• 沒有找到結果。

Glossary of Terms

在文檔中 Student Enrolment Statistics, 2017/18 (頁 119-124)

名詞釋義 Glossary of Terms

以 下 是 學 生 人 數 統 計 中 所 用 各 主 要 名 詞 的 定 義,這些名詞的定義或會與教育局其他分部/

組所用的定義不盡相同,故不能視為其他用途 的正式定義。(為方便查閱,以下名詞是根據 其英文譯名的字母次序排列。)

This glossary lists the definition of the major terms used in student enrolment statistics. They may differ from those used by other divisions/sections of the Education Bureau and should NOT therefore be taken as OFFICIAL ones to be adopted for other purposes.

(For easy reference, the terms below are arranged in alphabetical order.)

學額 Accommodation

學額指有關小學或中學按照其預設班額所開辦 的班級可容納的學生人數。至於空置課室可容 納的學生人數,則不會計算在內。就公營學校

(包括官立、資助及按位津貼學校)而言,學 校的學額是由教育局所規定。在不同年度、地 區或學校,學額或會有所不同,須視乎當時的 政策而定。

It refers to the capacity of operating classes at primary or secondary level in terms of the number of students that can be accommodated in accordance to the planned class size as adopted by the school concerned. Places in vacant classrooms are not counted. For public sector schools (including government, aided and caput schools), accommodations of schools are stipulated by the Education Bureau, which may vary across years, districts or schools depending on the prevailing policy.

預設班額則適用於直接資助計劃、國際及私立 獨立學校。預設班額指學校在「學生人數統計 調查」中填報的每班計劃取錄學生人數。

Planned class size is applicable to Direct Subsidy Scheme, international and Private Independent Schools. It refers to the number of students that a school plans to admit per class as reported by the school in the Student Enrolment Survey.

至於不屬於私立獨立學校的私立學校,每個開 辦班數可容納的學生人數假定為45人(即《教 育 條 例 》 所 規 定 每 班 最 多 可 容 納 的 學 生 人 數),或以有關課室的核准學額為上限計算。

For private schools other than Private Independent Schools, the capacity of an operating class is taken as 45, i.e. the maximum number of students that can be admitted according to the Education Ordinance, or as constrained by the permitted accommodation of the classroom concerned.

資助學校 Aided School

由志願團體開辦的學校。這些學校的辦學經 費,主要由政府按照統一的資助則例撥與。

A school operated by a voluntary body and mainly financed by the Government through the unified Code of Aid.

按位津貼學校 Caput School

受政府以按位津貼形式資助的學校(即按每名 學生計算)。

A school which receives Government assistance in the form of a Per Capita Grant (i.e. on a per student basis) .

107

名詞釋義 (續) Glossary of Terms (Cont’d)

每班人數 Class Size

即在進行學生人數統計時,各班所註冊的學生 人數。如一班內有不同級別的學生(即混合 班),各級別的學生人數會以個別級別所有的 學生計算。而班級數目則按該班內不同級別的 數目而分為二分之一班、三分之一班等。

The number of students registered in a class as at the reference date. For combined class with students from different grades, the class size of a particular grade is the number of students of that grade. The number of class is counted as one-half, one-third, etc. according to the number of grades in the class.

直接資助計劃 Direct Subsidy Scheme (DSS)

是一項在1991年推行的計劃,目的旨在使教育 制度更多元化,以為家長提供更多選擇。在這 計劃下,直接資助學校在符合基本教育標準的 情況下,可自行決定課程、學費及收生條件。

政府所給予的資助,則視乎有關學校的學生人 數而定(即有關學校能否吸引家長)。

A scheme introduced in 1991 to inject more variety into the education system to provide parents with more choices. Under the scheme, schools are free to decide their curriculum, fees and entrance requirements that are consistent with basic education standards.

Government subsidy may vary depending on the number of students in the schools, i.e. on the success of the schools in attracting parents.

分區 District

指按照地方行政而劃分的區議會分區。本港共 有18個區議會分區。

This refers to District Council (DC) districts which are delineated basically for district administration purposes. There are 18 DC districts.

英基學校協會學校 English Schools Foundation Schools

指由「英基學校協會」管轄的國際學校。而

「英基學校協會」是在1967年根據有關條例成 立,在香港或其他地方擁有、管理、管治和營 辦學校,該等學校是不分種族及宗教、提供以 英語為媒介的現代的通才教育予能從上述教育 獲益的男童及女童的。

They refer to those international schools operated under the administration of the English Schools Foundation (ESF). The ESF was established by Ordinance in 1967 to own, manage, administer and operate within Hong Kong or elsewhere schools offering, without regard to race or religion, a modern liberal education through the medium of English language to boys and girls who are able to benefit from such an education.

官立學校 Government School

完全由政府資助及直接營辦的學校。 A school wholly financed and operated by the Government.

級別 Grade

代表學生在一個學年內所修讀的學校課程。 A division of the instructional programme of a school representing the work of one school year.

