• 沒有找到結果。

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

6.4 Limitations and Future Suggestions

The study had three limitations. First, the class observation time was short. In the present study, the researcher observed seven ESL sessions. However, it would be better to observe one whole semester. The patterns of the participant’s turns and the effect of the interaction between the participant, his classmates, and the teacher can be investigated more deeply. Second, videotaping the class interactions would allow the researcher to understand the situational variables more at different moments in class. In addition, while doing the interview with the participant, through watching the recorded videos, the participant can recall each moment better. Third, the participant’s regular English class should be observed. In the present study, because the researcher was not allowed to observed Ms. Lin’s class, he could not observe the participant’s behaviors in that class.

The researcher could only obtain these data through the interviews he had with the participant. If the participant’s regular English class could be observed, the researcher might understand what situational variables might influence the participant’s WTC more.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

REFERENCES

Ajzen, I. (2002). Perceived behavioral control, self-efficacy, locus of control, and the theory of planned behavior. Journal of Applied Social Psychology, 32(4), 665-683.

Baker, S. C., & MacIntyre, P. D. (2000). The role of gender and immersion in

communication and second language orientations. Language Learning, 50(2), 311-341.

Bialystok, E. (2011). Reshaping the Mind: The Benefits of Bilingualism. Canadian Journal of Experimental Psychology-Revue Canadienne De Psychologie Experimentale, 65(4), 229-235.

Buckingham, L., & Alpaslan, R. S. (2016). Promoting speaking proficiency and willingness to communicate in Turkish young learners of English through asynchronous computer-mediated practice. System, 65, 25-37.

Butler, Y. G. (2015). English language education among young learners in East Asia: A review of current research (2004-2014). Language Teaching, 48(3), 303-342.

Burgoon, J. K. (1976). Unwillingness-to-communicate scale – Development and validation. Communication Monographs, 43(1), 60-69.

Cao, Y., & Wei, W. (2019). Willingness to communicate from an English as an

international language (EIL) perspective: the case of Macau. System, 87, 102-149.

Carroll, JB. (1967). Foreign language proficiency levels attained by language majors near graduation from college. Foreign Language Annuals, 1(2), 131-151.

Castro, M., Expósito-Casas, E., López-Martín, E., Lizasoain, L., Navarro-Asencio, E., &

Gaviria, J. L. (2015). Parental involvement on student academic achievement: A meta-analysis. Educational Research Review, 14, 33-46.

Cheng, X. (2000, September). Asian students' reticence revisited. System, 28(3), 435-446.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

de Bot, K., Lowie, W., & Verspoor, M. (2007). A dynamic systems theory approach to second language acquisition. Bilingualism-Language and Cognition, 10(1), 7-21.

Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2013). The development of L2 oral language skills in two L1 groups: A 7-year study. Language Learning, 63(2), 163-185.

Fallah, N. (2014). Willingness to communicate in English, communication self-confidence, motivation, shyness and teacher immediacy among Iranian English-major undergraduates: A structural equation modeling approach. Learning and Individual Differences, 30, 140-147.

Fan, X., & Chen, M. (2001). Parental involvement and students’ academic achievement:

A meta-analysis. Educational Psychology Review, 13(1), 1-22.

Fink, A. (1995) How to analyze survey data. Thousand Oaks, CA: Sage.

Flanders, N. A. (1970). Analyzing Teaching Behaviour. Philippine: Addison-Wesley.

Flowerdew, J., & Miller, L. (1995). On the notion of culture in L2 lectures. Tesol Quarterly, 29(2), 345-373.

Glensne, C. (2011) Becoming Qualitative Researchers (4th ed.). MA: Pearson Education Inc.

Goldberg, L. R. (1992) The development of markers for the big-five factor structure.

Psychological Assessment, 4(1), 26-42.

Hiver, P. (2015). Attractor States. In Z. Dornyei, P. D. MacIntyre, & A. Henry (Eds.), Motivational dynamics in language learning (pp. 20-28). St. Nicholas House, United Kingdom: Multilingual Matters.

Hu, G. (2002). Potential cultural resistance to pedagogical imports: The case of communicative language teaching in China. Language Culture and Curriculum, 15(2), 93-105.

