• 沒有找到結果。

大一西班牙語文法 100 年度下學期講義 Sueña 1 Lección 6: ¿Puedo...? Ámbito 1: Hay que estudiar (pp. 81-86)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "大一西班牙語文法 100 年度下學期講義 Sueña 1 Lección 6: ¿Puedo...? Ámbito 1: Hay que estudiar (pp. 81-86)"

Copied!
1
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

大一西班牙語文法 100 年度下學期講義

Sueña 1 Lección 6: ¿Puedo...?

Ámbito 1: Hay que estudiar (pp. 81-86)

溝通情境 學習目標

1. Pedir permiso y denegarlo 徵詢許可及回絕

2. Pedir favores; responder afirmativa o negativamente 請求幫忙;答應幫忙或回

3. Expresar (falta de) obligación y necesidad 表達責任或必須(不必)要做的事 4. Expresar prohibición 表達禁止

5. Pedir y ofrecer ayuda 請求協助及提供協助 6. Aceptar o rechazar ayuda 答應協助及回絕協助

文法

學習目標

1. Poder + infinitivo(Poder +原形動詞的用法)

2. ¿Puedo...? para pedir permiso(¿Puedo...? 用來請求許可)

3. ¿Puedes…? Para pedir favores(¿Puedes…? 用來請求幫忙)

4. Imperativo: repetición para la concesión de permiso(命令式:重複動詞用 以答應所請)

5. (No) hay que: (falta de) obligación y necesidad【(No) hay que:表達(不必)

必須或(不)需要】

6. (No) tener que: (falta de) obligación y necesidad personal【(No) tener que: 表 達個人(不必)必須或(不)需要】

7. No poder (prohibición)【No poder:表達禁止】

8. ¿Se puede...? para pedir permiso(¿Se puede...? 用來請求許可)

9. Ayudar a + infinitivo(Ayudar a +原形動詞的用法)

10. No hacer falta; no ser necesario(No hacer falta; no ser necesario 的用法)

辭彙

學習目標

1. Lugares públicos 公共場所 2. Profesiones 職業

Sustantivo

Lugares públicos 公共場所

agencia (f.) de viajes 旅行社 biblioteca (f.)圖書館 carnicería (f.)肉舖 correos (m. pl.)郵局 estanco (m.)煙草專賣店 gasolinera (f.)加油站 iglesia (f.)教堂 pescadería (f.)魚店、魚鋪 quiosco (m.)書報攤

Profesiones 職業

carnicero (m.)肉販 cartera (f.)女郵差 cartero (m.)郵差 dentista (m. f.)牙醫 economista (m. f.)經濟學家 guardia (m.)警衛 ingeniero (m.)工程師 juez (m.)法官 jueza (f.)女法官 panadero (m.)麵包師 pescadera (f.)魚販 pescadero (m.)魚販 político (m.)政治家 política (f.)政治家 traumatólogo (m.) 創 傷 科 醫

agente (m.) de viajes 旅行社行員 interventor (m.)銀行出納員 alcohol (m.)酒、酒精 bata (f.)罩袍、長袍 boli (m.)原子筆

(2)

bombón (m.)巧克力夾心糖 capítulo (m.)章節 césped (m.)草皮 compás (m.)圓規、拍子 cuenta (f.)賬單 favor (m.)幫忙 folleto (m.)宣傳手冊 formulario (m.)申請表 fuego (m.)火 gente (f.)人們 ilustración (f.)插圖 luz (f.)燈 matemáticas (f. pl.)數學 móvil (m.)行動電話、手機 pájaro (m.)鳥 palomitas (f. pl.)爆米花 papel (m.)紙 pasillo (m.)走廊 patines (m. pl.)溜冰鞋 política (f.)政策 precio (m.)價格

ramo (m.)一束 sal (f.)鹽 termómetro (m.)溫度

trabajo (m.)報告 uniforme (m.)制服 vida (f.)生命 voz (f.)聲音

Adjetivo

descalzo(a)(s)赤腳 encendido(a)(s)點燃著、開著 estropeado(a)(s)壞掉

justo(a)(s)公正 limpio(a)(s)乾淨 necesario(a)(s)需要、必須 político(a)(s)政治的 puntual(es)守時的、準時 sucio(a)(s)髒

turístico(a)(s)觀光的、旅遊的 último(a)(s)最後的

Adverbio

tranquilamente 安靜、心安理得地

Verbo (presente de indicativo 陳 述 式 現 在 時 態 , imperativo afirmativo 肯定命令式, imperativo negativo 否定命令式)

(ar: o, as, a, amos, áis, an / er: o, es, e, emos, éis, en / ir: o, es, e, imos, ís, en)

(ar: a, e, ad, en / no es, e, éis, en; er: e, a, ed, an / no as, a, áis, an; ir: e, a, id, an / no as, a, áis, an)

abrir 打開: ¿Puedo abrir la ventana?我可以打開窗戶嗎?

actuar 表 演 : actúo, actúas, actúa, actuamos, actuáis, actúan (actúa, actúe, actuad, actúen / no actúes, actúe, actuéis, actúen)

Para ser actor hay que actuar bien.當個演員要會表演。

adelgazar (ce)減重: Tienes que adelgazar.你必須減重。

apagar (gue)關(燈)(電視...)、滅火: apago, apagas, apaga, apagamos, apagáis, apagan (apaga, apague, apagad, apaguen / no apagues, apague, apaguéis, apaguen)

Apaga la luz.把燈關掉。Los bomberos tienen que apagar fuegos.消防隊員必須 救火。¿Puedes apagar la televisión?你可以把電視關掉嗎?

ayudar 幫 助 : ¿Puedes ayudarnos? 你 可 以 幫 我 們 嗎 ? ¿Me ayudas a llevar los libros? Es que pesan mucho.幫我拿書好嗎?因為書很重。

coger (j)拿: cojo, coges, coge, cogemos, cogéis, cogen (coge, coja, coged, cojan / no cojas, coja, cojáis, cojan)

¿Puedo coger un bombón?我可以拿塊巧克力夾心糖嗎?--¿Puedo coger un folleto?我可以拿一份宣傳小冊嗎?--Sí, cójalo, cójalo.可以,您請便。

curar 治療: Los médicos curan a los enfermos.醫生診療病患。Los médicos tienen que curar a enfermos.醫生必須治療病患。

decir (i, go)說、告訴: digo, dices, dice, decimos, decís, dicen (di, diga, decid, digan / no digas, diga, digáis, digan)

¿Puedes decirme la hora? 你 可 以 告 訴 我 現 在 幾 點 ( 時 間 ) 嗎 ? ¿Puedes decirme el precio?你可以告訴我價格嗎?

dejar 借: --¿Puedes dejarme el bolígrafo?你可以借我那枝原子筆嗎?--Sí, toma.可 以,拿去。--¿Puedes dejarme un boli?你可以借我一枝原子筆嗎?--¿Puedes

(3)

dejarme el jersey negro? 你 可 以 借 我 那 件 黑 色 套 頭 衫 嗎 ? --Lo siento, está sucio.抱歉,那件套頭衫髒了。--¿Puedes dejarme tus llaves?你可以借我你的 鑰匙嗎? --No, no las tengo.抱歉,我沒帶。

dibujar 畫: Para ser arquitecto hay que dibujar bien.當個建築師必須要會繪圖。

disculpar 抱歉: Disculpe. ¿Se puede pasar?對不起。可以進去嗎?--Entre, entre.您 請進,請進。

enseñar 教: Los profesores enseñan a los estudiantes.老師教學生。

entrar 進入: --Disculpe. ¿Se puede pasar?對不起,可以進去嗎?--Entre, entre.您 請進,請進。

faltar 差、少: falta, faltan

Te faltan muchas cosas por hacer.你還有很多事情沒作。

fotocopiar 影印: ¿Me ayudas a fotocopiar todo el trabajo?你可以幫我把整篇報告 影印嗎?

