• 沒有找到結果。

Первоначальные консультации с различными заинтересованными сторо- нами были проведены 11 сентября 2012 года

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Первоначальные консультации с различными заинтересованными сторо- нами были проведены 11 сентября 2012 года"

Copied!
23
0
0

加載中.... (立即查看全文)

全文

(1)

Совет по правам человека

Рабочая группа по универсальному периодическому обзору

Пятнадцатая сессия

Женева, 21 января – 1 февраля 2013 года

Национальный доклад, представленный в соответствии с пунктом 5 приложения

к резолюции 16/21 Совета по правам человека*

Ботсвана

* Настоящий документ воспроизводится в том виде, в котором он был получен.

Его содержание не означает выражения какого бы то ни было мнения со стороны Секретариата Организации Объединенных Наций.

Генеральная Ассамблея Distr.: General 4 December 2012 Russian

Original: English

(2)

I. Методология и процесс консультаций

1. В целях организации подготовки настоящего доклада Министерство ино- странных дел и международного сотрудничества собрало и обобщило инфор- мацию от министерств и ведомств о выполнении принятых к исполнению реко- мендаций по итогам универсального периодического обзора 2008 года. Данный процесс осуществлялся при ключевой роли министерства, выполняющего функцию координатора Межведомственного комитета по договорам, конвенци- ям и протоколам. Министерство тесно взаимодействовало с Министерством юстиции, обороны и безопасности и Генеральной прокуратурой.

2. После этого редакционным комитетом был подготовлен рабочий проект национального доклада, который был направлен заинтересованным министер- ствам и ведомствам правительства, а также гражданскому обществу, граждан- ским организациям и неправительственным организациям (НПО), с тем чтобы они предварительно внесли в него свой вклад и представили отзывы.

3. Первоначальные консультации с различными заинтересованными сторо- нами были проведены 11 сентября 2012 года. Рабочее совещание по рассмотре- нию проекта доклада, в котором участвовали все заинтересованные стороны, включая гражданское общество и гражданские организации, состоялось 26 сен- тября 2012 года. Заинтересованные стороны представили свою информацию для включения в сводный текст, а также рекомендации по улучшению докумен- та.

4. Кроме того, в процессе подготовки доклада Ботсвана воспользовалась поддержкой Программы развития Организации Объединенных Наций.

II. Изменения со времени последнего обзора:

нормативная и институциональная основа

5. В Ботсване имеется крепкая институциональная основа, которая помогает ей отстаивать и удерживать свои позиции на глобальном уровне в качестве де- мократического государства, имеющего положительную репутацию с точки зрения ситуации с правами человека. Эта основа включает Независимую ко- миссию по выборам, Управление Омбудсмена, министерства и ведомства пра- вительства. Кроме того, имеются активное гражданское общество и граждан- ские организации, которые продолжают вносить значимый вклад в дело поощ- рения и защиты прав человека.

6. Согласно пункту 2 а) статьи 58 Конституции, Национальная ассамблея состоит из 57 непосредственно избираемых членов, четырех специально из- бранных членов и спикера. В 2009 году Ботсвана успешно провела десятые все- общие выборы. Впервые в истории страны на пост спикера Национальной ас- самблеи была выбрана женщина. Конституцией предусмотрены непосредствен- но избираемые члены, а также четыре специально избранных члена и спикер.

В настоящее время мандаты имеют 57 непосредственно избранных и четыре специально избранных депутата. На момент подготовки настоящего доклада велась работа по уточнению границ избирательных округов, в результате кото- рой в будущем число непосредственно избираемых депутатов может изменить- ся.

(3)

7. С 2008 года правительство учредило ряд специализированных судов, ко- торые позволили расширить доступ к правосудию. К ним относятся: суды мел- ких тяжб, учрежденные в 2009 году в городах Габороне и Франсистаун, семь специализированных судов по делам о хищении скота, которые способствовали сокращению числа нерассмотренных дел. Кроме того, в трех различных насе- ленных пунктах работают три особых детских суда.

8. В 2010 году правительство Ботсваны ввело в действие Систему управле- ния рассмотрением судебных дел (СУРСД), призванную улучшить регулирова- ние нагрузки на суды и обеспечить быстрое производство по делам. В рамках СУРСД сторонам в споре рекомендуется рассмотреть возможность урегулиро- вания разногласий во внесудебном порядке и сокращения времени рассмотре- ния дела. В результате сроки вынесения решений по делам значительно умень- шились.