108

名詞釋義 (續) Glossary of Terms (Cont’d)

國際學校 International Schools

指提供非本地正規課程,為某種文化、種族或 語言組別或希望往海外留學的學生而設的學 校。國際學校包括「英基學校協會」屬下的學 校及其他私立國際學校。

They refer to those schools offering non-local formal curricula designed for the needs of a particular cultural, racial or linguistic group or for students wishing to pursue their studies overseas. They include schools under the English Schools Foundation and other private international schools.

本地學校 Local Schools

相對國際學校而言,本地學校是指提供本地正 規課程的學校,而該校學生準備參與本地公開 考試(例如:香港中學文憑)。

Relative to international schools, local schools refer to schools which offer local formal curriculum and whose students are prepared to sit for local examinations (e.g.

the Hong Kong Diploma of Secondary Education).

非牟利幼稚園和私立獨立幼稚園 Non-profit-making Kindergartens and Private Independent Kindergartens

本港所有幼稚園(包括幼稚園暨幼兒中心)均 屬私營,並獨立於政府架構外,主要可分為非 牟利和私立獨立幼稚園兩大類。非牟利幼稚園 指由慈善機構開辦的幼稚園,可根據《稅務條 例》獲豁免繳稅,並且符合資格申請政府資 助,包括退還租金、差餉和地租。符合資格的 非牟利本地幼稚園可參加免費優質幼稚園教育 計劃接受政府的直接資助。而私立獨立幼稚園 是指不屬於非牟利類別的幼稚園。

All kindergartens (including kindergarten-cum-child care centres) in Hong Kong are privately run and independent of Government. There are two main categories of kindergartens, namely non-profit-making kindergartens and private independent kindergartens.

The former refer to those kindergartens run by charitable organisations. They are granted tax exemption under the Inland Revenue Ordinance and eligible to apply for government subsidies which include reimbursement of rent, rates and government rent. Eligible non-profit-making local kindergartens may join the Free Quality Kindergarten Education Scheme to receive direct subsidies from the government. Private independent kindergartens refer to those kindergartens which do not belong to the non-profit-making category.

免費優質幼稚園教育計劃 Free Quality Kindergarten Education Scheme

政府由2017/18學年起實施免費優質幼稚園教育 計劃,向參加計劃的幼稚園直接提供資助。政 策目標是提供易於負擔的優質幼稚園教育,以 及提高學童按其所需接受不同模式幼稚園教育 的機會。

The Government implemented the free quality kindergarten education policy starting from the 2017/18 school year. Subsidies are directly provided to Kindergartens joining the Free Quality Kindergarten Education Scheme. The policy objectives are to provide good quality and highly affordable Kindergarten education, and enhance the accessibility of students to different modes of services that suit their specific needs.

109

名詞釋義 (續) Glossary of Terms (Cont’d)

私立學校 Private School

由私人機構開辦的學校。政府對此類學校一般 並無任何資助(私立獨立學校除外)。私立獨 立學校是根據1999年私立學校政策檢討推展的 私立獨立學校計劃所設立,並且被歸類為「私 立學校」。私立獨立學校大部分開辦非本地正 規課程。

A school run by a private organisation. Normally, no subsidisation of any kind is offered by the Government (except for Private Independent Schools). Private Independent Schools established under the Private Independent School Scheme which was launched pursuant to the 1999 Private School Policy Review are classified under ‘private schools’. Most of the Private Independent Schools operate non-local formal curriculum course.

重讀生 Repeaters

重讀生是指 Repeaters refer to

甲) 在統計參照日就讀與上個學年同一級別 的學生,不論他們是在同一學校重讀,

或是從另一學校轉校重讀,或

a) students who as at the reference date are studying the same grade as they were in the last school year regardless of whether they are studying in the same school or have been transferred there from another school, or

乙) 在上個學年內輟學而現時就讀輟學前同一 級別的學生,不論他們以前是在那一所學校就 讀。

b) students who had withdrawn from studies during the last school year and are now attending the same grade as they did before they withdrew regardless of the school they previously attended.

學校 School

「學校」是指在統計參照日期(即9月中)正 在辦學的教育機構,而不論其註冊學生人數。

學校的數目是以註冊數目計算。一間學校可以 有一個或多個校址,以及有一個或多個學校行 政單位。另一方面,兩間或以上的學校亦可分 佔同一個校址辦學,及由一個或多個學校行政 單位管理。

A 'school' refers to an education institution in operation as at the reference date (i.e. mid-September) irrespective of the number of pupils enrolled. It is mainly registration based. A school may be situated at one or more locations and managed by one or more school administrations. On the other hand, two or more schools may share accommodation in a single premises and managed by one or more administrations.

學校數目的統計數字是由教育局學校發展分部 提供。藝術與科技教育中心(前稱實用教育中 心)、可觀自然中心暨天文館和明愛陳震夏郊 野學園亦包括在學校數目內。

Statistics on number of schools are provided by the School Development Division of the Education Bureau. The Arts & Technology Education Centre (previously known as Practical Education Centre), Ho Koon Nature Ed Cum Astronomical Centre and Caritas Chan Chun Ha Field Studies Centre have been included in the total number of schools.

學校類別 Sector

學校可根據經費來源及營辦方式而劃分類別,

在文檔中 Student Enrolment Statistics, 2017/18 (頁 119-124)