fotografiar 照 相 : fotografío, fotografías, fotografía, fotografiamos, fotografiáis, fotografían (fotografía, fotografíe, fotografiad, fotografíen / no fotografíes, fotografíe, fotografiéis, fotografíen)

¿Se puede fotografiar este cuadro?可以幫這幅畫照個相嗎?

fumar 抽煙: ¿Podemos fumar?我們可以抽煙嗎?

imprimir 列印: ¿Me ayudas a imprimir todo el trabajo?可以幫我把整篇報告列印 出來嗎?

indicar (que)指、指引、指示: indico, indicas, indica, indicamos, indicáis, indican (indica, indique, indicad, indiquen / no indiques, indique, indiquéis, indiquen)

¿Puede indicarme la parada de metro más próxima?您可以告訴我最近的地鐵

(捷運)站在那兒嗎?

interrumpir 中斷: En España se puede interrumpir al profesor.在西班牙,老師講 話時可以插嘴。

jugar (ue, gue) 玩 : juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan (juega, juegue, jugad, jueguen / no juegues, juegue, juguéis, jueguen)

En España se puede jugar a las cartas entre una clase y otra.在西班牙,在兩節 課中間的下課休息時間可以玩牌。

juzgar (gue) 判 斷 、 審 判 : juzgo, juzgas, juzga, juzgamos, juzgáis, juzgan (juzga, juzgue, juzgad, juzguen / no juzgues, juzgue, juzguéis, juzguen)

El juez juzga a las personas.法官判案。

llevar 帶(去)、攜帶、穿: Llevo los libros antes de las tres.我三點以前會把書本帶 過去。Lleva una bata.他穿一件長袍。Los policías tienen que llevar uniforme.警 察必須穿制服。El médico tiene que llevar bata.醫生必須穿長袍。¿Me a yuda s a llevar los libros? Es que pesan mucho.幫我拿書好嗎?因為書很重。 --¿Te ayudo a llevar las maletas? 要 我 幫 你 拿 行 李 箱 嗎 ? --No, no es necesario, gracias.不用,不用。謝謝你。¿Me ayudas a llevar el trabajo al profesor?你幫我 把報告拿去給老師好嗎?

ordenar 整理: --¿Puedes ordenar la habitación?你可以把房間整理一下嗎? --Sí, ahora la ordeno.好的,我馬上整理。Ordena la habitación antes de las dos.兩點 前把房間整理好。

organizar (ce)組織、規劃: organizo, organizas, organiza, organizamos, organizáis, organizan (organiza, organice, organizad, organicen / no organices, organice, organicéis, organicen)

¿Me puedes ayudar a organizar una visita turística por la ciudad?你可以幫我規 劃一下參觀這個都市的行程嗎?

pasar 遞、通過、進入: --¿Puedo pasar?我可以進來嗎? --Disculpe. ¿Se puede pasar?對不起,可以進去嗎? --Entre, entre.您請進,請進。--Pásame la sal.把鹽巴遞給我。 --En seguida te la paso.我馬上把它遞給你。

(4)

pedir (i) 要 求 、 請 求 : pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden (pide, pida, pedid, pidan / no pidas, pida, pidáis, pidan)

Mañana vienen tus padres a visitarte. Tienes muchas cosas que hacer y no tienes tiempo. Pide ayuda a tu compañero para comprar un ramo de flores a tu madre.

明天你的父母親要來看你。你有很多事要做,沒空。請你的室友幫你買束花 給你媽媽。

pegar (gue)黏、貼: pego, pegas, pega, pegamos, pegáis, pegan (pega, pegue, pegad, peguen / no pegues, pegue, peguéis, peguen)

¿Me puedes pegar todas las ilustraciones?可以幫我把所有插圖貼上嗎?

pesar 重: ¿Me ayudas a llevar los libros? Es que pesan mucho.幫我拿書好嗎?因為 書很重。

pescar (que) 釣魚: pesco, pescas, pesca, pescamos, pescáis, pescan (pesca, pesque, pescad, pesquen / no pesques, pesque, pesquéis, pesquen)

No se puede pescar.禁止釣魚。

pisar 踐踏: No se puede pisar el césped.禁止踐踏草皮。

poder (ue)可以: puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden

--¿Puedes abrir la ventana?你可以把窗戶關起來嗎?--No, hace frío.不行,天 氣很冷。--¿Puedes ordenar la habitación?你可以把房間整理一下嗎? --Sí, ahora la ordeno.好的,我馬上整理。--¿Puedes dejarme el bolígrafo?你可以借 我 那 枝 原 子 筆 嗎 ? --Sí, toma. 可 以 , 拿 去 。 En un parque se puede comer palomitas.在公園裡可以吃爆米花。

proteger (j) 保 護 : protejo, proteges, protege, protegemos, protegéis, protegen (protege, proteja, proteged, protejan / no protejas, proteja, protejáis, protejan) La policía protege a la gente.警察保護人民。

redactar 編寫、撰寫: ¿Me ayudas a redactar el último capítulo?可以幫我寫最後一 章嗎?

reservar 預 訂 、 保 留 : ¿Me ayudas a llamar a un buen restaurante para reservar mesa?你幫我打電話到一家好餐廳幫我訂桌好嗎?

salvar 救: Los bomberos tienen que salvar vidas.消防隊員必須救人。

sentarse (ie)坐下: me siento, te sientas, se sienta, nos sentamos, os sentáis, se sientan (siéntate, siéntese, sentaos, siéntense / no te sientes, se siente, os sentéis, se sienten)

¿Puedo sentarme?我可以坐下嗎?

sentir (ie)感覺、抱歉: siento, sientes, siente, sentimos, sentís, sienten (siente, sienta, sentid, sientan / no sientas, sienta, sintáis, sientan)

--¿Puedes dejarme el jersey negro?你可以借我那件黑色套頭衫嗎?--Lo siento, está sucio.抱歉,那件套頭衫髒了。

tirar 丟: No se puede tirar papeles al suelo.禁止(不可以)隨地亂丟紙屑。

tomar 拿 去 : --¿Puedes dejarme el bolígrafo? 你 可 以 借 我 那 枝 原 子 筆 嗎 ? --Sí, toma.可以,拿去。

trabajar 工作: Los profesores tienen que trabajar mucho.老師們必須要做很多工作。

traer (igo) 帶來 、拿 來 : traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen (trae, traiga, traed, traigan / no traigas, traiga, traigáis, traigan)

Tráeme la cuenta.買單(麻煩把賬單拿來)。--¿Puedes traerme un vaso de agua?

可以幫我拿一杯水嗎? --De acuerdo, ahora mismo te lo traigo.好的,我馬上 幫你拿來。Prohibido traer comida de fuera.禁止攜帶外食。No se puede traer comida de fuera.不可以攜帶外食。 ¿Puedes traerme un café con leche?你可以 幫我拿一杯咖啡加牛奶嗎?(麻煩你幫我拿一杯咖啡加牛奶,好嗎?)

tutear 以你稱呼: En España se puede tutear a los profesores.在西班牙跟老師可以 用"你"來稱呼。

(5)

Frases útiles

ahora mismo 立刻、馬上: --¿Puedes traerme un vaso de agua?可以幫我拿一杯水嗎 --De acuerdo, ahora mismo te lo traigo.好的,我馬上幫你拿來。

antes de 之前: Ordena la habitación antes de las dos.兩點前把房間整理好。Llevo los libros antes de las tres.我三點以前會把書本帶過去。

apagar fuegos 滅火: Los bomberos tienen que apagar fuegos.消防隊員必須救火。

ayudar a + infinitivo 幫忙: ¿Me ayudas a llevar los libros? Es que pesan mucho.幫 我拿書好嗎?因為書很重。¿Me ayudas a estudiar?幫我溫書好嗎?Tenemos muchas cosas que hacer; ¿nos ayudas para que terminemos antes?我們有很多 事要做,你來幫我們好讓我們早點完成好嗎?

de acuerdo 表示同意、好的: --¿Puedes traerme un vaso de agua?可以幫我拿一杯水 嗎? --De acuerdo, ahora mismo te lo traigo.好的,我馬上幫你拿來。

decir la hora 告訴某人時間: ¿Puedes decirme la hora?你可以告訴我現在幾點(時 間)嗎?

en forma 身體(體能)狀態良好: Los bomberos tienen que estar en buena forma.

