• 沒有找到結果。

詮釋資料互通模式之分析

2000 年上半年,由 Digital Library Federation 與 Andrew W. Mellon Foundation 在 Harvard University 所舉行的 Cambridge Meeting 中,與會代表們(包括圖書館 及博物館界)指出各類型數位圖書館,在處理互通性檢索問題時的重要關鍵在於 使用詮釋資料。

2001 年 1 月,OAI 發表了 OAI-PMH 的網路通訊協定,並在其規範中明定各 資料庫系統必需支援詮釋資料,即 OAI-PMH 的架構就是環繞著詮釋資料擷取所 設計。

所以各資料庫系統需利用 DC 來描述其所提供的資訊內容,而後這些詮釋資 料方可被服務系統所擷取,以應用在其資訊服務中,進而滿足使用者的資訊需求。

而此次國圖除要求『華文知識入口網站』的各資料庫系統在轉出資料時需遵 循 DC 的 15 個欄位外,更規定其中的作品名稱(Title)、創作者(Creator)、主題與 關鍵詞(Subject)、出版者(Publisher)和日期時間(Date)為檢索的必備欄位。

的互通模式與可配合詮釋資料的互通模式,其中可配合詮釋資料的互通模式又 分:在 2004 年 3 月 22 日前,已依規定完全轉出資料庫的資料筆數和轉出部分資 料庫的資料筆數,以下分述之:

一、 無法配合詮釋資料互通模式的各資料庫系統類型

(一) C01:經由研究對象 C 的告知與經國圖的確認,確定 C01 因資料屬性特殊

(動畫資料),故此次不予列入整合檢索的範圍內。

研究對象 C:我們相信日後利用影像檢索的型式是會普及的,而且屆時亦將會有針對影像 進行整合檢索的機制。

(二) I01:因 I01 為研究對象 I 所代理的國外資料庫,故此次無法加入整合檢索 的機制中。

研究對象 I:雖無法確實執行配合的動作,不過我們還是對此次的整合檢索機制所帶來的 使用效益有著高度的信心。

(三) H06:經由研究對象 H 的告知與經國圖的確認,得知 H06 在此次的整合 機制中是無法加入的。

研究對象 H:這次提供的資料庫中,因為 H06 的資料庫主機位於芝加哥,故無法加入此次 的整合檢索機制中。

二、 可配合詮釋資料互通模式的各資料庫系統類型 (一) 已轉出全部資料筆數的各資料庫系統

在 2004 年 2 月 19 日與研究對象 H 的訪談中,透過研究對象 H 的告知:

我們所提供資料庫中,因為有一資料庫的主機不在國內(H06),故此次的整合機制無法加入 外,其他都已完整成功轉出,期間費時 2 個月,其中確認和溝通流程約花一個半月,實際轉 出作業約花半個月,我們提供之資料庫所轉出的資料筆數有:

1. H01:1428 筆,佔全部資料的 100%;

2. H02:6691 筆,佔全部資料的 100%;

3. H03:78352 筆,佔全部資料的 100%;

4. H04:651 筆,佔全部資料的 100%;

5. H05:26525 筆,佔全部資料的 100%。

且除了轉出所規定的 5 個必備欄位外,研究對象 H 指出:

所提供的資料庫之資料皆都轉出 10 個欄位,而就所提供的資料庫而言,都有做權威控制,且 我們的使用者介面都是經過經驗累積,故風格與使用情形是具一致性的,因此有利於使用者 所使用。(其對映情形與轉出的 10 個欄位為何,因故無法取得。)

另外,研究對象 H 認為:

此次配合的時程與對於執行的方向,似乎沒有一明確的妥善規劃,不過就此次執行的目標來 說,相信是以使用者為導向的,確實是一良好的美意。

(二) 已轉出部分資料筆數的各資料庫系統

1. 研究對象 A:在 2004 年 2 月 24 日與研究對象 A 的訪談中,經研究對象 A 的技術人員告知:

或許可以嘗試利用 Web Service 的技術來達成整合檢索,因為 OAI-PMH 協定似乎未對採用的 欄位做詳細說明,這樣會做成轉換中認知的差異。(其對映情形,因故無法取得。) 2. 研究對象 B:在 2004 年 2 月 27 日與研究對象 B 的訪談中,研究對象 B 告

知:

關於技術部份可詢問系統的建置人員。 (其對映情形,因故無法取得。) 除此之外對此次整合檢索機制有以下看法:

整合檢索的立意良好,因為身為一個資訊檢索者會希望檢索起來更方便和精確,不過此次強 勢的做法雖可方便使用者檢索,但也應該要主動解決廠商的問題才是;將來如果有影像和全 文的檢索方法就更好囉。

研究對象 B 指出 B01 資料庫的規劃,如下所述:

必備欄位是:篇名、著者、專欄名稱、專題、卷期、總號、年月、起訖頁數,其中著者欄位 是有做權威控制的,且可透過著者欄位是可再檢索其他相關資訊的如:專欄名稱、專題、被 評論者。

3. 研究對象 D:在 2004 年 2 月 23 日與研究對象 D 的訪談中,經研究對象 D 告知:

OAI-PMH 與 DC 我們早已有研究,所以配合此次的執行,是沒有問題的。(其對映情形,

因故無法取得。)

研究對象 E 雖未接受訪談,仍然協助附錄二與附錄三的文字說明校閱,另告知 E03 因不在授權合約的規範內,所以此次『華文知識入口網站』的執行,是可以不用配合的。

5. 研究對象 F:在 2004 年 2 月 25 日與研究對象 F 的訪談中,經研究對象 F 告 知:

我們已將資料轉出,不過一直沒有得到回覆就是了。同樣的情形發生在 2004 年 3 月 22 日,當研究者再次詢問系統建置廠商關於資料轉出情形時,其資料顯示研究對 象 F 仍未轉出資料,而研究對象 F 指出經確認本公司 IT 人員,配合轉出的資料確已送出。

(其對映情形,因故無法取得。)

研究對象 F 指出:利用 OAI-PMH 協定所建置的整合檢索,跟我們所認知的概念不同,我們 認為所謂的整合應該是要從後端就開始整合起,所以我們樂見其成。

6. 研究對象 G:在 2004 年 2 月 23 日與研究對象 G 的訪談中,經研究對象 G 的告知:

我們目前已轉出 2004 年 1 月的資料,而且應該是第一個將資料轉出的單位。

研究對象 G 同時認為:

OAI-PMH 確實是個很容易上手的整合機制,且進行的頗為順利,不過目前必較擔心的是資料 更新的問題,因為我們是即時更新,這樣華文知識入口網站不知會如何,才可以也跟著隨時 更新,因為和國圖一樣都是第一次執行此任務,所以對此次的參與感到榮幸,且可與國圖一 同學習。(其對映情形,因故無法取得。)

另外研究對象 G 在 2004 年 2 月-2004 年 3 月 5 日中,又另轉出的資料,如下所述:

(1) 國語週刊:第 1089-1093 期;

(2) 國語青少年月刊:第 81 期;

(3) 幼兒月刊成長版:第 170 期;

(4) 幼兒月刊幼幼版:第 26 期;

(5) 美語天地月刊:第 36 期。

7. 研究對象 J:在 2004 年 2 月 27 日與研究對象 J 的訪談中,經研究對象 J 的 告知:

我們目前轉出一個資料庫(J01),因為一切處於混沌的狀態下,所以先利用 J01 來測試。

傳出情形,研究對象 J 指出:

先隨機挑選 2002 年 2 月的 1000 筆資料轉出;

配合 5 個必備欄位的情形,研究對象 J 指出:

不是原本就採用的有主題與關鍵詞,而出版者雖有採用,不過不轉出,並未做權威控制。(其 對映情形,因故無法取得。)

另外根據 2004 年 3 月 22 日的再次調查顯示:

研究對象 J 另外轉出資料的資料庫有:J02、J03、J04、J05、J06、J10。

研究對象 J 指出:整合檢索機制雖然立意不錯,但在配合上如:時程太緊迫、規格似乎過於 簡單等因素都是值得深思的,另外,系統開發廠商好像也對規格不是那麼清楚知道的感覺。

8. 研究對象 K:在 2004 年 2 月 24 日與研究對象 K 的訪談中,經研究對象 K 的告知:

我覺得整合檢索對主題性相近的整合會比較有效果,對特殊性主題較無效益,雖然可以提高 知名度,但不會因此增加營收;至於配合 5 個必備欄位的轉出情形可以詢問我們的系統建置 者。

經由研究對象 K 的系統建置者告知:

若確實一定要執行此次的配合動作,也只能轉出其中某一項目(大事紀)的功能。

其配合情形為:

由於新聞資料的筆數很多(百萬筆以上),且每天更新變動,目前我採取的方案是自執行當天起 的前 7 天。這樣的資料量大概幾萬筆,但是不到 1MB,這些範圍屬可調整的。(其對映情形,

因故無法取得。)

9. 研究對象 L:經由電話訪談得知技術人員因不在國內,故無法回答轉出資料 的配合情形,而就此次整合檢索的機制而言:

研究對象 L 認為:因整合檢索目前應用的機構並不多,所以並不能瞭解它的效益及功能;因 國圖也是第一次做這樣的事,所以有機會參與非常高興。

另外在調查資料轉出的情形時,研究對象 L 透過電子郵件(2004 年 3 月 26 日) 指出:

相關文件