( 後 五 十 經 ) mūlapariyā vagga
根 本 法 門 品( 十 部 經 )
ghapati vagga 居 士 品 ( 十 部 經 )
devadha vagga 天 臂 品 ( 十 部 經 ) sīhanāda vagga
師 子 吼 品 ( 十 部 經 )
bhikkhu vagga 比 丘 品 ( 十 部 經 )
anupada vagga 不 斷 品 ( 十 部 經 ) opamma vagga
譬 喻 品 ( 十 部 經 )
paribbājaka vagga 普 行 者 品 ( 十 部 經 )
suññatā vagga 空 品 ( 十 部 經 ) mahāyamaka vagga
雙 大 品 ( 十 部 經 )
rāja vagga 王 品 ( 十 部 經 )
vibanaga vagga 分 別 品 ( 十 一 部 經 ) chūlayamaka vagga
雙 小 品 ( 十 部 經 )
brhāman vagga 婆 羅 門 品 ( 十 部 經 )
salāyatana vagga 六 處 品 ( 十 一 部 經 )
初 五 十 經 中 有 五 品 , 每 一 品 有 十 部 經 , 第 三 品 為 《 譬 喻 品 》。
此 《 譬 喻 品 》 也 有 十 部 經 , 於 本 論 文 中 探 討 《 譬 喻 品 》 之 十 部 經 文
6 王相應品
8mahāhatthipadopama sutta47
< 大 象 跡 喻 經 >
< 象 跡 喻 經 > 《 中 阿 含 經 》之 六 十 卷 、 初 誦 、 舍 梨 子 相 應 品 ,經 號 : 三 О 。 ( 頁 4 6 4 ) 9 mahāsāropama
sutta48
< 大 實 木 喻 經 >
《 增 一 阿 含 經 》 , 馬 血 天 子 問 八 政 品 , 經 號 : 四 。 ( 頁 7 5 9 )
10 cūlasāropama sutta49
< 小 實 木 喻 經 >
無 對 應 。 無 對 應 。
在 研 究 方 法 方 面 , 依 本 論 文 之 計 畫 , 有 兩 種 研 究 進 路 ; 一 、 文 獻 學 研 究 方 法 , 二 、 思 想 研 究 方 法 。 於 研 究 文 獻 的 方 法 , 先 理 解 佛 教 的 「 九 分 教 」(navagga sāsana) 中 譬 喻 之 地 位 , 以 作 為 研 究 的 背 景。其 次,閱 讀《 中 部.譬 喻 品 》中 之 十 部 經,同 時 找 出 漢 譯《 阿 含 經 》 中 能 夠 對 應 的 經 典 , 對 比 各 部 經 典 中 的 譬 喻 和 故 事 。 之 後 , 逐 經 詳 細 研 讀 , 了 解 譬 喻 的 運 用 , 解 明 經 文 的 語 義 , 及 分 析 經 典 的 結 構 。
在 思 想 研 究 方 面 , 於 前 述 文 獻 研 究 的 基 礎 之 上 , 綜 合 《 中 部 . 譬 喻 品 》 全 部 的 經 文 , 找 出 重 要 的 思 想 項 目 ; 再 以 這 些 思 想 項 目 為 中 心,將 全 品 相 關 的 匯 聚 起 來,闡 釋 其 思 想 意 涵,探 討 其 實 踐 指 引 。 初 期 佛 教 有 思 想 性 , 因 為 它 談 論 到 佛 教 對 生 命 、 宇 宙 、 地 球 等 的 如 實 觀 點 , 以 及 對 人 類 的 平 日 行 為 與 身 口 意 的 淨 化 的 引 導 , 因 此 , 佛 教 具 有 哲 理 性 與 實 踐 性 , 兩 者 是 不 能 分 開 的 。 因 此 在 本 論 文 中 , 討 論 佛 教 思 想 亦 是 重 要 的 , 在 了 解 語 義 與 經 本 比 對 的 基 礎 上 , 思 考 譬 喻 所 隱 含 的 意 義 , 探 討 與 闡 釋 各 經 的 深 層 思 想 。
