• 沒有找到結果。

hoNh、haNh 和 hioh 的對比分析

前面 4.1~4.3 我們討論了台灣國語中三個從台語而來的語氣詞,它們 分別是:「請求協商標記」的hoNh、「要求回應標記」的haNh與「要求確認 標記」的hioh。這三個語氣詞的言談語用功能似乎非常相近,因此本節將 從對比語言學的角度,闡述三者在言談分佈與功能上的特色,以彰顯它們 之間核心功能的差異。至於對比的方法,筆者認為可以採用儲誠志(1994) 最小差異對比法的概念來進行。筆者認為儲誠志(1994)以「最小差異對比 法」與「最大共性歸納法」所分析「啊」的屬性,雖然因為未注意到語境、

音高因素對語句的影響,造成分析結果未切中核心的弊病,但本文分析 hoNh、haNh、hioh三者核心功能時已注意避免儲誠志(1994)的問題,因此

「最小差異對比法」的概念仍可作為本節說明上述三者語氣詞之間語用功 能差異的有效方法。另一方面,對比語言學亦要求在相同的基礎上探究語 言成份之間的差異19,而hoNh、haNh及hioh共同點就是都能作句末語氣語 詞使用,因此我們以儲誠志(1994)最小差異對比法的概念,暫時排除其他

因素(包括:語氣詞音高、語境、命題內容…等)對全句語氣呈現的影響,

要求聽話者對此作出回應,因為聽話者會不知道說話者要求他回應什麼,

所以此句不能成立。

2.一般問句末與是非問句末:hoNh 不能附於這兩類問句末,如(62)a、

c,而 haNh 可以,如(62)b、d。筆者認為這因為一般問句命題內容有說話 者未知的部分,而是非問句說話者對聽話者答案肯定與否毫無把握,所以 無法附加 hoNh 請求協商之故;但是這兩類問句末都可以附加 haNh 進一步 要求對方給予回應。

(62) a. *你是哪個學校的 hoNh?

b. 你是哪個學校的 haNh?

c.*你是不是師大學生 hoNh?

d. 你是不是師大學生 haNh?

3.感嘆句末:與陳述句的情況相似,hoNh 可附於感嘆句末,但 haNh 不可以,如(63)a 例句末附加 hoNh 說話者是尋求聽話者對其感受的認同;

但感嘆句命題內容是說話者本身的主觀感受,不需要聽話者再作回應,與 haNh 的功能矛盾,所以 b 例不能成立。

(63) a. 她好漂亮hoNh。

b.*她好漂亮haNh。

4.祈使句末:hoNh、haNh 都可以附於祈使句末,但 hoNh 為請求協商 標記,附於祈使句末有尋求對方合作的意味,能增加祈使內容的協商性、

降低話語的威權性,如(64)a;而 haNh 為要求回應標記,附於句末有催促 對方執行要求的意味,能增加話語的威權性、顯示說話者堅持的態度,如 (64)b。(64)兩例語氣的不同正是 hoNh、haNh 語用功能的差異所造成的。

(64) a. 快吃飯hoNh。

b. 快吃飯haNh。

5.反詰問句末:hoNh、haNh 的語用功能也造成它們不能附於反詰問句 末的特徵,如(65)。這是因為反詰問句雖然為疑問形式但說話者對實際答

案為何已相當肯定、沒有保留協商空間,與 hoNh(請求協商)、haNh(要求 和hioh都與說話者預設(speaker’s presupposition)21有關,但hoNh說話者預設 程度比hioh高。如(66)a例句末hoNh具「請求協商」的語用功能—說話者相

21 Yule(1996,轉引自何兆熊,2000,P284)指出“presupposition“是「沒有被說話者通過話 語直接表達,但在交際過程中得以傳遞的信息」,可以指一個依存於句子的概念,聽話

題內容半信半疑、要求聽話確認,即說話者雖然對語句命題有一定的掌 握,但對命題真值仍不太有把握,所以徵求聽話者的確認,如(66)b。

2.疑問句末:前述 hoNh 作「請求協商標記」、hioh 作「要求回應標記」

對語句命題內容都有一定程度的把握(說話者預設),也能從它們都不能附 於命題裡有未知信息的一般問句末,或是說話者對答案毫無把握的是非問 句末得到證明,如(67)a、b;此外,hoNh、hioN 也不附於反詰問句末,如 (67)c,筆者認為這是因為 hoNh、hioh 的功能與反詰問句的性質不相容的 原因;換句話說,說話者對反詰問句的答案有主觀、十足的把握,此答案 不但沒有協商空間也沒有向對方確認的必要,所以 hoNh、hioN 不附於反 詰問句末。

hioh

(67) a. *你的工作是什麼hoNh /b. *你的座號是不是四號hoNh hioh/ ?

c. (我根本不喜歡他!)*你不喜歡他嗎hoNh hioh/ ?

