• 沒有找到結果。

1977 Linguistic Institute of the Linguistic Society of America. Taipei: Student Books

Liu, J. H.-C. (1999) An Optimality-Theoretic Analysis of Taiwanese Consonant Acquisition. M. A. thesis, National Chung Cheng Unversty.

Locke, J. (1980) The prediction of child speech errors: implications for a theory of acquisition. In G. H. Yeni-Komsnian, J. F. Kavanagh and C. A. Ferguson (eds.)

Child Phonology, I: Production. New York: Academic Press.

Locke, J. (1983) Phonological Acquisition and Change. New York: Academic Press.

Magnusson, E. (1983) The phonology of language disordered children: production,

perception snd awareness. Lund: CWK Gleerup.

47

Menn, L. (1983) Development of articulatory, phonetics, and phonological capabilities. In B. Butterworth (Ed.), 3-50.

Menn, L. & C. Stoel-Gammom (1996) Phonological development. In P. Fletcher and B. MacWhinney (eds.) The Handbook of Child Language. Cambridge, MA:

Blackwell.

Menyuk, P. (1968) The role of distinctive features in children’s acquisition of phonology. Journal of Speech and Hearing Research, 11, 138-146.

Menyuk, P. (1971) The Acquisition and development of language. Englewood Cliffs, N. J.: Prentice-Hall, Inc.

Prather, E., D. Hedrick & C. Kern (1975) Articulation development between two and four years. Journal of Speech and Hearing Disorders, 40, 179-191.

Prather, E., D. Hedrick, C. Kern (1991) Articulation development in children aged two to four years. National Student Speech Language Hearing Association Journal, 18, 96-102.

Pye, C., D. Ingram, and H. List (1987) A comparison of initial and final consonant acquisition in English and Quiche. In K. E. Nelson and A. Van Kleek (eds.)

Children’s Language, Vol. 6 Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Sander, E. (1972) When are speech sounds learned? Journal of Speech and

Hearing Disorders, 37, 55-63.

Paradis, C., & Prunet, J. F. (1991). The special status of coronals: internal and

external evidence. Academic Press.

Shiu, H. (1990) The Phonological Acquisition by Mandarin-speaking Children: A

Longitudinal Case on Children from Nine Months through Three Years Old.

Taipei: Taiwan Normal University MA Thesis.

Smith, N. (1973) The acquisition of phonology. Cambridge: C.U.P.

Stemberger, J. P. (1991a) Apparent anti-frequency effects in language production: The addition bias and phonological underspecification. Journal of Memory and

Language, 30,161-185.

Stemberger, J. P. (1991b) Radical underspecification in language production.

Phonology , 8, 73-112

Steriade, D. (2001) Directional asymmetries in place assimilation: a perceptual account. In E. Hume & K. Johnson (Eds.), The role of speech perception in

phonology. San Diego: Academic Press. 219-250.

Steriade, D. (2001). The phonology of perceptibility effects: The P-map and its consequences for constraint organization. UCLA ms, Los Angeles, CA.

Steriade, D. (2009) The phonology of perceptibility effects: the P-map and its

48

consequences for constraint organization. In K. Hanson & S. Inkelas (Eds.), The

nature of the word: Studies in Honor of Paul Kiparsky. Cambridge, MA: MIT

Press. 151-179.

Shattuck-Hufnagel, S. & Klatt, D. (1979). The limited use of distinctive features and markedness in speech production. Journal of Verbal Learning and Verbal

Behavior, 13, 41–55.

So, L. K.-H. & B. J. Dodd (1995). The acquisition of phonology by Cantonese-speaking children. Journal of Child Language, 22, 473-495.

Su, A.-T. (1985) The acquisition of Mandarin phonology by Taiwanese children. MA thesis, Fu-Jen Catholic University.

Templin, M. (1957) Certain language skills in children, their development and

interrelationships. Institute of Child Welfare Monograph Series, No. 26.

Minneapolis: University of Minnesota Press.

Vihman M. M., M. A. Macken, R. Miller, H. Simmons & J. Miller (1985) From babbling to speech: a re-assessment of the continuity issue. Language., 61, 397–445.

Wellman, B., E. Case, I. Mengert and D. Bradbury (1931) Speech sounds of young

children. University of Iowa Studies in Child Welfare, 5:2. Iowa City: State

University of Iowa.

Yava, M. (1997) Feature enhancement and phonological acquisition. Clinical

Linguistics and Phonetics, II (2), 153-172.

Yue-Hashimoto, A. O. (1980) Word play in language acquisition: A Mandarin case.

Journal of Chinese Linguistics, 8, 181-204.

Zhang, H. (2000) Three to Four-years Old Children’s Perception and Production of Mandarin Consonants. Language and Linguistics, 1.2, 19-38.

王南梅, 費珮妮, 黃珣, 陳靜文. (1984) <三歲至六歲學齡前兒童國語語音發展結 構>,《聽語會刊》1, 12-17.