9. В 2010 году Ботсвана ратифицировала Конвенцию об охране нематери- ального культурного наследия и стала членом регионального отделения ЮНЕСКО в Хараре. Хотя Конвенция пока не стала частью внутреннего законо- дательства, Департамент по искусству и культуре предпринял энергичный шаг в направлении ее осуществления, учредив Национальный комитет по нематери- альному культурному наследию. Комитет призван обеспечивать внесение куль- турных объектов в перечень охраняемого наследия и признание культуры как источника средств к существованию, а также экономических преимуществ для общества в целом. Департамент по искусству и культуре привлек консультанта для анализа нормативно-правовой базы и мер политики, имеющих культурное значение, и выработки рекомендаций о способах включения Конвенции во внутреннее законодательство.

III. Поощрение и защита прав человека – осуществление договоров и обязательств в области прав человека

10. В целях поддержания наивысших стандартов поощрения и защиты прав человека Ботсвана подписала, ратифицировала и присоединилась к следующим основным региональным и международным договорам в области прав человека:

a) Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дис- криминации (дата присоединения: 20 февраля 1974 года);

b) Африканская хартия прав человека и народов (дата ратификации:

17 июля 1986 года);

c) Конвенция о правах ребенка (дата присоединения: 14 марта 1995 года);

d) Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (дата присоединения: 1996 год);

e) Протокол к Африканской хартии прав человека и народов об учре- ждении Африканского суда по правам человека и народов (дата подписания:

9 июня 1998 года);

f) Международный пакт о гражданских и политических правах (дата ратификации: 8 сентября 2000 года);

g) Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (дата ратификации:

8 сентября 2000 года);

(4)

h) Африканская хартия прав и основ благосостояния ребенка (дата ра- тификации: 10 июля 2001 года);

i) поправка к Конвенции о правах ребенка (пункт 2 статьи 43) (дата принятия: 6 марта 2002 года);

j) Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, осо- бенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Ор- ганизации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (дата ратификации: 29 августа 2002 года);

k) Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касаю- щийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (дата присоединения: 24 сентября 2003 года); и

l) Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касаю- щийся участия детей в вооруженных конфликтах (дата ратификации: 4 октября 2004 года).

11. Ботсвана продолжает выполнять свои внутренние и международные обя- зательства, вытекающие из вышеуказанных договоров. Правительство также сохраняет приверженность делу выполнения обязательств, которые оно взяло на себя в рамках универсального периодического обзора (УПО).

12. В соответствии со своими обещаниями и обязательствами, сформулиро- ванными при вступлении в Совет по правам человека в 2011 году, Ботсвана при- держивается принципов равенства, социальной гармонии, терпимости и недис- криминации, предполагающих защиту прав детей, женщин, групп меньшинств, инвалидов и групп, находящихся в неблагоприятном положении. Правительство сделало своей первоочередной задачей обеспечение благополучия инвалидов.

В этой связи при Канцелярии Президента было создано координационное бюро, сотрудники которого отвечают за осуществление и последующие меры во всех отраслевых министерствах. Хотя Ботсвана пока не является государством − уча- стником Конвенции о правах инвалидов, ведется работа по подготовке и пред- ставлению добровольного доклада.

13. Ботсвана продолжает в полной мере сотрудничать с мандатариями специ- альных процедур по правам человека Организации Объединенных Наций.

В 2009 году Ботсвана дала согласие на просьбу Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека и основных свобод коренных на- родов профессора Джеймса Анаи о посещении страны. Он посетил страну в марте 2009 года и затем распространил доклад с рекомендациями, некоторые из которых правительство приняло к исполнению.

A. Женщины

14. В целях информирования общественности о правах женщин Ботсвана че- рез Департамент по делам женщин осуществляет общественно-просветитель- ские инициативы, в частности по повышению осведомленности о гендерной проблематике. Они включают беседы и обсуждения в общинах, посвященные искоренению пагубных видов культурной практики, которые порождают нера- венство мужчин и женщин; меры по повышению осведомленности о проблеме насилия в отношении женщин и его последствиях, гендерных понятиях, ген- дерных проблемах и ВИЧ/СПИДе, а также о законодательстве, которое было принято или изменено в целях устранения явлений, дискриминирующих жен- щин.