消防隊員必須身體狀態保持良好。

en público 公開地: Para ser político hay que hablar en público.當政治家必須要公 開發表談話。(要當個政治家必須要在公眾場合講話。)

en seguida 立刻、馬上: --Pásame la sal.把鹽巴遞給我。 --En seguida te la paso.我 馬上把它遞給你。

en voz alta 大聲地: No se puede hablar en voz alta.不得大聲說話。

en voz baja 小聲地、低聲地: En un hospital hay que hablar en voz baja.在醫院宜輕 聲說話。

estar descalzo(a)(s)赤腳: No se puede estar descalzo en clase.課堂中不得打赤腳。

Hace frío.天氣冷。 Hace calor.天氣熱。

hacer falta 必須: Para aprender español bien hace falta estudiar mucho.西班牙文要 學得好,必須很用功。

hacer un examen 考試: Tengo que hacer un examen.我必須去考試。

lo siento 抱歉: --¿Puedes dejarme el jersey negro?黑色套頭衫可以借我嗎? --Lo siento, está sucio.抱歉,還是髒的。

llamar por teléfono 打電話: ¿Podemos llamar por teléfono?我們可以打電話嗎?--

¿Puedo llamar por teléfono? 我 可 以 打 個 電 話 嗎 ? --Sí, por supuesto, llama, llama.當然可以,去打吧。

llevar uniforme 穿制服: Para ser economista hay que estudiar mucho, pero no hay que llevar uniforme.要當個經濟學家必須要念很多書,但是不用穿制服。

pedir un favor 請求幫忙: Pide un favor a tu compañero.請你的同學幫忙。

pedir ayuda 請求幫忙: Pide ayuda a tu compañero.請你的同學幫忙。Mañana vienen tus padres a visitar te . Tienes muchas cosas que hacer y no tienes tiempo. Pide ayuda a tu compañero para comprar un ramo de flores a tu madre.明天你的父母 親要來看你。你有很多事要做,沒空。請你的室友幫你買束花給你媽媽。

pedir permiso 徵求同意: Pide prmiso a tu compañero para coger algún objeto.徵求 你的同學同意,跟他要某樣東西。

reservar mesa 訂桌: ¿Me ayudas a llamar a un buen restaurante para reservar mesa?

你幫我打電話到一家好餐廳幫我訂桌好嗎?

ser justo(a)(s)公平、公正: El juez tiene que ser justo.法官必須要公正。

tener encendido(a)(s) 開( 啟) 著 : En un hospital no se puede tener encendido el móvil.在醫院不可以開手機。

tener paciencia 有耐心: Los profesores tienen que tener mucha paciencia.老師必須 要很有耐心。

tener el móvil activado、開啟、啟動: No se puede tener el móvil activado.禁止開手 機。

(6)

un ramo de flores 一束花: Voy a comprar un ramo de flores para mi madre.我要去 買一束花給我媽媽。

文法解說

I. Poder + infinitivo(Poder +原形動詞的用法)

poder (ue)可以、能夠: puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden

¿Puedo fumar aquí? ¿Podemos salir? ¿Puedes abrir la puerta? ¿Puedo poner la radio? ¿Podéis cerrar la puerta?

II. ¿Puedo...? para pedir permiso(¿Puedo...? 用來請求許可)

Pedir permiso 徵詢同意: ¿Pued o fumar aquí?我可以在這裡抽煙嗎? ¿Podemos fumar aquí?我們可以在這裡抽煙嗎?

Ejercicios: abrir la ventana, coger un bombón, coger un folleto, pasar, sentarse, certificar este paquete, denunciar un robo, encender la calefacción, pagar con tarjeta de crédito, probar este pantalón...

III. ¿Puedes…? Para pedir favores(¿Puedes…? 用來請求幫忙)

Pedir favores 請求幫忙: ¿Pued es cerrar la ventana?你可以去關窗戶嗎? ¿Podéis cerrar la ventana?你們可以去關窗戶嗎? ¿Puede cerrar la ventana?您可以去關窗 戶嗎? ¿Pueden cerrar la ventana?您們可以去關窗戶嗎?

Ejercicios: apagar la televisión, ayudarnos, decirme la hora, decirme el precio, dejarme el bolígrafo, dejarme un boli, dejarme el jersey negro, dejarme tus llaves, indicarme la parada de metro más próxima, ordenar la habitación, ayudarme a organizar una visita turística por la ciudad, pegarme todas las ilustraciones, traerme un vaso de agua, traerme un café con leche, acompañarme a la fiesta, bajar al perro al parque, cambiarme dinero, cambiarme este billete, cerrar la puerta del ascensor, cortarme el pelo a media melena, prestarme diez euros, explicarme el imperativo, recogerme el correo, regar las plantas, darnos un formulario para solicitar el abono transporte...

IV. Imperativo: repetición para la concesión de permiso(命令式:

重複動詞用以答應所請)

Conceder permiso 同意要求: Pasa, pasa.請進,請進。Cierra, cierra.關上,關上。

Ejercicios: abrir la ventana, coger un bombón, coger un folleto, pasar, sentarse, encender la calefacción, probar este pantalón...

V. (No) hay que: (falta de) obligación y necesidad 【 (No) hay que:

(falta de) 表達(不必)必須或(不)需要】

Obligación y necesidad general 一般大眾的義務與需求: Hay que llegar puntual.應 該要準時抵達。 No hay que hacer nada.什麼都不必做。Para ser actor hay que actuar bien.當個演員要會表演。

Ejercicios: arquitecto / dibujar bien; aprender bien español / estudiar mucho; aprobar un examen / estudiar; cantate / cantar bien; pintor / pintar bien...

VI. (No) tener que: (falta de) obligación y necesidad personal 【(No) tener que: 表達個人(不必)必須或(不)需要】

Obligación y necesidad personal 個人的義務與需求: Tengo que estudiar un poco más.我必須再多唸點書。 No tengo que estudiar.我不必唸書。

(7)

VII. No poder (prohibición)【No poder:表達禁止】

Expresar prohibición 表達禁止:

No puedes comer en los cines.你不可以在電影院吃東西。

No se puede comer en los teatros.不可以在劇院吃東西。(無人稱的 se:無特定人 稱)

VIII. ¿Se puede...? para pedir permiso【¿Se puede...? 用來請求許可】

Saber si está permitido 想 要 知 道 某 事 是 否 被 允 許 : ¿Se puede fotografiar el cuadro?可以幫這幅畫照像嗎?(無人稱的 se:無特定人稱)

IX. Ayudar a + infinitivo【Ayudar a +原形動詞的用法】

ayudar: ayudo, ayudas, ayuda, ayudamos, ayudáis, ayudan Pedir ayuda 請求協助

¿Me (Nos) ayudas (ayuda, ayudáis, ayudan) a + infinitivo?

¿Me (Nos) puedes (puede, podéis, pueden) ayudar a + infinitivo?

¿Puedes (Puede, Podéis, Pueden) ayudarme (nos) a + infinitivo?

¿Me ayudas a llevar los paquetes? ¿Puedes ayudarnos?你可以幫我們嗎?¿Me ayudas a llevar los libros? ¿Me ayudas a imprimir todo el trabajo?可以幫我把 整篇報告列印出來嗎?¿Me ayudas a llevar el trabajo al profesor?你幫我把報 告拿去給老師好嗎?¿Me puedes ayudar a organizar una visita turística por la ciudad?你可以幫我規劃一下參觀這個都市的行程嗎?¿Me ayudas a redactar el último capítulo?可以幫我寫最後一章嗎?¿Me ayudas a llamar a un buen restaurante para reservar mesa?你幫我打電話到一家好餐廳幫我訂桌好嗎?

