• 沒有找到結果。

圖 21 系統展示 – 文法檢查系統輸入與輸出畫面

本系統是以網頁的介面跟使用者溝通的,從上圖可看到本系統的使用介面。

一共分為 5 個部份:

Part A:

使用者輸入介面,使用者把要檢查的文章或句子輸入在文字方塊中,接 submit 送出,文章會送到後端的 server 中。當 server 接收到 request 便會把句子送到 文法檢查系統中檢查。

Part B:

檢查完的結果會送回網頁中。圖中可看句子已經作了切割跟字數、句數的統計,

並顯示文章中的拼字、文法錯誤的統計。

Part C:

拼字錯誤的句子顯示在這裡,系統把錯別字以紅色標示出來並把建議的可能的字 列出。

Part D:

文法錯誤的句子則顯示在這,系統亦把錯誤的位置與錯誤的訊息回傳給使用者。

Part E:

這個是增加單字的介面。當遇到句子中的單字電子詞典沒有定義而顯示為錯誤 時,我們可以把此單字新增到字典中。

38

七、結論與未來展望

7.1 結論

我們希望改進由實驗室顏佐孙學長所開發的文法檢查系統,降低原系統的出 錯誤率、提升錯誤檢查率與加入一些華人習慣用法的檢查。經過對原系統的研 究,我們發現原系統出現了 2 個問題。

第一個問題在於系統所使用的詞性標記工具 APP,APP 以 Penn Tree Bank 來 標記的詞性對文法檢查模組是不足夠的。所以我們針對這些不足,新增了一些 tag,供文法模組的使用。

第二個問題是原系統只對句子結構做了少量的檢查,亦沒有把一句 compound 或 complex 的句子作切割,分成子句來檢查。這樣會造成很多原來正確的句子被 誤判成錯誤。為了解決這個問題,我們新增了句子結構檢查的模組與句子切割的 模組,讓原本一整句句子進入文法模組作檢查變成以子句進入模組。

然後我們亦針對文法模組的部份,刪除了一些不合理的模組、沿用部分的模 組、新增與修改了其他的模組。把所有以上的模組組合起來組成了一個文法模組 子系統。

最後我們針對華人習慣用語的部份建立一個資料庫,把一些 CLEC 中華人的習 慣用法錯誤加入資料庫中,讓系統能檢查部分的華人習慣用語錯誤。

本系統的出錯率降至 3.3%且錯誤檢查率達 80%。雖然錯誤檢查率沒有原系統 的 84%高,可是出錯率的下降幅度卻是 47.94%。本系統可標示出拼字、文法、以 及一些習慣用法的錯誤,以提供參考。同時亦可讓批改作文考題的閱卷者先挑出 文法錯誤的地方,以增快他們的改題速度及提升一致性。亦達到了提供學習者一 個自我學習的作文練習環境的目的。

相關文件