(5)

15. Кроме того, Ботсвана предприняла позитивные действия, направленные на расширение прав и возможностей женщин. С 2008 года в рамках националь- ного механизма обеспечения гендерного равноправия были значительно увели- чены бюджетные ассигнования на осуществление Национальной гендерной программы, которая в настоящее время в основном направлена на предоставле- ние финансовой и технической поддержки проектам по расширению прав и возможностей женщин в таких областях, как бедность и расширение экономи- ческих возможностей женщин; женщины в органах власти и на должностях, связанных с принятием решений; женщины в системе здравоохранения, в том числе защита прав на репродуктивное здоровье; защита прав девочек; женщины в системе образования и профессиональной подготовки; насилие в отношении женщин и права человека.

16. Помощь оказывается преимущественно проектам, направленным на рас- ширение прав и возможностей женщин в сельских районах, и в особенности на сокращение масштабов нищеты и наращивание экономического потенциала, ко- торыми были охвачены программы также и в сельскохозяйственном секторе.

Программы социального и общинного развития направлены в первую очередь на подготовку кадров и оказание финансового содействия проектам по органи- зации доходных видов деятельности, ориентированных прежде всего на жен- щин.

B. Дети

17. В 2009 году был отменен Закон о детях и вместо него был принят новый закон, призванный полностью отразить положения Конвенции о правах ребенка во внутреннем законодательстве. В новый закон включен Билль о правах ребен- ка, гарантирующий основные права ребенка, а также обеспечивающий защиту детей от всех форм насилия со стороны лиц, на которых возлагается уход за детьми.

18. Кроме того, в соответствии с Законом о детях учреждается Националь- ный совет по делам детей, в обязанности которого входит:

a) координация, поддержка, мониторинг и обеспечение осуществле- ния деятельности отраслевых министерств по вопросам детей;

b) предоставление отраслевым министерствам указаний в отношении мер, которые касаются или затрагивают детей;

c) отстаивание подхода, ориентированного на детей, при разработке законодательства, политики, стратегий и программ; и

d) пропагандистские усилия в целях выделения значительной части национальных ресурсов на инициативы и деятельность, связанные с детьми.

19. Ботсвана воспользовалась технической поддержкой, оказанной Детским фондом Организации Объединенных Наций в целях учреждения секретариата Национального совета по делам детей. С тех пор Совет принял долгосрочный стратегический план на 2010−2014 годы.

(6)

C. Молодежь

20. Начиная с 2009 года Ботсвана внедрила ряд программ развития молоде- жи, направленных на улучшение условий жизни молодых людей. В их число входят следующие программы:

a) Фонд развития молодежи: программа расширения экономических возможностей, предусматривающая предоставление технической и финансовой помощи в форме субсидий, ссуд и укрепления потенциала. Программа призвана дать молодым людям, не посещающим учебные заведения и находящимся в уязвимом положении, возможность создавать коммерческие микропредприятия в целях уменьшения масштабов нищеты, создания рабочих мест и сокращения неравенства. Со времени начала работы было одобрено 2 875 заявок, по 2 276 заявкам было выделено финансирование и 3 604 человека были обеспече- ны занятостью.

b) Проект по расширению прав и возможностей молодежи: програм- ма формирования жизненно важных навыков, направленная на противодействие неприемлемому социальному поведению молодежи, связанному с такими явле- ниями, как безработица, нищета, тунеядство, злоупотребление алкоголем, пре- ступность, неблагополучие в семье, ВИЧ/СПИД и прочие проблемы, связанные со здоровьем. К настоящему моменту на участие в проекте подали заявки 22 000 молодых людей и около 1 000 человек прошли первоначальную подго- товку в учебных лагерях.

c) Местные спортивные соревнования: программа выявления талант- ливой молодежи и развития спорта, в рамках которой на местном уровне были организованы соревнования в различных видах спорта, таких как футбол, не- тбол и волейбол, призванные оградить молодежь от употребления наркотиков и преступной деятельности. К настоящему моменту в соревнованиях приняли участие 65 223 молодых людей.

d) Президентский день и местные творческие конкурсы: инициатива, целью которой является побудить молодежь и творческие личности раскрывать и совершенствовать свои таланты в рамках различных мероприятий в таких об- ластях, как музыка, хореография и изобразительное искусство, и тем самым пропагандировать культуру и традиции. Начиная с 2010 года в конкурсах при- нял участие 144 001 представитель молодежи.

