Los dos tiempos sirven para contar sucesos pasados terminados.這兩種時態都用來 表達過去發生的事件
Se usa el pretérito perfecto cuando los sucesos pasados tienen relación con el presente del hablante (hoy, esta semana, hace diez minutos, etc.), y el indefinido cuando las acciones pasadas no tienen relación con el presente (ayer, el año pasado, en 1960, etc.)現在完成時態用來表達過去的事件跟現在有所關聯(今 天、今天早上、十分鐘前等);而簡單過去時態則表達跟現在沒有關聯的過去 的動作(昨天、去年、1960 年等):
Esta mañana he vuelto de mi viaje a Granada.今早我剛從 Granada 旅遊回來。
El viaje en tren de esta mañana me ha gustado muchísimo…Me ha encantado el desayuno que nos han puesto.今早的旅程我很喜歡,我非常喜歡為我們準備 的早餐。¿Has montado alguna vez a caballo? 你騎過馬嗎?Esta mañana he suspendido el examen de matemáticas.今早我數學考不及格。Esta mañana he desayunado muy tarde. Hace un rato he visto las noticias en la televisión.
¿Alguna vez has comido comida china? Este año he hecho pocos viajes de fin de semana. He regresado esta mañana y me he puesto a escribirte. Este fin de semana ha sido increíble.
Ayer se acostó muy tarde y hoy no ha ido a clase de español.昨天他很晚睡,
今天他沒去上西文課。
El viernes estuve en la Alhambra y me gustó mucho, también me gustaron los jardines.星期五我在 la Alhambra 皇宮,我很喜歡,我也很喜歡那裡的花園 El verano pasado en Almería monté a caballo.去年夏天我在 Almería 騎馬。Hace dos años me encontré una pulsera de oro en el parque de El Retiro.兩年前我在 El Retiro 公園撿到一個金手鐲。En agosto de 1992 conocí a mi novia.1992 年八 月我結識了我的女朋友。El niño perdió las maletas nada más llegar a Madrid, la semana pasada.上星期,小孩一抵達馬德里就掉了行李。Yo perdí las maletas el verano pasado y aparecieron a las dos semanas.我去年夏天掉了行李,兩週 後,行李又出現。 El lunes pasado hicieron una pancarta. Anoche atropelló a un perro en la autopista. El domingo pasado llegamos tarde al aeropuerto. En 1997 gané mucho dinero a la lotería. En 1990 se compró su primer coche. Salí el viernes por la tarde y llegué a las 7 a Benidorm. Estuve tres días allí. El viernes por la noche fui a una discoteca y bailé muchísimo. Me acosté a las 4 de la madrugada. El sábado me levanté temprano y estuve todo el día en la playa. Allí conocí a un chico guapísimo. Comí en un restaurante con él. Por la tarde, paseé por la ciudad con mis amigos. Ayer, domingo por la mañana, hice algunas fotos en la playa, pero me olvidé la cámara de fotos en el chiringuito.
Ejercicios
I. Haz según el modelo:
muy alto: altísimo 1. muy fácil:
2. muy difícil:
3. muy largo:
4. muy rico:
5. muy blanco:
6. muy poco:
7. muy simpático:
8. muy amable:
9. muy noble:
10. muy posible:
II. Completa las siguientes frases con las formas de pretérito perfecto y pretérito indefinido:
1. Esta mañana (desayunar, yo) _______________ muy tarde.
2. El lunes pasado (hacer, ellos) _______________ una pancarta.
3. Hace un rato (ver, yo) _______________ las noticias en la televisión.
4. Paz (vivir) _______________ mucho tiempo en Barcelona.
5. ¿Alguna vez (comer, tú) _______________ comida china?