Ofrecer ayuda 提供協助

¿Te (Os, Le, Les) ayudo (ayudamos) a + infinitivo?

¿Te (Os, Le, Les) puedo (podemos) ayudar a + infinitivo?

¿Puedo (Podemos) ayudarte (os, le, les) a + infinitivo?

¿Te ayudo a hacer fotocopias? 要 我 幫 你 影 印 嗎 ? ¿Te ayudo a subir el cochecito? 要我幫你把嬰兒車抬上去嗎?¿Te ayudo a cruzar el semáforo?要我 幫你過紅綠燈嗎?¿Le puedo ayudar a llevar las maletas?我可以幫您提行李 箱 嗎? ¿Le ayudo a colocar los libros? 要我幫您把書擺好嗎? ¿Te ayudo a colocar los libros?要我幫你把書擺好嗎?¿Te ayudo a llevar los libros?

X. No hacer falta; no ser necesario【

No hacer falta; no ser necesario 的用

--¿Te ayudo a llevar los libros? --No, no hace falta. (No, no es necesario.)

文法補充

I. 受格代名詞 lo, la, los, las 放在一般動詞 前面 ,分開書寫;放在肯定命令

後面 ,合併書寫,注意重音符號:

Ordena (tú) la habitación antes de las dos.→Ordénala antes de las dos.

No he podido comprar la revista; en el quiosco no la tenían.→No la he podido comprar; en el quiosco no la tenían.

Llevo los libros antes de las tres.→Los llevo antes de las tres.

Lee (tú) los periódicos.→Léelos.

Apaga (tú) la luz.→Apágala.

Riega (tú) las plantas.→Riégalas.

Ejercicios

(8)

I. Haz según el modelo:

Dejarme (tú) el bolígrafo. →Déjamelo.

Dejarme (usted) el bolígrafo. →Déjemelo.

1. Poner (tú) la mesa.

2. Apagar (usted) la televisión. 3. Cambiarme (usted) este billete. 4. Encender (tú) la luz. 5. Coger (usted) la mesa. 6. Explicarme (usted) la lección. 7. Pagarle (usted) la factura. 8. Pedirle (usted) un café. 9. Decirme (usted) el precio. 10. Regar (tú) las plantas. 11. Fregar (tú) los platos. 12. Decirme (tú) la verdad. 13. Decirle (tú) tu nombre. 14. Entregarle (usted) el formulario. 15. Contarle (usted) el chiste. 16. Hacerle (tú) la pregunta. 17. Elegir (usted) un regalo. 18. Sacar (usted) el saco de dormir. 19. Traerme (tú) un vaso de agua. 20. Calentarme (tú) la leche. 21. Colgar (tú) el cuadro. 22. Corregir (tú) el ejercicio. 23. Despertarme (usted) a las ocho. 24. Devolverme (tú) el libro. 25. Probarse (tú) este vestido. 26. Recomendarme (tú) un restaurante. 27. Repetir (usted) la frase. 28. Tender (tú) la ropa. 29. Traducirme (usted) la frase.

(9)

Sueña 1 Lección 6: ¿Puedo...?

Ámbito 2: ¡Que tengas suerte! (pp. 87-93)

溝通情境 學習目標

1. Identificar personas y cosas 分辨人或物

2. Expresar existencia o inexistencia 表達「有」或「沒有」

3. Describir objetos 描述物品 4. Felicitar 表達祝賀之意 5. Alabar 表達讚美之意 6. Agradecer 表達感謝之意

7. Desear buena suerte a alguien 祝他人好運 8. Expresar deseos 表達願望

9. Expresar posesión y pertenencia 表達物品屬於何人

文法

學習目標

1. El / la de + artículo + nombre(El / la de + 冠詞 + 名詞)

2. El / la de + adverbio de lugar(El / la de + 地方副詞)

3. El / la que + verbo(El / la que + 動詞)

4. El más / menos + adjetivo + de(El más / menos +形容詞+ de)(最高級的 5. 用法)Indefinidos: algún, alguno, ningún, ninguno, nada, nadie, algo, alguien

不定詞: algún, alguno, ningún, ninguno, nada, nadie, algo, alguien 6. Ser de + materia(Ser de + 材質)

7. Ser + adjetivo(Ser + 形容詞)

8. Servir para【Servir para(表達用途)】

9. Presente de subjuntivo: verbos regulares e irregulares (ser, tener, poner)【虛擬 式現在時態: 規則動詞及不規則動詞(ser, tener, poner)】

10. Que + presente de subjuntivo(Que +虛擬式現在時態)

11. Esperar, desear, querer + que + presente de subjuntivo(Esperar, desear + que +虛擬式現在時態)

12. ¡Qué + adjetivo!【¡Qué + 形容詞!(感嘆句)】

13. Posesivos(所有格形容詞)

辭彙

學習目標

1. Profesiones 職業

2. Objetos relacionados con las profesiones 與職業相關的物品 Sustantivo

Profesiones 職業

abogada (f.)律師 abogado(m.)律師 actor (m.)演員 actriz (f.)女演員 árbitro (m.)裁判 barman (m.)調酒師 cocinero (m.)廚師 chófer (m.)司機 fontanero (m.)水管工人 músico (m.)音樂家 piloto (m.)飛機駕駛 pintor (m.)畫家、油漆工 pintora(f.)女畫家、油漆工 revisor (m.)驗票員、檢查員 zapatero (m.)鞋匠、鞋販 agenda (f.)記事本 amor (m.)愛 ángulo (m.)角、角度

animal (m.)動物 aniversario (m.)周年紀念日 apunte (m.)講義、筆記

(10)

basura (f.)垃圾 boda (f.)婚禮 bombón (m.)巧克力夾心糖 botiquín (m.)急救箱 cita (f.)約會 despedida (f.)告別

diferencia (f.)差異、不同 ermita (f.)小廟、寺、教堂 escalera (f.)樓梯 establecimiento (m.)機構、場所 felicidad (f.)幸福 folio (m.)八開紙 gafas (f. pl.)眼鏡 gorro (m.)無沿帽 hoja (f.)一張紙

inauguración (f.)揭幕式、開始 límite (m.)極限 maletín (m.)公事包、手提箱 maravilla (f.)神奇 móvil (m.)手機 notas (f. pl.)分數

ocasión (f.)時機、場合 oficina (f.)辦公室 pareja (f.)一對伴侶 perfume (m.)香水 plancha (f.)熨斗 pluma (f.)鋼筆 pulsera (f.)手鐲 ratón (m.)鼠、滑鼠 salud (f.)健康

sello (m.)郵票 señal (f.)標誌 sofá hinchable (m.)充氣沙發 suelo (m.)地上、地板 suerte (f.)運氣、好運 tarjeta (f.)卡片、賀卡 tienda (f.)店、商店 tomate (m.)蕃茄 vivienda (f.)住所

Adjetivo

adecuado(a)(s)適合 algún 一些 alguna 一些

algunos 一些 algunas 一些 cargado(a)(s)充滿

caro(a)(s)昂貴 feliz 快樂、愉快 felices (pl.)快樂、愉快 hinchable(s)可充氣的 horrible(s)可怕、糟糕 importante(s)重要的 malo(a)(s)不好的 ningún 沒有任何一個 ninguna 沒有任何一個 otro(a)(s)其他的 práctico(a)(s)實用 rápido(a)(s)迅速的 señalado(a)(a)重要的 suave(s)柔軟

Pronombre

alguien 某人 nada 沒有任何東西 nadie 沒有任何人

ninguno 一個都沒有 ninguna 一個都沒有

Verbo (presente de indicativo 陳 述 式 現 在 時 態 , imperativo afirmativo 肯定命令式, imperativo negativo 否定命令式) (presente de subjuntivo 虛 擬 式 現 在 時 態 ) (participio pasado 過 去 分 詞 ) (gerundio 動副詞)