IV. Последующие меры по итогам последнего обзора:

выполнение принятых рекомендаций

21. В ходе первого цикла универсального периодического обзора Ботсвана приняла к исполнению 21 рекомендацию. Ниже правительство Ботсваны сооб- щает о положении дел с их выполнением:

Завершить подготовку различных докладов, подлежащих представлению договорным органам, в частности Комитету по ликвидации

дискриминации в отношении женщин

22. В стране действует Межведомственный комитет по договорам, конвенци- ям и протоколам, на который возложена обязанность координировать на нацио- нальном уровне процессы, связанные с ратификацией, присоединением, выпол- нением и соблюдением обязательств по договорам, в том числе с подготовкой докладов по ним. В целях повышения эффективности деятельности Комитета в

(7)

2010 году для его членов было проведено специальное заседание по вопросам наращивания потенциала, посвященное подготовке докладов государства- участника и выполнению обязательств по договорам. В настоящее время Коми- тет предпринимает усилия по завершению работы над накопившимися непред- ставленными докладами.

23. В том что касается КЛДЖ, подготовка доклада была завершена и доклад был представлен Комитету в 2009 году.

Обеспечить последовательное достижение целей в области прав человека, определенных Советом по правам человека в его резолюции 9/12

24. Ботсвана продолжает принимать меры, направленные на поощрение и защиту прав человека на национальном и международном уровнях и включаю- щие, помимо прочего, ратификацию остающихся основных международно- правовых документов по правам человека и присоединение к ним; включение в национальное законодательство договоров, стороной которых является Ботсва- на; укрепление правозащитной институциональной основы; укрепление потен- циала и подготовку сотрудников правоохранительных органов. Все эти и мно- гие другие меры способствуют также достижению целей в области прав чело- века, определенных Советом.

Дать согласие на просьбу о посещении страны Специальным докладчиком по вопросу о правах и основных свободах коренных народов

25. Ботсвана придерживается политики сотрудничества с правозащитной системой Организации Объединенных Наций, в том числе различными ее меха- низмами и мандатариями специальных процедур.

26. Специальный докладчик по вопросу о правах и основных свободах ко- ренных народов посетил Ботсвану в апреле 2009 года и общался со всеми заин- тересованными сторонами, с которыми он пожелал встретиться в ходе поездки в страну. Он распространил доклад с рекомендациями, в отношении которых правительство Ботсваны направило ответ и представило свою позицию по во- просу о их выполнении и последующих мерах.

Продолжить усилия по укреплению национальной правозащитной архитектуры и институциональной рамочной основы, в том числе посредством выделения необходимых финансовых и кадровых ресурсов 27. В рамках укрепления своей правозащитной архитектуры и ее институ- циональной рамочной основы правительство Ботсваны осуществило меры, включающие учреждение суда мелких тяжб и оказание правовой помощи по- средством экспериментального проекта, осуществляемого в различных районах страны.

28. Экспериментальный проект был начат в 2010 году и осуществляется Ге- неральной прокуратурой. В состав Временного совета по правовой помощи вхо- дят шесть членов, а в январе 2011 года был назначен координатор правовой по- мощи. Проект совместно финансируют: Программа развития Организации Объ- единенных Наций (ПРООН) и правительство Ботсваны. Проект предназначен только для граждан страны, однако с учетом обязательств Ботсваны по Конвен- ции 1951 года о статусе беженцев беженцы могут также рассчитывать на полу- чение правовой помощи в рамках проекта. Был подготовлен проект закона о правовой помощи, который в настоящее время распространен среди правитель- ственных учреждений для проведения консультаций.

(8)

Обеспечить дальнейшее развитие при международной поддержке

подготовки в области прав человека и укрепление потенциала работников судебных и правоохранительных органов

29. К настоящему времени проведено в общей сложности пять практикумов для "дикгоси" (традиционных лидеров), которые руководят работой судов обычного права. Из них три практикума были проведены местными консуль- тантами при финансовой поддержке ПРООН. Остальные два практикума были организованы "Дитшванело" – Центром по правам человека Ботсваны. В числе обсужденных тем были: статья 10 Конституции, которая гарантирует право на справедливое судебное разбирательство в разумные сроки независимым и бес- пристрастным судом; а также связь между общим правом, обычным правом и правами человека.