6. Anoche (atropellar, él) _______________ a un perro en la autopista.
7. El domingo pasado (llegar, nosotros) _______________ tarde al aeropuerto.
8. En 1997 (ganar, yo) _______________ mucho dinero a la lotería.
9. Este año (hacer, yo) _______________ pocos viajes de fin de semana.
10. En 1990 (comprarse, él) _______________ su primer coche.
Sueña 1
Lección 9: Recuerdos de la infancia Ámbito 1: Así éramos (pp. 126-132)
溝通情境 學習目標
1. Describir lugares, personas y cosas del pasado 描述過去的人、事、地、物 2. Hablar de acciones habituales en el pasado 提到過去的習慣做的事
3. Valorar el carácter de una persona en un contexto de pasado 描述某人過去的個 性
4. Hablar de deseos y gustos en el pasado 提到過去的喜好及願望
5. Expresar cambios (físicos y de personalidad) 表達個人的改變(外貌及個性)
6. Expresar cambios en los hábitos 表達個人習慣的改變
文法
學習目標
1. Pretérito imperfecto: verbos regulares e irregulares 未完成過去時態:規則及不規則動詞
1). Marcadores temporales(搭配未完成過去時態之時間副詞): entonces, todos los días, a menudo, frecuentemente, muchas veces, pocas veces, algunas veces, casi siempre, siempre, nunca 等
2). Otros marcadores(其他搭配未完成過去時態之時間副詞): de pequeño, cuando + imperfecto
2. Soler【Soler 的用法】
3. Antes + imperfecto / Ahora + presente Antes +未完成過去時態 / Ahora + 現在時態
辭彙
學習目標
1. Animales 動物
2. Verbos y expresiones de actividades cotidianas 表達日常生活的動詞或用語 3. Adjetivos para la descripción física y de carácter 描述外貌及個性的形容詞 Sustantivo
Animales
animal (m.)動物 burra (f.)母驢 burro (m.)公驢 caballo (m.)公馬 canguro (m.)袋鼠 cebra (f.)斑馬 cocodrilo (m.)鱷魚 coneja (f.)雌兔 conejo (m.)雄兔 delfín (m.)海豚 elefante (m.)大象 foca (f.)海豹
gata (f.)母貓 gato(m.)公貓 halcón (m.)隼
león (m.)雄獅 leona (f.)雌獅 mono (m.)公猴
mona (f.)母猴 osito (m.)小熊 oso (m.)熊
paloma (f.)鴿子 perra (f.)母狗 perro (m.)公狗 pingüino (m.)企鵝 tigre (m.)雄虎 tigresa (f.)雌虎 toro (m.)公牛 yegua (f.)母馬 vaca (f.)母牛
afueras (f. pl.)郊外 amor (m.)愛情 artículo (m.)冠詞 balcón (m.)陽台 balonmano (m.)手球 bloque (m.)建築群 buhardilla (f.)閣樓 campana (f.)鐘 carácter (m.)個性
cartas (f. pl.)紙牌 conjunción (f.)連接詞 chimenea (f.)煙囪、壁爐 diario (m.)日記 dibujos animados 卡通 economía (f.)經濟
edificio (m.)建築物 época (f.)時期 escalera (f.)梯子 fuego (m.)火 futuro (m.)未來 guitarra (f.)吉他
gusto (m.)喜好 hábito (m.)習慣 iglesia (f.)教堂 juguete (m.)玩具 leche (f.)牛奶 maestra (f.)老師 maestro (m.)老師 mitad (f.)一半 paseo (m.)散步 peluche (m.)長毛絨 personalidad (f.)個性、特性 planta (f.)樓層 piano (m.)鋼琴 poema (m.)長詩 preposición (f.)介係詞 pronombre (m.)代名詞 razón (f.)理由、原因 realidad (f.)事實
resto (m.)其他 ruido (m.)聲響、噪音 sirena (f.)汽笛、警報器 sitio (m.)地方、位置 sueño (m.)夢想、夢 terraza (f.)頂樓平台、露台 trapo (m.)破布、抹布 uniforme (m.)制服 urbanización (f.)都市規劃區 vela (f.)蠟燭 veterinario (m.)獸醫 vida (f.)生活
voleibol (m.)排球 zona (f.)區域 zoo (m.)動物園