(ar: o, as, a, amos, áis, an / er: o, es, e, emos, éis, en / ir: o, es, e, imos, ís, en)

(ar: a, e, ad, en / no es, e, éis, en; er: e, a, ed, an / no as, a, áis, an; ir: e, a, id, an / no as, a, áis, an)

(ar: e, es, e, emos, éis, en / er: a, as, a, amos, áis, an / ir: a, as, a, amos, áis, an)

acompañar 陪 伴 : Esperamos que nos acompañéis en la inauguración de nuestra nueva casa.我們希望你們能前來參加我們的新屋落成典禮。

anotar 記載: La agenda sirve para anotar citas importantes.記事本是用來記載重要 aprobar (ue)及格、通過: apruebo, apruebas, aprueba, aprobamos, aprobáis, aprueban的約會。

(aprueba, apruebe, aprobad, aprueben / no apruebes, apruebe, aprobéis, aprueben) (apruebe, apruebes, apruebe, aprobemos, aprobéis, aprueben) (aprobado) (aprobando)

¡Que apruebes!祝你及格。

compartir 分享: Queremos que compartáis nuestra felicidad en un día tan señalado.

在這麼重要的日子裡,我們希望你們能和我們一起分享我們的喜悅。

desear 希望、祝福: Deseamos que seáis felices.我們祝你們幸福愉快。Deseo que el nuevo año llegue cargado de salud y amor.我希望新的一年充滿愛,身體健康。

disfrutar 享受: Espero que disfrutéis del viaje.我希望你們好好享受這趟旅行。

divertirse (ie) 玩 得 愉 快 : me divierto, te diviertes, se divierte, nos divertimos, os

(11)

divertís, se divierten (diviértete, diviértase, divertíos, diviértanse / no te diviertas, se divierta, os divirtáis, se diviertan) (me divierta, te diviertas, se divierta, nos divirtamos, os divirtáis, se diviertan) (divertido) (divirtiendo)

¡Que se diviertan!祝您們玩得愉快!¡Que te diviertas!祝你玩得愉快!

esperar 等、希望、祝賀: Juan está esperando para llamar por teléfono. Juan 正在等 著打電話。Hay alguien que está esperando para llamar por teléfono.有人在等 著打電話。 Esperamos que seas feliz en tu día.祝你生日快樂。Esperamos que nos acompañéis en la inauguración de nuestra nueva casa.我們希望你們能來參 加我們的新居落成典禮(喬遷之喜)。Espero que disfrutes de las vacaciones.

我希望你好好享受這個假期。

estrenar 首演、第一次、開張: Esta tarjeta sirve para invitar a “estrenar” una vivienda.

這張卡片用來邀請參加新居落成。

felicitar 祝 福 : Esta tarjeta sirve para felicitar a una pareja que acaba de tener un bebé.這張卡片用來祝福剛生小孩的夫婦。Esta tarjeta sirve para felicitar a alguien el día de su cumpleaños.這張卡片用來祝福某人生日。

hacer (go)做: hago, haces, hace, hacemos, hacéis, hacen (haz, haga, haced, hagan / no hagas, haga, hagáis, hagan) (haga, hagas, haga, hagamos, hagáis, hagan) (hecho) (haciendo)

Deseo que hagas bien el examen y puedas terminar con buenas notas el curso.希 望你考試考得好,這學期的成績拿高分。 Él quiere que su madre le haga un jersey amarillo.他要他媽媽幫他做一件黃色套頭衫。

invitar 邀請、請客: José me invita a su boda. José 邀請我去參加他的婚禮。Te invito a tomar una copa.我請你去喝一杯。Esta tarjeta sirve para invitar a una boda.這 張 卡 片 用 來 邀 請 參 加 婚 禮 。 Esta tarjeta sirve para invitar a “estrenar” una vivienda.這張卡片用來邀請參加新居落成。

levantarse 起床、起身: Quiero que te levantes.我要你起床。

llegar (gue)抵達、來臨: llego, llegas, llega, llegamos, llegáis, llegan (llega, llegue, llegad, lleguen / no llegues, llegue, lleguéis, lleguen) (llegue, llegues, llegue, lleguemos, lleguéis, lleguen) (llegado) (llegando)

Deseo que el nuevo año llegue cargado de salud y amor.我希望新的一年充滿愛,

身體健康。

llevar 穿、戴、攜帶: Nadie lleva teléfono móvil.沒有人攜帶手機。El que lleva el traje azul es José.穿藍色西裝的是 José。

llevarse 相處: Marisa nunca se pone al lado de José Manuel porque se llevan como el perro y el gato. Marisa 絕不會待在 José Manuel 旁邊,因為他們兩個水火不容。

ocurrir 發生: ocurre, orruren (ocurra, ocurran) (ocurrido) (ocurriendo)

Estoy escribiendo una tarjeta para Elena, pero no se me ocurre nada.我正在寫卡 片給 Elena,可是卻寫不出來(不知要寫什麼)。

pasar 過: Quiero que lo paséis muy bien en la ópera.希望你們聽歌劇聽得愉快。

poner (go) 寫 、 擺 設 : pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen (pon, ponga, poned, pongan / no pongas, ponga, pongáis, pongan) (ponga, pongas, ponga, pongamos, pongáis, pongan) (puesto) (poniendo)

Si es su cumpleaños, pon "felicidades".如果是他生日,你就寫「生日快樂」 。 También puedes poner “buena suerte” o “que tengas buena suerte”, pero estas expresiones son más adecuadas para otras ocasiones.你也可以寫「祝好運」或「祝 你好運」,可是這兩者比較適合用在別的場合。 Él quiere que ponga yo la mesa.他要我把餐具擺好準備用餐。

ponerse (go)在、處於: me pongo, te pones, se pone, nos ponemos, os ponéis, se ponen (ponte, póngase, poneos, pónganse / no te pongas, se ponga, os pongáis, se pongan) (me ponga, te pongas, se ponga, nos pongamos, os pongáis, se pongan) (puesto) (poniendo)

(12)

Marisa nunca se pone al lado de José Manuel porque se llevan como el perro y el gato. Marisa 絕不會待在 José Manuel 旁邊,因為他們兩個水火不容。

prohibir 禁 止 : prohíbo, prohíbes, prohíbe, prohibimos, prohibís, prohíben (prohíbe, prohíba, prohibid, prohíban / no prohíbas, prohíba, prohibáis, prohíban) (prohíba, prohíbas, prohíba, prohibamos, prohibáis, prohíban) (prohibido) (prohibiendo) querer (ie) 要 : quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quieren (quiera, quieras,

quiera, queramos, queráis, quieran) (querido) (queriendo)

Queremos que compartáis nuestra felicidad en un día tan señalado.在這麼重要 的日子裡,我們希望你們能和我們一起分享我們的喜悅。

recuperarse 恢復、復原: Espero que te recuperes pronto.希望你很快復原。

salir (go) 離開: salgo, sales, sale, salimos, salís, salen (sal, salga, salid, salgan / no salgas, salga, salgáis, salgan) (salga, salgas, salga, salgamos, salgáis, salgan) (salido) (saliendo)

Nosotros deseamos que salgáis esta noche con nosotros.我們希望你們今晚跟我 們出去玩。

ser: soy, eres, es, somos, sois, son (sé, sea, sed, sean / no seas, sea, seáis, sean) (sea, seas, sea, seamos, seáis, sean) (sido) (siendo)

Ellos esperan que el examen sea fácil.他們希望考試很簡單。Esperamos que seas feliz en tu día.我們祝你生日快樂。¡Que seáis muy felices!祝你們快樂!

servir (i)服侍、當作…用途: sirvo, sirves, sirve, servimos, servís, sirven (sirve, sirva, servid, sirvan / no sirvas, sirva, sirváis, sirvan) (sirva, sirvas, sirva, sirvamos, sirváis, sirvan) (servido) sirviendo)