Выделить достаточные ресурсы Управлению Омбудсмена для его эффективного функционирования

30. Финансовая поддержка Управления Омбудсмена была увеличена для эф- фективного расследования нарушений основных прав и свобод, закрепленных в Конституции.

Предпринять шаги для создания независимого национального

правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами и создать национальную комиссию по правам человека и свободам

31. Правительство намерено укрепить Управление Омбудсмена, с тем чтобы оно играло роль независимого национального правозащитного учреждения. По- сле консультаций на национальном уровне правительство обратилось к Управ- лению Верховного комиссара по правам человека с просьбой о содействии в анализе Закона об Омбудсмене. После получения рекомендаций от УВКПЧ пра- вительство было вынуждено вновь начать изучение данного вопроса, чтобы рассмотреть возможность создания принципиально нового независимого учре- ждения. В связи с этим, консультации по вопросу о создании национального правозащитного учреждения продолжаются до сих пор.

Обеспечить интеграцию правозащитной проблематики в рамках образовательной системы

32. Вопросы прав человека были повсеместно включены в учебные програм- мы в целях обеспечения широкого просвещения молодежи. Учебные програм- мы начальной и дошкольной ступени были переработаны и расширены с вклю- чением в них более практических предметов и предметов, пропагандирующих права человека. В младших классах начальной школы (1−4 классы) введены но- вые учебные темы, такие как культурология, творчество и изобразительное ис- кусство и природоведение. На занятиях по культурологии учащиеся имеют воз- можность обсуждать такие правозащитные вопросы, как гражданские права, жестокое обращение, детский труд, права лиц, живущих с ВИЧ и СПИДом, культурная самобытность и многообразие. В старших классах начальной школы (5−7 классы) проблематика прав человека изучается более углубленно на заня- тиях по социологии в рамках тем, посвященных праву учащегося на здоровье, гендерным вопросам, проблеме насилия, праву и т.д. Учащиеся также знако- мятся с Всеобщей декларацией прав человека Организации Объединенных На- ций.

(9)

33. Учебные программы для уровней выше начальной школы были также расширены с обеспечением большего тематического разнообразия и теперь за- трагивают экологические вопросы, новые социальные проблемы, такие как ВИЧ и СПИД, и другие вопросы, касающиеся прав человека.

Обеспечить разработку национальной стратегии по вопросам образования в области прав человека в школьной системе на всех уровнях в

соответствии с Планом действий на 2005−2009 годы Всемирной программы образования в области прав человека, включая обзор и пересмотр учебных планов и учебников, подготовку учителей и практические аспекты прав человека в школьной среде

34. Правительство выдвинуло целый ряд инициатив по данному вопросу.

В структуре Департамента разработки учебных программ правительством был создан комитет по подготовке учебников, с тем чтобы обеспечить активный диалоговый характер рекомендованных учебников и отражение в них вопросов прав человека.

35. В том что касается подготовки учителей, программа их обучения была улучшена в целях расширения приобретаемых ими знаний и совершенствова- ния содержания различных предметов и формируемых ими педагогических на- выков. Учителя овладевают умениями, которые позволяют им применять нова- торские методы работы в классе в целях всестороннего освещения проблемати- ки ВИЧ/СПИДа и гендерного равенства, вопросов экологии и прав человека.

Они также получают навыки решения таких проблем, как жестокое обращение, разрешение конфликтов и насилие по гендерному признаку.

36. В том что касается практических аспектов прав человека в школьной сре- де, правительство разработало воспитательную политику, направленную на преодоление проблем с дисциплиной, неуспеваемостью и других проблем пове- дения, отрицательно воздействующих на учащихся, в целях воспитания уча- щихся в духе инклюзивности с учетом их прав. В качестве каналов взаимодей- ствия, позволяющих учитывать мнения учащихся, были созданы такие меха- низмы, как Совет представителей учащихся и система старост. Местные общи- ны также привлекаются к участию в работе учреждений системы образования через ассоциации родителей и учителей, комитеты по вопросам ВИЧ и СПИДа и другие соответствующие комитеты. Все эти структуры обеспечивают откры- тое и гласное взаимодействие всех заинтересованных сторон, а также уважение и защиту прав учащегося всеми соответствующими субъектами, преподавате- лями, родителями и общиной в целом.

