• 沒有找到結果。

第一章 緒論

第二節 文獻探討

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

5

為本研究的研究動機。

第二節 文獻探討

壹、中國學習新加坡的原因

近代中國的歷史發展,使得讓國家再次偉大的夢想,成為中國積極向他國學 習的最重要原因。16臺灣大學東亞民主研究中心「The Asian Barometer」調查顯示,

中國將美國視為國家發展模式的首選,其次就是新加坡。17

從新加坡建國前迄今,中國多數的時間,對新加坡都十分友好。由《人民日 報》的數據資料庫檢視,中共在1955 年至 1966 年間,對李光耀的態度頗為中性 及正面,認為其是爭取人民擺脫英美帝國主義的人物。甚至從中國外交部的檔案 中,也可以發現李光耀從 1959 年至 1966 年間,不斷與中國接觸,強調華人身 分,希望獲得中共的認同而提高與馬來西亞對抗的籌碼,甚至出賣臺灣拉攏中共,

與外界的反共印象落差頗大。18而中共因對李光耀存有疑慮,認為其依政治需求 友共、反共、友華、反華,立場搖擺,並未同意李光耀的要求。《人民日報》自 1966 年 6 月開始稱呼李光耀為英美國家,甚至是蘇聯的傀儡、走狗,迄 1971 年 5 月,共稱呼 96 次。從中國外交部的檔案中發現周恩來在 1963 年,曾有「李光 耀此人很狡猾」的表示;191970 年代也曾經向泰國首相 Kukrit Pramoj 抱怨李光 耀身為華人,卻對中國敵視的態度,20並稱李光耀為「內白外黃的香蕉」。21之後

16 Kai Yang, & Stephan Ortmann, “From Sweden to Singapore: The Relevance of Foreign Models for China’s Rise,” The China Quarterly, Vol. 236, December 2018, p. 948.

17 Yun-Han Chu, Min-Hua Huang & Jie Lu, “How East Asians View a Rising China,” Journal of Contemporary China, Vol. 24, No. 93, October 2015, pp. 398-420.

18 Philip Hsiaopong Liu, “Love the Tree, Love the Branch: Beijing’s Friendship with Lee Kuan Yew, 1954-1965,” The China Quarterly, August 2019, pp. 1-23, Cambridge Journals Online,

<https://doi.org/10.1017/S0305741019000900>.

19 中國外交部檔案館,〈關於新加坡總理李光耀要求我邀請其訪華事及新加坡總理李光耀復周

恩來總理信的處理意見〉,檔號105-01840-06,1963 年 2 月 1 日。

20 陳家昌,《超越島國思維-李光耀的建國路與兩岸情》(臺北:遠見天下,2016 年),頁 446。

21 John Curtis Perry, Singapore: unlikely power (New York: Oxford University Press, 2017), p. 192.

資料來源:整理自〈人民日報〉,2020 年 7 月 31 日(檢索),《人民數據》,<http://p8080-data.people.cn.autorpa.lib.nccu.edu.tw/directLogin.do?target=101>。

23 Benjamin Ho, “Learning from Lee: lessons in governance for the middle kingdom from the little red dot,” East Asia, Vol. 33, October 2015, pp. 133–156.

24 Kai Yang, & Stephan Ortmann, “From Sweden to Singapore: The Relevance of Foreign Models for China’s Rise,” p. 956.

《政治學》(台北:五南,2006 年),頁 232-233;Mark R. Thompson & Stephan Ortmann, “Mis-modelling Singapore: China's Challenges in Learning from the City-state,” The China Quarterly, Vol.

236, December 2018, pp. 1014-1015.

28 Stephan Ortmann & Mark R. Thompson, “China and the ‘Singapore model’,” Journal of Democracy, Vol. 27, No, 1, January 2016, p. 40.

29 Stephan Ortmann, “The ‘Beijing consensus’ and the ‘Singapore model’: unmasking the myth of an alternative authoritarian state-capitalist model,” Journal of Chinese Economic and Business Studies, Vol. 10, No. 4, November 2012, pp. 337-343.