Huang, I. C. (2016). Everybody learns English, and so do I: The dominance of English and its effects on individuals: What English learning means to college students in Taiwan? English Today, 32(1), 28-34.

Huang, Y. (2018). Learner resistance to English-medium instruction practices: a qualitative case study. Teaching in Higher Education, 23(4), 435-449.

Jing, H. (2006). Learner resistance in metacognition training? An exploration of mismatches between learner and teacher agendas. Language Teaching Research, 10(1), 95-117.

Kang, S. J. (2005). Dynamic emergence of situational willingness to communicate in a second language. System, 33(2), 277-292.

Kang, D. M. (2014). The effects of study-abroad experiences on EFL learners' willingness to communicate, speaking abilities, and participation in classroom interaction.

System, 42, 319-332.

Khazaei, Z. M., Zadeh, A. M., & Ketabi, S. (2012). Willingness to communicate in Iranian EFL learners: The effect of class size. English Language Teaching, 5(11), 181-187.

Krashen, S. D. (1976). Formal and informal linguistic environments in language acquisition and language learning. TESOL Quarterly, 10(2), 157-168.

Kumaravadivelu, B. (2003). Problematizing cultural stereotypes in TESOL. Tesol Quarterly, 37(4), 709-719.

Litwin, M. S. (1995) How to measure survey reliability and validity. Thousand Oaks, CA:

Sage.

Liu, M., & Jackson, J. (2008). An exploration of Chinese EFL learners' unwillingness to communicate and foreign language anxiety. Modern Language Journal, 92(1), 71-86.

Lyster, R., & Saito, K. (2010). Oral feedback in classroom SLA: A meta-analysis. Studies in Second Language Acquisition, 32, 265-302.

MacIntyre, P. D. (2007). Willingness to communicate in the second language:

Understanding the decision to speak as a volitional process. Modern Language Journal, 91(4), 564-576.

MacIntyre, P. D., Baker, S. C., Clement, R., & Conrod, S. (2001). Willingness to communicate, social support, and language learning orientations of immersion students. SSLA, 23, 369-388.

MacIntyre, P. D., Baker, S. C., Clement, R., & Donovan, L. A. (2003). Talking in order to learn: Willingness to communicate and intensive language programs. Canadian Modern Language Review-Revue Canadienne Des Langues Vivantes, 59(4), 589-607.

Macintyre, P. D., Burns, C., & Jessome, A. (2011). Ambivalence about communicating in a second language: A qualitative study of French immersion students' willingness to communicate. Modern Language Journal, 95(1), 81-96.

MacIntyre, P. D., & Charos, C. (1996). Personality, attitudes, and affect as predictors of second language communication. Journal of Language and Social Psychology, 15(1), 3-26.

MacIntyre, P. D., Clement, R., Dornyei, Z., & Noels, K. A. (1998). Conceptualizing willingness to communicate in an L2: A situational model of L2 confidence and affiliation. Modern Language Journal, 82(4), 545-562.

MacIntyre, P. D., MacKinnon, S. P., & Clement, R. (2009). Embracing affective

ambivalence: A research agenda for understanding the interdependent processes of language anxiety and motivation. In P. Cheng and J. X. Yan (Eds.) Cultural Identity and Language Anxiety. Guilin: Guangxi Normal University Press.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

McCroskey, J. C., & Baer, J. E. (1985, November). Willingness to Communicate: The construct and its measurement. Paper presented at the annual convention of the Speech Communication Association, Denver, CO.

Mertens, D. M, (2010) Research and evaluation in education and psychology (3rd ed.).

Thousand Oaks, CA: Sage.

Nematizendah, S., & Wood, D., (2017). Willingness to communicate and second language speech fluency: An investigation of affective and cognitive dynamics. The Canadian Modern Language Review, 75(3), 197-215.

Nicol, A. A, & De France, K., (2020). Prejudice, Integrativeness, and Motivation to Learn a Second Language: A Mediation Analysis. Psychological Reports, 123(2), 420-434.