46 M.ⅰ. p.175.
47 M.ⅰ. p.184.
48 M.ⅰ. p.192.
49 M.ⅰ. p.198.
第五節 當代研究成果
近 代 學 者 對 於 巴 利 語 《 中 部٠譬 喻 品 》 的 相 關 研 究 不 多 。 較 為 關 心 的 議 題 是「 譬 喻 」,以 及 探 討 佛 教 的「 九 分 教 」和「 十 二 分 教 」。
也 有 學 者 研 究 漢 譯 《 中 阿 含 經 》 全 經 之 譬 喻 、 故 事 、 例 證 、 阿 波 陀 那 等 不 同 的 譬 喻 形 式 。
一、Medhananda《 存 在 種 種 譬 喻 之 「 譬 喻 品 」》50
一 位 斯 里 蘭 卡 法 師 研 究 巴 利 語 經 文 中 之 譬 喻 , 以《 中 部 . 譬 喻 品 》 之 十 部 經 典 為 研 究 的 範 圍 。 在 這 篇 論 文 中 , 他 探 討 經 文 中 的 譬 喻 和 其 譬 喻 對 一 般 人 會 有 怎 麼 樣 的 影 響 , 釋 尊 在 人 間 十 方 布 教 時 , 如 何 引 用 與 當 地 人 有 關 的 事 物 如 譬 喻 。 因 為 釋 尊 如 是 引 用 一 般 人 類 社 會 常 見 的 事 物 , 所 以 一 般 人 有 機 會 藉 此 明 白 深 層 佛 法 。
此 外 , 說 明 譬 喻 的 思 想 內 容 。 例 如 , 以 < 大 象 跡 喻 經 > 而 言 , 談 到 佛 陀 時 代 印 度 文 化 , 於 社 會 上 一 般 人 的 生 活 , 婆 羅 門 對 欲 望 之 生 活 的 看 法 與 他 們 的 修 行 , 其 修 行 之 方 法 對 佛 陀 的 教 法 有 怎 麼 樣 的 影 響 等。若 信 仰 而 想 要 真 正 了 解 佛 教,首 先,他 必 要 一 步 一 步 去 瞭 解 , 猶 如 所 說 , 一 人 在 森 林 裡 頭 見 到 大 象 之 跡 象 時 , 而 立 刻 不 能 決 定 它 是 一 隻 怎 麼 樣 的 大 象 , 如 此 , 某 人 在 社 會 上 遇 到 某 個 宗 教 的 導 師 , 或 聽 聞 他 所 說 , 而 馬 上 開 始 信 仰 他 , 並 不 是 正 確 的 方 式 。 因 此 , 無 論 如 何 , 必 要 三 思 而 行 , 在 這 論 文 中 有 這 樣 的 說 明 。
二 、 釋 純 因 《 漢 譯 《 中 阿 含 經 》 譬 喻 之 基 礎 研 究 》
探 討 漢 譯 《 中 阿 含 經 》 之 種 種 譬 喻 。 第 二 章 「 譬 喻 之 與 義 、 作 用 與 方 法 」: 分 析 「 譬 喻 」 的 語 義 及 譯 成 「 譬 喻 」 的 梵 語 種 類 , 並
