國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
2.4 Guide to the Reader
All names used in this thesis are pseudonyms. Names which are identical in each section refer to identical individuals.
Before reading the interviewees’ stories, Mika, John, Gary, and my account from Chapter 3 to Chapter 7, I need to clarify the terminologies used in the stories to reduce potential confusion as some names are interchangeably mentioned.
Table 2 glossary contains the terms used in the study, originated from both the Paiwan language and Chinese Mandarin, and the words are listed in alphabetical order.
I also include the places’ Chinese names. Additionally, the Paiwan language does not have a standardized spelling system in romanizations. The study recognizes other variations of transliterations. Also, the Paiwan language is commonly documented in lowercase Roman alphabets. The study uses both uppercase and lowercase letters to eliminate potential confusion.
‧
An expression, and pragmatic word, to express exclamation and amusement at the punchline of a joke or used it whenever to suggest something funny.
Can (N.)
Paddy fields. (Borrowed word from the Southern Min language)
Kadjunangan (N.)
The general term for land.
Kasikasivan
A Paiwan community in the central Paiwan region in Pingtung County, Taiwan.
Kuljaljau (古樓村) (N.)
A Paiwan community in the central Paiwan region in Pingtung County, Taiwan.
Maljeveq (N.)
The ancestral spirits worshipping ceremony takes place once in every five years.
Masalut suggests a new year and is an annual millet harvesting festival taking place from July to September depending on the community.
New Tjuvecekadan (新七佳、七佳村、
七佳部落) (N.) (Adj.)
(Incorporate the English word “New” to differentiate Tjuvecekadan, the old community)
A. Refers to a Paiwan village officially established in 1971 by people relocated from four traditional Paiwan settlements:
Tjuvecekadan, Ralekeleke, Pailus, and Kinayiman; a minority of Han-Taiwanese people also live there.
B. The people whose genealogy originated from Tjuvecekadan,
‧
Ralekeleke, Pailus, Kinayiman, and the Han-Taiwanese minority who currently live in New Tjuvecekadan.
Padain (N.)
A place in the northern Paiwan area within Tawu Mountain
region, a legendary place where Tjuvecekadan people originated.
Pailus
(南和村白鷺部落) (N.)
Pailus A Paiwan community in the central Paiwan region in Pingtung County, Taiwan. The old Pailus settlement are consisted of slate stone houses.
Palisi (N.) (Adj.)
A. Refers to rituals that involve the Paiwan traditional faith practices.
Paiwan traditional blessing ritual.
Parakaljai (N.)
Paiwan male traditional faith practitioner.
Pucunug (文樂村) (N.)
A Paiwan community in the central Paiwan region in Pingtung County, Taiwan.
Pulingaw (N.)
Paiwan female traditional faith practitioner.
Pusau (N.)
Taking place a year after a Maljeveq, Pusau is to farewell those ancestral spirits who participated in the Maljeveq by series of rituals.
Qinaljan (N.)
Community land where people build their houses.
Refers to a ritualized domain that takes form at a chief family’s ritual site during a festival or ritual.
Ralekeleke (力里村) (N.)
A Paiwan community in the central Paiwan region in Pingtung County, Taiwan.
Ravar (N.)
One of the subgroups of the Paiwan people, is situated in the northern part of the Paiwan region and has constant interactions
‧
patriarchal system in passing down chieftain and family property.
Seman Caucau (N.)
A Paiwan traditional, naming ceremony.
Semanpulju (N.)
A Paiwan traditional ritual to end a mourning period.
Seqetjen A Pi Salang (N.)
A Paiwan traditional ritual, the storing of millet ritual.
Siruvetjek
A Paiwan community in the central Paiwan region in Pingtung County, Taiwan.
Tjaqaciljai (石門村) (N.)
A Paiwan community in the southern Paiwan region in Pingtung County, Taiwan.
Tjuabar (土坂村) (N.)
A Paiwan community in the eastern Paiwan region in Taitung County, Taiwan.
Tjuadresir (加禮寮) (N.)
A trading community where Paiwan people and Han-Taiwanese cohabited, located in the central Paiwan region in Pingtung County, Taiwan.; the local Paiwan people in Tjuadresir refer themselves as Pailus. Because a majority of Tjuadresir Paiwan came from Pailus, a slate stone house settlement.
Tjukarangan (舊七佳) (N.)
A mountain valley where Tjuvecekadan people were relocated due to the government policy and Tjuvecekadan people lived there from 1961-1971.
Tjuvecekadan (老七佳) (N.) (Adj.)
Refers to a Paiwan slate stone house settlement, which has existed for at least 400 years.
The people whose genealogy originated from Tjuvecekadan.
Most currently live in New Tjuvecekadan.
Umaq (N.)
A slate stone house, suggesting one family.
Vavuwa (N.)
Arid land.
Vinqacan House-shaped sacred site, mainly for Paiwan traditional and
‧
The Vuculj group, one of the subgroups among the Paiwan people, is the dominant group in both population and area.
Vuculj group assigns the firstborn of the family regardless of its gender as the heir of a family and the heir to the chieftain.
Vungalid (望嘉村) (N.)
A Paiwan community in the central Paiwan region in Pingtung County, Taiwan.
Vusam (N.)
The firstborn child in a family.
Vuvu (N.)
Ancestral spirits Grandparents
Elders from grandparents’ generation Language of
The term 8+9 in Chinese Mandarin phonetically sounds similar to Ba Jia Jiang, members of parade formation in a temple fair. 8
+9 is a popular Internet term to describe young people who exhibit characteristics of gangsters and who associate with temple activity.
Ai Association (N.)
An unofficial indigenous students’ association during John's senior high school years, with five stable members.
Cultural Justice Warrior
(N.)
The term, cultural justice warrior, is derived from the term social justice warrior (SJW). A cultural justice warrior carries negative implications referring to people who pursue personal validation with their interpretation of a local culture they learned from books rather than considering local people’s perspectives and cultural variations.
Little White House (N.)
Nickname of Mika and Gary’s home in New Tjuvecekadan. The young people named the house due to the color of the house being predominantly white.
Tjuvecekadan Slate An association established in 2012 by the descendants of
‧ 國
立 政 治 大 學
‧
N a tio na
l C h engchi U ni ve rs it y
Cultural Association (N.)
development of Tjuvecekadan.
Urban Indigenous Young People (N.)
The definition of Urban Indigenous Young People in this study refers to people with legal indigenous status, 20 to 40 years old, who lived away from their hometown (indigenous district), grew up in an urban area with the majority of Han-Taiwanese. Urban indigenous young people schooled from elementary school up to a Ph. D. program in a city (non-indigenous district) and they had experiences returning to their hometown periodically, at least once in half a year when they were children to the end of their adulthood (40 years old).
Language of Origin: Dutch
Explanation
Toutsikadangh (N.)
Refers to Tjuvecekadan, which was first documented as
Toutsikadangh in written form in 1645 during the Dutch period from 1624-1662.