Продолжать усилия в интересах женщин в сельских районах и работу по гендерной проблематике, в том числе в рамках политики, направленной на расширение прав и возможностей женщин и на их интеграцию в

образовательную систему

37. В задачи пересмотренной Национальной политики в сфере образования входит, в частности, достижение равенства в образовании. В целях выполнения этой задачи региональные отделы образования и школы следят за тем, чтобы учащихся зачисляли в школы без какой-либо дискриминации.

38. Помимо этого, комитет по подготовке учебников обеспечивает отсутствие гендерных или культурных стереотипов в учебниках, рекомендованных для изучения в школах. В целях координации всей работы министерства по гендер- ным вопросам был учрежден Консультативный комитет по гендерной пробле- матике; данный комитет разработал стратегию повсеместного учета гендерных

(10)

вопросов, направленную на устранение препятствий на пути такого учета и призванную повысить долю женщин и девочек в учебных заведениях всех уровней.

39. Ботсвана пересмотрела политику повторного зачисления учащихся, бро- сивших учебу, намереваясь увеличить число девочек, продолжающих посещать учебные заведения. Школьницам, забеременевшим в ходе обучения в начальной и средней школе, разрешается вернуться в школу через шесть месяцев, а не че- рез двенадцать месяцев, как раньше. Была внедрена программа "Круги под- держки", направленная на отслеживание и повторное зачисление в школы отсе- явшихся учащихся. В Ботсване осуществляется политика равных возможностей в области профессионально-технического образования и подготовки, которая призвана увеличить число девушек, посещающих программы профессиональ- но-технического образования, и обратить их внимание на специальности, кото- рые традиционно отводились мужчинам.

Поощрять равенство между мужчинами и женщинами и в порядке первоочередности вести законодательную работу по вопросу об

изнасилованиях в браке, а также рассмотреть вопрос о принятии, помимо нового законодательства, дополнительных мер, таких как общественные информационно-просветительские инициативы или кампании для содействия практическому закреплению прав в соответствующем законодательстве

40. В Уголовном кодексе Ботсваны предусмотрена ответственность за преступление изнасилования, которое не исключает изнасилования в браке, хотя конкретно такое изнасилование не упоминается. Вместе с тем в дополне- ние к Уголовному кодексу в 2008 году был принят Закон о насилии в семье. За- кон предусматривает правовую защиту для жертв насилия в семье. Закон рас- пространяется в том числе на замужних женщин, пострадавших от сексуально- го насилия со стороны своих мужей, обеспечивая их рядом правовых средств защиты. Сексуальные надругательства определяются как (помимо прочего) лю- бые действия сексуального характера, представляющие собой надругательство, оскорбление, унижение или иное нарушение сексуальной неприкосновенности заявителя. Данное определение является достаточно широким, чтобы вклю- чать преступление, заключающееся в изнасиловании в браке; любое иное тол- кование не имело бы разумных оснований. Представляется, что закон был при- нят специально для того, чтобы охватить собой жестокое обращение в "быто- вых" обстоятельствах, которые иначе могли бы оказаться неохваченными ос- тальным законодательством. Например, поправка к проекту закона о судебно- медицинской экспертизе позволяет прибегать к анализу ДНК при расследова- нии дел, которые требуют его применения.

Обеспечить полноправное участие женщин в пересмотре традиционных законов и практики и противодействовать сохранению практики, причиняющей ущерб правам женщин

41. Обычное право по большей части не кодифицировано и по своей природе динамично и подвижно, в результате чего постоянно претерпевает изменения.

"Пересмотром" элементов обычного права в основном занимается кготла (пле- менной суд/собрание) племени или кгоси (вождь или лидер племени). Женщины активно участвуют в таких собраниях и могут свободно высказывать на них свои мнения. Кроме того, роль кгоси не отводится исключительно мужчинам, и в ряде племен ими становятся женщины.

(11)

42. Помимо этого, когда парламентом слушается законопроект, затрагиваю- щий обычное право, перед его принятием проводятся консультации с Нтло ийя Дикгос (палатой вождей), а в составе Нтло ийя Дикгос представлены женщины, которые, таким образом, активно участвуют в процессе "пересмотра" или эво- люции обычного права.

