• 沒有找到結果。

第三章 六首合唱作品之創作手法

第四節 〈傾聽〉

28 低音提琴不用原因,經與作曲家聯繫後,他表示:低音提琴往往不適用於合唱團,

作曲家只是提供合唱團使用,他認為大約只有百分之二十的合唱團會使用低音提琴(Bass is often not available for choirs-- only the ones who have them available use them- I would

estimate 20% of the choirs use bass bass.) 研究者與帕普利斯的電子郵件往返,2016.02.01。

29 是一種採用黑人旋律,依切分音法(Syncopation) 主題與變形樂句等法則,以對位 法(Counterpoint) 與繁音拍子(Ragtime,是爵士音樂的一種特殊節奏,最主要的特徵是運 用切分法來移轉拍子強弱的位置,將原本應為的弱拍變為加強的地方,進而改變節奏的規 律性),2016.02.10 查詢。

62

63 silencio, en la

oscuridad

64

四拍四個十六分音符展開序幕,在第二、第三小節中,除了沙筒(Shaker) 外還加 入鋼琴及打擊樂器(Agogo、Conga Drum),阿哥哥(Agogo)、康加鼓(Conga Drum) 運用切分音及不規則重拍呈現,整體力度在第一小節為弱,第二小節為強,在第 三小節再逐漸漸弱,之後,第二、第三小節再反覆一次,此段落似乎在描繪黑暗 中聆聽若隱若現的呼喚,希望能找到屬於自己的路。(譜例 3-52)

【譜例 3-52】〈傾聽〉第 1-3 小節

第一樂句(a, mm. 4-7) 共有四個小節,歌詞為西班牙文,第一段歌詞可由一人 獨唱,第二段歌詞再由全體齊唱,因二段歌詞音節數不一,且重音位置不同,所 以兩段的節奏設計也略有變化,配合鋼琴及打擊樂器(Shaker、Agogo、Conga Drum) 提供輕巧活潑的節奏,旋律大都以級進進行,每一小節的第一拍都以休止符呈現,

似乎以觀望的心情摸索這個世界。(譜例 3-53)

65

【譜例 3-53】〈傾聽〉第 4-7 小節

第二樂句(a1, mm. 8-11) 共有四個小節,除了和第一樂句使用相同的樂器外,

也加入另一聲部,形成二部合唱,第一拍休止符的長度也變短,象徵著希望與夢 想愈來愈接近。(譜例 3-54)

【譜例 3-54】〈傾聽〉第 8-11 小節

第三樂句連接樂段(Bridge, mm. 12-15) 共有四個小節,以同向模進上行,第十 二小節以二部和聲進行,第十三小節以三聲部和聲級進,以和聲的飽滿度來象徵 呼喊的聲音越來越接近。(譜例 3-55)

66

We are calling to you.

67

68

【譜例 3-57】〈傾聽〉第 21-23 小節

第三樂句小尾聲(Codetta, mm. 24-27) 與前奏第二、第三小節完全一樣,以切 分、連結音前後呼應,結束此段落,之後,再從第四小節反覆到第二十七小節,

也為下一連接句(Bridge) 做準備。(譜例 3-58)

【譜例 3-58】〈傾聽〉第 24-27 小節

69

第四樂句連接樂段(Bridge, mm. 28-33) 共有六個小節,前四小節(mm. 28-31) 反覆四次,一次加入一個聲部演唱,第一次由第三聲部開始,第二次加入第一聲 部,第三次再加第二聲部後,第四次三聲部一起合唱,此種安排不僅能清楚地聽 到各聲部的旋律,在第二十八小節加入牛鈴(Cowbell) 樂器、在第三十二小節,再 加上拍手(Claps),不僅能增加趣味性、聲響效果,也讓連接樂段增添不少熱鬧的 氣氛,尤其第三十二小節改變原來的節奏音型,節奏變得更緊湊,所以再度成為 另一個高點。(譜例 3-59)

【譜例 3-59】〈傾聽〉第 28-33 小節

第三段(B'樂段,mm. 34-49)共有十六個小節,拍號為四四拍,包含四個樂句,

70

71

第一樂句(b, mm. 34-37) 共有四個小節,此樂句與第二段(B 樂段) 之第一樂句 (b, mm. 16-19) 完全一樣,此樂句的安排讓人感受從遠而近的呼喊,在聲響上也有 獨特的效果。(譜例 3-60)

【譜例 3-60】〈傾聽〉第 34-37 小節

第二樂句(b', mm. 38-41) 共有四個小節,前兩小節(mm. 38-39) 與第一樂句 (mm. 34-35) 完全一樣,但第四十小節第三拍到第四十一小節在和聲及節奏都有明 顯的不同,和聲從不協和音程轉為協和,節奏上以連結音讓樂句告一段落,表達 無盡的呼喚,也為銜接下一段的轉調做準備。(譜例 3-61)

【譜例 3-61】〈傾聽〉第 39-41 小節

第三樂句(b, mm. 42-45) 共有四個小節,除了調性不同外(F 大調轉成 G 大調),

其樂句與第一樂句(mm. 34-37) 完全相同,因音程提高一個全音,所以使音樂色彩 更顯活潑明朗。(譜例 3-62)

72

【譜例 3-62】〈傾聽〉第 42 -45 小節

第四樂句(b1, mm. 46-49) 共有四個小節,其樂句除了調性不同外(F 大調轉成 G 大調),第四十六小節齊唱部分也從第一聲部(mm. 42) 改為第二聲部演唱,使音色 有所改變,第四十九小節第三拍也從一拍半變為二拍,讓樂句有更完整的結束,

另外,作曲者也標示從第四十二小節到四十九小節,可以隨意地反覆(Optional repeat),讓此樂句一次次地顯現熱鬧非凡的氣氛,再度表達心中的吶喊與期望。(譜 例 3-63)

【譜例 3-63】〈傾聽〉第 46 -49 小節

第五十小節(m. 50) 是全曲的結束,在之前無限次的自由反覆之後,作者希望 以強而有力的開頭做為結束,以齊唱加拍手(Clap) 做最後的結尾,象徵著抵達圓 滿的境界。(譜例 3-64)

73

【譜例 3-64】〈傾聽〉第 50 小節

〈傾聽〉(Oye) 是一首充滿生機和活力的作品,運用西班牙語和英語表達了墨 西哥孩子的聲音,藉此將他們的歡呼,傳送到其他國家。為了強化樂曲的生命力,

作曲者一直加入打擊樂與鋼琴的低音部分,使這首曲子又有加入現代爵士的風貌,

成為一個多元文化的融合體。

74

Introduction Introduction 1-6

C Major

相關文件