El bolígrafo sirve para escribir.原子筆是拿來寫字用的。Esta tarjeta sirve para felicitar a una pareja que acaba de tener un bebé.這張卡片用來祝福剛生小孩 的夫婦。Esta tarjeta sirve para felicitar a alguien el día de su cumpleaños.這張卡 片用來祝福某人生日。Esta tarjeta sirve para felicitar el año nuevo.這張卡片用 來恭賀新年。Esta tarjeta sirve para invitar a una boda.這張卡片用來邀請參加 婚禮。Esta tarjeta sirve para invitar a “estrenar” una vivienda.這張卡片用來邀請 參加新居落成。

tener (ie, go)有: tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen (ten, tenga, tened, tengan / no tengas, tenga, tengáis, tengan) (tenga, tengas, tenga, tengamos, tengáis, tengan) (tenido) (teniendo)

Espero que tenga mucha suerte.我祝您(他)好運。¡Que tengas buen viaje!祝你旅 途愉快(一路順風)!

terminar 完成: Deseo que hagas bien el examen y puedas terminar con buenas notas el curso.希望你考試考得好,這學期的成績拿高分。

Frases útiles

acabar de 剛剛: La pareja acaba de tener un bebé.那一對剛生下一個小嬰兒。Esta tarjeta sirve para felicitar a una pareja que acaba de tener un bebé.這張卡片用 來祝福剛生小孩的夫婦。

buen viaje 旅途愉快、一路順風: Escribe “enhorabuena” , “buen viaje” y “que tengas un buen viaje”.你就寫上「恭喜」及「旅途愉快」和「祝你一路順風」。

buena suerte 祝 好 運 : También puedes poner “buena suerte” o “que tengas buena suerte”, pero estas expresiones son más adecuadas para otras ocasiones.你也可以 寫「祝好運」或「祝你好運」,可是這兩者比較適合用在別的場合。

de quién es (de quiénes son)是誰的: ¿De quiénes son estos coches?這些車是誰的?

debe de + infinitivo 一定、應該: Son de piel. ¡Deben de ser cómodos!用皮做的。一 定很舒服吧!

disfrutar de 享受: Espero que disfrutes de las vacaciones.祝你假期愉快(我希望你 好好享受假期)。

(13)

enhorabuena 恭喜: Si es su boda, escribe "enhorabuena".如果是她結婚,你就寫「恭 estar loco(a)(s)瘋了: ¡Qué cara...! ¡Estás loca!好貴啊!妳瘋啦!喜」。

felicidades 恭喜: --Estoy escribiendo una tarjeta para Elena, pero no se me ocurre nada.我正在寫一張賀卡給 Elena,但是我想不出來要寫什麼。 --Si es su cumpleaños, escribe "felicidades" o "feliz cumpleaños".如果是她生日,你就寫

「恭喜」或「生日快樂」。

llamar la atención 引起注意: ¿Te ha llamdo la atención alguna actividad o costumbre de los españoles?西班牙人的某些活動或習俗是否引起你的注意?

llevarse bien 相處愉快: Juan y María se llevan muy bien. Juan 跟 María 兩人處得很 好(相處愉快)。 María se lleva muy bien con su suegra. María 跟她婆婆處得 很好(相處愉快)。

llevarse como el perro y el gato 水 火 不 容 : Marisa nunca se pone al lado de José Manuel porque se llevan como el perro y el gato. Marisa 絕 不 會 待 在 José Manuel 旁邊,因為他們兩個水火不容。

llevarse mal 處得很糟(不愉快): Juan y María se llevan muy mal. Juan 跟 María 兩人處得很很差(不愉快)。José se lleva muy mal con su suegra. José 跟她岳 母處得很糟(不愉快)。

que tengas suerte 祝你好運: También puedes poner “buena suerte” o “que tengas buena suerte”, pero estas expresiones son más adecuadas para otras ocasiones.你 也可以寫「祝好運」或「祝你好運」,可是這兩者比較適合用在別的場合。

servir para 做…用: El maletín sirve para llevar cosas.手提箱用來裝東西用。 El lápiz sirve para escribir.鉛筆用來寫字。 El teléfono sirve para hablar con los amigos.電話用來跟朋友聊天。 Los folios sirven para escribir en ellos.紙張用來 在上頭寫字用。

terminar con 結束: Deseo que hagas bien el examen y puedas terminar con buenas notas el curso.希望你考試考得好,這學期的成績拿高分。

tocar 輪到、中獎: Te toca a ti. 輪到你。¿A quién le toca?輪到誰?Deseo que le toque la lotería.希望您樂透中獎。

文法解說

I. El / la de + artículo + nombre ( El / la de + 冠 詞 + 名 詞 ) (Identificar 用來辨識)

el / la de + artículo(冠詞)+ nombre(名詞)(+ adj.)

El de las gafas es José. 戴眼鏡的那位是 José 。El de la chaqueta roja es Juan.穿 紅外套的那位是 Juan。La del pelo corto es María.短頭髮的那位是 María 。 La del pelo largo es Ana.長頭髮的那位是 Ana。

II.

El / la de + adverbio de lugar (El / la de + 地方副詞) (Identificar 用來辨識)

el / la de + adverbio de lugar(表地方的副詞)

El de allí es José.在那邊的那位是 José。 El de enfrente es Manuel.在對面的那 位是 Manuel。La de ahí es Anita.在那邊的那位是 Anita。 La de enfrente es Carmen.在對面的那位是 Carmen。

III.

El / la que + verbo (El / la que + 動詞) (Identificar 用來辨識)

el / la que + verbo(動詞)

El que lleva un jersey amarillo es Ramón.穿黃色套頭衫的那位是 Ramón。La que está al lado de José es Rosana.在 José 旁邊的那位是 Rosana。

(14)

IV.

El más / menos + adjetivo + de (El más / menos +形容詞+ de)(最 高級的用法)

el / la más (menos) + adjetivo

El más alto es José.最高的那位是 José。La más simpática es Rosa.最和藹可親 的那位是 José。

el /la más (menos) + adjetivo + de + (artículo) + sustantivo / adverbio

José es el más alto de la clase . José 是班上最高的。María es la más simpática de las chicas.María 是女孩中最和藹可親的。

el /la mejor, peor, mayor, menor + (de)

Este bolso es el mejor de la tienda.這皮包是店裡最好的。Este televisor es el peor de la tienda.這電視機是店裡最差的。Este diccionario es el mejor de la librería.這字典是書店裡最好的。Ana es la mayor de su familia. Ana 是家中的 老大(年紀最大的)。Miguel es el menor de los tres. Miguel 是三個人當中年 紀最小的

V.

Indefinidos: algún, alguno, ningún, ninguno, nada, nadie, algo, alguien

不定詞: algún, alguno, ningún, ninguno, nada, nadie, algo, alguien

1. adjetivos indefinidos 不 定 形 容 詞 : algún, alguna, algunos, algunas, ningún, ninguna

No hay ningún médico.一個醫生都沒有。(ningún 用在否定句,放在陽性單 數名詞前)

No hay ninguna silla.一張椅子都沒有。(ninguna 用在否定句,放在陰性單 數名詞前)

En la cocina hay algún plato.廚房有一兩個盤子。(algún 放在陽性單數名詞 前)

Hay algunos vasos en el suelo.地上有幾個杯子。(algunos 放在陽性複數名詞 前)

¿Hay alguna farmacia por aquí?這附近有藥房嗎?(alguna 放在陰性單數名詞 前)

Algunas personas están fumando.有些人在抽煙。(algunas 放在陰性複數名詞 前)

¿Has ido alguna vez a Granada? Algunos verbos irregulares son difíciles. Tengo algunas fotografías de Estocolmo. Hay alguna papelera en el parque. He comprado alguna novela de ciencia-ficción. En mi habitación hay algún póster. En el zoo de Madrid hay alguna jirafa.