30 潘啟亮、曹雲華,〈學習新加坡經驗的源起、型態及反思〉,《暨南學報哲學社會科學版》(廣

東),第6 期,2018 年 8 月,頁 119-121。

31 George Yeo, “Deng Xiaoping visited S’pore in 1978. Here’s the impact it left on Sino-S’pore relations 40 years on,” mothership, November 13, 2018, <https://mothership.sg/2018/11/deng-xiaoping-singapore-china-george-yeo/>.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

8

的解決辦法,正是我們現在遇到或將要遇到的矛盾,我們現在需要用或探索將要 用的辦法。」35這些領導人的談話,也凸顯中國認為能夠在學習新加坡經驗後,

進而超越它,是件成就非凡的事。

李光耀曾表示,如果鄧小平沒在 1978 年訪問新加坡,看到新加坡的繁榮進 步,鄧小平可能不會推動改革開放。362012 年習近平主政前後,也曾多次表達對 新加坡經驗的肯定,對新加坡的注意達到頂峰。37即便近年來中、新關係跌宕起 伏,部分學者也對於中國學習「新加坡模式」提出質疑,認為中國過於簡化、理 想化新加坡成功的因素,忽略兩國在歷史、發展背景、殖民經驗等根本的不同,

38以及認為新加坡經驗與中國夢的相似之處,僅是巧合。39但新加坡做為中國發 展「導師」的地位,仍然沒有受到太大挑戰。40

至於鄧小平為何選擇新加坡模式做為中國學習的對象,根據趙紫陽的回憶,

1988 年時,「有一次我去小平那裡,我說有一種新威權主義,就是政治強人穩定 行事,發展經濟。他說:我就是這個主張,但是不必用這個提法。」《明鏡月刊》

總編輯陳小平認為,凸顯了中國領導人有意的將新加坡模式「概念化」,以便包 裝任何自己想要推動的政策。41

以下分析中文及英文文獻,試圖歸納新加坡哪些特質、制度,讓中國從上到 下都嚮往不已。

35 吳佩凌編,《習近平總統?》(香港:外參出版社,2016 年),頁 144。

36 Tom Plate, Conversations with Lee Kuan Yew (Singapore: Marshall Cavendish, 2015), p. 69.

37 Kai Yang, & Ortmann, Stephan, “From Sweden to Singapore: The Relevance of Foreign Models for China’s Rise,” p. 946.

38 Mark R. Thompson & Stephan Ortmann, “Mis-modelling Singapore: China's Challenges in Learning from the City-state,” pp. 1014-1032.

39 Benjamin Tze Ern Ho, “Power and Populism: What the Singapore Model Means for the Chinese Dream,” The China Quarterly, Vol. 236, December 2018, p. 982.

40 Stephan Ortmann & Mark R. Thompson, “Introduction: The ‘Singapore model’ and China’s Neo-Authoritarian Dream,” The China Quarterly, Vol. 236, December 2018, p. 939.

41 吳佩凌編,《習近平總統?》,頁 134。

理,更能保持國家的秩序與穩定。49新加坡「指導式民主」(guided democracy)

被認為能夠確保執政黨長期的統治。新加坡也是已開發國家中,唯一一個由單一、

嚴格執法且無視多元化的政黨長期執政,對中共來說,新加坡模式體現了一黨統 治的優越性,50因此成為中共希望中國邁向強國,又不願意開放政治與社會的學 習模範。

42 Larry Diamond, “Economic Development and Democracy Reconsidered,” American Behavioral Scientist, Vol. 15, March 1992, pp. 450-499.

43 Francis Fukuyama, The End of History and the Last Man (London: Free Press, 1992).

44 Manuel Castells, “Four Asian Tigers with a dragon head: A comparative analysis of the state, economy, and society in the Asian Pacific Rim,” in Richard P. Appelbaum & Jeffrey William Henderson, eds., States and development in the Asian Pacific rim (Newbury Park: Sage Publications, 1992), pp. 33–70.

45 Minxin Pei, “Transition in China? More likely than you think,” Journal of Democracy, Vol. 27, No.

4, October 2016, pp. 5-20.

46 Gordon G. Chang, The Coming Collapse of China (New York: Random House, 2001).

47 Stephan Ortmann & Mark R. Thompson, “China’s obsession with Singapore: learning authoritarian modernity,” The Pacific Review, Vol. 7, No. 3, April 2014, pp. 433-455.

