• 沒有找到結果。

過去中共創製簡化字,主要是認為漢字難學難記,不利於教育文 化普及,為了寫字快、識字易、閱讀快,可以縮短學習漢字教學時 間,毛澤東甚至以為小學就可由六年制縮短為五年制,在此「快速掃 除文盲」及「縮短小學為五年」決策構想下,簡化字被視為快捷教學 的利器。52目前兩岸中小學都採六年制教育,臺灣派出奧林匹克物理、

化學各科選手在國際智育競賽能夠打敗中國大陸中小學生,證明簡化 字教育並不比正體字教育快,中共簡化理由消失,為此結論先回歸正 體字,再討論漢字優劣整合。

第一,寫字快?在電腦化以後,都可按鍵五下以內打出漢字,兩

張世祿,〈漢字的改革和簡化〉,《光明日報》(北京),1955 年 7 月 6 日、20 日,版 2;宋平,〈漢字有「三多」、「五難」,進行改革有必 要〉,《新晚報》(香港),1973 年 1 月 4 日,版 3;汪學文,《中共簡化 漢字之研究》,頁 10-12。

岸打字比賽勝負各見,繁體字以電腦輸出並不比簡體字慢。53

第二,識字易?現證明「六書」原理使學生有邏輯的容易記憶,

漢字是一個方格位置上,大小略等,筆畫平均分布的「方塊字」。漢 字不依賴語言,字形可能直接達到大腦,根據大腦生理的研究,漢字 的方塊圖像訊號,主要是右大腦管的。漢字反映入大腦裡,它就可以 直接進入思考區,因此渾然一體的方塊字,在資訊的傳遞上,較長短 不齊的拼音文字快。因為拼音文字反映入大腦裡,它需要先經過語言 區的左大腦分析,才能進入思考區。而且漢字是一個方塊代表一個音 節,內含形音義,為平面文字;拼音文字為音標記音的線形文字,平 面較線形的儲藏量大,方塊的漢字可以攜帶更密集的資訊。我們在洛 杉磯開車,許多加州地名都是「San」開頭,一不看清楚就錯過了下交 流道,再轉回來已是半小時以後了,但在兩條臺灣高速公路上開車,

每一個地名漢字標記字形差異都很明顯,絕不可能下錯交流道,故日 本盡量在公路上樹立漢字標示,說明筆畫多的繁體字比筆畫少的假名

五四時代要改革漢字最能成立的理由就是漢字書寫、打字太慢:「現代的工 農業生產、交通運輸、科學技術,無不要求高效率,要求又快又準確。而一 切部門的工作裡邊都包含一部分文字工作,要是文字工作的效率提不高,就 要拖後腿。」五四時代人們以手寫和舊式鉛字活版檢字,漢字不如英文打字 機,所以要改革為拉丁化,簡體字也比繁體字書寫速度快上一倍。英文每分 鐘按鍵 300 下,可以輸入 60-100 個字的確比漢字檢鉛字快;但中文電腦發 明後,生手每分鐘輸入漢字 20-30 個字,大學生、研究生每分鐘輸入漢字

40-70個字,報社記者、立法院速記員每分鐘輸入漢字 70-100 個字,中國記

者帶手提電腦其工作效率已不遜於外國記者了,而且打繁體字速度也不遜於 簡體字了;現代人發電子郵件多、寫信少,政府辦公文、銀行辦理存提紀 錄、企業製作計畫書、律師簽訂契約、學生繳報告、寫論文……都是中文電 腦輸入,只有老闆級簽字具結才會用書寫辦法,所以批判繁體字書寫速度慢 的理由已不再強烈了。請見中國社會科學院語言研究所,〈拼音文字的優點 超過缺點〉,《中國社會科學院語言研究所》,2012 年 2 月 1 日,<http://

ling.cass.cn/yulin/showinf.asp?nam=101>

容易辨識。

第三,閱讀快?佳櫻從資訊密度上比較方塊漢字與拼音文字:

「文字是記錄語言、傳遞資訊的視覺符號系統,它的基本職能是供閱 讀。據統計,現代科學研究有 30-40%的時間是花在閱讀文獻資料上。

隨著人們閱讀需求量的空前倍增,閱讀速度問題就變得突出起來。」

她從四個方面對方塊漢字和拼音文字的閱讀速度進行了比較。比較結 果表明:方塊漢字比拼音文字資訊密度大,視覺解析度高,字形占空 間小,有利於提高閱讀速度;雖然方塊漢字的感知單位與語言單位的 一致程度比拼音文字差,影響了閱讀速度,但就總體來說,方塊漢字 的閱讀速度還是比拼音文字快。」54資訊密度上方塊漢字比較拼音文字 大,繁體字又比簡化字資訊密度大,說明了其實簡化是開倒車的,閱 讀其實繁體字更快。

本文對於東亞漢字的整合擬議,提出整合意見如下:

第一,規範漢字字形統一。漢字文化圈在中國大陸、臺灣、日 本、韓國、朝鮮、新加坡、香港、馬來西亞、泰國、越南等地有繁簡 分裂、字形不一現象。漢字發展不一,日韓文拼音文字拼寫漢字語源 結果造成錯亂,因而日韓人姓名多以漢字名字為正式、日韓拼音名字 為讀名,漢字之不可取代性由此證之。漢字字形不一所造成困擾,其 實是整個漢字文化圈之最大憾事。

第二,整合各國各地區沒有規範好的漢字。兩岸是否該成立一個 組織從長計議,如江陳會時該針對此一文化問題來研討,召集相關專 家多辦學術研討會,從文字學、文獻學、語言學各種專業角度,比較 繁簡優劣。兩岸文字整合,關係文化產業的擴大利基,應更進一步整 合東亞文字,可以將臺灣文化產業的強項擴大到整個東亞漢字區域。

第三,珍視優美正體字保留的東亞文化遺產。正體字為三千年東 佳櫻,〈試論方塊漢字和拼音文字的閱讀速度〉,《語文建設》(北京),

1986年第 Z1 期,1986 年 1-2 月,頁 163-172。

亞地區歷史文化之共同資產,中國、臺灣、韓國、日本、琉球、越 南、新加坡百年以上的古廟、古祠、古蹟所刻鑄寺名、門聯、匾額、

牌坊、祖先墳地所刻寫墓牌、碑文、家譜,政府檔案館所陳列公文 書、編年史、實錄,圖書館所典藏中文經典、圖書、報紙,多為繁體 楷書,若因中共簡化漢字或各國漢字異形,而使子孫從此斷了文化遺 產的繼承和文化產業的交流往來,至為可惜。韓國首都首爾大學圖書 館,尚存古代漢字文獻藏書 63 萬冊。韓國各大學圖書館中古代漢字文 獻利用率偏低,透露韓國大學生失去關注漢文化能力;鑑於六百多年 前以編年體記載的《李朝實錄》全以繁體漢字寫成,這也證實不識古 籍漢字之韓國人將無法面對韓國歷史。

(收件:2011 年 10 月 11 日,修正:2012 年 2 月 9 日,採用:2012 年 2月 16 日)

相關文件