3.祈使句末和感嘆句末:前面說過 hoNh 可以附於祈使句末或感嘆句 末,尋求對方合作或認同所發出的感嘆。而 hioh 是一個疑問語氣詞,與祈 使句或感嘆句說話者不表疑問的性質不相容,因此也不能附於這兩類句式 末。

(三)haNh 和 hioh 對比:表四-4 顯示 haNh「要求回應記號」與 hioh「要 求確認記號」相同之處在於它們都不能附於不需要聽話者回應或確認的反 詰問句末或感嘆句末;而 haNh、hioh 語用功能的差異,也說明了為何在陳 述句末、一般問句末和是非問句末兩者呈現互補分佈:haNh 要求回應記號 能附於一般問句末和是非問句末,指示聽話者對問題作出回應、說話者對 答案沒有預設,而 hioh 不能附於一般問句末和是非問句末,因為說話者並 未提供可供確認的完整命題,如(68)a、b。不過 hioh 能附於陳述句末要求 聽話者針對說話者的預設進行確認,提供「是」或「不是」的回答,但 haNh 不能附於陳述句末,因為陳述內容無可回應之處,如(68)c。

(68) a.你的工作是什麼haNh /*hioh?

b.他是不是美國人haNh /*hioh?

c.這個是從國外進口的*haNh / hioh。

另外,haNh 還可附於祈使句末(如:明天早上八點來 haNh),顯示說話者 希望聽話者給予肯定回應以及堅持聽話者執行要求的態度。而 hioh 是要求 確認的疑問語氣詞,附於祈使句末會改變祈使語氣使該句變為是非問句 (如:明天早上八點來 hioh?),因此 hioh 不附於祈使句末。

綜上所述,請求協商的 hoNh、要求回應的 haNh 和要求確認的 hioh 言談功能雖然看似相近但實有差異,我們可以從它們的分佈特徵觀察出 來。hoNh、hioh 所附語句都含有說話者對命題真值的預設,因此它們都不 能附於一般問句末或是非問句末,因為這兩類問句命題內容中都有未知信 息;但 haNh 與說話者命題真值的預設無關,所以能附於這兩類問句末。

此外,hoNh、hioN 都能附於陳述句末,hoNh、haNh 都能附於祈使句末,

但它們所呈現的語氣不同—陳述句末附 hoNh 時,說話者預設命題內容為 真,尋求聽話者的認同,但陳述句末附 hioh 時,說話者不能確定命題內容 是否為真,所以尋求聽話者的確認;祈使句末附 hoNh 時,說話者給予聽 話者協商空間,能緩和祈使語氣;祈使句末附 haNh 時,說話者催促允諾 實行命題內容,則增強祈使語氣。上述各句類末尾所附語氣詞的不同而產 生全句情態的區別,正是句末語氣詞之間語用功能差異所造成的。

4.5 小結

本章主要討論台灣國語中從台語借入的語氣詞,以及它們進入台灣國語的原因。

4.1 首先討論 hoNh。4.1.1 分析 hoNh 在台語為「請求協商標記」。4.1.2 檢視台灣 國語實際語料發現 hoNh 分佈語境廣泛,其功能亦為要求聽話者參與協商。台灣 人交談有尋求共識的需求,但普通話中缺乏功能相當的語氣詞是 hoNh 進入台灣 國語的原因。除此之外,hoNh 的使用不但能提高言談互動性,有時也是一種禮 貌的補救策略;接著,本章 4.2 討論 haNh。4.2.1 說明台語 haNh 為「要求回應記 號」。4.2.2 指出 haNh 在台灣國語中,也顯示說話者徵求聽話者對其發言的回應;

而音高較高的語音變體 haN,則反映說話者涉入程度的提高。haNh 也是因為普 通話裡沒有功能相同的語氣詞而進入台灣國語。本章 4.3 則分析 hioh。4.3.1 指出 台語 hioh 為「要求確認」的疑問語氣詞。4.3.2 發現 hioh 在台灣國語中的功能不 變,但台灣人經常將 hioh 單獨使用,其「要求確認」的核心語義漸趨弱化。台

語 hioh 的發音與形式比普通話「要求確認」的附加問句簡易,是台灣國語借用 hioh 的原因。最後,4.4 以 hoNh、haNh、hioh 的對比分析進一步呈現它們之間 的差異。

相關文件