50 Medhananda. Nandana Sāstriya Saṃgrhaya, p.7-27.
說 明 譬 喻 的 作 用 及 譬 喻 的 方 法 。
第 三 章 「 漢 語 《 中 阿 含 經 》 譬 喻 之 形 式 與 內 容 」: 分 三 節 介 紹
「 一 般 性 之 譬 喻 」、「 例 證 」 及 「 阿 波 陀 那 」 等 不 同 的 譬 喻 形 式 ; 並 與 漢 語 的 別 出 經 及 巴 利 相 當 經 對 照 , 比 較 其 異 同 。
第 四 章「 漢 語《 中 阿 含 經 》之 說 法 與 譬 喻 的 關 係 」:分 為 習( 集 )、
業 、 苦 、 道 次 第 、 戒 、 定 、 慧 、 滅 、 解 脫 、 佛 、 聖 弟 等 法 節 來 介 紹
《 中 阿 含 經 》 說 法 與 譬 喻 的 關 係 。
三 、 丁 敏 《 佛 教 譬 喻 文 學 研 究 》
此 書 所 研 究 的 佛 典 譬 喻 , 是 以 漢 譯 佛 典 《 大 正 藏 經 》 中 所 收 經 典,及 巴 利 語《 小 部 經 》為 主。其 中 指 出 漢 譯 佛 典 的 譬 喻 文 學 故 事 , 也 包 括 了 梵 文 與 巴 利 文 兩 系 經 典 的 譬 喻 故 事 。 由 於 佛 教 的 譬 喻 文 學 , 是 以 十 二 分 教 中 的 阿 波 陀 那 (avadāna) 文 獻 為 主 , 因 此 論 文 的 研 究 範 圍 是 以 阿 波 陀 那 的 譬 喻 為 主 幹 。
作 者 於 書 中 共 分 九 章 , 第 一 章 中 依 先 秦 兩 漢 古 藉 界 定 「 譬 喻 」 在 漢 文 中 的 意 義 , 之 後 說 明 譯 經 的 「 譬 喻 」 來 源 於 三 個 不 同 原 語 。 第 二 章 關 於「 阿 波 陀 那 」詮 釋 , 說 到 由 於 阿 波 陀 那 未 有 如《 本 生 經 》 一 望 而 知 的 固 定 形 式 , 因 此 討 論 阿 波 陀 那 的 語 譯 、 意 譯 , 以 及 諸 論 書 中 提 及 的 阿 波 陀 那 。 第 三 章 研 討 存 於 四 《 阿 含 》 與 五 部 律 中 的 阿 波 陀 那 , 以 區 別 阿 波 陀 那 的 原 始 型 與 發 展 型 。 第 四 、 五 、 六 章 都 是 譬 喻 經 典 的 專 經 研 究 , 針 對 各 譬 喻 經 典 分 別 詳 究 其 形 式 與 內 容 。 第 七 章 為 從 修 辭 技 巧 探 討 佛 典 中 詮 釋 義 理 , 所 使 用 的 譬 喻 詞 彙 及 譬 喻 形 式 。 第 八 章 是 從 文 學 的 角 度 , 探 討 譬 喻 經 典 的 故 事 主 題 特 色 及 創 作 技 巧 。 最 後 第 九 章 為 結 論 , 說 明 其 結 論 可 分 三 個 部 分 : 第 一 是 評 估 譬 喻 文 學 在 中 印 佛 教 歷 史 上 的 作 用 。 第 二 是 分 析 漢 譯 譬 喻 經 典 所 使 用 的 語 言 特 色 。 第 三 是 總 譬 喻 文 學 的 全 貌 及 其 意 義 。
四 、 梁麗玲《 < 雜 寶 藏 經 > 及 其 故 事 研 究 》
本 論 文 對《 雜 寶 藏 經 》之 一 百 二 十 一 則 故 事 做 一 全 面 性 的 整 理 研 究 。 針 對 《 雜 寶 藏 經 》 中 一 百 二 十 一 則 故 事 分 別 進 行 整 理 , 從 內 容 的 主 旨 加 以 分 類 , 並 析 論 其 內 容 特 色 和 思 想 要 旨 。 另 從 十 二 分 教 的 佛 經 分 類 方 式 , 將 本 經 的 故 事 內 容 依 本 生 、 因 緣 、 譬 喻 等 不 同 的 類 型 加 以 區 分 。
