• 沒有找到結果。

一、原典 唐.玄奘譯

《辯中邊論頌》,《大正藏》,東京:大正一切經刊行會,

1924-1935 年,冊 31。

《辯中邊論》,《大正藏》,東京:大正一切經刊行會,

1924-1935 年,冊 31。

《攝大乘論本》,《大正藏》,東京:大正一切經刊行會,

1924-1935 年,冊 31。

《攝大乘論釋》,《大正藏》,東京:大正一切經刊行會,

1924-1935 年,冊 31。

唐.波羅頗蜜多羅譯

《大乘莊嚴經論》,《大正藏》,東京:大正一切經刊行 會,1924-1935 年,冊 31。

二、原典翻譯註解 長尾雅人

1982-1987 《攝大乘論》,上、下冊。東京:講談社。

2007 《大乗荘厳経論和訳と註解:長尾雅人研究ノートー (1)-(4)》。京都市:長尾文庫。

袴谷憲昭、荒井裕明

1993 《大乗荘厳経論》,東京:大蔵出版。

Johnston, E.H. ed.

1950 Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra, by Asaṅga. Patna: Bihar Research Society, Museum

Buildings.

Lamotte, Étienne

1935 Samdhinirmocana sutra, l’explication des mystères:

texte tibétain édité et traduit par Étienne Lamotte.

L o u v a i n : B u r e a u x d u r e c u e i l B i b l i o t h è q u e d e l'Universite.

Lévi, Sylvain

1907 Mahāyāna-Sūtralaṃkāra: exposé de la doctrine du Grand Véhicule selon le système Yogācāra. Paris: H.

Champion.

Nagao Gajin(長尾雅人)

1964 Madhyāntavibhāga-bhāṣya: A Buddhist Philosophical Treatise, edited for the First Time from a Sanskrit Manuscript. Tokyo: Suzuki Research Foundation.

Wogihara, Unrai(荻原雲來)

1930 Bodhisattvabhūmi; a statement of whole course of the Bodhisattva (being fi fteenth section of Yogācārabhūmi).

Reprint. Tōkyō: Sankibō, 1971.

三、中日文參考文獻 耿晴

2014 〈《辯中邊論》頌文中的兩種唯識三性說模型〉,

《臺大佛學研究》28 期,頁 51-104。

釋印順

2000 《攝大乘論講記》。竹北市:正聞出版社。

早島理

1995 〈《大乗荘厳経論》第 XVIII 章第 80, 81 偈につい

て〉,《印度学仏教学研究》87 期(44 卷 1 期),

頁 112-117(L)。

北野新太郎

1999 〈三性説の変遷における世親の位置—上田.長尾論 争をめぐって—〉,《国際仏教学大学院大学研究紀 要》2 期,頁 69-101(L)。

2005 〈唯識三性説に関する上田.長尾論争の問題点─

〈単純構造〉と〈二重構造〉—〉,《佛教大学大学 院紀要》33 期,頁 1-13。

長尾雅人

1978 《中觀と唯識》,東京:岩波書店。

勝呂信静

2009 《唯識思想の形成と展開:勝呂信静選集第一》。東 京:山喜房。

本村耐樹

2012 〈《大乗荘厳経論》「述求品」に述べられる幻術の 比喩における「存在するもの」〉,《印度学仏教学 研究》128 期(61-1),頁 123-128(L)。

兵藤一夫

1990 〈三性説における唯識無境の意義 (1)〉,《大谷學 報》264 期(69-4),頁 25-38(L)。

1991 〈三性説における唯識無境の意義 (2)〉,《大谷學 報》268 期(70-4),頁 1-23(L)。

薊法明

2000 〈三性説について—「幻術の譬喩」における見解 の相違について〉,《印度學佛教學研究》97(49-1):

119-121(L)。

四、西文參考書目 D’Amato, Mario

2000 “ T h e M a h ā y ā n a - H ī n a y ā n a D i s t i n c t i o n i n t h e Mahāyānasūtrālaṃkāra: A Terminological Analysis.”

Ph.D. dissertation, University of Chicago.

2005 “Three Natures, Three Stages: An Interpretation of the Yogâcāra Trisvabhāva-Theory,” In Journal of Indian Philosophy, vol. 33:185-207.

Hayashima, Osamu(早島理)

1978 “Chos yongs su tshol ba’i skabs or Dharmaparyeṣṭy A d h i k ā r a — T h e X I t h C h a p t e r o f t h e Sūtrālaṃkāravṛttibhāṣya, Subcommentary of the Mahāyānasūtrālaṃkāra, Part II.”《長崎大学教育学部 人文科学研究報告》27: 73-119.

Kuninori Matsuda(松田訓典)

2006 “ Tw o A s p e c t s o f t h e S i m i l e o f m ā y ā i n t h e Mahāyānasūtrālaṃkāra.”《 印 度 学 仏 教 学 研 究 》 109(54-3): 80-84(L).

Matsuoka Hiroko(松岡寛子)

2008 “On dvayabhrānti in the Mahāyānasūtrālaṃkāra XI.15.”

《印度學佛教學研究》56(3): 1152-1156.

Monier-Williams, Monier

2005 (1 899) A Sanskrit-English dictionary: etymologically and philologically arranged with special reference to cognate Indo-European languages, new edition greatly enlarged and improved by E. Leumann, C. Cappeller

and other scholars. Delhi: Motilal Banarsidass.

Mayrhofer, Manfred

1956-1 980 Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. Band I-IV. Heidelberg. Carl Winter.

Universitätsverlag.

Schmithausen, Lambert

1969 “Zur Literaturgeschichte der älteren Yogācāra-Schule.” Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft supplementa I, 811-823.

Sponberg, Alan

1983 “The Trisvabhāva Doctrine in India and China—A Study of Three Exegetical Models—.”《龍谷大学仏教 文化研究所紀要》21: 97-119.

Whitney, W.D.

2000 The Roots, Verb-Forms, and Primary Derivatives of the Sanskrit Language. New Delhi: Motilal Banarsidass.

五、網路電子資源

「瑜伽師地論」資料庫:http://ybh.chibs.edu.tw/ui.html

Thesaurus Literaturae Buddhicae: https://www2.hf.uio.no/

polyglotta/index.php?page=library&bid=2

Two Models for the Theory of Three Natures

相關文件