• 沒有找到結果。

地方感的情緒標記:虛字與虛詞

152

1. 地方感的情緒標記:虛字與虛詞

由 於 受 到 客 家 山 歌 班 及 山 歌 比 賽 影 響, 臺 灣 北 部 客 家 三 大 調 的 虛 字 使 用 漸 漸 趨 於 一 致 性。12根 據 筆 者 的 分 析, 老 山 歌 使 用 位 置 通 常 為:4+ ⊙ +3+ ⊙ 或 2+ ⊙ +5+ ⊙;〈 山 歌 仔 〉 使 用 位 置 為:2+ ⊙ +1+ ⊙ +1+ ⊙ +2+ ⊙ +1+ ⊙;〈 平 板 〉 使 用 位 置 為:

2+⊙+1+⊙+1+⊙+2+⊙+1+⊙。比如分析文本之〈老山歌〉、〈山歌仔〉

以及〈平板〉(鍾萬梅等 2008:32、38、52):

〈老山歌〉

油桐生遍⊙滿山野⊙,

毋怕⊙風雨環境差⊙ , 秋冬落葉⊙心毋死⊙,

時節⊙一到又開花⊙。

〈山歌仔〉

山歌⊙愛⊙唱⊙弦愛⊙(來)和⊙,

身體⊙健⊙康⊙笑呵⊙呵⊙,

各樣⊙事⊙業⊙也好⊙(來)做⊙,

愛使⊙錢⊙銀⊙毋愁⊙無⊙。

〈平板〉

世事⊙紛⊙紛⊙一盤⊙棋⊙,

12 選集中仍有幾首非以此音節形式演唱的老山歌。

輸贏⊙未⊙定⊙兩爭⊙持⊙,

須臾⊙局⊙罷⊙棋收⊙起⊙,

畢竟⊙誰⊙贏⊙誰輸⊙呢⊙。

在歌本中以相同「山歌毋唱心毋開」歌詞置入南部特有的〈大埔 調〉、〈高樹調〉(鍾萬梅等 2008:10、28)演唱時,則加入了襯字(哪 裡)、(唉呦)與虛詞(伊嘟哪哎喲)延長其旋律線。比如:

〈大埔調〉

山⊙歌⊙毋唱⊙心⊙毋(哪裡)開⊙,

大⊙路(介)毋行⊙(哪裡)生溜苔(伊嘟哪哎喲),

腳⊙踏⊙溜苔⊙暴⊙暴(哪裡)跌⊙,

早⊙知⊙路滑⊙(伊嘟)捱毋來(伊嘟哪哎喲)。

〈高樹調〉

山歌毋唱⊙心⊙毋開⊙,

大路無行生溜苔,

腳踏溜苔跤跤跌⊙,

早知路滑捱毋來(唉呦)捱毋來。

在虛字的使用比例上,中國大陸(82%)及無特定標示地點(80%)

的地方小調,有高比例的虛詞使用,且皆以「喲」做為虛字∕ 詞結尾。

反觀臺灣南部(48%)及北部(38%)除了比例大幅下降外,北部使用

臺灣客家音樂的集體記憶與地方感

154

「喲」做為虛字∕ 詞結尾也降至(28%)。在整句 ∕ 段虛詞方面,中國大 陸(36%)及無特定標示地點(30%)除了高於臺灣南部(5%)及北部

(18%)外,其組成音節也不同。

表5 客家歌謠的情緒標記:整句 ∕ 段虛詞

地區 整句/ 段虛詞

中國大陸 哪哎喲哪哎喲、哪哎喲喲得喲、嚌呀个啷噹哐、嘿嘿喲

嘿嘿喲依喲

無特定地點 哪哎喲哪哎喲、哪哎喲啊依嘟

臺灣北部 相仕溫哪、伊仕孫哪、嘟青啊、依呀依得喲、哪哎喲、

哪哎喲啊依嘟

臺灣中部 嘿嘿喲、哪厚嘻嘿、喵啊喵、上工ㄨ喔(六)

臺灣南部 哪噯呦啊伊嘟

臺灣民謠 嘿呀囉滴嘿

資料來源:作者製表

上表顯示,某些特定的虛詞選擇,標記了客家歌謠的地方差異性。

中國大陸歌曲的虛詞除了大多以「喲」做為結尾外,也有鑼鼓狀聲詞的

「嚌呀个啷噹哐」。值得注意的是,無特定標示地點、臺灣北部及南部 等地出現的「哪哎喲呀依嘟」標記方式,或可聯想到臺灣民謠〈草螟弄 雞公〉、〈丟丟銅仔〉(鄭恆隆、郭麗娟 2002:12)及〈牛犁歌〉13等 類似的虛詞使用:

13 臺灣音聲一百年:https://reurl.cc/86Y4d。為方便辨識虛字的一致性,改為同音字。

〈草螟弄雞公〉

人生六十(依嘟)像古樹,

無疑食老(依嘟)愈健丟,

看著小娘(依嘟)面肉幼,

害我學人(依嘟)老風流,

(啊伊都哪哎喲啊依嘟)老風流,

草螟弄公雞 雞公披搏跳。

〈丟丟銅〉

火車行到(阿依嘟)14阿妹(依嘟)丟(噯唷)磅空內,

磅空的水(依嘟)丟丟銅仔(依嘟),

阿妹(依嘟)丟仔(阿依嘟)滴落來。

〈牛犁歌〉

頭戴(著)竹笠(仔喂)遮日頭(呀喂),

手牽(著)犁兄(仔喂行)到水田(頭),

(哪哎喲呀)犁兄(仔喂)日曝汗那流,

大家(著)合力(呀喂)來打拼(噯唷喂),

(哪哎喲呀依嘟)犁兄(仔喂)日曝汗那流,

大家來打拼(噯唷喂)。

文本中改編自臺灣民謠〈桃花過渡〉(鄭恆隆、郭麗娟 2002:16)

14 為 方 便 辨 識 虛 字 的 一 致 性, 將 原「 伊 都 」 改 為「 依 嘟 」,「 唉 唷 」 改 為「 噯 唷」,等同音字。

臺灣客家音樂的集體記憶與地方感

156

的〈撐船歌〉(鍾萬梅等 2008:66)除了延續上述對於(依嘟)虛詞 的使用,亦忠實保留原本(嘿呀囉的嘿)的虛詞使用法。

相關文件