• 沒有找到結果。

Chapter 6   Conclusion

6.2 Limitations and suggestions

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

higher status roles to control the topics (Chen & Liu, 2009). Children’s use of such a marker related to high status roles may cause damage to their relations with peers. On the contrary, the children chose the other discourse marker, dui, to signal topic shifts when talking to peers. It is concluded that Mandarin-speaking children’s use of hao and dui not only demonstrates their communicative skills but also reflects the particular nature of peer interaction.

6.2 Limitations and suggestions

Despite all the findings, the study remained some room for improvements and further studies. First of all, the present study focused only on two discourse markers, hao and dui, in Mandarin children’s peer conversation. Future research could examine the children’s use of other frequently appearing discourse markers and make a comparison between their uses of the various functions of these markers. Second, the study investigated only 5-year-old children’s language ability. Longitudinal or cross-sectional data would also need to be collected to explore Mandarin-speaking children’s language development. Moreover, as previous studies suggested, contexts, relations between interlocutors, as well as age and gender, all have an effect on children’s choices of discourse markers. Therefore, to get an overall picture of Mandarin-speaking children’s acquisition of the various functions of discourse markers, it is essential to take these factors into consideration. However, the present study has shed light on how Mandarin children’s use of discourse markers may reflect the nature of peer interaction. To get a more detailed understanding of Mandarin-speaking children’s social recognition, it would be needed to take an in-depth look

• 國

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

into the roles discourse markers, or other linguistic devices, may play in various social contexts.

• 國

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Appendix A

Transcription conventions and gloss abbreviations

(Adopted from MacWhinney, Brain. 1995. The CHILDES project: Tools for analyzing talk. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.)

Transcription conventions

+… Trailing off

+/. Other-interruption +//. Self-interruption

+^ Quick uptake

-: Previous word lengthened / / Phonetic expression

xxx Unintelligible speech, not treated as a word [/] Retracing without correction

[% text] Comments on main line [=! text] Paralinguistics, prosodics Gloss abbreviations

ASP Aspect marker

CL Classifier

PREP Preposition

PRT Discourse particle

RES Resultative

• 國

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Reference

Andersen, E. (1990). Speaking with style: The sociolinguistic skills of children.

London: Routledge.

Andersen, E. (1996). A cross-cultural study of children’s register knowledge. In D.

Slobin, J. Gerhardt, A. Kyratzis, & J.-S. Guo. (Eds.), Social interaction, social context, and language: Essays in honor of Susan Ervin-Tripp (pp. 125-142).

Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Andersen, E. S., Brizuela, M., DuPuy, B., & Gonnerman, L. (1999). Cross-Linguistic Evidence for the Early Acquisition of Discourse Markers as Register Variables. Journal of Pragmatics: An Interdisciplinary Journal of Language Studies, 31(10), 1339-1351.

Bandura, A. (1977). Social Learning Theory. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hill.

Bandura, A., & Walters, R. H. (1963). Social Learning and Personality Development.

New York: Holt, Rinehart & Winston.

Biq, Y.-O. (1998). Overlap in Mandarin conversation. Proceedings of the Ninth North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL 9), 2, 1-18.

Biq, Y.-O. (2004). From collocation to idiomatic expression: The grammaticalization of hao phrases/constructions in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Language and Computing, 14(2), 73-95.

Brown, P., & Levison, S. C. (1987). Politeness: Some Universals in Language Use.

Cambridge: Cambridge University Press.

Bybee, J. L. (1994). The grammaticalization of zero. In W. Pagliuca (Ed.), Perspectives on grammaticalization (pp. 236-254). Amsterdam/Philadelphia:

John Benjamins.

Chen, J.-G., & Liu, H.-Y. (2009). A multi-level analysis of “hao” in Chinese with

• 國

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

pedagogical applications (漢語「好」的多視角分析與教學應用). Hua Yu Wen Jiao Xue Yan Jiu (華語文教學研究), 6(2), 45-98.

Choi, I. (2007). How and when do children acquire the use of discourse markers?

CamLing, 2007, 40-47.

Chu, C. C. (1999). A Cognitive-Functional Grammar of Mandarin Chinese. Taipei:

The Crane Publishing Co. Ltd.

Chui, K. (2002). Ritualization in evolving pragmatic functions: A case study of DUI.

Language and Linguistics, 3(4), 645-663.