張正芬, 鍾玉梅. (1986) 《學前兒童語言發展量表》。台北:國立台灣師範大學特 教中心。

趙麗芬, 林寶貴. (1987) <台北市國小學童語言障礙及構音能力調查研究>, 《特殊 教育季刊》23, 30-35.

蘇宜青, 蔡素娟. (2007) 習得國語人工電子耳幼兒與正常聽力兒童語言發展的縱 觀研究 (3/3)。台北:國家科學委員會專題研究計畫。

49

附件一:長期觀察語料譯寫範例 珍珍(一歲六個月)譯寫檔

50

Sound Tone Occurrence Possible Meaning Month Age Note

tɕjɛ tɕjɛ 30 1 姊姊 珍珍 08-16-12 1;6

mimimi 143 2 玉米 珍珍 08-16-12 1;6

tsha tɕhi 10 3 叉子 珍珍 08-16-12 1;6

tsha tɕi 10 6 叉子 珍珍 08-16-12 1;6

mi 0 2 玉米 珍珍 08-16-12 1;6 7"21為mi+mimimi

hɑw 3 12 珍珍 08-16-12 1;6

51

52

53

54

Sound Tone Occurrence Possible Meaning Month Age Note

[pɑw] 4 1 可樂_06-22-12 1;7 狀聲詞,車子撞到墊子

55

56

57

58

[mm a~ xa] 13 1 可樂_06-22-12 1;7

[wu a a] 311 1 可樂_06-22-12 1;7

[khɔw] 4 1 可樂_06-22-12 1;7

[mɑw mɑw] 31 1 貓貓 可樂_06-22-12 1;7

[kow kow] 32 1 狗狗 可樂_06-22-12 1;7

[waw waw] 14 1 可樂_06-22-12 1;7 學狗狗叫

[mm mɑw] 4 1 可樂_06-22-12 1;7 學貓咪叫

[x] 1 可樂_06-22-12 1;7 學豬叫

[kwə kwa] 11 1 可樂_06-22-12 1;7 學鴨叫

[tɕʰin] 2 1 可樂_06-22-12 1;7

[ɕi] 1 1 可樂_06-22-12 1;7

[pɑ pɑw] 11 1 可樂_06-22-12 1;7

[tsə tsʰɤ] 11 1 車車 可樂_06-22-12 1;7

[wa] 4 1 可樂_06-22-12 1;7

[paj paj] 1 1 掰掰 可樂_06-22-12 1;7

[tɕjɛn] 4 2 再見 可樂_06-22-12 1;7

[tɕʰi] 0 1 可樂_06-22-12 1;7 要說"再見"前的發音

ɕjɛ tɕjɛ pa pa 11 1 姊姊掰掰 可樂_06-22-12 1;7 kɤ kɤ paj pa 3311 1 哥哥掰掰 可樂_06-22-12 1;7

