• 沒有找到結果。

動助詞「到」

在文檔中 第三章 「到」之語義 (頁 21-25)

過去許多學者將接在動詞後面的「到」歸類於「結果補語」的範疇裡,

語一定是表示處所的詞語。此用法為 趨向補語。

到外地了。

1. 主語實現目標。 我終於吃到他親 手做的蛋糕了。

黃琡華(2005)

2. 事件不是在主語可控制或意志下 發生。

我剛剛吃到一根 頭髮。

表 3-1 前人對動詞後置成分「到」的語義的研究

由上述可見,各文獻對動詞後置成分「到」的分析之間沒有太大差別,

我們暫訂其語義如下:

(一) 動作達到了目的。

(二) 表示事件不是在主語可控制或意志下發生。

(三) 人或物隨動作到達某處或狀態的變化達到某處。

(四) 動作或狀態持續到某一時間。

(五) 動作、狀態變化達到某種程度。

不過,若「到」表示(三)~(五)的語義,「到」後面的賓語不管 是表示處所或是表示時間,應都是「終點格」(goal),而引介「周圍格」

(circumstantial case)是介詞的功能,所以本文在前一節中已將(三)~(五)

的「到」歸類於介詞範疇裡。因此本文在這一節中只討論有關例(一)~

(二)中「到」的相關問題,首先我們先將表示(一)~(二)的「到」

歸納為「到 3」。

本文在上一章中已經提到鄧(1977)所提出的動助詞的兩個特徵:第 一,與動詞有重疊的屬性(overlapping specification with verbs),省略並不

會造成意思不同;第二,描述次要的語義(peripheral predication):鄧守信 認為「動詞+動助詞」,不同於「動詞+趨向動詞」。「動詞+動助詞」的 結構中,第一個動詞是主要動詞,也是核心語義,動助詞只是描述次要語 義,主要動詞是不可用 pro-verb 置換,否則語義會不同。鄧沒有討論句法 上的特徵,只討論關於動助詞在語義方面的特徵。

簡玉玟(1997)為了區別「動詞+動助詞」與「動詞+趨向成分」,

提出以下幾項「動助詞」的句法特徵:

(一) 趨向成分的趨向性成分和位移動詞結合,動助詞的趨向成分可和大部分 動詞結合。如:他跑上三天三夜也不累。在北京,不難吃上烤鴨。

(二) 趨向意義的趨向性成分與處所詞的關係比動助詞與處所詞的關係近。

(三) 「動詞+動助詞」客體的位置5:「動詞+動助詞」有客體時,客體只能 放在「動詞+動助詞」這整個結構的後面,或位移到整個結構的前面,不 能插入動詞和動助詞之間。如:後來才知道人間已經自己找下對象了。﹡

後來才知道人家已經自己找對象下了。

(四) 「動詞+動助詞」的客體對被動式的變形,接受度比趨向意義的客體 低。

本文同意簡(1997)所提出的「動助詞」的句法特徵,但本文認為除 了簡(1997)所提出的四個特徵之外,還有另一個句法特徵。「動詞+動 助詞」結構要表達動作行為實現的可能性時,就得插入「得」或「不」以 構成「可能式」,就是說「動助詞」還可以形成「可能變式」。因此我們可 以說「動助詞」具有五種句法特徵,接下來我們將在下一節深入討論,動 詞後置成分「到 3」的語義。

5 本文認為鄧(1977)討論「動助詞」時提出的「客體」與「終點」等的概念屬於語義 方面的,其理由在討論「到 3」的語義時再說明。

在文檔中 第三章 「到」之語義 (頁 21-25)

相關文件