• 沒有找到結果。

釐清這段歷史之後,可以回頭看看麻將桌上的談話,為什麼夏濟安、吳魯 芹希望劉守宜的明華書局「格局」能夠大一點?這裡的「格局」是什麼意思?

透過本研究,這個「格局」除了是文學的格局,追隨英美現代主義的路線,也 許是文學傳播的格局,從台灣出發,行銷到整個東南亞。誠然,這種透過美國 新聞處的文學傳播,絕非僅是一種文學、文化的交流而已,美新處運作背後更 深層的目的是美蘇冷戰下的政治對抗,而美國人選擇一種「純粹美學」、「非政 治」、「超功利」的雜誌,作為它對自由世界最「隱蔽」的宣傳。

如果《文學雜誌》背負著美方重要的文化宣傳使命,那麼,吳魯芹在〈瑣 憶《文學雜誌》的創立與停刊〉一文中提到的這段話,或許值得重新考慮。他 說:「《文學雜誌》不是在『負有時代使命』或者『啟迪後進』的嚴肅氣氛下產 生的。」58透過本研究,即便吳魯芹等行動者本身不作如此想,但是,對於美 國人而言,《文學雜誌》的確是「背負時代的使命」而產生的,亦即這份雜誌是 為了反共宣傳而生,也確然在東南亞的中學生身上發揮「文學教育」的功能。

只是,《文學雜誌》在東南亞的文學教育上曾經發揮的影響力鮮少被提及,比較 為人所熟知的,是《文學雜誌》開啟學院派文學社群的文學實踐,更影響了後 來的《現代文學》。

1961, Foreign Service Posts of the Department of State, Taiwan: U.S. Embassy, Taipei: United States Information Service (USIS): Classified Alpha-Numeric Subject Files, 1957-1961, RG84, NARA.

57 Operations Memorandum, USIS Taipei to USIS Singapore, “Chinese Language Periodicals”, December 15, 1961, Foreign Service Posts of the Department of State, Taiwan: U.S. Embassy, Taipei: United States Information Service (USIS): Classified Alpha-Numeric Subject Files, 1957-1961, RG84, NARA.

58 同註 2。

我們可以做一個比喻,蔣夢麟和美新處合作的《豐年》雜誌,是為了給台 灣的農民看的;那麼夏濟安和美新處合作的《文學雜誌》,是為了給東南亞的知 識分子閱讀的。正是在美蘇對立、冷戰宣傳競爭的背景下,《文學雜誌》、《現代 文學》為美新處所用,如果《文學雜誌》、《現代文學》是台灣戰後英美現代主 義發展的主要軸線,在這條軸線中,我們看到美麗(美力)的痕跡,回答該問 題,可以更具體地解釋陳芳明所說的「戰後美援文化與英美現代主義的掛勾」

是怎麼一回事。誠然,美新處的目的不是「文學」,而是「政治」。更延伸來看,

台灣英美現代主義在1956 年之後和美援文化的關係,英美現代主義是從「美國 冷戰文化宣傳」中發展起來的。台灣英美現代主義是因為了反共、宣傳而生,

但在行動者的公開宣稱中,卻是以純文學、反對反共的純粹美學與樹立嚴肅文 學的面貌出現59,因此可以說,至少從美新處的角度來看,台灣英美現代主義 是一種文化冷戰宣傳下的反共現代主義。

總此,本研究認為美援文藝體制下的《文學雜誌》與《現代文學》,具有以 下幾個重要的意義:首先,重新釐清《文學雜誌》作為美援的刊物之一,而且 是台北美新處強調的「隱蔽」的中文刊物。其次,前者創立的目的,原本就是 為了東南亞的中文文化宣傳,預設的對象是知識分子。至於後者,則是由在地 文學社群創辦,其中兩期後為美新處作為文化宣傳之用。對美新處而言,這兩 份雜誌的政治性、宣傳性、教育性超過文學上的重要性。最後,透過解答《文 學雜誌》的身世之謎,或許可以做出這樣的宣稱,戰後台灣英美現代主義的開 始,其實是在美援文藝體制的文化宣傳下開始,美方想的是政治,而台灣知識 分子追求的卻是文學。在這種美方與在地知識分子同床異夢的情況下,一種文 化冷戰的、作為反共宣傳的現代主義在台灣知識分子身上誕生了。

59 同註 40。

附錄

相關文件