59

Sound Tone Occurence Possible Meaning Month Age Note

tjej 2 1 疊 葳葳_11-07-12 1;8

60

61

62

tswej tswej 32 1 嘴嘴 葳葳_11-07-12 1;8

thjɛm 2 1 甜(甜圈) 葳葳_11-07-12 1;8

63

64

Sound Tone Occurence Possible Meaning Month Age Note

tshɤ so 43 廁所 悅恩10-04-13 1;9

tshɤ swɔ 43 廁所 悅恩10-04-13 1;9

xɑw 3 12 好 悅恩10-04-13 1;9

tɕin tɕhy wan 442 進去玩 悅恩10-04-13 1;9

mama 32 8 媽媽 悅恩10-04-13 1;9

mama wan tɕjɛ 3221 媽媽房間 悅恩10-04-13 1;9 mama fɑŋ tɕjɛ 3221 媽媽房間 悅恩10-04-13 1;9

nenej 10 ㄋㄟㄋㄟ 悅恩10-04-13 1;9

a koŋ 11 2 阿公 悅恩10-04-13 1;9

65

66

y jɛ tsɨ 2040 魚的葉子 悅恩10-04-13 1;9

jɑw 3 2 有 悅恩10-04-13 1;9

paj 2 掰 悅恩10-04-13 1;9

xe ʂow 13 揮手 悅恩10-04-13 1;9

nenej 13 3 ㄋㄟㄋㄟ 悅恩10-04-13 1;9

mjɛ thjɛ tɕjɛ 314 明天見 悅恩10-04-13 1;9

u kwej 11 3 烏龜 悅恩10-04-13 1;9

i kwe 11 烏龜 悅恩10-04-13 1;9

sɑŋ pu 44 散步 悅恩10-04-13 1;9

to u ɥɛ 442 動物園 悅恩10-04-13 1;9

to u ɥɛn 442 動物園 悅恩10-04-13 1;9

xɤ 4 鶴 悅恩10-04-13 1;9

ɕi njow 12 犀牛 悅恩10-04-13 1;9

67

幸宏(兩歲七個月)譯寫檔

Sound Tone Marker Occurence Possible Meaning Month Age Note

[ma ma tɤ] 11 1 媽媽 10-09-13 2;7

68

[I ɥɛn] 14 1 醫院 10-09-13 2;7

[kaj tɕʰ laj] 432 4 蓋起來 10-09-13 2;7

[xaj jɑw tʂwɑŋ tʂɤ kɤ] 24141 1 還要裝這個 10-09-13 2;7

[taj tʂɤ kɤ] 441 1 帶這個 10-09-13 2;7

[wa] 1 3 10-09-13 2;7

[tɑw tçin tɕiy] 444 1 倒進去 10-09-13 2;7

[xaj jow tʂɤ kɤ] 2341 1 還有這個 10-09-13 2;7

[kʰɤ I] 23 3 可以 10-09-13 2;7

[pa tʂɤ kɤ] 341 1 把這個 10-09-13 2;7

[tʂɤ ʂ ʂɤ mɤ] 4421 1 這是什麼 10-09-13 2;7

[kʰɤ I tɕin tɕiy] 23441 11 可以進去嗎 10-09-13 2;7

[kwɔ pu tɕiy ma] 4241 1 過不去嗎 10-09-13 2;7

[wɔ ɕiɑŋ iɑw tʂɤ kɤ] 33441 1 我想要這個 10-09-13 2;7

[xwej pa] 41 1 會吧 10-09-13 2;7

[fɑŋ tɣ ɕja] 424 1 放的下 10-09-13 2;7

[tʂɤ ʂ ma ma tɣ] 44111 1 這是媽媽的 10-09-13 2;7

[ʂɨ] 4 2 10-09-13 2;7

[xaj jow tʂɤ kɤ çjɑw] 23413 1 還有這個小 10-09-13 2;7

[xaj jow pa pa tɣ mɔ twɔ tʂʰɤ] 23441211 1 還有爸爸的摩托車 10-09-13 2;7

[ tɕi koŋ ɥɛn wɑn] 4122 1 去公園玩 10-09-13 2;7

[tʂ tɑw] 14 1 知道 10-09-13 2;7

[wɔ ɕi hwɑn ʐow] 3314 1 我喜歡肉 10-09-13 2;7

[tsʰaj tsʰaj] 44 1 菜菜 10-09-13 2;7

[ɕi hwɑn fɑn] 314 2 喜歡飯 10-09-13 2;7

[kej ni tʂʰ] 321 1 給你吃 10-09-13 2;7

[tɕi kʰɤ] 42 1 去殼 10-09-13 2;7

[piŋ tɤ] 11 2 冰的 10-09-13 2;7

[pa pa] 44 1 爸爸 10-09-13 2;7

[tçjɑŋ tjɛn xwa] 344 1 講電話 10-09-13 2;7

[pa pa kej ni tɤ] 44321 1 爸爸給你的 10-09-13 2;7

[s kʰɤ] 41 1 四顆 10-09-13 2;7

[tjɛ tʂɤ li] 143 1 貼這裡 10-09-13 2;7

69

附件二:長期觀察幼童名單及錄音資料

孩子名稱

性別

出生年月日 錄音次數

/小時

N=768)

1. 可樂 男 2010 11 19 55 2. 幸宏 男 2011 2 4 60 3. 珍珍 女 2011 1 30 56 4. 悅恩 女 2011 12 5 55 5. 翊慈 女 2011 1 25 55 6. 葳葳 女 2011 3 1 53 7. 小花 女 2012 3 17 50 8. 咚咚 男 2011 5 12 57 9. 將將 女 2011 1 5 34 10. William 男 2012 10 12 39 11. 歆潔 女 2012 9 8 45 12. 柏汛 男 2012 9 3 41 13. 洧吏 男 2012 9 3 41 14. 閔閔 男 2012 10 17 42 15. 翔翔 男 2012 10 17 42 16. 小乖 女 2012 10 12 43

70

71

72

73

212 詠翔 男 5;8

213 正樸 男 5;8

214 堉愷 男 5;9

215 儂妹妹 女 5;9

216 迦恩 女 5;9

217 睦謙 男 5;9

218 並宏 男 5;9

219 彥嘉 男 5;9

220 謝寶 女 5;10

221 睿歆 女 5;10

222 大鈞 男 5;10

223 昀叡 男 5;10

224 承軒 男 5;11

225 詠存 男 5;11

74

附件四實驗切音(PRAAT 搭配中研院語言所所長鄭秋豫教授所提供的 Aligner 軟體)

1. 手錶 [ʂow21 pjaw21]

2. 月亮 [ɥɛ51 liaŋ51]

3.電風扇 [tjɛn51 foŋ55 ʂan51]

相關文件