• 沒有找到結果。

(四)對源流史詩的相關研究與重要研究者

以專著來說,直接涉及到源流史詩的研究不多,目前只有巴莫曲布嫫 的 博 士 論 文 〈 史 詩 傳 統 的 田 野 研 究 --以 諾 蘇 彝 族 史 詩 「 勒 俄 」 為 個 案 〉

(2003),59 這是直接涉及彝族史詩的研究專著。全文分五章,第一章、

田野的發現;第二章、史詩演述人的發現;第三章、史詩「勒俄」的文本 形態與傳統法則;第四章、口頭論辯中的史詩演述;第五章、儀式與史詩:

敍事語境與演述場域。作者探討了四川涼山美姑縣的史詩傳承及其深隱的 話語世界,分析傳統演唱人曲莫伊諾的表演行為和函義,揭示史詩表演的 地方知識和傳統規則,包括「克智」口頭辯論及其運作方式等等,呈現彝

58 陳世良,〈彝文古籍翻譯世家羅氏三代人對彝語文事業的貢獻評介〉,《涼山民族研究》(2000),

頁 156-163。

59 巴莫曲布嫫,〈史詩傳統的田野研究——以諾蘇彝族史詩「勒俄」為個案〉(北京:北京師範 大學博士論文,2003)。

族史詩表演中的一些非程式化的重要特點,同時描述了當地社會生活。這 是一本從民俗學角度研究史詩演述傳統的論文,利用田野研究方法貫徹本 文始終。提出的「演述場域」及「五個在場」的要素,不僅對史詩等民間 口頭敍事傳統研究具有學理性的闡揚,也對涉及田野工作的人文學術有所 啟發。

巴莫曲布嫫,彝族人,北京師範大學文學院民俗學專業博士,現任職 于中國社會科學院民族文學研究所研究員。她的學術方向是彝族經籍文學 與口頭傳統研究,目前重要的學術著作有《鷹靈與詩魂--彝族古代經籍詩學 研究》(2000),《神圖與鬼板——涼山彝族祝咒文學與宗教繪畫考察》

(2003);發表的重要學術論文、文章七十餘篇。60 巴莫曲布嫫的研究,

非常注重實地田野調查與彝文文獻考察的結合,另外和從事本民族研究的 其他學者相比,她系統地學習了國外民俗學、文化人類學、宗教學等相關 學科的理論,尤其是熟悉運用國外口頭傳統研究與史詩研究中的方法論,

學術視野開闊,理論功底深厚。

目前重要的研究論述是:如何從民間敍事傳統被「格式化」的問題反 思中,重新恢復文本背後的史詩傳統與田野技術路線的實踐,這樣的視野 與思維,有助於源流史詩研究的開拓。

另外不直接涉及到源流史詩研究,但與彝族文學相關的著作,包括《楚 雄彝族文學簡史》(1986),對《查姆》、《梅葛》、《阿魯舉熱》、《指 路經》有詳細的描述。陶學良在《彝族文學雜俎》(1986),在史詩部分 也有獨到的看法。另外馬學良編著的《彝族文化史》(1989),在文學篇 的撰述,對神話與民間長詩,有全面性的瞭解。普珍以道家玄學之說來看 彝族的創世神話,出版過兩本書《中華創世葫蘆--彝族破壺成親,魂歸壺天》