48 Mary E. Gallagher, “Reform and Openness: Why China's Economic Reforms Have Delayed Democracy,” World Politics, Vol. 54, No. 3, April 2002, pp. 338-372.

49 Philippe C. Schmitter & Terry Lynn Karl, “What Democracy Is… and Is Not,” Journal of Democracy, Vol. 2, No. 3, January 1991, pp. 3-16.

50 Stephan Ortmann, “The ‘Beijing consensus’ and the ‘Singapore model’: unmasking the myth of an alternative authoritarian state-capitalist model,” p. 344.

區分。56Chan 稱新加坡為行政國家(administrative state),特色包括行政和官僚

51 李文,〈新加坡人民行動黨的執政模式及其借鑑意義〉,《當代亞太》(北京),第 5 期,2005

年,頁3-8。劉海濤,〈從新加坡大選看執政黨的可持續發展〉,《南大湖畔》(新加坡),第 10

期,2011 年 10 月,頁 20。

52 David Shambaugh, China's Communist Party: Atrophy and Adaptation (Berkeley: University of California Press, 2008), p. 38.

53 Kean Fan Lim & Niv Horesh, “The Singapore Fever in China: policy mobility and mutation,” The China Quarterly, Vol. 228, December 2016, pp. 992–1017. Stephan Ortmann & Mark R. Thompson,

“China’s obsession with Singapore: learning authoritarian modernity,” pp. 433–455.

54 Denny Roy, “Singapore, China, and the Soft Authoritarian Challenge,” Asian Survey, Vol. 34, No. 3, March 1994, pp. 231-242.

55 Shiping Zheng, “Leadership Change, Legitimacy, and Party Transition in China,” Journal of Chinese Political Science, Vol. 8, September 2003, pp. 47-49.

56 Diane K. Mauzy, & R. S. Miline, Singapore Politics Under the People's Action Party (London:

Routledge, 2002), p. 25.

57 Heng Chee Chan, “Politics in an Administrative State: Where has the Politics Gone?” in Seah Chee Meow, ed., Trends in Singapore : proceedings and background paper (Singapore: Singapore University Press, 1975), pp. 53-54.

58 Ji Li, Phyllisis M. Ngin & Albert C. Y. Teo, “Culture and Leadership in Singapore: Combination of the East and the West,” in Jagdeep S. Chhokar, Felix C. Brodbeck & Robert J. House eds., Culture and Leadership Across the World: The GLOBE Book of In-Depth Studies of 25 Societies (New Jersey:

Psychology Press, 2007), p. 957.

59 Michael Hill, “Asian values as reverse Orientalism: Singapore,” Asia Pacific Viewpoint, Vol. 41, No.

2, December 2002, pp. 177–190.

60 中共中央文獻研究室編,《人民代表大會制度重要文獻選編(四)》(北京:中央文獻出版

社,2015 年),頁 1831-1832。

61 聯合早報編,《李光耀 40 年政論選》(台北:聯經,1994 年),頁 571。

62 Shiping Zheng, “China’s Leadership After the 15th Party Congress: Changes and Implications,” in Xiaobo Hu & Gang Lin, eds., Transition Towards Post-Deng China (Singapore: Singapore University Press, 2001), pp.140-141.

63 Louis Kraar & Kuan Yew Lee, “A Blunt Talk With Singapore’s Lee Kuan Yew He’s A Model For China and The New Hong Kong, But He Insists That ‘My Job Is Not To Be Aa Example to Aaybody’,”

CNN, August 4, 1997,

<https://money.cnn.com/magazines/fortune/fortune_archive/1997/08/04/229722/index.htm>.

64 Kenneth Paul Tan, Singapore: Identity, Brand, Power, pp. 50-51.

65 Stephan Ortmann & Mark R. Thompson, “China’s obsession with Singapore: learning authoritarian modernity,” p. 435.

66 The Economist, “Go East, young bureaucrat- Emerging Asia can teach the West a lot about government,” The Economist, March 19, 2011,

<https://www.economist.com/special-report/2011/03/19/go-east-young-bureaucrat>.