No hay ningún estudiante en la clase porque todos están de viaje. No he conocido a ningún español en mi último viaje a Suecia. No hay ninguna gasolinera en el pueblo. No tengo ninguna fotografía de Estocolmo. No hay ninguna papelera en el parque. No he comprado ninguna novela de ciencia-ficción. En mi habitación no hay ningún póster. En el zoo de Madrid no hay ninguna jirafa.

2. pronombres indefinidos 不 定 代 名 詞 : alguno, alguna, algunos, algunas, ninguno, ninguna

Alguno de los médicos está resfriado.醫生當中有人著涼了。(alguno 用來代替 陽性單數名詞)

--¿Tienes bolígrafos?你有原子筆嗎? --Sí, aquí hay algunos. 有,這裡有一些。

(algunos 用來代替陽性複數名詞)

Alguna de las enfermeras es mi prima.護士當中有一人是我表妹。(alguna 用

(15)

來代替陰性單數名詞)

--¿Tienes revistas?你有雜誌嗎? --Sí, aquí hay algunas. 有 , 這 裡 有 一 些 。

(algunas 用來代替陰性複數名詞)

--¿Hay algún vaso?有杯子嗎? --No, no hay ninguno.沒有,一個都沒有。

(ninguno 用在否定句,用來代替陽性單數名詞)

--¿Hay alguna silla?有椅子嗎? --No, no hay ninguna.(ninguna 用在否定句,

用來代替陰性單數名詞)

3. pronombres indefinidos 不定代名詞: alguien, nadie, algo, nada

--¿Hay alguien que sepa ruso?有人懂俄文嗎? --No, no hay nadie.沒有,沒有 人懂。(alguien 用來代替人;nadie 用在否定句,用來代替人)

--¿Hay algo debajo de la cama?床下有東西嗎? --No, no hay nada. 沒有,沒有 任何東西。(algo 用來代替物;nada 用在否定句,用來代替物)

Tienes que comprar algo para comer esta noche. ¿Alguien habla francés? He visto a alguien en el portal. Hay algo de bebida en la botella. Alguien está hablando en la escalera. Tengo algo de dinero en el banco.

No hay nada en el frigorífico. No tengo nada de dinero. No tengo nada de dinero en el banco. No tienes que decir nada: te creo. No hay nadie en la clase porque todos están de viaje. No he conocido a nadie en mi último viaje a Suecia. No he visto a nadie en el portal. A nadie le gusta ese disco. No hay nada en la botella. Nadie está hablando en la escalera.

VI.

Ser de + materia (Ser de + 材質)

Es de madera.那是木製的。 (plástico 塑膠) (oro 金) (plata 銀) (papel 紙) (hierro 鐵) (acero 鋼) (piedra 石頭) (bronce 銅) (seda 絲, algodón 棉, lana 羊毛, cristal 玻 璃...)

VII. Ser + adjetivo (Ser +形容詞)

Es rojo. Es muy alto. (bajo, gordo, delgado, caro, barato, práctico, útil, interesante, precioso, importante, cómodo...)

VIII. Servir para(表達用途)

El lápiz sirve para escribir. (trabajar, hablar con los amigos...)

IX.

Presente de subjuntivo: verbos regulares e irregulares (ser, tener, poner) 虛擬式現在時態: 規則動詞及不規則動詞(ser, tener, poner) 規則的虛擬式現在時態:

ar: e, es, e, emos, éis, en er: a, as, a, amos, áis, an ir: a, as, a, amos, áis, an

hablar: hable, hables, hable, hablemos, habléis, hablen beber: beba, bebas, beba, bebamos, bebáis, beban

escribir: escriba, escribas, escriba, escribamos, escribáis, escriban

不規則的虛擬式現在時態:

1) 母音作變化的動詞(cambios vocálicos) A. -ar, -er: 到了 nosotros, vosotos 要還原

contar (ue): cuente, cuentes, cuente, contemos, contéis, cuenten

(16)

perder (ie): pierda, pierdas, pierda, perdamos, perdáis, pierdan

Ejercicios: acertar (ie), acordar (ue), acordarse (ue), acostarse (ue), apretar (ie), aprobar (ue), atender (ie), atravesar (ie), avergonzar (üe, ce), calentar (ie), cerrar (ie), cocer (ue, za), colgar (ue, gue), comenzar (ie, ce), comprobar (ue), confesar (ie), defender (ie), demostrar (ue), descender (ie), despertar (ie), despertarse (ie), desplegar (ie, gue), devolver (ue), empezar (ie, ce), encender (ie), encerrar (ie), encontrar (ue), encontrarse (ue), entender (ie), envolver (ue), esforzar (ue, ce), esforzarse (ue, ce), forzar (ue, ce), fregar (ie, gue), helar (ie), manifestar (ie), merendar (ie), morder (ue), mostrar (ue), mover (ue), negar (ie, gue), pensar (ie), poder (ue), probar (ue), promover (ue), quebrar (ie), querer (ie), recomendar (ie), recordar (ue), recordarse (ue), regar (ie, gue), renovar (ue), resolver (ue), rodar (ue), rogar (ue, gue), sembrar (ie), sentar (ie), sentarse (ie), soltar (ue), sonar (ue), soñar (ue), temblar (ie), tender (ie), tropezar (ie, ce), verter (ie), volar (ue), volcar (ue, que), volver (ue).

B: -ir: 到了 nosotros, vosotos 要作 u, i, i 變化 (o→ueu, e→iei, e→i  i) dormir (ue): duerma, duermas, duerma, durmamos, durmáis, duerman mentir (ie): mienta, mientas, mienta, mintamos, mintáis, mientan pedir (i): pida, pidas, pida, pidamos, pidáis, pidan

Ejercicios: arrepentirse (ie), competir (i), conseguir (i, go), consentir (ie), convertir (ie), convertirse (ie), corregir (i, j), despedir (i), despedirse (i), digerir (ie), divertir (ie), divertirse (ie), elegir (i,j), freír (i), herir (ie), hervir (ie), impedir (i), invertir (ie), medir (i), morir (ue), perseguir (i, go), preferir (ie), referir (ie), rendir (ie), reír (i), reñir (i), repetir (i), seguir (i, go), sentir (ie), sentirse (ie), servir (i), sonreír (i), sugerir (ie), transferir (ie), vestir (i), vestirse (i).

2) 書寫形式作變化的動詞(cambios ortográficos)

ca que qui

ga gue gui

ja ge gi

za ce ci

tocar (que): toque, toques, toque, toquemos, toquéis, toquen pagar (gue): pague, pagues, pague, paguemos, paguéis, paguen seguir (i, ga): siga, sigas, siga, sigamos, sigáis, sigan

coger (j): coja, cojas, coja, cojamos, cojáis, cojan dirigir (j): dirija, dirijas, dirija, dirijamos, dirijáis, dirijan

delinquir (ca):delinca, delincas, delinca, delincamos, delincáis, delincan cruzar (ce): cruce, cruces, cruce, crucemos, crucéis, crucen

vencer (za): venza, venzas, venza, venzamos, venzáis, venzan zurcir (za): zurza, zurzas, zurza, zurzamos, zurzáis, zurzan

Ejercicios: alzar (ce), apagar (gue), avergonzar (üe, ce), colgar (ue, gue), comenzar (ie, ce), conseguir (i, ga), corregir (i, j), desasosegar (ie, gue), desplegar (ie, gue), disfrazarse (ce), elegir (i, j), empezar (ie, ce), entregar (gue), esforzar (ue, ce), esforzarse (ue, ce), exigir (j), explicar (que), extinguir (ga), forzar (ue, ce), fregar (ie, gue), jugar (ue, gue), llegar (gue), negar (ie, gue), perseguir (i, ga), recoger (j), regar (ie, gue), rogar (ue, gue), sacar (que), segar (ie, gue), seguir (i, ga), sosegar

(17)

(ie, gue), tropezar (ie, ce), volcar (ue, que).