於 本 論 文 中 , 第 四 章 之 第 二 節 的 第 三 項 為 譬 喻 故 事 , 如 其 論 文 所 說 , 譬 喻 巴 利 文 avadāna, 音 譯 作 阿 波 陀 那 , 在 「 十 二 分 教 」 裡 也 屬 單 獨 的 一 部 。 阿 波 陀 那 本 來 是 專 指 表 現 「 英 雄 行 為 的 故 事 」 的 經 典 , 但 在 漢 譯 經 典 裡 「 譬 喻 」 的 義 界 , 應 用 於 通 俗 教 化 的 結 果 變 得 十 分 廣 泛 。 除 了 前 者 之 外 , 從 修 辭 上 的 比 喻 , 或 在 說 教 之 後 敘 述 一 個 故 事 作 為 「 實 例 」、「 例 證 」, 以 印 證 教 理 並 加 強 其 說 服 性 , 到 利 用 短 小 精 悍 、 內 容 豐 富 的 寓 言 故 事 為 「 喻 依 」, 附 上 自 己 的 故 事 義 作 為 「 喻 體 」 的 譬 喻 皆 包 括 在 內 。
梁 麗 玲 認 為《 雜 寶 藏 經 》中 有 些 故 事 的 型 態 實 屬 寓 言 , 卻 名 為 譬 喻 , 而 兩 者 的 關 係 極 為 相 近 , 又 有 同 樣 的 功 效 , 常 使 混 淆 不 清 。 關 於 這 「 寓 言 」 與 「 譬 喻 」, 近 代 學 者 對 此 兩 者 的 差 別 提 出 不 同 的 看 法 , 可 幫 助 後 者 觀 念 的 釐 清 。 如 裴 普 賢 說 :「 寓 言 重 心 在 故 事 , 而 譬 喻 體 重 心 在 說 理 。 」 陳 蒲 清 說 :「 寓 言 和 譬 喻 在 本 質 上 是 不 相 同 的 , 一 個 是 文 體 , 一 個 是 修 辭 手 法 。 」「 譬 喻 敘 述 的 是 一 種 概 括 性 的 現 象,寓 言 敘 述 的 是 一 個 特 殊 故 事。」可 知 從 本 質 和 重 心 而 論 , 兩 者 有 很 大 的 差 異 。
五 、 蔡奇林《 巴 利 尼 柯 耶 與 漢 譯 阿 含 經 》
解 釋 巴 利 語 三 藏 與 漢 譯 四 阿 含 經 之 來 源 , 它 們 如 何 傳 持 到 今
天 ? 為 何 有 不 同 的 組 織 和 語 言 ? 它 們 各 有 怎 樣 的 內 容 和 特 色 ? 在 佛 教 它 們 具 有 如 何 的 地 位 和 價 值 ?
佛 世 時 的 教 說 : 巴 利 五 部 「 尼 柯 耶 」(nikāya) 和 漢 譯 四 部 「 阿 含 經 」 (āgama), 都 是 屬 於 早 期 佛 教 的 經 典 。 這 些 經 典 來 源 於 佛 陀 的 覺 悟 和 說 法 。 佛 陀 時 代 的 印 度 , 都 以 口 傳 方 式 教 導 , 並 沒 有 任 何 文 字 紀 錄 。 因 此 , 他 的 言 教 都 是 由 弟 子 們 記 憶 保 存 。
第 一 結 集 : 佛 滅 之 後 , 僧 團 為 了 長 久 保 存 佛 的 教 導 , 於 是 舉 行 了 結 集 會 議 。 根 據 巴 利 《 律 藏 》 「 小 品 」(chullavagga)所 述 , 在 佛 般 涅 槃 後 三 個 月 , 僧 團 的 上 首 大 迦 葉 長 老(mahā kassapa)便 挑 選 五 百 位 比 丘 , 全 部 是 阿 羅 漢 , 共 同 集 會 , 編 輯 佛 陀 的 法 教 。 第 一 結 集 的 「 經 藏 」 形 式 為 何 ? 《 島 史 》 說 , 第 一 結 集 時 , 長 老 們 把 佛 世 時 的「 九 分 教 」重 新 分 類 為「 品 」、「 五 十 集 」、「 相 應 」、「 集 」。