43. Правительство продолжает противодействовать практике, причиняющей ущерб правам женщин. Повсеместный учет гендерных особенностей обеспечен в целом ряде сфер жизни страны. В сфере занятости был отменен ряд законов, носивших дискриминационный характер; а в сфере образования был принят ряд мер политики и стратегий, призванных не допускать дискриминацию в от- ношении женщин и девочек. Например, забеременевшие школьницы больше не обязаны прекращать учебу на целый год.

Укрепить применение проекта закона о насилии в семье и Закона об отмене супружеских прав

44. В 2010 году Департамент по делам женщин организовал для представи- телей Полицейской службы Ботсваны ознакомительный практикум, посвящен- ный Закону о насилии в семье. Практикум был организован потому, что поли- ция обычно первой принимает обращения по поводу актов насилия в семье.

45. В ноябре 2011 года Комитет по национальным мерам в области народона- селения провел общенациональную конференцию, посвященную явлениям и тенденциям в области браков в Ботсване. Одной из задач конференции, в ко- торой участвовали в основном члены окружных комиссий и регистраторы бра- ков (религиозных, гражданских и традиционных), было проанализировать влияние, которое оказал на браки Закон об отмене супружеских прав, укрепить его применение и выработать просветительскую стратегию для общественно- сти. В случае конфликта супружеские пары, как правило, обращаются в первую очередь к членам окружных комиссий, поэтому правительство Ботсваны сочло важным, чтобы они понимали значимость Закона и особенности его действия, чтобы обеспечивать его широкое применение.

На систематической основе учитывать гендерную перспективу в рамках процесса последующих действий по итогам универсального

периодического обзора

46. Правительство Ботсваны обязуется обеспечить, чтобы осуществление ре- комендаций УПО и последующие действия по его итогам стали всеобъемлю- щим процессом, гарантирующим всеобщее участие.

Продолжать включать положения Конвенции о правах ребенка и Африканской хартии прав и основ благосостояния ребенка в национальное законодательство

47. В 2009 году был принят Закон о детях. Предшествовавший ему закон был пересмотрен с намерением придать ему более четкую ориентацию на права че- ловека, содействовать достоинству и благосостоянию каждого ребенка, а также сделать возможным включение в него положений Конвенции о правах ребенка (КПР) и Африканской хартии прав и основ благосостояния ребенка (АХПБР).

48. Министерство распространяет также Гаагские международные конвенции о защите детей в целях активизации усилий по их ратификации.

(12)

Принять дальнейшие меры для введения в действие законодательства, обеспечивающего осуществление Конвенции, в частности в области предупреждения насилия и сексуальной эксплуатации детей, и обеспечить защиту девочек от сексуальных посягательств

49. Правительство Ботсваны при поддержке ЮНИСЕФ приступило к работе по разработке рамочного документа по осуществлению Закона о детях. Рамоч- ный документ будет, в частности, служить руководством для заинтересованных сторон и различных министерств при определении ими своей роли в осуществ- лении закона и выделении ресурсов на практические мероприятия в облас- тях/направлениях деятельности, находящихся в их непосредственном ведении.

50. В целях поощрения и принятия целевых программ и мер по социальной поддержке и защите детей из числа уязвимых групп был принят шестилетний Национальный план действий в интересах сирот и детей, находящихся в уязви- мом положении (на 2010−2016 годы). Был подготовлен проект закона о борьбе с торговлей людьми, а 11 октября и 29−30 ноября 2012 года при поддержке партнеров по сотрудничеству, включая Управление по наркотикам и преступно- сти Организации Объединенных Наций (УНПООН), был проведен учебный практикум для специалистов-практиков с участием заинтересованных сторон.

Продолжить осуществление Национального плана действий в интересах детей на 2006−2016 годы

51. Национальный план действий (НПД) выполняется с отходом от первона- чального графика. Тем не менее различные заинтересованные стороны по- прежнему осуществляют его в рамках отдельных мероприятий, хотя и при ог- раниченном мониторинге. Данный способ выполнения НПД является вынуж- денным, поскольку для его полноценного осуществления не было выделено средств.