3) 現在式第一人稱不規則的動詞 go→ga

decir (i, go): diga, digas, diga, digamos, digáis, digan hacer (go): haga, hagas, haga, hagamos, hagáis, hagan oír (go): oiga, oigas, oiga, oigamos, oigáis, oigan

poner (go): ponga, pongas, ponga, pongamos, pongáis, pongan salir (go): salga, salgas, salga, salgamos, salgáis, salgan

tener (ie, go): tenga, tengas, tenga, tengamos, tengáis, tengan venir (ie, go): venga, vengas, venga, vengamos, vengáis, vengan

Ejercicios: anteponer (go), bendecir (i, go), componer (go), contener (ie, go), contradecir (i, go), convenir (ie, go), deshacer (go), detener (ie, go), disponer (go), equivaler (go), exponer (go), imponer (go), interponer (go), intervenir (ie, go), mantener (ie, go), obtener (ie, go), oponer (go), oponerse (go), posponer (go), prevenir (ie, go), proponer (go), provenir (ie, go), satisfacer (go), sostener (ie, go), suponer (go), valer (go).

igo→iga

caer (igo): caiga, caigas, caiga, caigamos, caigáis, caigan traer (igo): traiga, traigas, traiga, traigamos, traigáis, traigan Ejercicios: atraer (igo), contraer (igo), extraer (igo).

zc→zca(母音+cer, cir)

conocer (zca): conozca, conozcas, conozca, conozcamos, conozcáis, conozcan deducir (zca): deduzca, deduzcas, deduzca, deduzcamos, deduzcáis, deduzcan Ejercicios: agradecer (zca), aparecer (zca), apetecer (zca), carecer (zca), conducir (zca), crecer (zca), desagradecer (zca), desaparecer (zca), desconocer (zca), desfavorecer (zca), desobedecer (zca), enloquecer (zca), enriquecer (zca), entristecer (zca), envejecer (zca), establecer (zca), fallecer (zca), favorecer (zca), florecer (zca), lucir (zca), introducir (zca), merecer (zca), nacer (zca), obedecer (zca), ofrecer (zca), orgullecer (zca), orgullecerse (zca), oscurecer (zca), padecer (zca), parecer (zca), parecerse (zca), pertenecer (zca), placer (zca), producir (zca), reconocer (zca), reducir (zca), resplandecer (zca), seducir (zca), traducir (zca).

yo→ya(母音+ir)

huir (y): huya, huyas, huya, huyamos, huyáis, huyan

Ejercicios: concluir (ya), constituir (ya), construir (ya), destruir (ya), disminuir (ya), distribuir (ya), excluir (ya), fluir (ya), incluir (ya), influir (ya), instituir (ya), substituir (ya), sustituir (ya).

4) 其他

caber: quepa, quepas, quepa, quepamos, quepáis, quepan errar: yerre, yerres, yerre, erremos, erréis, yerren

haber: haya, hayas, haya, hayamos, hayáis, hayan ir: vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan

irse: me vaya, te vayas, se vaya, nos vayamos, os vayáis, se vayan

(18)

oler: huela, huelas, huela, olamos, oláis, huelan saber: sepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan ser: sea, seas, sea, seamos, seáis, sean

ver: vea, veas, vea, veamos, veáis, vean

X.

Esperar, desear, querer + que + presente de subjuntivo (虛擬式現 在時態)

Esperamos que seas feliz en tu día. Esperamos que nos acompañéis en la inauguración de nuestra nueva casa. Deseo que el nuevo año llegue cargado de salud y amor. Espero que seáis muy felices en el día de vuestra boda. Deseo que el niño tenga una vida muy feliz. Deseo que hagas bien el examen y puedas terminar con buenas notas el curso. Quiero que estudiéis más. Quiero que lo paséis muy bien en la ópera. Queremos que compartáis nuestra felicidad en un día tan señalado.

XI.

Que + presente de subjuntivo (虛擬式現在時態)

¡Que se diviertan! ¡Que seáis muy felices! ¡Que arpuebes! ¡Que sea un niño feliz!

¡Que tengas buen viaje! ¡Que lo pases bien! ¡Que aproveche! ¡Que tengas buena suerte! ¡Que te mejores pronto!

XII. ¡Qué + adjetivo! (¡Qué + 形容詞!)(感嘆句)

¡Qué + adj. o sustantivo!

¡Qué bonitos son los pantalones!褲子好漂亮喔! ¡Qué suave es la camisa!襯衫好 柔軟喔!¡Qué caros!好貴喔! ¡Qué colorido!好漂亮的顏色! ¡Qué grande!好大 喔!¡Qué cómodos!好舒服喔!¡Qué preciosidad!好漂亮喔!

XIII. Posesivos (所有格形容詞)

Formas átonas 不唸重音的形式(放在名詞前): mi(s), tu(s), su(s), nuestro(a)(s), vuestro(a)(s), su(s)

(Las formas átonas se colocan delante de un sustantivo y concuerdan en género y número con el objetivo poseído y en persona con el poseedor.不唸重音的所有格 形容詞放在名詞前,按照所修飾的人或物,做陰陽性、單複數變化;按照所 有者做人稱變化)

Formas tónicas 唸 重 音 的 形 式 : mío(a)(s), tuyo(a)(s), suyo(a)(s), nuestro(a)(s), vuestro(a)(s), suyo(a)(s)

(Las formas tónicas se colocan detrás de un sustantivo, verbo o artículo y concuerdan en género y número con el objeto poseído y en persona con el poseedor.唸重音的 所有格形容詞放在名詞、動詞或冠詞後,按照所修飾的物品,做陰陽性、單 複數變化;按照所有者做人稱變化)

Es un buen amigo mío.他是我的好朋友。 Este mechero es tuyo.這個打火機是你的。

--Tu marido es médico, ¿verdad? 妳先生是個大夫,對不對?–Sí, y el tuyo también, ¿no?是的,妳的(先生)也是,不是嗎?

Es mi libro.這是我的書。 Es mi pluma.這是我的鋼筆。 Es tu libro.這是你的書。 Es tu pluma.這是你的鋼筆。 Es su libro.這是他(您)的書。 Es su pluma.這是他

(您)的鋼筆。 Es nuestro coche.這是我們的車。 Es nuestra casa.這是我們的房子 Es vuestro jardín.這是你們的花園。 Es vuestra casa.這是你們的房子。 Es su lápiz.

這是他(您)的鉛筆。 Es su goma de borrar.這是他(您)的橡皮擦。

Los libros son míos. Son mis libros. El coche es vuestro. Es vuestro coche. El

參考文獻

相關文件

• label embedding: PLST, CPLST, FaIE, RAk EL, ECC-based [Tai et al., 2012; Chen et al., 2012; Lin et al., 2014; Tsoumakas et al., 2011; Ferng et al., 2013]. • cost-sensitivity: CFT,

Especializada de Dispositivos Médicos y Productos Varios def IN V1 MA conceptúa que se acepta ef análisis de causalidad , donde se 回給bfece que fos eventos adversos se

(六) 獨立 5G(Standalone,SA)技術起飛:5G 行動通訊市場 技術主流將自原非獨立 5G 技術(non-standalone 5G)為 主,發展至以獨立 5G 技術(Standalone)為主。2021 年 全球 16 個國家已有 22

● Con toda esta información que constituye la base, el rayado de cancha para la gestión del Concejo, se debe realizar una reunión con el Ejecutivo en la que se

Documento en el cual se regula el proceso de saneamiento contable de que trata el articulo 355 de la Ley 1819 de 2016, las entidades territoriales adelantaran las

Los salvadoreños y salvadoreñas evalúan la situación del país a finales de 2008 y opinan sobre las elecciones legislativas y municipales de 2009 2..

También aplicamos la traducción inmediata, que nos permite resolver problemas al diseñar documentos que contienen palabras en otros idiomas; el control de cambios, inseparable

'This paper describes a VLSI layout assembler, ARTIST, under development at Penn State. ARTIST performs transistor placement and interconnection within a