(1993)、《道家混沌哲學與彝族創世神話》(1993)。《彝族文學史》

(1994),在創世史詩、古籍詩歌的篇章,論述到源流史詩的發展。

以論文發表來看,純屬於源流史詩的論文,大都是散篇在《民族文學 研究》、《山茶》、《民間文學論壇》、《民間文化論壇》、《民俗研究》

以及彝族聚居地區的民族學校的學報發表的論文,數量不多,且多屬於介 紹及概論性質的文章,成就不高。例如:蕭崇素的〈彝族的神話、傳說和

60 巴莫曲布嫫近期與源流史詩研究相關的主要代表論文有:〈口頭傳統與書寫傳統〉(2003)、

〈「民間敍事傳統格式化」之批評——以彝族史詩《勒俄特依》的「文本迻錄」為例(上中下)〉

(2003-2004)、〈敘事語境与演述場域——以諾蘇彝族的口頭論辯和史詩傳統為例〉(2004)、

〈克智与勒俄:口頭論辯中的史詩演述(上中下)(2005)。

史詩〉(1981)、傅光宇的〈試論彝族創世史詩中的人類起源神話〉(1984)、

羅希吾戈的〈從英雄史詩《英雄支格阿龍》看彝族古代社會〉(1986)、

安尚育的〈彝族古神話文化意義的闡釋〉(1990)、李明的〈彝族史詩《勒 俄特衣》初探〉(1987)、何積全〈絢麗多彩的貴州彝族民間敘事詩〉(1997)。

晚近的論文發表,比較能從材料搜集整理與比較分析的態度進行研究,水 準較為提升。例如:敖行維的〈黔西北彝族《指路經》與苗族《指路》的 比較研究〉(1995)、洛邊木果、何剛、周維萍的〈各地彝區支格阿魯及 其文學流傳情況比較〉(2004)、胡立耘的〈史詩的文本分析——以彝族 史詩《梅葛》為視點〉(2005)。61

國外學者直接關注源流史詩研究的是日本學者伊藤清司,他對彝族史 詩的青睞,主要運用在對中國西南諸族群的神話比較研究中,能從比較民 俗學的角度,對彝族口承文化傳統、創世史詩、火把節習俗、儺戲等進行 了深入探討。比較重要的論文是一九八二年發表的〈眼睛的象徵—中國西 南少數民族創世神話的研究〉,大量引用了史詩《查姆》和《阿細的先基》

中關於「眼睛」與人類發展的敍事,他主要是從「創世神話」的角度切入 兩首史詩的故事梗概,懷疑史詩在搜集整理過程中出現的「原文」或「變 體」的問題。62 與伊藤清司研究比較接近的還有台灣學者鹿憶鹿,發表過

〈彝族的洪水神話〉(1998)與〈眼睛的神話——從彝族的一目神話、直 目神話談起〉(2002),主要是論證彝族的天女婚的洪水神話與一目、直 目的眼睛神話其實都是氐羌族群的文化創造,她的論證清晰,能用比較研 究 的 角 度 分 析 神 話 中 出 現 的 素 材 , 為 彝 族 起 源 于 氐 羌 北 來 的 學 說 提 出 佐 証。63

目前在俄亥俄州立大學執教的美國學者馬克·本德爾(Mark Bender),

將彝族敍事長詩《賽玻嫫》(1982)譯成英文,第一次把彝文經籍長詩全 文介紹到了西方。近年來幾度深入雲南彝區調查,從翻譯理論(Theory of Translation)的角度開始著手楚雄彝族史詩《查姆》和《梅葛》的文本類型 研究。他對彝族傳統文學的理解,以及對這些傳統文本的搜集、整理、翻

61 根據中國期刊網與筆者手邊各種彝族研究論文集的論文來看,約有 1,500 篇左右的論文,屬於源 流史詩範疇的論文不會超過 50 篇,有待發展。

62 伊藤清司,〈眼睛的象徵——中國西南少數民族創世神話的研究〉,《民族譯叢》6(1982),

頁 39-44。

63 鹿憶鹿,〈彝族的洪水神話〉,《東吳中文學報》4(1998),頁 139-160;鹿憶鹿,〈眼睛的 神話——從彝族的一目神話、直目神話談起〉《東吳中文學報》8(2002),頁 223-242。

譯與出版提出見解,其觀點與分析方法,雖然有折衷主義的感覺,但也提 供一些彝族史詩文本的理論視角。64

彝族的口傳文學發達,史詩是民族開始形成共同的語言、文化、心理 素質、地域的時候所產生的文學。史詩以創世的內容開始到死亡葬祭為止,

以最初的口傳到畢摩文字的記錄,此一完整過程也象徵史詩已走向定型。

彝族透過史詩的文學形式來表現自己的民族精神,而且也成為彝族文學的 活水源頭與象徵,變成後期文學攫取養分的精神寶庫。

相關文件