Dodge, K. A., & Feldman, E. (1990). Issues in social cognition and sociometric status.

In S. R. Asher & J. D. Coie (Eds.), Peer rejection in childhood: Origins, consequences and intervention (pp. 119-155). New York: Cambridge University Press.

Doise, W., & Mugny, G. (1984). The social development of the intellect. Oxford:

Pergamon Press.

Feng, G. (2008). Pragmatic Markers in Chinese. Journal of Pragmatics: An Interdisciplinary Journal of Language Studies, 40(10), 1687-1718.

Fraser, B. (1990). An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics, 14, 383-395.

Goffman, E. (1981a). Replies and responses. In Forms of talk (pp. 5-77).

Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Goffman, E. (1981b). Footing. In Forms of talk (pp. 124-157). Philadelphia:

University of Pennsylvania Press.

Haiman, J. (1994). Ritualization and the development of language. In W. Pagliuca (Ed.), Perspectives on grammaticalization (pp. 3-28). Amsterdam/

Philadelphia: John Benjamins.

• 國

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to Functional Grammar. London:Edward Arnold.

Hess, L. J., & Johnston, J. R. (1988). Acquisition of Back Channel Listener Responses to Adequate Messages. Discourse Processes: A Multidisciplinary Journal, 11(3), 319-335.

Holmes, J. (1986). Functions of you know in women's and men's speech. Language in Society, 15, 1-22.

Holtgraves, T. (1997). YES, BUT… Positive politeness in conversation arguments.

Journal of Language and Social Psychology, 16(2), 222-239.

Hoyle, S. M. (1994). Children's use of discourse markers in the creation of imaginary participation frameworks. Discourse Processes, 17(3), 447-464.

Huang, W.-X. (2000). A developmental study of children's use of discourse marker ''hao''. (Unpublished master thesis). Fu Jen Catholic University, Taipei.

Jisa, H. (1984). French preschoolers’ use of et puis (‘and then’). First Language, 5, 169-184.

Jisa, H. (1987). Sentence connections in French children’s monologue performance.

Journal of Pragmatics, 11, 607-621.

Kroon, C. H. M. (1998). A framework for the description of Latin discourse markers.

Journal of Pragmatics, 30, 205-223.

Kyratzis, A. (2005). “Because” as a marker of collaborative stance in preschool children’s peer interactions. In A. Tyler, M. Takada, Y. Kim, & D. Marinova (Eds.), Language in use: Cognitive and discourse perspectives on language and language learning (pp. 50-61). Georgetown University Press.

Kyratzis, A., & Ervin-Tripp, S. (1999). The development of discourse markers in peer interaction. Journal of Pragmatics, 31(10), 1321-1338.

• 國

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Kyratzis, A., Guo, Jiansheng, & Ervin-Tripp, S. (1990). Pragmatic conventions influencing children’s use of causal constructions in natural discourse. In The Proceedings of the Sixteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp. 205-215). Berkeley, CA: Berkley Linguistics Society.

Leech, G. (1983). Principles of Pragmatics. London; New York: Longman.

Li, C. N., & Thompson, S. A. (1981). Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of California Press.

Liu, Y.-L. (2008). Pragmatic functions of tag question hao bu hao in Mandarin Chinese -- When not to respond verbally. Paper presented at the 2008 National Conference on Linguistics, 2-3rd May, National Chiayi University, Taiwan.

Lu, E. (2006). The semantic and pragmatic account of the Chinese word hao. Journal of Suihua University, 26(2), 140-143.

Lu, S. (1989/2004). Xidiandai Hanyu Babai Ci [800 Words in Modern Chinese].

Hong Kong: Commercial Press, Hong Kong Division.

MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for Analyzing Talk (3rd ed.).

Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

Mead, G. H. (1934). Mind, Self, and Society. Chicago: University of Chicago Press.

Miracle, W. C. (1989). Hao: A Chinese discourse marker. In M. Bradley et al. (Eds.), Papers from the 25th regional meeting of the Chicago Linguistic Society, Part 2: Parasession on language in context (pp. 213-227). Chicago: University of Chicago Linguistics Department.

Miracle, W. C. (1991). Discourse markers in Mandarin Chinese. Ph.D. dissertation, The Ohio State University.

• 國

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Pearson, E. (1986). Agreement/disagreement: An example of results of discourse analysis applied to the oral English classroom. International Review of Applied Linguistics, 74, 47-61.