這 似 乎 意 味 , 第 一 結 集 時 已 經 將 九 分 教 , 編 輯 成 現 今 的 「 尼 柯 耶 」 的 形 式 了 。 因 此 , 此 時 很 可 能 已 有 「 四 尼 柯 耶 與 阿 含 」 的 基 本 組 織 或 雛 型 ; 到 後 來 , 各 部 派 又 基 於 這 個 雛 型 , 而 各 自 有 所 發 展 ─ ─ 或 增 添 、 或 調 整 。
第 三 結 集 與 聖 典 的 南 傳 : 各 部 派 所 受 持 的 最 早 期 佛 典 , 許 多 都 已 經 逸 失 了 ; 唯 一 整 部 三 藏 完 整 保 存 的 , 只 有 南 傳 上 座 部 。 這 是 一 套 用 巴 利 語 持 誦 的 三 藏 。 據 上 座 部 所 說 , 早 期 佛 典 經 過 「 第 一 結 集 」 , 以 及 佛 滅 110 年 頃 ( B.C.370) 毘 舍 離 (vesāli) 的 「 第 二 結 集 」 之 後 , 在 阿 育 王 時 代 ( A s o k a B . C . 269- 2 3 1) , 又 舉 行 了
「 第 三 結 集 」 , 地 點 就 在 當 時 的 首 都 波 吒 釐 子 城 (Pātaliputta) 。
漢 譯 四 阿 含 經 : 在 漢 譯 三 藏 中 , 有 和 巴 利 「 四 尼 柯 耶 」 相 對 應 的 「 四 阿 含 經 」 。 但 是 , 漢 譯 的 四 阿 含 , 來 自 不 同 的 部 派 、 不 同 語
言 的 底 本 。 四 部 阿 含 分 別 是 : ( 1 ) 《 長 阿 含 》 , 可 能 為 法 藏 部 (dharma-guptaka) 所 傳 。 (2) 《 中 阿 含 》 , 為 說 一 切 有 部 (Sarvāsti-vāda) 所 傳。(3)《 雜 阿 含 》,為 說 一 切 有 部 (Sarvāsti-vāda) 所 傳 。51(4)《 增 一 阿 含 》 : 可 能 為 大 眾 部 ( mahāsamgika) 支 派 所 傳 。
「 四 阿 含 」 與 「 四 尼 柯 耶 」 , 雖 屬 不 同 部 派 所 傳 , 組 織 、 經 典 細 目 也 有 些 不 同 , 但 是 , 其 中 所 描 述 的 教 理 和 修 行 方 法 , 基 本 上 是 一 致 的 , 也 就 是 , 基 本 上 保 存 了 最 早 期 佛 教 的 教 說 。
尼 柯 耶 與 阿 含 經 的 重 要 性 : 其 重 要 性 在 於 文 獻 上 、 語 言 上 與 宗 教 上 。 「 尼 柯 耶 」 與 「 阿 含 經 」 代 表 最 早 期 的 「 佛 法 」 , 也 就 是 大 抵 保 存 了 佛 陀 當 年 覺 悟 與 教 化 的 具 體 內 容 。 雖 說 歷 經 兩 千 五 百 多 年 的 傳 持 , 但 在 歷 代 佛 弟 子 的 努 力 之 下 , 如 今 還 幸 運 地 保 存 了 下 來 。 其 中 許 多 經 文 雖 輾 轉 流 傳 於 不 同 國 家 、 不 同 地 區 , 又 以 不 同 語 言 傳 譯 , 但 內 容 、 文 句 卻 還 是 出 奇 地 一 致 ; 使 得 我 們 今 日 還 能 通 過 它 , 而 親 承 佛 陀 的 「 覺 悟 之 教 」 。