Noels, K. A., & Clement, R. (1996). Communicating across cultures: Social determinants and acculturative consequences. Canadian Journal of Behavioural Science-Revue Canadienne Des Sciences Du Comportement, 28(3), 214-228.

Noels, K. A., Pelletier, L. G., Clément, R., & Vallerand, R. J. (2000). Why are you learning a second language? Motivational orientations and self-determination theory. Language Learning, 50(1), 57-85.

Nuttall, C. (1996) Teaching reading skills in a foreign language (2nd ed.). Oxford:

Macmillan Publishers.

Peng, J. E., & Woodrow, L. (2010). Willingness to communicate in English: A model in the Chinese EFL classroom context. Language Learning, 60(4), 834-876.

Puric, D., Vuksanovic, J., & Chondrogianni, V. (2017). Cognitive advantages of immersion education after 1 year: Effects of amount of exposure. Journal of Experimental Child Psychology, 159, 296-309.

Rauthmann, J. F., Gallardo-Pujol, D., Guillaume, E. M., Todd, E., Nave, C. S., Sherman, R. A., Funder, D. C. (2014). The situational eight DIAMONDS: A taxonomy of major dimensions of situation characteristics. Journal of Personality and Social Psychology, 107(4), 677-718.

Rauthmann, J. F., Sherman, R. A., & Funder, D. C. (2015). Principles of situation research: Towards a better understanding of psychological situations. European Journal of Personality, 29, 363-381.

Reinders, H., & Wattana, S. (2014). Can I say something? The effects of digital gameplay on willingness to communicate. Language Learning and Technology, 18(2), 101-123.

Ryan, S. (2009). Self and identity in L2 motivation in Japan: The ideal L2 self and Japanese learners of English. In: Z. Dornyei, & E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity, and the L2 Self (pp. 120-143). Clevedon: Multilingual Matters.

Ryan, R., M., & Deci, E., L. (2000). Self-determination theory and the facilitation of intrinsic motivation, social development, and well-being. American Psychologist, 55(1), 68-78.

Stake, R. (1995). The Art of Case Study Research. Thousand Oaks, CA: Sage.

Strauss, A., & Corbin, J. (1990). Basics of qualitative research: Grounded theory procedures and techniques. Newbury Park, CA: Sage.

Tsui, B. M. (1996). Reticence and anxiety in second language learning. In K. M. Bailey,

& D. Nunan (Eds.), Voices from the Language Classroom (pp. 145-167).

Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press.

Ushioda, E. (2015). Context and complex dynamic systems theory. In Z. Dornyei, P. D.

MacIntyre, & A. Henry (Eds.), Motivational dynamics in language learning (pp. 47-54). St. Nicholas House, United Kingdom: Multilingual Matters.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Valdes, G. (1997). Dual-language immersion programs: A cautionary note concerning the education of language-minority students. Harvard Educational Review, 67(3), 391-429.

Verspoor, M. (2015). Initial Conditions. In Z. Dornyei, P. D. MacIntyre, & A. Henry (Eds.), Motivational dynamics in language learning (pp. 38-46). St. Nicholas House, United Kingdom: Multilingual Matters.

Wen, W. P., & Clément, R. (2003) A Chinese Conceptualization of Willingness to Communicate in ESL. Language Culture and Curriculum, 16(1), 18-38.

Wolf, J., P. (2013). Exploring and contrasting EFL learners’ perceptions of textbook-assigned and self-selected discussion topics. Language Teaching Research, 17(1), 49-66.

Wragg, E. (1999) An Introduction to Classroom Observation (2nd ed.). New York:

Routledge.

Yashima, T. (2002). Willingness to communicate in a second language: The Japanese EFL context. Modern Language Journal, 86(1), 54-66.

Yashima, T., MacIntyre, P. D., & Ikeda, M. (2018). Situated willingness to communicate in an L2: Interplay of individual characteristics and context. Language Teaching Research, 22(1), 115-137.

Yashima, T., Zenuk-Nishide, L., & Shimizu, K. (2004). The influence of attitudes and affect on willingness to communicate and second language communication.

Language Learning, 54(1), 119-152.