Piaget, J. (1932). The Moral Judgment of the Child. Glencoe, IL: The Free Press.

Polanyi, L., & Scha, R. J. H. (1983). The syntax of discourse. Text, 3, 261-270.

Pomerantz, A. (1975). Second assessments: A study of some features of agreements/disagreements. PhD dissertation, University of California, Irvine.

Pomerantz, A. (1984). Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In J. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of Social Action (pp. 57-101). Cambridge: Cambridge University Press.

Redeker, G. (1990). Identical and pragmatic markers of discourse structure. Journal of Pragmatics, 14, 367-381.

Redeker, G. (1991). Lingustic markers of discourse structure. Linguistics, 29, 1139-1172.

Rogoff, B. (1990). Apprenticeship in thinking: cognitive development in social context. New York, NY: Oxford University Press.

Rubin, K. H., Coplan, R. J., Nelson, L. J., & Lagace-Seguin, D. G. (1999). Peer Relationships in Childhood. In M. H. Bornstein & M. E. Lamb (Eds.), Developmental Psychology: An advanced textbook (pp. 451-501). Mahwah, N.J.: L. Erlbaum Associate.

Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation. Language, 50(4), 696-735.

Schiffrin, D. (1987). Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press.

Searle, J. (1981). Expression and meaning: studies in the theory of speech act.

• 國

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Cambridge: Cambridge University Press.

Selman, R. L., & Schultz, L. H. (1990). Making a friend in youth: Developmental theory and pair therapy. Chicago: University of Chicago Press.

Shao, J. & Zhu, X. (2005). The discourse functions of hao and its evolution toward functional usage. Zhongguo Yuwen (Chinese Language), 5, 399-407.

Sperber, D. & Wilson, D. (1986/1995). Relevance: Communication and Cognition.

Oxford: Blackwell.

Sprott, R. A. (1992). Children's use of discourse markers in disputes. Discourse Processes, 15(4), 423-439.

Sullivan, H. S. (1953). The Interpersonal Theory of Psychiatry. New York: Norton.

Tsai, H.-C. (2001). The discourse function of the "dui" receipt in Mandarin Conversation. Unpublished MA thesis, National Taiwan Normal University.

Wang, H. L. (2005). The grammaticalization of “hao” in Mandarin Chinese.

Unpublished MA thesis, Graduate Institute of Linguistics, National Tsing Hua University, Hsinchu.

Wang, L.Y. (2001). From predicate to discourse marker: The grammaticalization of

“Hao” in Mandarin Chinese. In Proceedings of the 2001 National Conference on Linguistics (pp. 51-62). Hsinchu: Graduate Institute of Linguistics, National Tsing Hua University.

Wang, L.Y. (2004). The polysemy and grammaticalization of ‘hao’ in Mandarin Chinese. Unpublished MA thesis, National Taiwan Normal University.

Wang, Y.-F., & Tsai, P.-H. (2005). Hao in Spoken Chinese Discourse: Relevance and Coherence. Language Sciences, 27(2), 215-243.

• 國

立 政 治 大

㈻㊫學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Wang, Y.-F., Tsai, P.-H., & Lin, M.-Y. (2007). From informational to emotive use:

meiyou ('no') as a discourse marker in Taiwan Mandarin conversation.

Discourse Studies, 9(5), 677-701.

Wang, Y.-F., Tsai, P.-H., Goodman, D., & Lin, M.-Y. (2010). Agreement, acknowledgment, and alignment: The discourse-pragmatic functions of hao and dui in Taiwan Mandarin conversation. Discourse Studies, 12(2), 241-267.

Watts, R. J. (1989). Taking the pitcher to the ‘well’: Native speakers' perception of their use of discourse markers in conversation. Journal of Pragmatics, 13(2), 203-237.

Xian, L.-X. (2007). A pragmatic analysis of the marker hao. Journal of Xichang College, 19(3), 1-5.

Xu, J. (2005). The use of discourse markers in spoken Chinese of urban teenagers.

Unpublished Ph.D. dissertation, Beijing Foreign Studies University.

Yu, K.-L. (2004). The functions and usage of dui in Mandarin spoken discourse.

Unpublished MA Thesis, National Tsing Hua University.

Zhang, Y. (2006). On the subjective-quantity markers of mei, bu and hao. Zhongguo Yuwen (Chinese Language), 2, 127-134.