67 例如中新蘇州工業園區、中新天津生態城、中新廣州知識城、無錫星洲工業園、新加坡南京生

態科技島、新川創新科技園、中新廣州知識城。

68 南洋理工大學,〈領導力提升研修項目高級培訓項目〉,《南洋理工大學》,2020 年 3 月 15 日

(檢索),<http://www.ncpa-chi.ntu.edu.sg/Chi/Programme/ETP/Documents/ETP%20Brochure_2017.pdf>。

開設「Future China- Advanced Leaders Programme」。而新加坡國立大學也針對中 國各機構開設短期課程,包括:高級醫院管理課程、銀行管理課程等。711992 年

70 Hong Liu & Ting-Yan Wang, “China and the Singapore Model: Perspectives from Mid-level Cadres and Implications for Transnational Knowledge Transfer,” The China Quarterly, Vol. 236, May 2018, pp. 990-992.

71 陳建義,《向新加坡學習:小國家的大智慧》(北京:新華出版社,2009 年),頁 222-225。

72 Chee-Hean Teo, “Opening Address by Deputy Prime Minister Teo Chee Hean at the Fifth Singapore-China Forum on Leadership,” Public Service Division, April 10, 2015,

<https://www.psd.gov.sg/press-room/speeches/opening-address-by-deputy-prime-minister-teo-chee-hean-at-the-fifth-singapore-china-forum-on-leadership>.

73 Hong Liu & Ting-Yan Wang, “China and the Singapore Model: Perspectives from Mid-level Cadres and Implications for Transnational Knowledge Transfer,” pp. 997-1003.

74 Stephan Ortmann & Mark R. Thompson, “China’s obsession with Singapore: learning authoritarian modernity,” p. 438.

75 陳納慧,〈閱遍「南大湖畔」,且觀「市長班」求索〉,《南大湖畔》(新加坡),第 15 期,

2013 年 12 月,頁 30。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

14

加坡進修,甚至能使中國官員改掉凡事都要飲宴招待的陋習。76而新加坡政府機 關及學校網站,一般多以英語為主,然而培訓中國官員的課程網站,竟全部改成 中文頁面。許多中國官員都認為至新加坡進修受訓,可以成為「建設祖國的棟梁」、

「為中華民族偉大復興貢獻心力」。然而,多數官員在新加坡期間,多與其他中 國官員窩在一起,也沒有充分融入新加坡生活。但在新加坡受訓的經驗,卻可以 增加「華族身分認同以及民族自豪感」,77十分矛盾。

雖然看不出來這些中共菁英到新加坡學習成果如何應用在中國,但由於大批 中國官員到新加坡學習其政治經驗,也使新加坡産生強大的自我優越感,78多年 來都以中國的導師自居。

中文授課、華人師資,為何只因為上課地點置換為新加坡,就使得中國幹部

「鍍金」,為仕途打開了大門?讓中國幹部認為在新加坡能夠學習更「科學」的 工作方法,並以更國際化的視野和思維來看待事物,79令人難以理解。

三、經濟繁榮

韋伯(Max Weber)認為,統治的正當性來源包括傳統型權威(traditional authority)、魅力型權威(charismatic authority),以及合法理性權威(legal-rational authority),每種權威都有優點與侷限之處。80東亞國家的發展經驗表明,國家經 濟的繁榮發展,能夠提供威權政府持續的合法性,甚至可以持續20 年至 30 年,

若經濟表現不佳,威權政府就可能必須訴諸暴力鎮壓的方式,才能夠保有政權,

但合法性也會受到衝擊。81當前世界上除了新加坡外,幾乎沒有國家有如此長的

76 Kuan Yew Lee, my lifelong challenge: Singapore's bilingual journey (Singapore: Straits Times Press, 2012), pp. 208-209.

77 陳納慧,〈閱遍「南大湖畔」,且觀「市長班」求索〉,頁 29-30。

78 劉曉鵬,〈另一種「中」星關係: 從習近平過門不入説起〉,《台北論壇》,2013 年 11 月 12 日,<http://140.119.184.164/view_pdf/105.pdf>。

79 胡星,〈新加坡南洋理工大學舉辦新一屆「市長班」開學典禮〉,《南大湖畔》(新加坡),第 9

期,2011 年 6 月,頁 5。

80 Reinhard Bendix, Max Weber: An Intellectual Portrait (Berkeley: University of California Press,

80 Reinhard Bendix, Max Weber: An Intellectual Portrait (Berkeley: University of California Press,

相關文件