《藏明之歌》代跋〉,《藏明之歌》,頁 158。

77 黎山嶢:〈顯在的消解,隱性的建構:讀葉紅「凋零的睡眠」〉,葉紅:《廊下鋪著沉睡的夜》

77 黎山嶢:〈顯在的消解,隱性的建構:讀葉紅「凋零的睡眠」〉,葉紅:《廊下鋪著沉睡的夜》

相關文件