Yu, Miao. (2015). An examination of the dynamic feature of WTC through dyadic group interaction. System, 55, 11-20.

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Zhang, J., Beckmann, N., & Beckmann, J., F. (2018). To talk or not to talk: A review of situational antecedents of willingness to communicate in the second language classroom. System, 72, 226-239.

Zhong, Q. (2013). Understanding Chinese Learners’ Willingness to Communicate in a New Zealand ESL Classroom: A Multiple Case Study Drawing on the Theory of planned Behavior. System, 41, 740-751.

Zuengler, J. (1993). Encouraging learners’ conversational participation – The effect of content knowledge. Language Learning, 43(3), 403-432.

Layer V- Intergroup attitudes: integrativeness Intercultural friendship orientation

1. 英文將幫助我認識更多人,與更多不同的人交談。

2. 英文文將幫助我知道更多不同的人與不同的文化 。 3. 英文文將幫助我了解說英語的人及他們的生活方式。

4. 我想和一些說英語的人交朋友。

International contact and travel orientation

1. 我喜歡與來自不同國家的人使用英文。

2. 我喜歡去說英語的國家旅遊。

3. 學習英文很重要因為我喜歡去說英語的國家旅遊。

Layer V- Intergroup climate: perceptual and affective correlates Cultural interest and attitudes towards L2 community

1. 我喜歡好萊塢電影。

Layer V- Intergroup attitude: fear of assimilation Fear of assimilation

1. 在人前使用英文讓我感覺自己不像個台灣人。

Layer V- Intergroup attitude: motivation to learn the L2 Attitude to learning English

1. 我喜歡英文。

2. 學習英文很棒!

3. 我喜歡我的英文課(包含所有英文的課)。

Intended learning effort and motivational intensity

1. 跟我的同學相比,我認為我更加努力地學習英文。

2. 如果老師在學校不教導英文,我仍然會自己學習英文。

3. 我認為我儘我所能地學習英文了。

4. 從學校畢業後,我仍會持續地學習英文並努力使它進步。

Layer V- Intergroup climate: structural characteristics of the community Social support and milieu

1. 我媽媽希望我有很棒的英文能力。

2. 我爸爸希望我有很棒的英文能力。

3. 與我最親近的兄弟或姐妹希望我有很棒的英文能力。

4. 我最好的朋友希望我有很棒的英文能力。

5. 我其他朋友希望我有很棒的英文能力。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

6. 我的親戚希望我有很棒的英文能力。

7. 我周遭有許多人認為學習英文是浪費時間的事。

8. 我周遭的人認為英文沒那麼重要。

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Appendix 2

Semi-structured interview questions with the participant

1. 老師課堂上的鼓勵是否會影響你上課主動開口說英文或問問題的意願?

2. 這學期上課到現在,有哪些課堂活動讓你覺得對於你開口說英文以及英文學 習特別有幫助?

3. 在課堂上用英文發言帶給你什麼感覺?

4. 在課堂上聽同學的發言帶給你什麼感覺?

5. 在課堂上你有特別注意到什麼不一樣的事嗎?

6. 在何種狀況下會讓你覺得特別容易在課堂上發言?

7. 在何種狀況下會讓你覺得特別困難在課堂上發言?

8. 你在上課前有做任何的課前準備嗎?如果有,是什麼樣的準備?為什麼會做 這樣的準備?

9. 其他問題

a. 從動機因子分析來的問題 b. 從上課表現觀察而來的問題 c. 從問卷資料而來的問題 d. 從與教師訪談而來的問題

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

‧ 國

立 政 治 大 學

N a tio na

l C h engchi U ni ve rs it y

Appendix 3

Semi-structured interview questions with the ESL teacher 1. How do you think the students’ performance in this semester?

2. In this semester, what activities have been most helpful for encouraging them to speak in English in class?

3. Who has been the most participated student in your class?

4. Who has been the least participated student in your class?

5. When Walter used English to interact with you, how did it make you feel?

6. Under what circumstances would they be more willing to use English in your class?

7. What discouraged them to use English in class?

8. Overall, could you give Walter some suggestions or comments about her performance in class and her English learning?

相關文件