52. Во всех министерствах имеется План действий по искоренению детского труда (ПДДТ), который, в частности, предусматривает работу в следующих об- ластях:

укрепление усилий по сокращению масштабов нищеты;

расширение доступа к образованию и увеличение числа продолжающих образование детей посредством предоставления им социальной помощи и поддержки;

повышение осведомленности общественности о проблеме детского труда;

укрепление потенциала социальных работников по противодействию дет- скому труду;

учет проблемы детского труда при разработке мер политики; и

проведение дальнейших исследований по проблеме детского труда.

53. Практические меры принимаются во всех вышеуказанных областях, за исключением исследований. Последней области предполагается уделить при- оритетное внимание в будущем.

Придерживаться Национального плана действий в интересах детей и программы ликвидации детского труда

54. См. ответ на рекомендацию 17.

(13)

Обеспечить осуществление программы в интересах сирот со СПИДом 55. Программа Ботсваны по уменьшению масштабов сиротства среди детей носит всеобъемлющий характер и распространяется на всех осиротевших де- тей. Программа осуществляется до сих пор, охватывая по меньшей мере 98%

всех детей, имеющих право на получение помощи. Прием детей в программу ведется децентрализовано и даже на уровне отдельных деревень, что обеспечи- вает ее высокую доступность.

Разработать и принять программу действий в области детского труда в соответствии с просьбами Комитета по правам ребенка и МОТ

56. С этой целью был принят и осуществляется всеми министерствами План действий по искоренению детского труда (ПДДТ).

Рассмотреть вопрос о назначении учреждения для координации и осуществления политики в интересах детей

57. На основании Закона о детях 2009 года был учрежден Национальный со- вет по делам детей, в число ключевых обязанностей которого входит:

координация, поддержка, мониторинг и обеспечение осуществления дея- тельности отраслевых министерств по вопросам детей;

предоставление отраслевым министерствам указаний в отношении тех мер, которые касаются или затрагивают детей;

отстаивание подхода, ориентированного на детей, при разработке законо- дательства, политики, стратегий и программ; и

пропагандистские усилия в целях выделения значительной части нацио- нальных ресурсов на инициативы и деятельность, связанные с детьми.

Разработать не связанные с заключением под стражу альтернативы

в отношении лиц, являющихся единственными или основными опекунами детей

58. Правительство при помощи Секретариата Содружества приступило к вы- полнению исследования, направленного на выработку альтернатив заключению под стражу.

Меры для защиты наилучших интересов младенцев и детей,

затрагиваемых задержанием или заключением под стражу родителей 59. Закон о детях предусматривает помещение ребенка, чей родитель, опекун или другое лицо, осуществляющее опеку над ребенком, признается виновным в совершении преступления, в учреждение альтернативного ухода. Заявление о направлении такого ребенка должно быть представлено в течение 14 дней по- сле вынесения обвинительного приговора.

參考文獻

相關文件

• label embedding: PLST, CPLST, FaIE, RAk EL, ECC-based [Tai et al., 2012; Chen et al., 2012; Lin et al., 2014; Tsoumakas et al., 2011; Ferng et al., 2013]. • cost-sensitivity: CFT,

澳門整體的收入中位數由 2005 年至 2011 年都有著明顯的升幅(見圖十三及表五) , 當中博彩業的收入中位數在六年間的升幅達 50.02%,而在 2005 年和 2011 年均

Mediana da receita disponível mensal por agregado familiar segundo o decil dos agregados ordenados pela receita disponível, por tipo da unidade de alojamento e condição perante

On the other hand Chandra and Taniguchi (2001) constructed the optimal estimating function esti- mator (G estimator) for ARCH model based on Godambes optimal estimating function

In Section 3, we propose a GPU-accelerated discrete particle swarm optimization (DPSO) algorithm to find the optimal designs over irregular experimental regions in terms of the

在山上,課輔是一個媒介,有了課輔班,孩子找到下課可以 去的地方,也因為透過課輔,聯繫起部落裡大家的情感「山上的 孩子真的很皮,很難教……」、「……就算小孩問 ( 家長 ),他 們

From these results, we study fixed point problems for nonlinear mappings, contractive type mappings, Caritsti type mappings, graph contractive type mappings with the Bregman distance

圖 8 反映了 2009 年到 2011 年澳門居民的住宅按揭貸款情況。澳門新批核的 按揭貸款總額的波峰出現在 2009 年第三季度和 2010